(si besoin, placer une protection devant la machine). 3 - Beim Schweißen die Flamme so ausrichten, daß die Maschine nicht getroffen wird D) Elimination/recyclage : Les produits LU-VE se composent de : (eventuell mit einem Schutz versehen). Matériaux plastiques: polystyrène, ABS, caoutchouc, D) ENTSORGUNG: Die LU-VE-Produkte bestehen aus: Métaux: fer, acier, inox, cuivre, aluminium (éventuellement traités).
Seite 3
INSTALLAZIONE VERTICALE / VERTICAL INSTALLATION / INSTALLATION VERTICALE / AUFSTELLUNG VERTIKAL / INSTALACIÓN VERTICAL / О Ъ А Ь Motori / Motors Moteurs / Motoren Ø 350 mm x n° Motores / Моторы 1302 1858 2413 1302 1858 2413 SHV Ø 350 1111 1667 2222...
Seite 4
ATTACCHI CONNECTIONS RACCORDS ANSCHLÜSSE CONEXIÓN / Prima di procedere ai collegamenti dei collettori/distributori, è obbligatorio: Vor Anschluss der Sammelrohre/Verteilerrohre müssen folgende Vorschriften - Assicurarsi che il circuito d’alimentazione sia chiuso (assenza di pressione). eingehalten werden: - Durante l’operazione di saldatura, assicurarsi di indirizzare la fiamma in modo da non - Sicherstellen, daß...
Seite 5
оторы ELETTROVENTILATORI FAN MOTORS VENTILATEURS VENTILATOREN ELECTROVENTILADORES / Elettroventilatori Fans Modello - Type - Modèle - SHV S SHV N Ventilateurs Vetilatoren Modell - Modelo - одель ентиляторы. Eléctrovent. n° 1 10/2 n° 2 10/3 12/0 12/5 13/5 13/7 12/9 15/5 16/5 19/0...
Seite 6
MANUTENZIONE MAITENANCE ENTRETIEN VARTUNG MANUTENCIÓN О О У А А LAVAGGIO CLEANING NETTOYAGE REINIGUNG LAVADO NEIN Etichetta di identificazione modello А Type identification label Plaque d’identification modèle Typenschlld modell H 2 O P max < 2 bar Etiqueta de identificación del modelo дентификационная...
Seite 7
• Alupaint sur demande (protection anti-corrosion, à base de für Infos bezgl. Anwendung und Rostschutzeinschränkungen polyester; pour les applications et les limites de résistance à bitte mit LU-VE in Verbindung setzen). la corrosion, contacter LU-VE) • Cuivre sur demande Sammelrohre: • Cu Collecteurs: •...