LaserQualityMonitor LQM+ Inhaltsverzeichnis Grundlegende Sicherheitshinweise Symbolerklärung Über diese Betriebsanleitung Bedingungen am Einbauort Einleitung Systembeschreibung .......................10 Messprinzip ..........................12 Kurzübersicht Installation ......................13 Transport Montage Vorbereitung und Einbaulage ....................14 LaserQualityMonitor LQM+ manuell ausrichten ................15 7.2.1 Ausrichthilfe ......................15 7.2.2 Manuelle Ausrichtung des LQM+ 20 Basisgerätes und des LQM+ 200/500 mit 1.
Seite 5
LaserQualityMonitor LQM+ 11.3 LaserQualityMonitor LQM+ mit der LaserDiagnosticsSoftware LDS verbinden ......34 11.3.1 Gerät verbinden ......................34 11.3.2 Netzwerkadresse eines verbundenen Gerätes ändern ..........34 11.4 LaserQualityMonitor LQM+ mit der LaserDiagnosticsSoftware LDS ausrichten ......35 11.4.1 Messmodus Strahllage wählen ..................35 11.4.2 Strahlsuche starten ....................36 11.4.3 Strahllagenstabilität protokollieren ................38 11.4.4...
Seite 6
Strahlabmessungen und die Strahllage des fokussierten Strahls • Beugungsmaßzahl M Entwicklung, Produktion und Kalibrierung der Messgeräte erfolgt im Hause PRIMES. So werden optimale Qualität, exzellenter Service und kurze Reaktionszeit sichergestellt. Das ist die Basis, um alle Anforderungen unserer Kunden schnell und zuverlässig zu erfüllen.
LaserQualityMonitor LQM+ Grundlegende Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwendung Der LaserQualityMonitor LQM+ ist ausschließlich dazu gebaut, Messungen im oder in der Nähe des Strah- lengangs von Hochleistungslasern durchzuführen. Hierbei sind die im Kapitel 17, „Technische Daten“, auf Seite 49 angegebenen Spezifikationen und Grenzwerte einzuhalten. Jeder darüber hinausgehende Ge- brauch gilt als nicht bestimmungsgemäß.
LaserQualityMonitor LQM+ • Verwenden Sie Strahlführungs- bzw. Strahlabsorberelemente, die keine gefährlichen Stoffe freisetzen sobald sie mit der Laserstrahlung beaufschlagt werden und die dem Laserstrahl hinreichend widerstehen können. • Installieren Sie Sicherheitsschalter und/oder Notfallsicherheitsmechanismen, die das unverzügliche Schließen des Verschlusses am Laser ermöglichen. •...
LaserQualityMonitor LQM+ Symbolerklärung Folgende Symbole und Signalwörter weisen auf mögliche Restrisiken hin: GEFAHR Bedeutet, dass Tod oder schwere Körperverletzung eintreten wird, wenn die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen werden. WARNUNG Bedeutet, dass Tod oder schwere Körperverletzung eintreten kann, wenn die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen werden.
LaserQualityMonitor LQM+ Über diese Betriebsanleitung Diese Dokumentation beschreibt die Installation und Konfiguration des LaserQualityMonitor LQM+ und das Durchführen von Messungen mit der LaserDiagnosticsSoftware LDS. Für den Messbetrieb des LaserQualityMonitor LQM+ muss auf dem PC die LaserDiagnosticsSoftware LDS installiert sein. Die LaserDiagnosticsSoftware LDS in der Basisversion ist im Gerätelieferumfang enthalten. Eine ausführliche Beschreibung der Softwareinstallation, der Dateiverwaltung und Auswertung der Messda- ten entnehmen Sie bitte der gesonderten Betriebsanleitung LaserDiagnosticsSoftware LDS.
Seite 11
LaserQualityMonitor LQM+ Abb. 5.1: Komponenten des LQM+ 20 Basisgerätes 1. Vorstufe Justageeinheit Leistungsmesser (nur LQM+ 500) Abb. 5.2: Komponenten des LQM+ 200/500 1. Vorstufe Justageeinheit Absorber mit Leistungsmesser 2. Vorstufe mit Strahlteiler Abb. 5.3: Komponenten des LQM+ HP (10/20 kW) Revision 02/2019 DE...
LaserQualityMonitor LQM+ Messprinzip Die Charakterisierung eines kollimierten Laserstrahls erfordert aufgrund der sehr langen Messwege von drei bis sechs Rayleigh längen einen großen Messaufwand. Deshalb erzeugt der LaserQualityMonitor LQM+ eine geräteinterne kompakte Kaustik durch die Fokussierung des eingestrahlten kollimierten Laserstrahls mit einer Fokussieroptik.
LaserQualityMonitor LQM+ Kurzübersicht Installation LaserDiagnosticsSoftware LDS auf dem PC installieren Siehe gesonderte Be- triebsanleitung der • Die Software ist im Lieferumfang enthalten. LaserDiagnosticsSoftware LDS Sicherheitsvorkehrungen treffen Kapitel 1 auf Seite 7 Montage vorbereiten (nur bei einer Freistrahlmessung) Kapitel 7 auf Seite 14 •...
X Handhaben Sie das Gerät bei Transport und Montage vorsichtig. X Um Verunreinigungen zu vermeiden, verschließen Sie die Aperturen mit den mitgelieferten Deckeln oder optischem Klebeband. X Transportieren Sie das Gerät nur im originalen PRIMES-Transportkoffer. ACHTUNG Beschädigung/Zerstörung des Gerätes durch austretendes oder gefrierendes Kühlwasser Auslaufendes Kühlwasser kann das Gerät beschädigen.
LaserQualityMonitor LQM+ LaserQualityMonitor LQM+ manuell ausrichten Bei einer Freistrahlmessung muss der LaserQualityMonitor LQM+ mit der Ausrichthilfe zum Laserstrahl aus- gerichtet werden. Die Eintrittsapertur muss zentrisch und rechtwinklig zum Laserstrahl ausgerichtet werden: 1. Richten Sie den LaserQualityMonitor LQM+ mit einem Pilotlaser und der Ausrichthilfe manuell aus. •...
LaserQualityMonitor LQM+ 7.2.3 Feinjustage an der 1. Vorstufe Mit der 1. Vorstufe, kann der Einfallswinkel des Laserstrahls zur Feinjustage mit zwei integrierten Mikrometer- schrauben korrigiert werden (siehe Abb. 7.3 auf Seite 16). Der Laserstrahl kann somit in Grenzen zum LaserQualityMonitor LQM+ ausgerichtet werden. Die Rückmel- dung zur Veränderung der Strahllage durch die Feinjustage erfolgt mit der LaserDiagnosticsSoftware LDS (siehe Kapitel 11.4 auf Seite 35).
LaserQualityMonitor LQM+ LaserQualityMonitor LQM+ montieren GEFAHR Schwere Verletzungen der Augen oder der Haut durch Laserstrahlung Bei einer Freistrahlmessung muss der LaserQualityMonitor LQM+ zum Laserstrahl ausge- richtet werden. Wird das Gerät aus der eingemessenen Position bewegt, entsteht im Messbetrieb erhöhte gestreute oder gerichtete Reflexion des Laserstrahls (Laserklasse 4). X Befestigen Sie das Gerät so, dass es durch unbeabsichtigtes Anstoßen oder Zug an den Kabeln oder Schläuchen nicht bewegt werden kann.
LaserQualityMonitor LQM+ 7.3.2 LQM+ 200/500 mit Bodenplatte montieren Abb. 7.5: Befestigungsgewinde LQM+ 200/500, mit Bodenplatte In der Bodenplatte befinden sich vier Befestigungsgewinde M6 für die Befestigung auf einer kundenseitigen Halterung. Wir empfehlen Schrauben der Festigkeitsklasse 8.8. 4 Gewindebohrungen M6 Revision 02/2019 DE...
LaserQualityMonitor LQM+ 7.3.3 LQM+ HP mit Bodenplatte montieren Abb. 7.6: Befestigungsbohrungen und Gewindebohrungen zum Ausrichten LQM+ HP II mit Bodenplatte 4 Befestigungsbohrungen Ø 7,8 mm 4 Gewindebohrungen M8 für die Ausrichtung Revision 02/2019 DE...
LaserQualityMonitor LQM+ Kühlkreis anschließen (nur LQM+ HP und LQM+ 500) GEFAHR Brandgefahr; Beschädigung/Zerstörung des Gerätes durch Überhitzung Bei fehlendem Wasseranschluss oder zu niedrigem Durchfluss wird das Gerät überhitzt und kann dadurch beschädigt werden oder in Brand geraten. X Betreiben Sie das Messgerät nur mit angeschlossener Wasserkühlung und ausreichender Durchflussmenge.
LaserQualityMonitor LQM+ Luftfeuchtigkeit • Das Gerät darf nicht in kondensierender Atmosphäre betrieben werden. Die Luftfeuchtigkeit ist zu be- rücksichtigen, um Kondensate innerhalb und außerhalb des Gerätes zu vermeiden. • Die Temperatur des Kühlwassers darf nicht unterhalb des Taupunktes liegen (siehe Tab. 8.1 auf Sei- te 21).
LaserQualityMonitor LQM+ 8.4.3 Verschlussstopfen der Wasseranschlüsse entfernen 1. Drücken Sie mit zwei Fingern einer Hand den äußeren Lösering Lösering des Anschlusses nieder und ziehen Sie mit der anderen Hand den Stopfen heraus. 2. Entfernen Sie beide Verschlussstopfen der 1. Drücken Wasseranschlüsse und bewahren Sie diese auf.
Der LaserQualityMonitor LQM+ benötigt für den Betrieb eine Versorgungsspannung von 24 V ±5 % (DC). Ein passendes Netzteil wird mitgeliefert. Bitte verwenden Sie ausschließlich das PRIMES-Netzteil und die mitgelieferten Anschlussleitungen. Bitte stellen Sie erst alle elektrischen Verbindungen her und schalten Sie das Gerät ein, bevor Sie die LaserDiagnosticsSoftware LDS starten.
LaserQualityMonitor LQM+ Sicherheitseinrichtungen 9.3.1 Überwachung des seitlichen Zugangs zu Messobjektiv und Neutralglasfilter Ein Sicherheitsschalter überwacht die seitliche Gehäuseplatte. Bei einer demontierten Gehäuseplatte wird bei einem angeschlossenem externen Sicherheitskreis (Safety Interlock) der Laser ausgeschaltet. GEFAHR Schwere Verletzungen der Augen oder der Haut durch Laserstrahlung Ohne angeschlossenem externen Sicherheitskreis (Safety Interlock) kann bei geöffneter seitlicher Gehäuseplatte im Messbetrieb reflektierte Strahlung (Laserklasse 4) aus dem Gerät austreten.
LaserQualityMonitor LQM+ 9.3.3 Externer Sicherheitskreis (Safety Interlock) Im LaserQualityMonitor LQM+ 20 Basisgerät ist der Anschluss für einen externen Sicherheitskreis (Safety Interlock) integriert der die 1. und 2. Vorstufe auf eine Übertemperatur und das Öffnen der seitlichen Gehäuseplatte überwacht. GEFAHR Schwere Verletzungen der Augen oder der Haut durch Laserstrahlung; Beschädigung/Zer- störung des Gerätes Ist der externe Sicherheitskreis (Safety Interlock) nicht angeschlossen, werden die Sicherheitseinrichtungen des Gerätes nicht überwacht.
X Schalten Sie zuerst das Netzteil aus, bevor Sie die Leitungen trennen. 1. Verbinden Sie das Gerät über ein Crossover-Kabel mit dem PC oder über ein Patch-Kabel mit dem Netz- werk. 2. Stecken Sie das Netzteil in die Anschlussbuchse für das Netzteil. PRIMES-Netzteil LQM+/LQM+ HP oder Crossover-Kabel...
LaserQualityMonitor LQM+ Statusanzeige Die Statusanzeige besteht aus einem Leuchtfeld, das durch unterschiedliche Farben verschiedene Zustände des LaserQualityMonitor LQM+ anzeigt. Farbe Bedeutung Weiß Das Gerät ist eingeschaltet und betriebsbereit Gelb Messung läuft Kurzzeitiges Aufleuchten während der Aufnahme einer Messebene. Dauerhaftes Aufleuchten signalisiert einen Gerätefehler. Der Gerätefehler wird in der LaserDiagnosticsSoftware LDS angezeigt.
LaserQualityMonitor LQM+ Messen 11.1 Sicherheitshinweise GEFAHR Schwere Verletzungen der Augen oder der Haut durch Laserstrahlung Während der Messung wird der Laserstrahl auf das Gerät geleitet. Dabei entsteht gestreute oder gerichtete Reflexion des Laserstrahls (Laserklasse 4). Der LaserQualityMonitor LQM+ darf in keiner der verfügbaren Konfiguration, ohne die folgenden Schutzmaßnahmen zu treffen betrieben werden.
LaserQualityMonitor LQM+ 11.2 Auswahl und Wechsel der Messobjektive und des Neutralglasfilters 11.2.1 Auswahl des Messobjektivs Die richtige Auswahl des Messobjektivs ist für die Qualität der Messung von entscheidender Bedeutung. Die Einsatzgrenzen für das 1:1 oder das 5:1 Messobjektiv zeigt das Diagramm in Tab. 11.1 auf Seite 31. M²...
LaserQualityMonitor LQM+ 11.2.2 Wechsel des Messobjektivs oder des Neutralglasfilters Für den Wechsel eines Messobjektivs oder des Neutralglasfilters muss die seitliche Gehäuseplatte geöffnet werden: 1. Schalten Sie den Laser aus. 2. Drücken Sie die zwei Sperrriegel ein (siehe Abb. 11.1 auf Seite 32): •...
LaserQualityMonitor LQM+ ACHTUNG Beschädigung des Gerätes Verschmutzungen im Gerät können die optischen Bauteile beschädigen. X Verschließen Sie nicht benutzte Einschübe immer mit den Blindeinsätzen. Abb. 11.2: Blindeinsatz GEFAHR Schwere Verletzungen der Augen oder der Haut durch Laserstrahlung Ohne angeschlossenem Sicherheitskreis und geöffneter seitlicher Gehäuseplatte kann im Messbetrieb reflektierte Strahlung (Laserklasse 4) aus dem Gerät austreten.
LaserQualityMonitor LQM+ 11.3 LaserQualityMonitor LQM+ mit der LaserDiagnosticsSoftware LDS verbinden 11.3.1 Gerät verbinden Schalten Sie den LaserQualityMonitor LQM+ ein. In der Statusanzeige (siehe Ka- pitel 10 auf Seite 29) wird der Betriebszustand angezeigt. Starten Sie die LaserDiagnosticsSoftware LDS. Klicken Sie auf den Reiter Geräte. Klicken Sie unter dem Reiter auf die Schaltfläche + Gerät verbinden.
LaserQualityMonitor LQM+ 11.4 LaserQualityMonitor LQM+ mit der LaserDiagnosticsSoftware LDS ausrichten Nach der manuellen Ausrichtung mit der Ausrichthilfe gemäß Kapitel 7.2 auf Seite 15 (nur bei einer Freistrahlmessung) oder nach dem Einstecken der Faser, können Sie die Ausrichtung mit einer Funktion der LaserDiagnosticsSoftware LDS prüfen.
LaserQualityMonitor LQM+ 11.4.2 Strahlsuche starten Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Kapitel 11.1 auf Seite 30. Schalten Sie den Laser ein. Klicken Sie auf die Schaltfläche Start. Der Fortschritt der Strahllagenbestimmung wird in den Anzeigen Vorkaustik, Messe Strahllage und anschließend Justa- ge erfolgreich angezeigt. Vorkaustik Während der Vorkaustik werden im Fens- ter Falschfarbenansicht automatisch die...
Seite 37
LaserQualityMonitor LQM+ Die Darstellung der Strahllage in den Fenstern Position und Winkel kann durch das Anklicken des Zahnradsymbols zu einer Anzeige der Strahllagenstabilität umgeschaltet werden. Die Werte der Strahllagenstabilität in den Fenstern Position und Winkel können Sie durch das Drücken der Schaltfläche Zurücksetzen zurücksetzen.
LaserQualityMonitor LQM+ 11.4.3 Strahllagenstabilität protokollieren Die Protokollierung der Strahllagenstabilität können Sie in der Gerätesteuerung > Einstellungen vor- nehmen: Geben Sie im Feld Anzahl der Ebe- nen den Wert 0 ein. Klicken Sie auf den Reiter Projekte. Klicken Sie auf die Schaltfläche Start. •...
LaserQualityMonitor LQM+ 11.4.4 Wird der Laserstrahl nicht gefunden Wird der Laserstrahl durch die automatisierte Strahlsuche nicht gefunden oder ist der Laserstrahl zu groß für den Messbereich (der Laserstrahl überschreitet die Größe des CCD-Sensors), können Sie die Position der Messungen z1 und z2 zur Strahlsuche auch manuell in der LaserDiagnosticsSoftware LDS eingeben. Die Positionen z1 und z2 definieren den Scanbereich in dem der Laserstrahl gesucht wird.
LaserQualityMonitor LQM+ 11.5 Automatische Kaustikmessung durchführen Dieses Kapitel beschreibt zum ersten Kennenlernen des LaserQualityMonitor LQM+ eine Messung am Bei- spiel einer automatischen Kaustikmessung mit der Laserdiagnosticssoftware LDS. Eine ausführliche Beschreibung der Softwareinstallation, der Dateiverwaltung und Auswertung der Messda- ten entnehmen Sie bitte der gesonderten Betriebsanleitung LaserDiagnosticsSoftware LDS. 11.5.1 Messmodus Automatische Kaustik wählen Verbinden Sie das Gerät gemäß...
LaserQualityMonitor LQM+ 11.5.2 Einstellungen vornehmen (Gerätesteuerung > Einstellungen) Klicken Sie auf den Reiter Einstellun- gen. Wählen Sie die kalibrierte Wellenlänge Ihres LQM+ in nm aus. Geben Sie die verwendete Wellenlän- ge des Lasers in nm ein. Geben Sie die Leistung des Lasers in W ein.
LaserQualityMonitor LQM+ 11.5.4 Automatische Kaustikmessung starten Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Kapitel 11.1 auf Seite 30. Schalten Sie den Laser ein. Klicken Sie auf die Schaltfläche Start. Der Fortschritt der Messung wird in den Anzeigen Vorkaustik, Messe Kaustik und anschließend Messung beendet angezeigt: Vorkaustik Während der Anzeige werden auto-...
LaserQualityMonitor LQM+ 11.6 Leistungsmessung durchführen Die Leistungsmessung ist mit LaserQualityMonitor LQM+ Geräten mit einer 1. Vorstufe mit 500 W möglich. Bei einer zusätzlichen 2. Vorstufe kann die Leistung separat an der 2. Vorstufe gemessen werden. Die Mes- sung an der 1. oder 2. Vorstufe sind identisch durchzuführen. Die Werte der Leistungsmessungen werden, unabhängig von der in diesem Kapitel beschriebenen Leistungsmessung, bei einer Einzelebenen-, Kaustik- oder automatischen Kaustikmessung automatisch erfasst und in den Werkbänken in der Tabelle Details dargestellt.
LaserQualityMonitor LQM+ 11.6.2 Einstellungen vornehmen (Gerätesteuerung) Starten und Beenden Sie eine Messung gemäß Kapitel 11.6.3 auf Seite 44. Zur Bestimmung des Geräteoffset muss das Gerät eine Thermalisierungszeit durchlaufen. Drücken Sie nach beendeter Mes- sung, ohne eingeschalteten Laser, die Schaltfläche Start. Nach dem Stabilisieren der Anzeige im Werkzeug Leistungsmessung klicken Sie auf die Schaltfläche Stop.
LaserQualityMonitor LQM+ 11.6.4 Anzeige der Messergebnisse Die Messergebnisse werden nach der beendeten Messung im geöffneten Werkzeug Leistungsmessung darge- stellt (siehe unten). Eine detaillierte Beschreibung der Werkzeuge und die Auswertung der Messergebnisse entnehmen Sie bitte der gesonderten Betriebsanleitung der LaserDiagnosticsSoftware LDS. Revision 02/2019 DE...
Für eine höhere Messgenauigkeit sollte Messungenauigkeit kann erheblich anderen Gerät eingesetzt. das Messobjektiv für das spezifische erhöht sein. Gerät durch PRIMES kalibriert werden. Messung nicht möglich, die Verbindung Das Gerät konnte den Schalten Sie das Gerät aus und anschlie- zum Kamerakopf ist unterbrochen. Bitte Kamerakopf nicht ßend wieder ein.
Für die Festlegung der Wartungsinterwalle für das Messgerät ist der Betreiber verantwortlich. PRIMES empfiehlt ein Wartungsintervall von 12 Monaten für Inspektion und Validierung oder Kalibrierung. Bei sporadischem Gebrauch des Messgeräts kann das Wartungsintervall auch auf bis zu 24 Monate festge- legt werden.
1,5 l/min 7 l/min 18 l/min Kühlwassertemperatur T Taupunkttemperatur < T < 30 °C Soll außerhalb dieser Spezifikation gearbeitet werden, bitte vorher mit PRIMES Rücksprache halten. Kommunikation Interface Ethernet Abmessungen und Gewichte Abmessungen (L x B x H) 285 x 190 x 180 mm...
LaserQualityMonitor LQM+ 18.2 LQM+ 200/500 (ohne Bodenplatte) 299,3 413,7 Ansicht A Ansicht A Alle Angaben in mm (Allgemeintoleranz ISO 2768-v) Revision 02/2019 DE...
X Das Ändern der Werkseinstellung darf nur von geschultem und erfahrenen Fachpersonal vorgenommen werden. Im Zweifelsfall kontaktieren Sie bitte den PRIMES Service. Die Länge des internen Strahlengangs wird durch die Bewegung der Prismen im Inneren des Gerätes beeinflusst. Abhängig von den optischen Eigenschaften und den Pulsparametern einer Laserquelle können Schäden an den internen optischen Bauteilen auftreten.
Seite 54
LaserQualityMonitor LQM+ ACHTUNG Elektrostatisch gefährdetes Bauteil Die Platine kann durch elektrostatische Entladung zerstört werden. X Legen Sie vor Umstecken des Jumpers ein ESD-Erdungsarmband an. Legen Sie vor dem Jumperwechsel ein ESD-Erdungsarmband an. Auf der Platine befindet sich eine Position A: Verkürzter Positionierbereich Steckbrücke.
X Tragen Sie geeignete Schutzkleidung und Schutzhandschuhe. X Schützen Sie sich vor Laserstrahlung durch trennende Vorrichtungen (z. B. durch geeignete Abschirmwände). PRIMES bietet als Option ein 67 mm HighYAG-Kollimationsmodul an, das direkt an die 2. Vorstufe des LQM+ HP montiert werden kann. Kenndaten Max.
LaserQualityMonitor LQM+ 19.2.1 Kenndaten des Kühlsystems für das HighYAG-Kollimationsmodul Kenndaten Max. Druck 6 bar Min. Durchflussrate 2 l/min Kühlwasserqualität DI-Wasser mit Korrosionsinhibitor Filterfeinheit < 100 µm Tab. 19.2: Spezifikationen des Kühlsystems Kühlkreis LQM+ HP (Rücklauf) Kühlkreis LQM+ HP (Vorlauf) Kühlkreis Kollimator Abb. 19.1: Wasseranschlüsse 19.2.2 Schema des Kühlkreises für das HighYAG-Kollimationsmoduls Wichtig: Das Kollimationsmodul darf nicht an den Kühlkreis des LQM+ HP angeschlossen...
LaserQualityMonitor LQM+ 19.2.3 HighYAG-Kollimationsmodul demontieren/montieren Benötigtes Werkzeug: • Innensechskantschlüssel SW 2,5 mm • Innensechskantschlüssel SW 3 mm ACHTUNG Beschädigung/Zerstörung der optischen Bauteile Eine verschmutzte Linse kann sich erhitzen, die optischen Eigenschaften verändern und möglicherweise beschädigt werden. X Vermeiden Sie Verschmutzungen und führen Sie die Arbeiten ausschließlich in einer sau- beren und staubfreien Umgebung durch.
LaserQualityMonitor LQM+ 19.2.4 Auswahl des Messobjektivs bei einem montierten HighYAG-Kollimationsmodul Beispiel 1: λ = 1 030 nm M² = 12 = 100 µm Faserkern = Brennweite ⋅ fibercore Faserkern = 299 µm Um eine Messung innerhalb von ±3 z zu ermöglichen, sollte die berechnete Anzahl der belichteten Pixel im Fokus kleiner sein als 350.
Seite 59
LaserQualityMonitor LQM+ M² Tab. 19.3: Anwendungsbereich der LQM+ Messobjektive Messobjektiv (MOB) 1:1 --> Messobjektiv (MOB) 5:1 --> Die zwei Beispiele zeigen die Berechnung der Strahlparameter bei vorgegebener Brennweite des Kollimators. Die Berechnung kann auch mit anderen Kollimator-Brennweiten durchgeführt werden. Revision 02/2019 DE...
X Tragen Sie geeignete Schutzkleidung und Schutzhandschuhe. X Schützen Sie sich vor Laserstrahlung durch trennende Vorrichtungen (z. B. durch geeignete Abschirmwände). PRIMES bietet als Option ein IPG-Kollimationsmodul an, das direkt an die 2. Vorstufe des LQM+ HP montiert werden kann. Kenndaten Max.
LaserQualityMonitor LQM+ 19.3.1 Mögliche Kombinationen des LaserQualityMonitor LQM+ HP (20 kW) mit IPG-Kollimatoren Mögliche Kombinationen des LQM+ HP (20 kW) mit IPG-Kollimatoren und die daraus resultierende nu- merische Apertur (NA) bei einer Messung. Der Farbcode entspricht dem resultierenden Durchmesser des kollimierten Lichts. Hellgrün: Durchmesser geeignet für Single-Mode-Messung (< 2 mm ∙...
LaserQualityMonitor LQM+ 19.4 Optischer Pfad im LQM+ HP (mit Kollimator) IPG- f = 67 Zweite Vorstufe Erster Strahlteiler Faser Kollimator Strahleintritt LQM+ LQM+ 20 Basisgerät 0 bis 140 z = 280 z = 0 Einstellbares Prisma 5:1 Optik Erste Vorstufe 1:1 Optik Abb.
LaserQualityMonitor LQM+ Formeln und Algorithmen zur Rohstrahlrückberechnung Zur Berechnung der Rohstrahlparameter aus den gemessenen Strahlparametern des Fokus wird der in der Norm ISO 11146 beschriebene Formelsatz verwendet. Index F kennzeichnet die Strahlparameter des Fokus. Abb. 20.1: Rohstrahlrückrechnung Strahltaillenradius im Rohstrahl Fernfelddivergenz im Rohstrahl Lage der Strahltaille im Rohstrahl Rayleighlänge im Rohstrahl:...