Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

10�3 Borrar Un Preajuste; Funciones Adicionales; 6�1 Nombres De Los Canales; 6�2 Ajustes Del Sistema - IMG STAGELINE DMIX-20/2 Bedienungsanleitung

Digitales audiomischpult
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

5.10.3 Borrar un preajuste
1) Para borrar un preajuste, active cualquier vista de pantalla que
incluya el botón "Load", como la vista "Assign", "Channel" o
"System" o una vista para el ajuste de sonido o procesamiento
de rango dinámico�
2) Pulse el botón "Load"� Se mostrará la vista "Load Preset" (fig� 31)�
3) Pulse el botón apropiado de la parte derecha de la vista de pantalla
para seleccionar la categoría del preajuste que hay que borrar�
4) Utilice los botones  y  (18) o pulse el objeto apropiado de la
lista para seleccionar el preajuste que hay que borrar�
Para ir a otras páginas de la lista, utilice los botones  y  (18) o
los botones "Up Page" y "Down Page"�
5) Utilice el botón "Delete" para borrar el preajuste�
Aparecerá un mensaje de confirmación: Pulse "Yes" para confirmar
o "No" para cancelar�

6 Funciones Adicionales

6.1 Nombres de los canales
Se pueden asignar nombres a los canales para diferenciarlos fácilmen-
te� Estos nombres aparecerán en algunas vistas de pantalla, además
de la designación de canal predefinida, debajo de los faders largos
correspondientes� Si no se asigna ningún nombre, en su lugar apare-
cerá el número de canal� Para renombrar un canal:
1) Seleccione cualquier vista de pantalla que incluya un fader largo
del canal deseado�
2) En la pantalla, toque la designación que se muestra debajo del
fader durante unos segundos� Se mostrará un teclado (fig� 30)�
3) Utilice el teclado para introducir el nombre nuevo para el canal�
Utilice el botón "abc�" para minúsculas, "ABC�" para mayúsculas,
y "�?123" para números y caracteres especiales�
Para borrar el último carácter, utilice el botón �
4) Para terminar, pulse el botón "Enter"� Para cancelar sin cambiar el
nombre y salir del teclado, utilice el botón
6.2 Ajustes del sistema
Utilice la vista de pantalla "System" (fig� 32) para realizar los ajustes
del sistema descritos en los siguientes capítulos� Para activar la vista
de pantalla "System", pulse el botón SYSTEM (16)�
Assign
Gate
PEQ
Channel
Comp
GEQ
Current Scene
Selected Channel
Default
Default
FX1
FX2
Default
Default
Copy
Load
Shortcut To
Digital
Routing
48V
GEQ
AUX/SUB
Password
Setting
Mode
Device Name: DMIX-20
Fig. 32 System
FX 1
System
Mixer
Long
Faders
FX 2
Routing
DCA
Brightness Adjust
Solo Mode
LCD
Knob
Default Setting
Save
Default Page Setting
Long Fader
Meters
Mixer Mode
DCA
DSP_Firmware_1_V1.1
DSP_Firmware_2_V1.1
Lock
MCU_Firmware_1_V1.0
MCU_Firmware_2_V1.0

6.2.1 Modo Aux / Sub

Dependiente de los requisitos, el mezclador se puede utilizar con
4 vías Aux y 4 subgrupos o con 8 vías Aux sin subgrupos� En el modo
de funcionamiento con 8 vías Aux, las conexiones y los elementos de
funcionamiento de los subgrupos se utilizan para las vías Aux 5 – 8�
En la vista "System" (fig� 32), el botón de la parte inferior izquier-
da indica el modo de funcionamiento actual: "AUX / SUB Mode" o
"8 AUX Mode"�
1) Para conmutar entre los modos de funcionamiento, pulse este
botón�
2) Aparecerá un mensaje de confirmación: Pulse "Yes" o pulse el
botón ENTER (20) para confirmar�
6.2.2 Aspecto de la pantalla durante la conexión
Cuando el mezclador esté conectado, la pantalla mostrará una de
las dos vistas de mezcla� Para definir la vista de pantalla que hay que
mostrar durante la conexión, utilice los botones "Long Fader" y "Mixer
Mode" en la vista de pantalla "System" (fig� 32)� El botón del ajuste
seleccionado en ese momento quedará resaltado en color�

6.2.3 Ajustar el brillo de pantalla y botones

El brillo de la pantalla (9) y de los controles rotatorios iluminados
PARAMETER ADJUST (18) además de los SUB 1 – 4 y MAIN (25) se
pueden ajustar teniendo en cuenta la iluminación del lugar: En la
vista "System" (fig� 32), debajo de "Bright Adjust", pulse el control
apropiado "LCD" o "Knob" y luego deslícelo según convenga�

6.2.4 Nombre del aparato

Al igual que con los canales (ver apartado 6�1), se puede cambiar el
nombre de aparato del mezclador: En la vista "System" (fig� 32), toque
el campo "Device Name:" durante unos segundos para que aparezca
un teclado y luego introduzca el nuevo nombre�

6.2.5 Reajuste

Para devolver todos los ajustes del mezclado a sus valores de fábri-
ca, pulse el botón "Default Setting" en la vista "System" (fig� 32)�
Aparecerá un mensaje de confirmación: Pulse "Yes" o pulse el botón
ENTER (20) para confirmar�
Nota: Se conservará cualquier preajuste que haya guardado (

6.2.6 Bloquear el aparato

Para bloquear el aparato y proteger el aparato contra el funciona-
miento no autorizado:
1) En la vista "System" (fig� 32), pulse el botón "Lock"� Se mostrará
un teclado (fig� 30)�
2) Introduzca la contraseña del mezclador� Para corregirla, utilice el
botón �
La contraseña predeterminada es "1111" (utilice el botón "�?123"
PFL
para escribir los números)� Para aumentar la protección contra
el acceso no autorizado, cambie la contraseña predeterminada
(
 apartado 6�2�7)�
3) Para terminar, pulse el botón "Enter"� Ahora el mezclador está
bloqueado� Aparecerá "System Locked!" en la parte inferior de-
recha de la vista "Mixer"�
4) Cuando intente utilizar el mezclador, aparecerá el teclado inmedia-
tamente� Para desbloquear el mezclador, introduzca la contraseña
y luego confirme con el botón "Enter"�
Si la contraseña es incorrecta, aparecerá el mensaje "Password
not correct!": Pulse "OK" para introducir la contraseña correcta�
 
apartado 5�10)�
57

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis