Déclaration de conformité
1)
FR
Dichiarazione di conformità
IT
Declaración de conformidad
ES
Conformiteitsverklaring
NL
Deklaracja zgodności
PL
Prohlášení o shodě
CS
Megfelelőségi nyilatkozat
HU
RU
Nous déclarons que le produit suivant correspond à
2)
FR
la législation communautaire d'harmonisation en vigueur.
Si dichiara che il seguente prodotto soddisfa le normative
IT
di armonizzazione pertinenti dell'Unione europea.
Mediante la presente declaramos que el siguiente
ES
producto cumple las prescripciones legales de
armonización pertinentes de la Unión.
Hiermee verklaren wij dat het volgende product conform
NL
is met de relevante harmonisatiewetgeving van de Unie.
Oświadczamy, iż poniższy produkt spełnia odnośne
PL
przepisy prawodawstwa harmonizacyjnego Unii.
Prohlašujeme, že následující produkt splňuje
CS
příslušné předpisy harmonizačního práva Unie.
Kijelentjük, hogy a következő termék a rávonatkozó
HU
uniós harmonizációs jogszabályoknak megfelel.
RU
3)
Symbolisation commerciale
FR
Codice d'ordine
IT
Código de pedido
ES
Bestelcode
NL
Kod artykułu
PL
Objednací kód
CS
Rendelési kód
HU
RU
Référence article
4)
FR
Identificazione tipo
IT
Referencia
ES
Typeaanduiding
NL
Oznaczenie typu
PL
Typové označení
CS
Típusmegjelölés
HU
RU
5)
Directive UE
FR
Direttiva UE
IT
Directiva UE
ES
EU-richtlijn
NL
Dyrektywa UE
PL
Směrnice EU
CS
EU irányelv
HU
RU
Normes appliquées
6)
FR
Normative applicate
IT
Normas aplicadas
ES
Toegepaste normen
NL
Zastosowane normy
PL
Použité normy
CS
Alkalmazott szabványok
HU
RU
La documentation technique est archivée par le fabricant.
7)
FR
La documentazione tecnica viene
IT
archiviata presso il costruttore.
El fabricante se encarga de archivar
ES
la documentación técnica.
De technische documentatie wordt
NL
bij de fabrikant gearchiveerd.
Dokumentacja techniczna archiwizowana
PL
jest u producenta.
Technická dokumentace je archivována u výrobce.
CS
A technikai dokumentáció a gyártónál archiválásra kerül.
HU
RU
Cette édition de la déclaration de conformité est valable
8)
FR
pour les produits qui sont mis en circulation pendant
la période comprise entre la date de la signature et
l'entrée en vigueur d'une version actualisée.
La presente edizione della dichiarazione di conformità
IT
vale per i prodotti messi in circolazione nel periodo
compreso tra la data della firma e l'entrata in vigore
di una versione aggiornata.
Esta versión de la declaración de conformidad es aplicable
ES
a los productos que se ponen en circulación en el período
de tiempo entre la fecha de la firma y la entrada en vigor de
una versión más actual.
Deze uitgave van de conformiteitsverklaring geldt
NL
voor producten die in de periode tussen de datum van
ondertekening en inwerkingtreding van een bijgewerkte
versie in de handel worden gebracht.
Niniejsza deklaracja zgodności dotyczy tylko produktów,
PL
które wprowadzone zostały na rynek w okresie pomiędzy
datą podpisania a wejściem w życie zaktualizowanej wersji.
Toto vydání prohlášení o shodě platí pro produkty,
CS
které byly uvedeny do oběhu v období mezi datem
podpisu a vstupem aktualizované verze v platnost.
A megfelelőségi nyilatkozat ezen kiadása olyan termékekre
HU
vonatkozik, amelyek az aláírás napja és az aktualizált
változat közötti időszakban kerültek forgalomba.
RU
2/2