5.10.3 Borrar un preajuste
1) Para borrar un preajuste, active cualquier vista de pantalla que
incluya el botón "Load", como la vista "Assign", "Channel" o
"System" o una vista para el ajuste de sonido o procesamiento
de rango dinámico�
2) Pulse el botón "Load"� Se mostrará la vista "Load Preset" (fig� 31)�
3) Pulse el botón apropiado de la parte derecha de la vista de pantalla
para seleccionar la categoría del preajuste que hay que borrar�
4) Utilice los botones y (18) o pulse el objeto apropiado de la
lista para seleccionar el preajuste que hay que borrar�
Para ir a otras páginas de la lista, utilice los botones y (18) o
los botones "Up Page" y "Down Page"�
5) Utilice el botón "Delete" para borrar el preajuste�
Aparecerá un mensaje de confirmación: Pulse "Yes" para confirmar
o "No" para cancelar�
6 Funciones Adicionales
6.1 Nombres de los canales
Se pueden asignar nombres a los canales para diferenciarlos fácilmen-
te� Estos nombres aparecerán en algunas vistas de pantalla, además
de la designación de canal predefinida, debajo de los faders largos
correspondientes� Si no se asigna ningún nombre, en su lugar apare-
cerá el número de canal� Para renombrar un canal:
1) Seleccione cualquier vista de pantalla que incluya un fader largo
del canal deseado�
2) En la pantalla, toque la designación que se muestra debajo del
fader durante unos segundos� Se mostrará un teclado (fig� 30)�
3) Utilice el teclado para introducir el nombre nuevo para el canal�
Utilice el botón "abc�" para minúsculas, "ABC�" para mayúsculas,
y "�?123" para números y caracteres especiales�
Para borrar el último carácter, utilice el botón �
4) Para terminar, pulse el botón "Enter"� Para cancelar sin cambiar el
nombre y salir del teclado, utilice el botón
6.2 Ajustes del sistema
Utilice la vista de pantalla "System" (fig� 32) para realizar los ajustes
del sistema descritos en los siguientes capítulos� Para activar la vista
de pantalla "System", pulse el botón SYSTEM (16)�
Assign
Gate
PEQ
Channel
Comp
GEQ
Current Scene
Selected Channel
Default
Default
FX1
FX2
Default
Default
Copy
Load
Shortcut To
Digital
Routing
48V
GEQ
AUX/SUB
Password
Setting
Mode
Device Name: DMIX-20
Fig. 32 System
�
FX 1
System
Mixer
Long
Faders
FX 2
Routing
DCA
Brightness Adjust
Solo Mode
LCD
Knob
Default Setting
Save
Default Page Setting
Long Fader
Meters
Mixer Mode
DCA
DSP_Firmware_1_V1.1
DSP_Firmware_2_V1.1
Lock
MCU_Firmware_1_V1.0
MCU_Firmware_2_V1.0
6.2.1 Modo Aux / Sub
Dependiente de los requisitos, el mezclador se puede utilizar con
4 vías Aux y 4 subgrupos o con 8 vías Aux sin subgrupos� En el modo
de funcionamiento con 8 vías Aux, las conexiones y los elementos de
funcionamiento de los subgrupos se utilizan para las vías Aux 5 – 8�
En la vista "System" (fig� 32), el botón de la parte inferior izquier-
da indica el modo de funcionamiento actual: "AUX / SUB Mode" o
"8 AUX Mode"�
1) Para conmutar entre los modos de funcionamiento, pulse este
botón�
2) Aparecerá un mensaje de confirmación: Pulse "Yes" o pulse el
botón ENTER (20) para confirmar�
6.2.2 Aspecto de la pantalla durante la conexión
Cuando el mezclador esté conectado, la pantalla mostrará una de
las dos vistas de mezcla� Para definir la vista de pantalla que hay que
mostrar durante la conexión, utilice los botones "Long Fader" y "Mixer
Mode" en la vista de pantalla "System" (fig� 32)� El botón del ajuste
seleccionado en ese momento quedará resaltado en color�
6.2.3 Ajustar el brillo de pantalla y botones
El brillo de la pantalla (9) y de los controles rotatorios iluminados
PARAMETER ADJUST (18) además de los SUB 1 – 4 y MAIN (25) se
pueden ajustar teniendo en cuenta la iluminación del lugar: En la
vista "System" (fig� 32), debajo de "Bright Adjust", pulse el control
apropiado "LCD" o "Knob" y luego deslícelo según convenga�
6.2.4 Nombre del aparato
Al igual que con los canales (ver apartado 6�1), se puede cambiar el
nombre de aparato del mezclador: En la vista "System" (fig� 32), toque
el campo "Device Name:" durante unos segundos para que aparezca
un teclado y luego introduzca el nuevo nombre�
6.2.5 Reajuste
Para devolver todos los ajustes del mezclado a sus valores de fábri-
ca, pulse el botón "Default Setting" en la vista "System" (fig� 32)�
Aparecerá un mensaje de confirmación: Pulse "Yes" o pulse el botón
ENTER (20) para confirmar�
Nota: Se conservará cualquier preajuste que haya guardado (
6.2.6 Bloquear el aparato
Para bloquear el aparato y proteger el aparato contra el funciona-
miento no autorizado:
1) En la vista "System" (fig� 32), pulse el botón "Lock"� Se mostrará
un teclado (fig� 30)�
2) Introduzca la contraseña del mezclador� Para corregirla, utilice el
botón �
La contraseña predeterminada es "1111" (utilice el botón "�?123"
PFL
para escribir los números)� Para aumentar la protección contra
el acceso no autorizado, cambie la contraseña predeterminada
☞
(
apartado 6�2�7)�
3) Para terminar, pulse el botón "Enter"� Ahora el mezclador está
bloqueado� Aparecerá "System Locked!" en la parte inferior de-
recha de la vista "Mixer"�
4) Cuando intente utilizar el mezclador, aparecerá el teclado inmedia-
tamente� Para desbloquear el mezclador, introduzca la contraseña
y luego confirme con el botón "Enter"�
Si la contraseña es incorrecta, aparecerá el mensaje "Password
not correct!": Pulse "OK" para introducir la contraseña correcta�
☞
apartado 5�10)�
57