Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
5.
Connectez un tuyau de la sortie de la
pompe pour la cascade, de la manière
précédemment décrite.
6.
Pour amorcer la pompe, créez une boucle
en 'U' avec les extrémités du tuyau et
versez de l'eau dans la sortie de la
cascade jusqu'à ce que le système soit
plein (si un clapet de non-retour a été
installé, mettez l'extrémité aspirante
dans le bassin, en veillant à ce qu'aucun
air n'y pénètre).
Note: Mettez un filtre approprié (non
fourni)sur le tuyau d'entrée afin
d'empêcher que des saletés, des débris et
des petits poissons ne soient aspirés dans
l'entrée.
7.
Faites passez le tuyau de sortie jusqu'à la
cascade.
INSTALLATION DU TRANSFORMATEUR
Raccorder la pompe au transformateur de la
manière suivante: (voir Fig 8)
A
Câble 220V
B
Câble basse tension à la pompe
C
Serre-câbles
NOTE : Si le transformateur fourni avec ce
produit a le numéro de référence 24.753 cela
indique qu'il est muni d'un interrupteur de
surcharge qui peut être réarmé. En cas de
court-circuit du transformateur il faut en
trouver la raison avant d'appuyer sur
l'interrupteur protégé par du caoutchouc
pour réarmer l'unité.
1. Fixer le transformateur au mur tout en
s'assurant d'un accès facile au boôtier de
dérivation basse tension.
2. Brancher le fil de la pompe dans le serre-
câbles du transformateur. Si une rallonge
est nécessaire, Hozelock Cyprio fournit
des fils adéquats. Contacter
HOZELOCK FRANCE Tel: 04 42 24 20 00
3. Le câble fourni avec cette pompe ne peut
être remplacé. Si celui-ci est endommagé,
remplacer le transformateur.
Attention: la prise fournie avec ce produit
n'est pas étanche et la connection au
secteur, ne pourra se faire que dans un
endroit parfaitement sec.
Bien s'assurer que le câble 230V et 24V ne
se chevauchent pas lors de l'utilisation.
Marron - phase
Bleu - neutre
Le fil brun devra être connecté à la phase
reconnaissable à la marque <<L>> ou
parce qu'il sera de couleur brune ou
rouge.
Le fil bleu devra être connecté au neutre,
qui sera reconnaissable à la marque
<<N>> ou parce qu'il sera de couleur
bleue ou noire.
Note: Ce transformateur est pourvu d'un
interrupteur thermique à réenclenchement
automatique, ce qui coupe automatiquement
le courant et le rétablit; le résultat étant que
la pompe sera interrompue
automatiquement.
Arrêter le transformateur environ deux
heures pour permettre le refroidissement
avant de réenclencher.
Des interruptions peuvent avoir lieu en cas de
surchauffe du transformateur (après
exposition au soleil par exemple).

ENTRETIEN

La gamme de pompes Cascade de
Hozelock Cyprio a été conçue pour
permettre un entretien facile et rapide.
Comme avec toutes les pompes de ce
type, il sera nécessaire de nettoyer de
temps à autre la cage de filtration et la
tête de la fontaine.
Il est impératif de débrancher ou de
déconnecter de la source d'électricité
TOUS les équipements se trouvant dans
le bassin avant de mettre vos mains dans
l'eau ou de commencer l'entretien.
Tête de la fontaine
1.
A l'aide d'une pièce de monnaie ou un
objet similaire placée dans la fente ('A'
sur la Figure 8) retirez la tête de la
fontaine lentement.
2.
Rincez celle-ci dans de l'eau propre et
réassemblez.
Filtre
1.
Retirez les accessoires de la sortie de la
pompe.
2.
En tenant la pompe dans une main,
appuyez sur le bouton d'ouverture sur le
haut de la pompe, ( 'F' sur la Figure 5) et
ouvrez la cage de filtration.
3.
Faites glisser la pompe de son
emplacement et lavez/rincez la cage de
filtration à l'eau propre. Il est aussi
nécessaire de laver les charnières de la
Cage de filtration en même temps.
4.
Réassemblez la pompe.
Rotor
1.
Retirez la Cade de filtration de la
manière décrite ci-dessus.
2.
Libérez la Chambre de la pompe ('A') en
la faisant tourner dans le sens indiqué à
la Figure 9 jusqu'à ce que les deux
languettes de retenue soient sorties des
oreilles sur le corps du moteur.
3.
Tirez doucement sur la Chambre de la
pompe pour la séparer du moteur.
4.
Retirez le rotor ('B') du corps du moteur.
(Voir Figure 9).
5.
Lavez toutes les pièces dans de l'eau
propre. N'utilisez aucun détergent ni
produits de nettoyage chimique.
6.
Remettez le rotor dans le corps du
moteur et remettez la Chambre de la
pompe et la Cage de filtration.
L'ENTRETIEN DE LA POMPE TOUTE
L'ANNEE
Une rapide vérification journalière doit
être effectuée pour s'assurer que la
pompe fonctionne correctement.
UNE FOIS PAR SEMAINE – retirez et
nettoyez la cage de filtration et la tête
de la fontaine conformément aux notes
générales d'entretien. En fonction de
l'état de l'eau du bassin, le nettoyage
sera peut-être nécessaire à des intervalles
plus ou moins fréquents.
UNE FOIS PAR AN – Démontez
entièrement la pompe, avec le rotor,
conformément aux instructions générales
d'entretien et lavez toutes les pièces dans
de l'eau propre. Remplacez les pièces
cassées ou usées.
LES PIECES DE RECHANGE.
(Voir la Figure 8) Contactez la Ligne
d'aide du Service après-vente
Tel: 04 42 24 20 00 (France)
Tel: 051 40 24 41 (Belgium)
Pièces de rechange.
2000LV 3000LV 4000LV
1. Cage de
Z13215 Z13215 Z13215
filtration
2. Joint torique
3408
et rotor
3. Chambre de
Z13245 Z13255 Z13255
la pompe
4. Pièce en T
3427
5. Tige
Z13265 Z13265 Z13265
télescopique
6. Tête de fontaine
3911
à 3 niveaux et
Tête de
fontaine à
2 niveaux.
7. Tête de fontaine
3905
en cloche
GARANTIE HOZELOCK CYPRIO
DE 3 ANS
Si cette pompe, à l'exclusion du rotor,
devient inutilisable dans les 3 années
après la date de l'achat elle sera réparée
ou remplacée, selon notre décision,
gratuitement, sauf si à notre avis elle a
été endommagée ou utilisée de manière
non conforme.
Aucune responsabilité n'est acceptée
pour les dommages dus à un accident,
une mauvaise installation ou mauvaise
utilisation. La responsabilité est limitée
au remplacement de la pompe
défectueuse. Cette garantie n'est pas
transférable. Elle n'affecte pas vos droits
statuaires. Pour bénéficier des avantages
de la garantie il faut d'abord contacter le
fournisseur qui pourra vous demander de
lui envoyer la pompe avec les pièces
HOZELOCK FRANCE SA
Espace Sainte Victoire
Parc d'Activités de Pichaury
Rue Pierre Berthier
13855 Aix-en-Provence Cédex 3.
France
Tel: 04 42 24 20 00
Fax: 04 42 24 20 27
NV A. Verbeke
Tavernierlaan 1
Industriepark Noord
8700 Tielt
Belgium
Tel: 051 40 24 41 Fax: 051 40 37 75
3409
3411
3427
3427
3911
3911
3905
3905
4

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Cascade 3000lvCascade 4000lv

Inhaltsverzeichnis