Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Tesmed Max 830 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Max 830:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 74
ELETTROSTIMOLATORE PROFESSIONALE
PROFESSIONAL ELECTRICAL MUSCLE STIMULATION
STIMULATEURÉLECTRIQUE PROFESSIONNEL
PROFESSIONELLE ELEKTROSTIMULATIONSGERÄT
ELECTROESTIMULADOR PROFESIONAL
ELETROESTIMULADOR PROFISSIONAL
MANUALE D'USO - INSTRUCTION MANUAL - MODE D'EMPLOI
MANUALE D'USO - INSTRUCTION MANUAL - MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANWEISUNGEN - MANUAL DE INSTRUCCIONES - MANUAL DE INSTRUÇÕES
GEBRAUCHSANWEISUNGEN - MANUAL DE INSTRUCCIONES
- 1 -
BREVETTO INTERNAZIONALE
INTERNATIONAL PATENT
BREVET INTERNATIONAL
INTERNATIONALES PATENT
PATENTE INTERNACIONAL
PATENTE INTERNACIONAL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tesmed Max 830

  • Seite 1 ELETTROSTIMOLATORE PROFESSIONALE BREVETTO INTERNAZIONALE PROFESSIONAL ELECTRICAL MUSCLE STIMULATION INTERNATIONAL PATENT STIMULATEURÉLECTRIQUE PROFESSIONNEL BREVET INTERNATIONAL PROFESSIONELLE ELEKTROSTIMULATIONSGERÄT INTERNATIONALES PATENT ELECTROESTIMULADOR PROFESIONAL PATENTE INTERNACIONAL ELETROESTIMULADOR PROFISSIONAL PATENTE INTERNACIONAL MANUALE D’USO - INSTRUCTION MANUAL - MODE D’EMPLOI MANUALE D’USO - INSTRUCTION MANUAL - MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNGEN - MANUAL DE INSTRUCCIONES - MANUAL DE INSTRUÇÕES GEBRAUCHSANWEISUNGEN - MANUAL DE INSTRUCCIONES - 1 -...
  • Seite 74 Index > > > Verwendete Symbole............> > > Gegenanzeigen ..............> > > Hinweise..................Vorsichtsmassnahmen beim Gebrauch ..........Mögliche unerwünschte Nebenwirkungen ........> > > Die Elektrostimulation ............ Elektroden..................Ermüdung..................Vorteile bei der Verwendung der Elektrostimulation......Die Ergebnisse.................. > > > High-Tech ..................
  • Seite 75: Verwendete Symbole

    Index > > > Bezugsnormen................ Technische Eigenschaften TESMED MAX 830 ........Technische Eigenschaften Batterieladegerät ........Richtlinien und Erklärung des Herstellers Elektromagnetische Immunität und Emission........> > > Richtlinien und Erklärung des Herstellers Elektromagnetische Immunität und Emission ..........> > >...
  • Seite 76: Gegenanzeigen

    Die Elektroden dürfen niemals auf die Karotide oder auf einen spastischen Muskel platziert werden. Die therapeutische Verwendung von TESMED muss von einem Arzt empfohlen und beobachtet werden. Während der Anwendung ist bei unangenehmen Gefühlen die Behandlung sofort zu unterbrechen und ein Arzt zu Rate zu ziehen.
  • Seite 77: Hinweise

    • Die Überwachungsgeräte für Elektrokardiogramme können durch den Strom des Elektrostimulators gestört werden. • Die Verwendung des Tesmed Max 830 bei Personen unter 14 Jahren und über 75 Jahren ist nicht empfehlenswert. • Die Elektroden dürfen nicht näher als 10 cm von den Augenballen entfernt angebracht werden.
  • Seite 78: Die Elektrostimulation

    Kraft entwickeln als die FASERN 1 oder roten FASERN. Daraus folgert: je höher die Stimulierungsfrequenz, desto stärker ermüdet der Muskel. Es ist wichtig, Erholungsprogramme zu durchgehen, dazu ist der Hauarzt zu befragen. Jedenfalls enthalten die Sportprogramme von Tesmed schon eine Erholungsphase. Während der Behandlung mit Elektrostimulatoren muss jede Erhöhung der Stromspannung schrittweise erfolgen.
  • Seite 79: Die Ergebnisse

    , kann durch Tesmed Max 830 die manuelle Massage für die Lymphknotendrainage ersetzt werden. Diese Art der Stimulation gibt es nur beim Tesmed Max 830, sie ermöglicht durch die Lymphknotendrainage ein bedeutende Verbesserung des Blutkreislaufs weil alle Flüssigkeiten außerhalb der Zellen und die Fettanhäufungen bewegt und so beseitigt werden.
  • Seite 80: Austausch Der Batterien

    Die von Tesmed Max 830 erzeugten Impulse werden durch die selbsthaftenden Elektroden übertragen. Vor dem Einschalten des Tesmed Max 830 oder in jedem Fall bevor die Versorgung mit Strom erfolgt, immer die Elektroden auf den zu behandelnden Bereich auflegen und mit den kleinen Kabeln an den Tesmed Max 830 anschließen: die Stecker der zweipoligen Kabel in jedes für die...
  • Seite 81: Beschreibung Des Geräts

    Die Beleuchtung wird durch das Drücken einer beliebigen Taste wieder hergestellt. - Funktion “Selbstausschaltung” Der Tesmed Max 830 schaltet sich automatisch aus, wenn er über 5 Minuten lang nicht verwendet wird, damit wird die Batterie geschont. Art und Weise der Verwendung Zuerst die Taste für die Wahl der Kanalnummern je nach gewählter Behandlung und dann die Taste zur...
  • Seite 82: Programme Von 21 Bis 99

    Fehlererkennung Tesmed Max 830 sieht vor, dass sich das Gerät in Fehlerstellung versetzt, wenn eine Elektrode gelöst ist. Wenn sich also diese Bedingung ergibt, zeigt das Gerät die Aufschrift “er“, die etwa 5 ’’ lang in dem Kanal, in dem das Problem aufgetreten ist, blinkt (Abb.
  • Seite 83: Funktion "Tastaturblockierung

    Tasche oder einen Koffer geben will, damit keine ungewollten Einschaltungen erfolgen. Wartung Tesmed Max 830 ist ein sehr hoch entwickeltes Produkt, mit dem sorgfältig umgegangen werden muss. Die nachstehenden Empfehlungen werden dem Benutzter helfen, das Gerät dauerhaft funktionstüchtig zu erhalten.
  • Seite 84: Entsorgung

    Spezialmüll entsorgt werden. Bezugsnormen Das Gerät mit dem Namen Tesmed Max 830 erfüllt die folgenden Gesetze und Richtlinien: • Direttiva 2014/35/UE Bassa tensione (LVD) • Direttiva 2014/30/UE Compatibilità elettromagnetica (EMC) • Direttiva 2011/65/UE Restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettrice ed elettroniche (RoHS) • LEGGE 4 gennaio 1990, n.1 e s.m.i. Disciplina dell’attività...
  • Seite 85: Technische Eigenschaften Tesmed Max 830

    TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN TESMED MAX 830 Akkumulator Nichel-Metall-Hydrat (NI-MH), Speisung aufladbar 4,8V= 750 mA/h Gehäuse Polycarbonat Impulsfrequenz von 1Hz bis 150Hz Maximale gelieferte Energie pro Impuls E= 3200 μJ Maximale Spitzenleistung / Durchschnittsleistung 10 W pro Impuls / 5 mW Durchschnittlicher gespeister Strom bei max. Frequenz 2 mA Durchschnittlicher gespeister Strom bei min.
  • Seite 86: Elektromagnetischer Bereich - Führer

    Radiokommunikationsgeräten und dem Elektrostimulator Tesmed Max 830 De Elektrostimulator Tesmed Max 830 ist für den Betrieb in einer elektromagnetischem Umfeld vorgesehen, in dem die RF Strahlenstörungen unter Kontrolle sind. Der Kunde oder Bediener des Tesmed Max 830 kann dazu beitragen, elektroma- gnetischen Interferenzen vorzubeugen, indem er einen Mindestabstand zwischen den mobilen und tragbaren RF (Sender) Kommunikationsgeräten und dem Elektrostimulator einhält, der nachstehend beschrieben ist und sich auf die maximale...
  • Seite 87 Richtlinien und Erklärung des Herstellers - elektromagnetische Immunität Der Elektrostimulator Tesmed Max 830 ist für die Funktion im unten genannten elektromagnetischen Bereich bestimmt. Der Kunde oder Verwender des Elektrostimulator Tesmed Max 830 muss dafür garantieren, dass er in diesem Bereich verwendet wird.
  • Seite 88: Heinweise Für Die Wahl Der Behandlungen Für Individuelle Bedürfnisse

    • Während der Ruhephase zwischen einem Impuls und dem nächsten kann aus Sicherheitsgründen die Ausgangsintensität nicht erhöht werden. NB: Die im Tesmed Max 830 vorhandenen Programme sind in verschiedene Massagephasen* aufgeteilt (von 1 bis maximal 5). Einige Programme weisen ein oder mehrere Phasen auf, in denen das WAIMS-SYSTEM ®...
  • Seite 89: Individuell Gestaltbare Programme

    INDIVIDUELL GESTALTBARE PROGRAMME (Programme von 01 bis 20) Positionierung der Elektroden OUT 1 OUT 2 OUT 3 OUT 4 Blue Orange Green Yellow • Die Programme in der nachstehenden Tabelle sind bezüglich ihrer Dauer und Frequenz veränderbar und können nach Belieben des Kunden verwendet werden. Angabe Prog.
  • Seite 90: Programme Tesmed Max 830

    PROGRAMME TESMED (Programme von 21 bis 99) Positionierung der Elektroden OUT 1 OUT 2 OUT 3 OUT 4 Blue Orange Green Yellow • Die Programme von 21 bis 99 ermöglichen es, Behandlungen gemäß der vorprogrammierten Phasen mit feststehender und nicht veränderbarer Dauer auszuführen.
  • Seite 91: Behandlungen Ästhetik

    Anzahl Dauer Prog. Tage ÄSTHETIK Foto Prog. Phasen Lymphknotendrainage Beine Frau 10,11,33 23’ Lymphknotendrainage Arme Frau 40’ Lymphknotendrainage Beine Mann 58,76 40’ Lymphknotendrainage Arme Mann 40’ Weiche Cellulitis Arme 47’ Harte Cellulitis Arme 45’ Cellulitis Bauch 4÷7 47’ Cellulitis Hüften 54’...
  • Seite 92 Anzahl Dauer Prog. Tage ÄSTHETIK Foto Prog. Phasen Drainage Schenkelinnenseite Mann 54,55,56 20’ Drainage Beine hinten 10,11,14,33 20’ 2,20,40÷44, Modellierung obere Gliedmaßen 28’ 64, 66, 67 Modellierung Busen 22’ Modellierung Bauchbereich 4÷7 29’ 15,16,19, Modellierung und Wellness Rückenmuskeln 28’ 21÷24,62,68,70 Modellierung Schenkel + Hüften 28’...
  • Seite 93 Anzahl Dauer Prog. Tage ÄSTHETIK Foto Prog. Phasen Stärkung Brustmuskeln Frau 21’ Stärkung Brustmuskeln Mann 37,38 21’ Stärkung Arm Mann 40,41,43,44,66 20’ Stärkung Unterarm Mann 20’ Stärkung kombiniert Rumpf Frau 21÷24 26’ Stärkung Bauch Frau 4÷7 20’ Stärkung Bauch nach Geburt 4÷7 21’...
  • Seite 94: Behandlungen Sport

    Anzahl Dauer Prog. Tage SPORT Foto Prog. Phasen 1,37,38, Verspannungslösend obere Gliedmaßen und Brustmuskeln 20’ 40,43,44 Verspannungslösend Bauchmuskeln 45÷48 20’ Verspannungslösend Rückenmuskeln 19,23,24,64,68 20’ Verspannungslösend untere Gliedmaßen 51÷60,73÷79 20’ Erholung untere Gliedmaßen 51÷60,73÷79 20’ Erholung untere Gliedmaßen Sport 51÷60,73÷79 20’ Kraft 1÷79 23’...
  • Seite 95 Anzahl Dauer Prog. Tage SPORT Foto Prog. Phasen 3,10÷14,22, 25,33,34,51, Training Fußball Lymphknotendrainage 40’ 53,54,56,57, 58,70,75,76 Training Ski Warm Up 1÷79 10’ Training Ski maximale Kraft 1÷79 23’ Training Ski explosive Kraft 1÷79 23’ Training Ski Widerstandskraft 1÷79 23’ Training Ski Aktive Erholung 1÷79 15’...
  • Seite 96 Anzahl Dauer Prog. Tage SPORT Foto Prog. Phasen Training Laufen Warm Up 1÷79 10’ Training Laufen maximale Kraft 1÷79 23’ Training Laufen explosive Kraft 1÷79 23’ Training Laufen Widerstandskraft 1÷79 23’ Training Laufen Aktive Erholung 1÷79 20’ Training Laufen Erholung nach dem Training 1÷79 20’...
  • Seite 97: Behandlungen Massage Tens

    * Die Anweisungen des Trainers oder Sportmediziners befolgen / Es sind keine Angaben vorgesehen Gemäß der gesetzlichen Vorschriften ist die teilweise oder gänzliche Vervielfältigung verboten. Feldi srl - Via Iseo 46 - 25030 Erbusco (BG) - Italy - www.tesmed.com - 96 -...
  • Seite 122 - 121 -...
  • Seite 123 TESMED MAX 830 MANUALE D’USO INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNGEN MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES SET CAVETTI ELETTRODI CABLE SET ELECTRODES JEU DE CABLES ELECTRODES KABELSET ELEKTRODEN SET CABLES ELECTRODOS SET DE CABOS ELETRODOS CARICABATTERIA BATTERY RECHARGER CHARGEUR DE BATTERIES BATTERIELADEGERÄT...
  • Seite 124 SUPERFICIE PIANA DEL CONNETTORE FLAT CONNECTOR SURFACE SURFACE PLANE DU CONNECTEUR EBENE FLÄCHE DES ANSCHLUSSES SUPERFICIE LLANA DEL CONECTADOR SUPERFÍCIE PLANA DO CONECTOR - 123 -...
  • Seite 125 OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 - 124 -...
  • Seite 126 - 125 -...

Inhaltsverzeichnis