01-mixeur malin_DE.qxd:01-mixeur malin_DE.qxd 5/03/07 16:48 Page 3 Wir freuen uns, dass Sie sich für dieses ausschließlich zur Zubereitung von Lebensmitteln bestimmte Gerät entschieden haben. Beschreibung A Motorblock B Einschaltknopf C Mixfuß aus Plastik oder Edelstahl (je nach Modell) D Becher mit Messeinteilung 0.8 l E Kabelaufwicklung Sicherheitshinweise .
Seite 3
01-mixeur malin_DE.qxd:01-mixeur malin_DE.qxd 5/03/07 16:48 Page 4 . Beim Mixen von heißen Zubereitungen muss das Gemüsesuppe: maximal 30 Sekunden Kochgeschirr von der Hitzequelle abgenommen 250 g Kartoffeln, 200 g Karotten, 1/2 Lach, 0,9 l Wasser. werden. Bewegen Sie den Mixfuß im Kochgeschirr hin Milchshake: maximal 30 Sekunden und her, um das Mixergebnis zu optimieren.
02-mixeur malin_UK.qxd:02-mixeur malin_UK.qxd 5/03/07 16:47 Page 5 Thank you for having chosen an appliance that is intended exclusively for the preparation of food. Description A Motor unit B Start button C Plastic or stainless steel blender shaft (according to model) D 0.8 l graduated beaker E Cord tidy Safety instructions...
Seite 5
02-mixeur malin_UK.qxd:02-mixeur malin_UK.qxd 5/03/07 16:47 Page 6 . For stringy foodstuffs (leeks, celery, etc.), clean the Vegetable soup: 30 seconds maximum shaft regularly during use, paying careful attention 250g of potatoes, 200g of carrots, 1/2 a leek, 0.9 l of to the safety instructions for disassembly and water.
03-mixeur malin_PL.qxd:03-mixeur malin_PL.qxd 5/03/07 16:49 Page 7 Dziękujemy za wybranie urządzenia, które jest przeznaczone do przygotowywania produktów spożywczych. Opis A Napęd B Przycisk uruchomienia C Nasadka miksująca plastikowa lub ze stali nierdzewnej (zależnie od modelu) D Pojemnik z podziałką 0,8L E Schowek na kabel Zasady bezpieczeństwa .
Seite 7
03-mixeur malin_PL.qxd:03-mixeur malin_PL.qxd 5/03/07 16:49 Page 8 Zupa warzywna: 30 sekund maksimum . W trakcie miksowania regularnie oczyszczać nasadkę miksującą włóknistych części 250g ziemniaków 200g marchwi 1/2 pora produktów (por, seler, itd.), przestrzegając przy tym 0 9L wody. skrupulatnie zasad bezpieczeństwa dotyczących Milk-shake: 30 sekund maksimum demontażu i czyszczenia.
04-mixeur malin_CZ.qxd:04-mixeur malin_CZ.qxd 8/03/07 9:29 Page 9 Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro přístroj, který je určen výlučně k přípravě potravin. Popis A Blok motoru B Tlačítko pro uvedení do provozu C Tyč mixéru z plastu nebo nerezové oceli (podle modelu) D Nádoba se stupnicí...
Seite 9
04-mixeur malin_CZ.qxd:04-mixeur malin_CZ.qxd 8/03/07 9:29 Page 10 Zeleninová polévka: maximálně 30 sekund . V případě vláknitých potravin (pórek, celer, atd.) 250g brambor 200g mrkve 1/2 pórku 0 9l vody čistěte tyčový mixér pravidelně v průběhu používání a při demontáži a čištění se důsledně Mléčný...
05-mixeur malin_SK.qxd:05-mixeur malin_SK.qxd 5/03/07 16:51 Page 11 Ďakujeme Vám, že ste sa rozhodli pre prístroj, ktorý je určený výhradne na prípravu potravín. Popis A Blok motora B Tlačidlo na uvedenie do prevádzky C Tyč mixéra z plastu alebo nerezovej ocele (podľa typu) D Nádoba so stupnicou 0,8 l E Uložený...
Seite 11
05-mixeur malin_SK.qxd:05-mixeur malin_SK.qxd 5/03/07 16:51 Page 12 Zeleninová polievka: maximálne 30 sekúnd . V prípade vláknitých potravín (pór, zeler, atď...) 250 g zemiakov 200 g mrkvy 1/2 póru 0 9 l vody. čistite tyčový mixér pravidelne počas používania a pri demontáži a čistení sa dôsledne riaďte Mliečny koktail: maximálne 30 sekúnd bezpečnostnými pokynmi.
Seite 12
06-mixeur malin_SLOV.qxd:06-mixeur malin_SLOV.qxd 5/03/07 16:52 Page 13 Zahvaljujemo se vam, da ste izbrali ta aparat, ki je izključno namenjen pripravi hrane. Opis A Motorni del B Stikalo za zagon C Mešalni nastavek iz plastike ali nerjavečega jekla (odvisno od modela) D Merilna posoda 0,8 L E Prostor za shranitev žice Nasveti za varno uporabo...
Seite 13
06-mixeur malin_SLOV.qxd:06-mixeur malin_SLOV.qxd 5/03/07 16:52 Page 14 . Pri mešanju vlaknatih živil (por, žitarice, itd.), med Zelenjavna juha: največ 30 sekund uporabo redno čistite nastavek. 250 g krompirja 200 g korenja 1/2 pora 0 9 L vode. upoštevajte nasvete za varno razstavljanje in Milk-shake: največ...
Seite 14
07-mixeur malin_SER.qxd:07-mixeur malin_SER.qxd 7/03/07 13:33 Page 15 Захваљујемо вам што сте одабрали апарат који је иакључиво намењен припреми хране. Опис A Блок мотора B Дугме за стављање у погон C Подножје миксера, пластично или од нерђајућег челика (зависно од модела) D Мерна...
Seite 15
07-mixeur malin_SER.qxd:07-mixeur malin_SER.qxd 7/03/07 13:33 Page 16 Супа од поврћа: 30 секунди максимално . Код миксања врућих приправака, скините 250 г кромпира, 200 г шаргарепе, 1/2 празилук, посуду за кување са ватре. У циљу оптималног 0,9Л воде. миксања, слободно одмах ставите постоље Милк-шејк: 30 секунди...
08-mixeur malin_CRO.qxd:08-mixeur malin_CRO.qxd 5/03/07 16:53 Page 17 Zahvaljujemo vam što ste odabrali aparat koji je isključivo namijenjen pripravi hrane. Opis A Blok motora B Gumb za stavljanje u pogon C Podnožje miksera, plastično ili od nehrđajućeg čelika (ovisno od modela) D Mjerna posuda 0,8 L E Mjesto za odlaganje kabela Sigurnosni savjeti...
Seite 17
08-mixeur malin_CRO.qxd:08-mixeur malin_CRO.qxd 5/03/07 16:53 Page 18 . Kod žiličaste hrane (kruška, celer, itd.), čistite Juha od povrća: 30 sekundi maksimalno postolje redovito tijekom uporabe, i pri tome pratite 250 g krumpira 200 g mrkve 1/2 praziluk 0 9 L sigurnosne savjete za demontiranje i održavanje.
Seite 18
09-mixeur malin_ROU.qxd:09-mixeur malin_ROU.qxd 7/03/07 14:47 Page 19 Vă mulţumim că aţi ales un aparat destinat exclusiv preparării de alimente. D D e e s s c c r r i i e e r r e e a a a a p p a a r r a a t t u u l l u u i i A A B B l l o o c c u u l l - - m m o o t t o o r r B B B B u u t t o o n n u u l l d d e e p p o o r r n n i i r r e e ( ( Î...
Seite 19
09-mixeur malin_ROU.qxd:09-mixeur malin_ROU.qxd 7/03/07 14:47 Page 20 S S u u p p ă d d e e l l e e g g u u m m e e : : maximum 30 de secunde ţelina, etc.), curăţaţi în mod regulat piciorul 250 g cartofi, 200 g morcovi, 1/2 praz, 0,9 l ap ă...
Seite 20
10-mixeur malin_BUL.qxd:10-mixeur malin_BUL.qxd 7/03/07 14:53 Page 21 Благодарим ви, че избрахте този уред, който е предназначен изключително само за приготвяне на храни. Описание A Двигателен блок B Бутон за включване на уреда C Приставка за пасиране от пластмаса или инокс (в...
Seite 21
10-mixeur malin_BUL.qxd:10-mixeur malin_BUL.qxd 7/03/07 14:53 Page 22 Зеленчукова супа: 30 секунди максимум . Свалете съда от котлона, когато ползвате 250 г картофи, 200 г моркови, 1/2 праз, пасатора за разбъркване на горещи смеси. 0,9 л вода. Движете приставката за пасиране в съда за Млечен...
11-mixeur malin_HU.qxd:11-mixeur malin_HU.qxd 7/03/07 14:57 Page 23 Köszönjük, hogy egy olyan készüléket választott, amelyet kizárólag élelmiszerek készítésére szántak. Leírás A Motorblokk B Indítógomb C Műanyag vagy rozsdamentes acél mixertalp (modell szerint) D Mérőpohár, 0,8 l E Kábeltároló rekesz Biztonsági tanácsok .
Seite 23
11-mixeur malin_HU.qxd:11-mixeur malin_HU.qxd 7/03/07 14:57 Page 24 Zöldségleves: maximum 30 másodperc . Meleg készítmények mixelésekor vegye le a főzőedényt a tűzhelyről vagy a főzőlapról. A 250 g burgonya 200 g sárgarépa 1/2 póréhagyma 0 9 l víz. mixelés optimalizálása végett, mozgassa a mixertalpat az edényben.
Seite 24
12-mixeur malin_RU.qxd:12-mixeur malin_RU.qxd 7/03/07 15:02 Page 25 Благодарим вас за то, что вы предпочли наше изделие и напоминаем, что ваш электроприбор предназначен исключительно для приготовления продуктов. Описание A Блок двигателя B Выключатель C Опора миксера из пластмассы или нержавеющей стали (в зависимости от модели) D Градуированный...
Seite 25
12-mixeur malin_RU.qxd:12-mixeur malin_RU.qxd 7/03/07 15:02 Page 26 Овощной суп: максимум 30 секунд . При обработке волокнистых продуктов (таких 250 гр картофеля, 200 гр моркови, 1/2 стебля как лук-порей, сельдерей и т.п.) регулярно очищайте опору миксера в процессе работы, лука-порея, 0,9 л воды. тщательно...
Seite 26
13-mixeur malin_UKR.qxd:13-mixeur malin_UKR.qxd 7/03/07 16:01 Page 27 Дякуємо вам за те, що ви вибрали прилад, призначений виключно для приготування їжi. Опис A Блок двигуна B Пускова кнопка C Нiжка-мiксер з пластику або нержавiючої сталi (залежно вiд моделi) D Градуйований стакан на 0,8 л E Вiдсiк...
Seite 27
13-mixeur malin_UKR.qxd:13-mixeur malin_UKR.qxd 7/03/07 16:01 Page 28 Овочевий суп: не довше 30 секунд . Для того, щоб змiшувати гарячi продукти, знiмайте посудину з продуктом, що готується, з 250 г картоплi, 200 г моркви, 1/2 стебла порею, джерела тепла. Для покращення змiшування 0,9 л...
14-mixeur malin_LET.qxd:14-mixeur malin_LET.qxd 7/03/07 11:56 Page Pateicamies, ka izvēlējāties ierīci, kas paredzēta īpaši pārtikas produktu pagatavošanai. Apraksts A Motorbloks B Ieslēgšanas poga C Miksera kāja no plastmasas vai nerūsējoša tērauda (atkarībā no modeļa) D Mērglāze (ar tilpuma iedaļām) 0.8 l E Vada uztīšanas ierīce Drošības noteikumi .
Seite 29
14-mixeur malin_LET.qxd:14-mixeur malin_LET.qxd 7/03/07 11:56 Page . Šķiedrainiem pārtikas produktiem (puravi, selerijas Sakņu zupa: maksimums 30 sekundes un tml.) lietošanas laikā regulāri notīriet miksera 250g kartupeļu 200g burkānu 1/2 puravs 0 9 l kāju, stingri ievērojot demontāžas un tīrīšanas ūdens. drošības noteikumus.
15-mixeur malin_LIT.qxd:15-mixeur malin_LIT.qxd 7/03/07 11:56 Page 31 Dėkojame, kad pasirinkote aparatą, kuris išimtinai skirtas maisto produktams ruošti. Aprašymas A Variklio blokas B Įjungimo mygtukas C Plaktuvo kotas, plastikinis arba nerūdijančio plieno (priklausomai nuo modelio) D Indas su padalomis 0,8 l E Laido laikiklis Saugos patarimai .
Seite 31
15-mixeur malin_LIT.qxd:15-mixeur malin_LIT.qxd 7/03/07 11:56 Page 32 . Kai maišote gyslotus maisto produktus (porus, Daržovių sriuba: Plaktuvas, ne ilgiau kaip 30 salierus), reguliariai valykite plaktuvo kotą sekundžių laikydamiesi saugos nurodymų dėl išmontavimo ir 250 g bulvių 200 g morkų 1/2 poro 0 9 l vandens. valymo.
Seite 32
16-mixeur malin_ESTO.qxd:16-mixeur malin_ESTO.qxd 7/03/07 11:57 Page 33 Täname Teid, et olete valinud seadme, mis on kasutamiseks ainult toiduainete ettevalmistamisel. Kirjeldus A Mootoriplokk B Käivitusnupp C Mikseri plastikust või roostevabast terasest jalg (sõltub mudelist) D 0,8-liitrine skaalajaotisega mõõdunõu E Juhtmesahtel Ohutusnõuanded .
Seite 33
16-mixeur malin_ESTO.qxd:16-mixeur malin_ESTO.qxd 7/03/07 11:57 Page 34 . Kiuliste toiduainete (porrulauk, seller Juurviljasupp: töötlemise aeg maksimaalselt 30 purustamise käigus puhastage tera korduvalt, sekundit. jälgides hoolikalt ohutusnõudeid lahtivõtmise ja Vaja on 250 g kartuleid 200 g porgandeid 1/2 pesemise kohta. porrulauku 0.9 liitrit vett. Piimakokteil: töötlemise aeg maksimaalselt 30 .
Seite 34
17-mixeur malin_TUR.qxd:17-mixeur malin_TUR.qxd 7/03/07 15:19 Page 35 Yaln›zca besinlerin haz›rlanmas›na yönelik bir cihaz› seçmifl oldu¤unuz için size teflekkür ederiz. T T a a n n › › m m l l a a m m a a A A M M o o t t o o r r b b l l o o ¤ ¤ u u B B Ç...
Seite 35
17-mixeur malin_TUR.qxd:17-mixeur malin_TUR.qxd 7/03/07 15:19 Page 36 . Lifli besinler (p›rasa, kereviz, vs.) için, sökme ve S S e e b b z z e e ç ç o o r r b b a a s s › › : : en fazla 30 saniye temizlik güvenlik talimatlar›na tamamen uyarak, 250g patates, 200g havuç, 1/2 p›rasa, 0.9L su.
18-mixeur malin_BS.qxd:18-mixeur malin_BS.qxd 7/03/07 11:53 Page 37 Opis A Blok motora B Start tipka C Postolje miksera od plastike ili nehrđajućeg čelika (ovisno o modelu) D Posuda sa gradacijom 0,8 L E Spremnik za kabal Upute za sigurnost . Prije prvog korištenja pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu. Svaka komercijalna upotreba, nepropisna upotreba ili upotreba koja nije u skladu s uputstvom, oslobađa proizvođača svake odgovornosti.
Seite 37
18-mixeur malin_BS.qxd:18-mixeur malin_BS.qxd 7/03/07 11:53 Page 38 Povrtna supa: Maksimalno 30 sekundi . Kod vlaknaste hrane (prasa, celer, itd.), redovno čistite postolje u toku upotrebe i pratite upute 250g krompira 200g mrkve 1/2 prase 0 9L vode. vezane prilikom demontaže i čišćenja. Milk-šejk: Maksimalno 30 sekundi 150ml punomasnog mlijeka 50g zamrznutog voća.
Seite 38
БЛЕНДЕРЫ марки TEFAL модели HB3xxx xx. Изготовлено во Франции для холдинга “Группа СЕБ”, Франция (Groupe SEB, Chemin du Petit Bois Les 4 M - BP 172 69134 Ecully Cedex France) Официальный представитель в России - ЗАО “Группа СЕБ Восток” 119180, Москва, Старомонетный пер., 14 стр.2, тел. 967-32-32 Информация...
Seite 39
19 - 20 p. 21 - 22 p. 23 - 24 p. 25 - 26 p. 27 - 28 p. 29 - 30 p. 31 - 32 p. 33 - 34 p. 35 - 36 p. 37 - 38 www.tefal.com...