MANUTENZIONE
LAVAGGIO
Etichetta di identificazione modello
Type identification label
Plaque d'identification modèle
Typenschlld modell
Etiqueta de identificación del modelo
дентификационная бирка
LAVAGGIO CON IDROPULITRICE
REINIGUNG MIT SPRAYREINIGER
9 0°
SI - YES - OUI
JA - SI - А
NOTE PER UN CORRETTO LAVAGGIO:
• getto a "ventaglio" Ø lama piatta.
• pressione acqua 80÷100 bar.
• mantenere il getto d'acqua perpendicolare al filo
aletta del pacco alettato nei due sensi.
ANWEISUNGEN FÜR KORREKTE REINIGUNG:
• "Fächer" -Strahl Ø Flachklinge.
• Wasserdruck 80÷100 bar.
• Den Sprühstrahl in beide Richtungen senkrecht
zur Lamellenreihe des Wärmetauscherblocks hal-
ten.
6
/
MAITENANCE
/
ENTRETIEN
CLEANING
9 0 °
NO - NO - NON
NEIN - NO -
NO - NO - NON
NEIN - NO -
NOTES FOR CORRECT CLEANING:
• Ø flat fan spray.
• water pressure 80÷100 bar.
• keep the water spray at right angles to the
fin edge of the both vertically and horizontally.
NOTAS PARA UN LAVADO IDÓNEO:
• presión agua 80÷100 bar.
• mantener el chorro de agua perpendicular al
borde de la aleta del paquete aleteado en los
sentidos.
/
VARTUNG
/
NETTOYAGE
REINIGUNG
CLEANING WITH WATER SPRAY
LAVADO CON HIDROPULIDORA
SI - YES - OUI
JA - SI - А
15°÷ 20°
SI - YES - OUI
JA - SI - А
MANUTENCIÓN
/
LAVADO
SI
YES
OUI
JA-
SI
А
H 2 O P max < 2 bar
NETTOYAGE AUTE PRESSION
А
А
NO - NO - NON
NEIN - NO -
80÷100
NO - NO - NON
NEIN - NO -
INSTRUCTIONS A SUIVRE POUR UN NET-
TOYAGE CORRECT:
• jet d'eau "en éventail".
• pression d'eau 80÷100 bar.
• projetter l'eau perpendiculairement aux ai-
lettes dans les deux sens.
римечания для правильной мойки
• исперсионная струя, диаметр
• авление воды 80-100 бар
• направление водяной струи должно быть
строго пучку труб
О О
У
А
А
NO
NO
NON
NEIN
NO
АЯ