Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

W223 EU1 222-095003

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Timex INDIGLO

  • Seite 1 W223 EU1 222-095003...
  • Seite 2 English page 2 Deutsch seite 40 Español página 80 Português página 120...
  • Seite 23 TIMEX®-UHREN Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer TIMEX®-Uhr Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisungen für Ihre Timex-Uhr genau durch. Ihre Uhr besitzt eventuell nicht alle der hier aufgeführten Funktionen. Für weitere Informationen, siehe www.timex.com...
  • Seite 24 DEUTSCH INHALT Starten der Uhr Wasserbeständigkeit und Stoßfestigkeit Indiglo®-Nachtlicht Analog-/Digitalmodelle Multifunktionsmodelle Chronographenmodelle Zeitanzeige-Ring Tachymeter-Ring Kompassring Anpassen der Armbänder Entfernen von Armbandgliedern Batterie Garantie...
  • Seite 25: Starten Der Uhr

    DEUTSCH DEUTSCH WASSERBESTÄNDIGKEIT UND STARTEN DER UHR STOSSFESTIGKEIT Um die Uhr zu starten, entfernen Sie den Plastikschutz unter der Krone und drücken Sie die Wasserdichte Uhren sind mit Tiefenangabe in Metern Krone gegen das Gehäuse. Der Sekundenzeiger (WR_M) gekennzeichnet. bewegt sich in Sekundenintervallen vorwärts. Wasserbeständigkeit/Tiefe p.s.i.a.
  • Seite 26: Indiglo®-Nachtlicht

    “B” “C” werden, das Glas nicht zu beschädigen. INDIGLO®-NACHTLICHT KRONEN- POSITION Knopf oder Krone drücken, um Zifferblatt zu KNOPF KNOPF KNOPF KNOPF beleuchten. Die für das INDIGLO®-Nachtlicht “C” “A” “D” “B” verwendete patentierte Elektroleuchttechnik KRONEN- POSITION KNOPF KNOPF “A” “D”...
  • Seite 27: Benutzung Des Indiglo®-Nachtlicht

    1) Knopf “B” DRÜCKEN und 3 Sekunden lang gedrückt TÄGLICHER WECKTON HALTEN, bis ein akustisches Signal ertönt. COUNTDOWN TIMER 2) Drücken eines beliebigen Knopfes aktiviert das CHRONOGRAPH INDIGLO®-Nachtlicht, das 3 Sekunden lang DUALZEIT leuchtet. COUNTDOWN ZEIT/ TÄGLICHER 3) Die NIGHT-MODE® Funktion hält für 3 Stunden.
  • Seite 28: Einstellen Von Zeit / Kalender

    DEUTSCH DEUTSCH (Analog-/Digitalmodelle, Fortsetzung) (Analog-/Digitalmodelle, Fortsetzung) • Knopf “C” DRÜCKEN und 3 Sekunden lang EINSTELLEN VON ZEIT / KALENDER HALTEN, bis ein akustisches Signal ertönt, um die 1) Knopf “A” DRÜCKEN, um die Anzeige TIME / Anzeige auf KALENDER umzustellen. CALENDAR aufzurufen.
  • Seite 29 DEUTSCH DEUTSCH (Analog-/Digitalmodelle, Fortsetzung) (Analog-/Digitalmodelle, Fortsetzung) 7) Knopf “D” DRÜCKEN, um die Einstellung ERSCHEINT GEFOLGT VON DER abzuschließen. FÜR EINGESTELLTEN 3 SEKUNDEN WECKZEIT UND 8) Der Wecker ist automatisch aktiviert, wenn die ZEITZONE. Einstellung S erscheint. EINSTELLEN TÄGLICHER WECKTON HINWEIS: 1) Knopf “A”...
  • Seite 30: Benutzung Des Countdown Timers

    DEUTSCH DEUTSCH (Analog-/Digitalmodelle, Fortsetzung) (Analog-/Digitalmodelle, Fortsetzung) EINSTELLEN TÄGLICHER WECKTON ODER BENUTZUNG DES COUNTDOWN TIMERS SIGNALTON EIN/AUS STUNDE MINUTE 1) Knopf “A” DRÜCKEN, um die Anzeige TÄGLICHER WECKTON aufzurufen. 2) Knopf “C” DRÜCKEN, um den täglichen Weck- EINSTELLMODUS oder Signalton entsprechend zu aktivieren oder 1) Knopf “A”...
  • Seite 31: Chronograph Für Standardmessungen Verwenden

    DEUTSCH DEUTSCH (Analog-/Digitalmodelle, Fortsetzung) (Analog-/Digitalmodelle, Fortsetzung) 9) Knopf “D” DRÜCKEN, um den Timer zu stoppen. CHRONOGRAPH FÜR 10) Knopf “D” nochmals DRÜCKEN, damit der Timer STANDARDMESSUNGEN VERWENDEN: zur voreingestellten Zeit weiterzählt. HINWEIS: ODER Wenn der Timer rückwärts bis Null zählt, ertönt 1) Knopf “A”...
  • Seite 32 DEUTSCH DEUTSCH 7) Knopf “D” DRÜCKEN; um Zeitmessung zu (Analog-/Digitalmodelle, Fortsetzung) beenden. BENUTZUNG DES CHRONOGRAPHEN FÜR 8) Knopf “D” nochmals DRÜCKEN zum Zurückstellen. RUNDEN- ODER ZWISCHENZEITMESSUNG: 1) Knopf “A” DRÜCKEN, um die CHRONOGRAPH- HINWEIS: CHRONOGRAPH muss auf Null Anzeige aufzurufen; “CH LAP” oder “CH SPL” zurückgestellt werden, um zwischen LAP und SPLIT erscheint.
  • Seite 33 DEUTSCH DEUTSCH (Analog-/Digitalmodelle, Fortsetzung) (Analog-/Digitalmodelle, Fortsetzung) HINWEIS: EINSTELLEN DER DUALZEIT: 1) Wenn beim Einstellen in einem beliebigen Modus 1) Knopf “A” DRÜCKEN, STUNDE MINUTE 90 Sekunden lang kein Knopf gedrückt wird, kehrt um die Anzeige DUAL die Anzeige automatisch zum Modus TIME / TIME aufzurufen.
  • Seite 34: Multifunktionsmodelle

    DEUTSCH DEUTSCH EINSTELLEN DER ZEIT MULTIFUNKTIONSMODELLE 1) Die Krone vollständig herausziehen und drehen, um die Uhrzeit einzustellen. 2) Krone hineindrücken, um fortzufahren. Hinweis: Die 24-Stunden-Anzeige stellt sich KRONENPOSITION automatisch ein. EINSTELLEN DES DATUMS Sofortiger Datumswechsel: 1) Krone um eine Position herausziehen und IM Ihre Uhr hat ein großes Zifferblatt und drei kleine UHRZEIGERSINN drehen, bis das richtige Datum Zifferblätter, die Datum, Tag und 24-Stunden-Format...
  • Seite 35: Chronographenmodelle

    DEUTSCH DEUTSCH • Der Sekundenzeiger zeigt “abgelaufene CHRONOGRAPHENMODELLE Sekunden” für den Chronographen 6, 9, 12 DREI-ZIFFERBLATT-CHRONOGRAPH MIT DATUM ZEIT, KALENDER, CHRONOGRAPH Dieser Chronograph besitzt drei Funktionen: STOPPUHR- MINUTENZEIGER STOPPUHR- ZEIT STUNDENZEIGER EINSTELLEN DER ZEIT: KNOPF “A” KNOPF “B” 1) Krone bis zur Stellung “C” HERAUSZIEHEN KLEINER KRONEN- SEKUNDENZEIGER...
  • Seite 36: Vor Der Benutzung Des Chronographen

    DEUTSCH DEUTSCH 4) Krone in die Position “A” DRÜCKEN. CHRONOGRAPH • Der Chronograph kann Folgendes messen: HINWEIS: Sicherstellen, dass der Chronograph vor • Abgelaufene Minuten bis zu 1 Stunde dem Anpassen gestoppt und zurückgestellt wird. (12-Stunden-Zifferblatt) HINWEIS: Durch DRÜCKEN und HALTEN von Knopf •...
  • Seite 37: Benutzung Der Stoppuhr

    DEUTSCH DEUTSCH ZEIT (Chronographenmodelle, Fortsetzung.) EINSTELLEN DER ZEIT: DIESER CHRONOGRAPH BESITZT ZWEI FUNKTIONEN: ZEIT & STOPPUHR 1) Krone bis zur Stellung “B” HERAUSZIEHEN 2) Krone in entsprechende Richtung DREHEN, um Zeit zu korrigieren KNOPF “A” 3) Krone in die Position “A” DRÜCKEN. STOPPUHR- KRONEN- STOPPUHR...
  • Seite 38: Abgelaufene Oder Zwischenzeit Messen

    DEUTSCH DEUTSCH WENN DIE STOPPUHRZEIGER NICHT AUF ABGELAUFENE ODER ZWISCHENZEIT MESSEN: “60” ZURÜCKKEHREN, WENN DIE STOPPUHR ZURÜCKGESTELLT WIRD: 1) Knopf “A” DRÜCKEN, um die Zeitnahme zu starten 1) Krone bis zur Stellung “B” HERAUSZIEHEN 2) Knopf “B” DRÜCKEN, um die Zeitnahme zu stoppen.
  • Seite 39: Zeitnahme Einer Aktivität Ab Startzeit

    DEUTSCH DEUTSCH MESSEN DER VERBLEIBENDEN ZEIT: ZEITNAHME EINER AKTIVITÄT AB STARTZEIT: Stellen Sie das Dreieck auf die Stunde oder Minute Stellen Sie das Start-Stopp-Dreieck auf den ein, wann Sie die Aktivität abschließen möchten, und Startzeitpunkt (Stunde oder Minute) der Aktivität ein prüfen Sie die Uhr regelmäßig in Bezug auf Ihren (siehe Abbildung links unten).
  • Seite 40: Tachymeter-Ring

    DEUTSCH DEUTSCH KOMPASSRING TACHYMETER-RING 12 1 Die Tachymeterfunktion wird verwendet, um Wenn Ihre Uhr mit einem Geschwindigkeit in Meilen pro Stunde (MPH), drehbaren Ring am nautische Meilen pro Stunde (Knots) oder Kilometer Gehäuse ausgestattet ist, pro Stunde (KPH) anhand des Sekundenzeigers und der mit den Buchstaben der Skala oberhalb des Uhrzifferblatts zu bestimmen.
  • Seite 41: Anpassen Der Armbänder

    DEUTSCH DEUTSCH 4) Nachmittags drehen Sie den Ring, bis sich “S” vor ARMBAND MIT dem Stundenzeiger und halbwegs zwischen dem FALTVERSCHLUSS Stundenzeiger und 12.00 Uhr befindet. 1. Finden Sie die Feder, die das Armband mit dem ANPASSEN DER ARMBÄNDER Verschluss verbindet. Abb.
  • Seite 42: Entfernen Von Armbandgliedern

    DEUTSCH DEUTSCH BATTERIE ENTFERNEN VON ARMBANDGLIEDERN Timex empfiehlt dringend, die Batterie nur von einem GLIEDER ENTFERNEN: Händler oder Juwelier auswechseln zu lassen. Nach 1. Armband aufrecht Batterieaustausch ggf. den “Reset”-Knopf drücken. stellen und mit einem Auf der Rückseite des Gehäuses ist der Batterietyp spitzen Gegenstand in angegeben.
  • Seite 43: Timex Internationale Garantie

    TIMEX-Händler gekauft wurde; Um den Garantie-Service in Anspruch zu nehmen, senden wenn Reparaturen nicht von TIMEX durchgeführt Sie Ihre Uhr an Timex, einen Timex-Partner oder den wurden; Timex-Einzelhändler, bei dem Sie die Uhr gekauft haben, mit ausgefülltem Original-Reparaturschein als Anlage.
  • Seite 44 DEUTSCH GB, Scheck oder Zahlungsanweisung über UK£ 2,50. In allen anderen Ländern stellt Timex die Porto- und Verpackungskosten in Rechnung. KEINE BESONDEREN ARMBÄNDER ODER ANDERE ARTIKEL MIT PERSÖNLICHEM WERT BEIFÜGEN. Zusätzliche Garantieinformationen erhalten Sie unter den folgenden Nummern: Asien +852 27407311; Brasilien +55 11 3068 3500; USA +1 800 448 4639;...

Inhaltsverzeichnis