Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
bürkert AirLINE Typ 8652 Bedienungsanleitung

bürkert AirLINE Typ 8652 Bedienungsanleitung

Modulare ventilinsel für pneumatik
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AirLINE Typ 8652:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Typ 8652
AirLINE
Modulare Ventilinsel für Pneumatik
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für bürkert AirLINE Typ 8652

  • Seite 1 Typ 8652 AirLINE Modulare Ventilinsel für Pneumatik Bedienungsanleitung...
  • Seite 2 Technische Änderungen vorbehalten. © Bürkert Werke GmbH & Co. KG, 2017 - 2020 Operating Instructions 2001/08_DEde_00810541 / Original DE...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Typ 8652 Typ 8652 Ventilinsel AirLINE Typ 8652 nhalt Die BeDienungsanleitung ......................6 Darstellungsmittel ........................6 1.2 Begriffsdefinitionen ........................7 Bestimmungsgemässe VerwenDung ..................8 grunDlegenDe sicherheitshinweise ..................9 allgemeine hinweise ........................11 4.1 Kontaktadresse ..........................11 gewährleistung ..........................11 4.3 Informationen im Internet ......................11 ProDuktBeschreiBung ........................12 5.1 Produktaufbau ..........................13 5.1.1 Feldbus-Gateway ME43 ....................13 5.1.2 Anschlussmodul ......................13 5.1.3...
  • Seite 4 Typ 8652 6.13 Spezifikationen CC-Link ......................23 montage Der Ventilinsel im schaltschrank ...............24 7.1 Montage auf Schaltschrankboden oder Schaltschrankwand mit AirLINE Quick ....25 7.1.1 Abmessungen Flanschbild AirLINE Quick ..............26 7.1.2 Montieren der Ventilinsel in den Schaltschrank .............27 7.2 Montage auf Normschiene ......................28 7.3 Funktionserde anschließen ......................29 elektrischer anschluss ......................30 8.1 Elektrischer Anschluss Feldbus-Gateway ................30 8.1.1 Gateway mit CANopen / büS-Schnittstelle..............30 8.1.2...
  • Seite 5 Typ 8652 12.1 Protokoll wählen .........................53 12.2 PROFIBUS-Adresse oder CC-Link-Adresse eingeben.............53 12.3 Ventilplatzbelegung konfigurieren .....................53 12.4 Rücksetzen der Schaltspielzähler .....................53 MENüSTRUKTUR FELDBUS-GATEWAy .....................54 ANzEIGEELEMENTE FELDBUS-GATEWAy ..................55 14.1 LEDs für die Anzeige der Netzwerkverbindung zum Industrial Ethernet ........55 14.2 LED für die Anzeige des Gerätestatus ..................56 konFiguration mit externer steuerung ................57 15.1 büS-Netzwerke verkabeln ......................57 15.2 Inbetriebnahmedateien und Beschreibung der Prozessdaten und Parameter .......57 15.3 Bitweise zusammensetzung der Ein- und Ausgänge ..............58 15.3.1 Beispiele bitweiser Zuordnung von Ventileinheiten ............58 ERWEITERTE GATEWAy-FUNKTIONALITäTEN ..................59 inBetrieBnahme ..........................60 17.1 sicherheitshinweise ........................60...
  • Seite 6: Die Bedienungsanleitung

    Typ 8652 Die Bedienungsanleitung Die BeDienungsanleiTung Die Bedienungsanleitung beschreibt den gesamten Lebenszyklus des Geräts. → Diese Anleitung am Einsatzort griffbereit aufbewahren. Wichtige Informationen zur Sicherheit! Diese Anleitung sorgfältig lesen. ► Vor allem Sicherheitshinweise, bestimmungsgemäße Verwendung und Einsatzbedingungen beachten. ► Personen, die Arbeiten am Gerät ausführen, müssen diese Anleitung lesen und verstehen. ►...
  • Seite 7: Begriffsdefinitionen

    Ventile können unabhängig von den Steuersignalen des Bus-Masters stromlos geschaltet werden. Diese sicherheitsgerichtete Abschaltung kann auf einzelne Ventile, Ventileinheiten oder den kompletten Ventilblock erfolgen. Gerät, Ventilinsel Ventilinsel AirLINE Typ 8652 Variante SIA Variante für sicherheitsgerichtete Abschaltung (siehe „EVS“) Pneumatikventil, Pilotventil in den Ventilblock integrierbares Pneumatikschieberventil...
  • Seite 8: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Typ 8652 Bestimmungsgemäße Verwendung BesTimmungsgemässe VerwenDung Die Ventilinsel AirLINE Typ 8652 ist für die Ansteuerung und die Erfassung der Schaltzustände von pneumatisch betätigten Prozessventilen konzipiert. Gerät nur bestimmungsgemäß einsetzen. Bei nicht bestimmungsgemäßem Einsatz des Geräts können ► Gefahren für Personen, Anlagen in der Umgebung und die Umwelt entstehen. Im explosionsgefährdeten Bereich nur Geräte einsetzen, die für diesen Bereich zugelassen sind. Diese ►...
  • Seite 9: Grundlegende Sicherheitshinweise

    Typ 8652 Grundlegende Sicherheitshinweise grunDlegenDe sicherheiTshinweise Diese Sicherheitshinweise berücksichtigen keine bei Montage, Betrieb und Wartung auftretenden Zufälle und Ereignisse. Der Betreiber ist dafür verantwortlich, dass die ortsbezogenen Sicherheitsbestimmungen, auch in Bezug auf das Personal, eingehalten werden. Verletzungsgefahr durch hohen Druck und unkontrollierte Bewegung der Aktoren. Vor Arbeiten an Gerät oder Anlage die Aktoren gegen Verstellen sichern. ►...
  • Seite 10 Typ 8652 Grundlegende Sicherheitshinweise achtunG Elektrostatisch gefährdete Bauelemente und Baugruppen. Das Gerät enthält elektronische Bauelemente, die gegen elektrostatische Entladung (ESD) empfindlich reagieren. Berührung mit elektrostatisch aufgeladenen Personen oder Gegenständen gefährdet diese Bau- elemente. Im schlimmsten Fall werden diese Bauelemente sofort zerstört oder fallen nach der Inbetrieb- nahme aus. Um die Möglichkeit eines Schadens durch schlagartige elektrostatische Entladung zu minimieren oder ►...
  • Seite 11: Allgemeine Hinweise

    Typ 8652 Allgemeine Hinweise allgemeine hinweise Kontaktadresse Deutschland Bürkert Fluid Control Systems Sales Center Christian-Bürkert-Straße 13 –17 D-74653 Ingelfingen Tel. +49 (0) 7940 - 10 91 111 Fax +49 (0) 7940 - 10 91 448 E-mail: info@burkert.com international Die Kontaktadressen finden Sie auf den letzten Seiten des gedruckten Quickstarts. Außerdem im Internet unter: www.burkert.com gewährleistung Voraussetzung für die Gewährleistung ist der bestimmungsgemäße Gebrauch des Geräts unter Beachtung der spezifizierten Einsatzbedingungen.
  • Seite 12: Produktbeschreibung

    ProDukTBeschreiBung Durch den kompakten und modularen Aufbau bezüglich pneumatischer und elektrischer Schnittstellen ist die Ventilinsel AirLINE Typ 8652 zur Lösung vielfältiger und komplexer Steuerungsaufgaben geeignet. Der Aufbau der Ventilinsel ist auf den Einsatz in Schaltschränken optimiert. Bereits in der Grundausbaustufe ist die Adapterplatte AirLINE Quick Bestandteil der Ventilinsel.
  • Seite 13: Produktaufbau

    Typ 8652 Produktbeschreibung Produktaufbau Schnittstellenplatte 24 V ohne modulweiser Abschaltung Schnittstellenplatte 24 V Elektronikmodul mit modulweiser Abschaltung Elektronikmodul mit digitalen Eingängen Versorgungsleiste komplett (Hot-Swap) Abschlusswiderstand Feldbus-Gateway ME43 Anschlussmodul mit Drucklufteinspeisung Anschlussmodul ohne Drucklufteinspeisung Pneumatik schieberventile Adapterplatte AirLINE Quick Bild 2: Aufbau der Ventilinsel Typ 8652 5.1.1 Feldbus-Gateway ME43...
  • Seite 14: Schnittstellenplatte

    Typ 8652 Produktbeschreibung 5.1.3 schnittstellenplatte Die Schnittstellenplatte verfügt über eine 2-polige Federzugklemme, an die die Versorgungsspannung der Pneumatikschieberventile angeschlossen wird. Hierdurch kann unabhängig von der Kommunikation zur übergeordneten Steuerung (SPS) die Spannung für alle Pneumatikschieberventile der Ventilinsel abge- schaltet werden. Ist die Spannung abgeschaltet bzw. unterbrochen, wird an allen Displays der Ventilinsel die Meldung „EVS active“...
  • Seite 15: Versorgungsleiste

    Typ 8652 Produktbeschreibung Variante SIA (für sicherheitsgerichtete Abschaltung) Die Ventile Typ 6534 „Variante SIA“ sind mit zusätzlichen Anschlussklemmen ausgestattet. Dadurch wird ermöglicht, dass der Stromkreis eines Ventils durch einen externen Schalter unterbrochen wird. Bei diesen Ventilvarianten entfällt die Handbetätigung. 5.1.6 Versorgungsleiste Die Versorgungsleiste dient der pneumatischen Versorgung der einzelnen Ventile. Die Versorgungsleiste ist mit und ohne Rückschlagventile erhältlich.
  • Seite 16: Technische Daten

    Typ 8652 Technische Daten Technische DaTen Konformität Das Gerät ist konform zu den EU-Richtlinien entsprechend der EU-Konformitätserklärung (wenn anwendbar). Normen Die angewandten Normen, mit welchen die Konformität zu den Richtlinien nachgewiesen wird, sind in der EU-Baumusterprüfbescheinigung und/oder der EU-Konformitätserklärung nachzulesen (wenn anwendbar). Betriebsbedingungen achtunG Sicherheitskleinspannung nach Schutzklasse 3 EN 61140, VDE 0140 verwenden.
  • Seite 17: Elektrische Daten

    Typ 8652 Technische Daten Elektrische Daten Nennbetriebsart Dauerbetrieb (100 % ED) Betriebsspannung 24 V  ± 10 % Restwelligkeit bei Feldbusschnittstelle 1 Vss Schutzklasse III nach EN 61140, VDE 0140 Stromaufnahme Die Stromaufnahme ist abhängig von der Konfiguration der Ventilinsel. Für die Feldbusschnittstelle berechnet sich der Gesamtstrom gemäß der Formel: + (n x I ) + (m x I ) + (k x I Anz.-Mod. Grund Ventil Rückm. Gesamtstrom Grundstrom in Abhängigkeit des Feldbussystems Grund PROFINET IO: 135 mA...
  • Seite 18: Pneumatikschieberventil Typ 6534

    Typ 8652 Technische Daten Pneumatikschieberventil Typ 6534 Wirkungsweise (WW) 2 x wwc NC (normally closed) 5/2-Wege monostabil 5/3-Wege gesperrt 2 x 3/2-Wege 2 x wwD 5/3-Wege NO (normally open) 5/2-Wege bistabil druckbeaufschlagt 2 x 3/2-Wege 5/3-Wege entlüftet Durchfluss Q bis zu 310 l /min (exakte Durchflusswerte zu den verschiedenen Wirkungsweisen siehe Datenblatt)
  • Seite 19: Wirkungsweise (Ww)

    Typ 8652 Technische Daten Wirkungsweise (WW) Wirkungsweise (WW) Symbol nach ISO 1219-1 Beschreibung 2 x WWC* In Ruhestellung Ausgang 2 und Ausgang 4 entlüftet. 2 x WWD In Ruhestellung Ausgang 2 und Ausgang 4 belüftet. WWH* In Ruhestellung Druckanschluss 1 mit Ausgang 2 verbunden, Ausgang 4 entlüftet. 5 1 3 5/2-Wege-Ventil bistabil;...
  • Seite 20: Typschild Ul (Beispiel)

    Typ 8652 Technische Daten 6.10 Typschild UL (Beispiel) Type 8652 AirLINE 3–10 bar –10...+55 °C , 3A E238179 24 V S/N 1002 Proc. Cont. Eq. W18TT Bedienungsanleitung beachten wegen sicherheits- 00320501 relevanter Informationen Bild 5: Typschild UL Ventilinsel Typ 8652 deutsch...
  • Seite 21: Spezifikationen Industrial Ethernet

    Typ 8652 Technische Daten 6.11 Spezifikationen Industrial Ethernet 6.11.1 ProFinet io Topologieerkennung LLDP, SNMP V1, MIB2, Physical Device Minimale Zykluszeit 10 ms nicht unterstützt MRP Medienredundanz MRP Client wird unterstützt Weitere unterstützte Funktionen DCP, VLAN Priority Tagging, Shared Device Übertragungs- 100 Mbit/s geschwindigkeit Datentransportschicht...
  • Seite 22: Modbus Tcp

    Typ 8652 Technische Daten 6.11.3 Modbus TCP Modbus-Funktionscodes 1, 2, 3, 4, 6, 15, 16, 23 Modus Message Mode: Server Übertragungsgeschwindigkeit 10 und 100 Mbit/s Datentransportschicht Ethernet II, IEEE 802.3 6.11.4 ethercaT Ethernet-Schnittstelle X1, X2 X1: EtherCAT IN X2: EtherCAT OUT Maximale Anzahl von zyklischen 512 Byte in Summe Eingangs- und Ausgangsdaten...
  • Seite 23: Spezifikationen Cc-Link

    Typ 8652 Technische Daten 6.13 Spezifikationen CC-Link Remote I/O Station nur I/O Points Remote Device Station I/O Points und Worte Konfigurierbare Anzahl belegter Stationen 1...4 Konfigurierbare Anzahl erweiterter Zyklen 1, 2, 4, oder 8 Unterstützte Protokolle CC-Link Version 2.0 CC-Link Version 1.1 CC-Link Version 2.0 Anzahl Stationen bis zu 4 belegte Stationen Maximale Anzahl Eingangsdaten 368 Byte...
  • Seite 24: Montage Der Ventilinsel Im Schaltschrank

    Schweres Gerät nur mit Hilfe einer zweiten Person transportieren, montieren und demontieren. ► Geeignete Hilfsmittel verwenden. ► Die Ventilinsel AirLINE Typ 8652 wird als komplett montiertes Gerät geliefert. Veränderungen dürfen ausschließlich durch Bürkert erfolgen. Die Ventile sind davon ausgenommen und dürfen vom Anwender gegen Ventile gleicher Ausführung getauscht werden.
  • Seite 25: Montage Auf Schaltschrankboden Oder Schaltschrankwand Mit Airline Quick

    Typ 8652 Montage der Ventilinsel im Schaltschrank Montage auf Schaltschrankboden oder Schaltschrankwand mit AirLINE Quick Zur Montage mit AirLINE Quick muss zuerst ein Ausbruch am Schaltschrankboden bzw. der Schaltschrankwand und Bohrungen für die Befestigungsschrauben vorgesehen werden. Der Ausbruch kann z. B. durch Lasern oder Stanzen erfolgen (siehe „7.1.1 Abmessungen Flanschbild AirLINE Quick“). achtunG Der Ausbruch am Schaltschrank muss gratfrei sein, damit die Dichtung zwischen AirLINE Quick und Schaltschrank nicht beschädigt wird.
  • Seite 26: Abmessungen Flanschbild Airline Quick

    Typ 8652 Montage der Ventilinsel im Schaltschrank Montageplatte A-A (1 : 2) min. 60,5 max. 19,5 min. 73 Abstand Schaltschrankrückwand zur Montageplatte Bild 8: Um die Hot-Swap-Funktion nutzen zu können, muss bei der Montage der Ventilinsel in den Schaltschrank ein Mindestabstand zur Schaltschrankvorderkante berücksichtigt werden. 7.1.1 Abmessungen Flanschbild AirLINE Quick t >...
  • Seite 27: Montieren Der Ventilinsel In Den Schaltschrank

    Typ 8652 Montage der Ventilinsel im Schaltschrank Anzahl Ventile M [mm] N1 [mm] N2 [mm] Anzahl Bohrungen 85,8 ±0,3 66 ±0,3 129,8 ±0,4 37 ±0,3 111 ±0,4 173,8 ±0,4 77 ±0,3 154 ±0,4 244 ±0,4 112 ±0,3 224 ±0,4 288 ±0,4 134 ±0,3 268 ±0,4 332,1 ±0,4 156 ±0,3 312 ±0,4...
  • Seite 28: Montage Auf Normschiene

    Typ 8652 Montage der Ventilinsel im Schaltschrank Montage auf Normschiene achtunG Um einen bestmöglichen EMV-Schutz zu gewährleisten, die Normschiene mit niedriger Impedanz erden. ► Die Ventilinsel muss nach oben frei zugänglich sein. Für gute Wärmeabfuhr sorgen. Bild 10: Empfohlene Mindestabstände bei Montage auf Normschiene im Schaltschrank Empfohlene Mindestabstände [mm] →...
  • Seite 29: Funktionserde Anschließen

    Typ 8652 Montage der Ventilinsel im Schaltschrank Funktionserde anschließen WarnunG Funktionsstörung durch elektrostatische Entladung. Bei elektrostatischer Entladung am Gerät kann es zu Funktionsstörungen kommen. Gerät gemäß der Einbausituation mit der Funktionserde verbinden. ► Bei Montage auf Normschiene: Normschiene über ein kurzes Kabel mit großem Querschnitt mit der Funktionserde (FE) verbinden. Bei Montage auf Schaltschrankboden / Schaltschrankwand (AirLINE Quick): Schaltschrankgehäuse über ein kurzes Kabel mit großem Querschnitt mit der Funktionserde (FE) verbinden.
  • Seite 30: Elektrischer Anschluss

    Typ 8652 Elektrischer Anschluss elekTrischer anschluss Vorsicht Verletzungsgefahr durch Stromschlag. Vor Arbeiten an Gerät oder Anlage die Spannung abschalten. Vor Wiedereinschalten sichern. ► Geltende Unfallverhütungsbestimmungen und Sicherheitsbestimmungen für elektrische Geräte ► beachten. Verletzungsgefahr bei unsachgemäßem elektrischen Anschluss. Nur geschultes Fachpersonal darf den elektrischen Anschluss ausführen. ► Elektrischen Anschluss nur mit geeignetem Werkzeug ausführen.
  • Seite 31: Gateway Mit Industrial Ethernet-Schnittstelle

    Typ 8652 Elektrischer Anschluss 8.1.2 Gateway mit Industrial Ethernet-Schnittstelle Es werden folgende Protokolle unterstützt: EtherCAT • EtherNet/IP • Modbus TCP • PROFINET • → Die 5-polige Federzugklemme entsprechend der Belegung anschließen. Möglicher Kabelquerschnitt: ≤1,5 mm (siehe auch Kapitel „22 Zubehör“) → Die Stecker der Ethernet-Kabel in die Buchsen der Schnittstellen X1 und X2 stecken. Die Schnittstellen X1 und X2 für RJ45 Steckverbinder sind äquivalent.
  • Seite 32: Gateway Mit Profibus Dpv1-Schnittstelle

    Typ 8652 Elektrischer Anschluss 8.1.3 Gateway mit PROFIBUS DPV1-Schnittstelle → Die 5-polige Federzugklemme entsprechend der Belegung anschließen. Möglicher Kabelquerschnitt: ≤1,5 mm (siehe auch Kapitel „22 Zubehör“) → Anschluss eines 9-poligen D-Sub-Steckers an die PROFIBUS DPV1-Schnittstelle entsprechend der Belegung. Belegung Federzugklemme 5-polig Steckeransicht Farbe der Beschreibung klemme Versorgungsspannung 24 V Weiß...
  • Seite 33: Gateway Mit Cc-Link-Schnittstelle

    Typ 8652 Elektrischer Anschluss 8.1.4 Gateway mit CC-Link-Schnittstelle → Die 5-polige Federzugklemme entsprechend der Belegung anschließen. Möglicher Kabelquerschnitt: ≤1,5 mm (siehe auch Kapitel „22 Zubehör“) → Anschluss eines 9-poligen D-Sub-Steckers an die CC-LINK-Schnittstelle entsprechend der Belegung. Belegung Federzugklemme 5-polig Steckeransicht Farbe der Beschreibung klemme Versorgungsspannung 24 V Weiß...
  • Seite 34: Elektrischer Anschluss Elektronikmodul Mit Digitalen Eingängen

    Typ 8652 Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss Elektronikmodul mit digitalen eingängen → Versorgungsspannung abschalten. → Rückmelder entsprechend der Belegung am Elektronikmodul anschließen. Möglicher Kabelquerschnitt: ≤1,5 mm Maximale Kabellänge: < 30 m Belegung der digitalen Eingänge Elektronikmodul 3-Leiter- 2-Leiter- Mechanischer Sensor Sensor Endschalter Bild 15: Belegung der digitalen Eingänge des Elektronikmoduls Die elektrische Versorgung der Rückmelder (24 V) erfolgt durch das Elektronikmodul. Die Stromstärke ist begrenzt auf maximal 30 mA je Rückmelder.
  • Seite 35: Elektrischer Anschluss Ventile Typ 6534 Für Sicherheitsgerichtete Abschaltung (Variante Sia)

    Typ 8652 Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss Ventile Typ 6534 für sicherheitsgerichtete Abschaltung (Variante SIA) Gefahr Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigte Bewegung der Aktoren. Wird die Abschaltfunktion zur Steuerung sicherheitskritischer Abläufe benötigt, können bei Störung der Abschaltfunktion sicherheitsgefährdende Bewegungen der Aktoren ausgelöst werden. Ordnungsgemäße Funktion der Abschaltfunktion vor der Inbetriebnahme prüfen. ►...
  • Seite 36 Typ 8652 Elektrischer Anschluss Anschlussbezeichnung Schaltbild elektrischer potentialfreier Spule Anschluss Ventil Kontakt 12(+) 12 (+) Anschlussklemme 12(–) 24 V 14(+) 12 (–) 14 (+) 14(–) Anschlussklemme 24 V 14 (–) Bild 16: Anschlussbezeichnung und Schaltbild aller als Variante SIA verfügbaren Wirkungsweisen außer Wirkungsweise H (WWH siehe „Bild 17“) Anschlussbezeichnung Schaltbild...
  • Seite 37: Elektrischer Anschluss 24-V-Ventilversorgungsspannung Und Modulweise Abschaltung (Option)

    Typ 8652 Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss 24-V-Ventilversorgungsspannung und modulweise Abschaltung (Option) Anschlüsse zur modulweise sicherheitsgerichteten Abschaltung (Option) Klemme 1 = Ventileinheit 1, Klemme 2 = Ventileinheit 2, ... 24-V-Versorgungsspannung für Pneumatikventile Bild 18: Anschlüsse zur externen Ventilspannungsabschaltung an der Schnittstellenplatte Die Schnittstellenplatte verfügt über eine 2-polige Federzugklemme, an die die Versorgungsspannung der Pneumatikventile angeschlossen wird.
  • Seite 38 Typ 8652 Elektrischer Anschluss WarnunG Verletzungsgefahr und Sachschäden durch elektrische Störungen. Bei nicht korrekter Beschaltung der Anschlüsse zur modulweise sicherheitsgerichteten Abschaltung besteht Verletzungsgefahr durch unkontrolliertes Verhalten der Anlage. Sollen mehrere Ventileinheiten sicherheitsgerichtet abgeschaltet werden, jeden Anschluss mit einem ► eigenen potentialfreien Kontakt (mechanischer Schalter oder Relais) beschalten. keinesfalls mehrere Kontakte zusammenschalten! An den Anschlüssen zur modulweisen Abschaltung keine Spannung einspeisen (Gefahr von Schäden an ►...
  • Seite 39: Diagnosen Und Verhalten Von Elektronikmodulen

    Typ 8652 Elektrischer Anschluss Rückwandbus AUX 24 V Spannungswandlung, Steuerlogik und LCD Ventiltreiber, Diagnose Ventile Anschluss „Modulweise sicherheitsgerichtetes Abschalten“ für externen potentialfreien Kontakt Bild 21: Schematische Darstellung einer Ventileinheit mit Abschaltfunktion „Modulweise sicherheitsgerichtetes Abschalten“ Zur Nutzung ist der Anschluss „Modulweise sicherheitsgerichtetes Abschalten“ mit einen potentialfreien Kontakt (mechanischer Schalter oder Relais) zu beschalten.
  • Seite 40: Pneumatischer Anschluss

    Typ 8652 Pneumatischer Anschluss PneumaTischer anschluss Gefahr Verletzungsgefahr durch hohen Druck. Vor Arbeiten an Gerät oder Anlage die Aktoren gegen Verstellen sichern. ► Vor Arbeiten an Gerät oder Anlage den Druck abschalten. Leitungen entlüften oder entleeren. ► Verletzungsgefahr bei unsachgemäßem pneumatischen Anschluss. Nur geschultes Fachpersonal darf den pneumatischen Anschluss ausführen. ►...
  • Seite 41: Zuordnung Der Ventilausgänge Zu Den Pneumatischen Anschlüssen Der Ventilinsel

    Typ 8652 Pneumatischer Anschluss P / 1 X / 12/14 Versorgungsanschluss Versorgungsanschluss für Steuerhilfsluft Filter (zur Filterung der Steuerhilfsluft) Bild 24: Pneumatische Anschlüsse Anschlussmodul 9.1.1 Zuordnung der Ventilausgänge zu den pneumatischen Anschlüssen der Ventilinsel Ventiltyp Pneumatischer anschluss Ventilausgang AirLINE Quick Position of valve outputs 2x3/2 + 5/2 + 5/3 way 2x3/2-Wege Position of valve outputs 2x3/2 + 5/2 + 5/3 way...
  • Seite 42 Typ 8652 Pneumatischer Anschluss Einspeisung Steuerhilfsluft ← extern intern → 180° Bild 25: Durch Drehen (Stülpen) der Dichtung um 180° werden die Ventile auf externe oder interne Einspeisung der Steuerhilfsluft eingestellt. Innerhalb der Ventilinsel muss die Art der Einspeisung immer gleich sein! deutsch...
  • Seite 43: Konfiguration Mit Bürkert Communicator

    Typ 8652 Konfiguration mit Bürkert Communicator konfiguraTion miT BürkerT communicaTor Die Software kann kostenlos von der Bürkert Homepage heruntergeladen werden. Zusätzlich zur Software ist das als Zubehör erhältliche USB-büS-Interface-Set erforderlich (siehe Kapitel „22 Zubehör“). Die Bedienungsanleitung zu den Grundfunktionen der Software finden Sie auf der Bürkert- Homepage: www.burkert.com → Typ 8920 Schnittstelle hinzufügen (Ver- binden mit büS-Stick) Detailansichten...
  • Seite 44: Gerät Mit Bürkert Communicator Verbinden

    Typ 8652 Konfiguration mit Bürkert Communicator 10.1 Gerät mit Bürkert Communicator verbinden → Bürkert Communicator auf PC installieren. → Abschlusswiderstand (am büS-Stick, am Gerät oder externer Abschlusswiderstand) setzen. → Mit dem USB-büS-Interface-Set die Verbindung zwischen Gerät und PC herstellen. → Bürkert Communicator starten.
  • Seite 45: Einstellungen Industrial Ethernet

    Typ 8652 Konfiguration mit Bürkert Communicator 10.3.5 Einstellungen Industrial Ethernet Industrielle Kommunikation > Parameter > Protokoll Einstellungen Protokoll ethercat ProFinet ethernet/iP Modbus TCP Feste IP-Adresse – Netzwerkmaske – Standard-Gateway – Temporäre IP-Adresse – – DNS-kompatibler Name – – – (im angegebenen Namen sind keine Sonderzeichen _ ( ) / \ * erlaubt) Werkseinstellungen:...
  • Seite 46: Verwenden Von Erweiterungsmodulen (Em)

    Typ 8652 Konfiguration mit Bürkert Communicator 10.5 Verwenden von Erweiterungsmodulen (EM) Erweiterungsmodule werden auf einer Ventilinsel mit Feldbusanschluss installiert. Dadurch können über diese Ventilinsel weitere Ventilinseln ohne Feldbusanschluss angesteuert werden. 1 Erweiterungsmodul entspricht 1 Ventileinheit (4 Ventile und 1 Elektronikmodul). Feldbus Ventilinsel 1 mit büS- und...
  • Seite 47: Konfigurieren Der Ventilinsel Mit Erweiterungsmodulen

    Typ 8652 Konfiguration mit Bürkert Communicator 10.5.2 Konfigurieren der Ventilinsel mit Erweiterungsmodulen allgemeine einstellungen > Parameter > Erweiterungsmodul-Einstellungen Ein Assistent führt Sie durch die Einstellungen. → Fertigstellen Ein Neustart wird ausgelöst. Es stehen 9 Erweiterungsmodule zur Verfügung. 10.5.3 Konfigurieren des büS-Netzwerks →...
  • Seite 48: Menüstruktur Bürkert Communicator

    Typ 8652 Menüstruktur Bürkert Communicator menüsTrukTur BürkerT communicaTor Im Bürkert Communicator gibt es die Benutzerebenen „Installateur“, „Erweiterter Benutzer“ und „Benutzer“. Diese Benutzerebenen verfügen über unterschiedliche Schreib- und Leserechte. Detailierte Informationen zur Benutzerebenen finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Bürkert Communicator unter: www.burkert.com → Typ 8920 In nachfolgenden Tabellen wurden folgende Abkürzungen verwendet: = Installateur rw = read/write EB = Erweiterter Benutzer...
  • Seite 49 Typ 8652 Menüstruktur Bürkert Communicator Konfigurationsbereich „Industrielle Kommunikation“ Control mode Einstellungen rw – – Protokoll Firmware-Update – – Gerätekonfiguration – – (EtherNet/IP) Assistent – – IP-Einstellungen Feste IP-Adresse Netzwerkmaske Standard-Gateway Temporäre IP-Adresse MAC-Adresse Erweiterte Einstellungen Interne Zykluszeit Control mode Einstellungen rw – –...
  • Seite 50 Typ 8652 Menüstruktur Bürkert Communicator Konfigurationsbereich „Industrielle Kommunikation“ Stack Revision Stack Date ICom Version Gerät zurücksetzen – – Neu starten – – Hardware-Reset der industriellen Kommunikation – – XML-Daten wiederherstellen – – Konfigurationsbereich „Allgemeine Einstellungen“ Parameter Status-LED Modus Farbe (Menü erscheint nur wenn Modus „Feste Farbe“ aktiviert) büS Angezeigter Name Beschreibung...
  • Seite 51 Typ 8652 Menüstruktur Bürkert Communicator Konfigurationsbereich „Allgemeine Einstellungen“ Diagnose Gerätestatus Betriebsdauer Betriebsdauer seit letztem Start Gerätetemperatur Versorgungsspannung Spannungseinbrüche Man./Max. Werte Min. Temperatur Max. Temperatur Min. Versorgungsspannung Max. Versorgungsspannung ro Gerätestartzähler Wechselspeicherstatus Aktuelle Systemzeit Batteriespannung büS-Status Empfangsfehler Empfangsfehler max. Sendefehler Sendefehler max. Fehlerzähler zurücksetzen CANopen-Status Logbuch Konfigurations-Provider...
  • Seite 52: Konfiguration Mit Feldbus-Gateway

    Typ 8652 Konfiguration mit Feldbus-Gateway KONFIGURATION MIT FELDBUS-GATEWAy Wenn das Feldbus-Gateway mit Display und Bedienelementen ausgestattet ist, können Einstellungen über das Feldbus-Gateway vorgenommen werden. Pfeiltasten Menütaste Bild 29: Übersicht der Bedienelemente Feldbus-Gateway ME43 Beschreibung der Tasten element Beschreibung Blättern im Menü nach oben Pfeiltaste nach oben Vergrößern von Zahlenwerten.
  • Seite 53: Protokoll Wählen

    Typ 8652 Konfiguration mit Feldbus-Gateway 12.1 Protokoll wählen Bei PROFIBUS DPV1 und CC-Link ist das Protokoll werkseitig voreingestellt. → Menütaste 2-mal drücken. → Parameter > Protocol wählen. → Gewünschtes Protokol wählen und bestätigen. 12.2 PROFIBUS-Adresse oder CC-Link-Adresse eingeben → Menütaste 2-mal drücken. →...
  • Seite 54: Menüstruktur Feldbus-Gateway

    Typ 8652 Menüstruktur Feldbus-Gateway MENüSTRUKTUR FELDBUS-GATEWAy Menüstruktur am Beispiel eines Geräts mit 1 Ventileinheit. ro = read only, rw = read/write Parameter IP set (bei Industrial Ethernet) Address (bei PROFIBUS DPV1 und CC-Link) Profibus address/CC-Link address Protocol (bei PROFIBUS und CC-Link werkseitig voreingestellt) BueS Baudrate 500 kbit/s...
  • Seite 55: Anzeigeelemente Feldbus-Gateway

    Typ 8652 Anzeigeelemente Feldbus-Gateway ANZEIGEELEMENTE FELDBUS-GATEWAy LEDs für Netzwerkverbindung zum Industrial Ethernet Display (nur bei Industrial-Ethernet- Variante vorhanden) Status-LED zur Anzeige des Gerätestatus Link LED (gelb) RJ45 Link/Act LED (grün) Bild 30: Übersicht der Anzeigeelemente 14.1 LEDs für die Anzeige der Netzwerkverbindung zum Industrial Ethernet zustand der LED Beschreibung und Fehlerursache...
  • Seite 56: Led Für Die Anzeige Des Gerätestatus

    Typ 8652 Anzeigeelemente Feldbus-Gateway 14.2 LED für die Anzeige des Gerätestatus Die LED zur Anzeige des Gerätestatus wechselt Farbe und Status in Anlehnung an NAMUR NE 107. Wenn mehrere Gerätestatus gleichzeitig vorliegen, wird der Gerätestatus mit der höchsten Priorität angezeigt. Die Priorität richtet sich nach der Schwere der Abweichung vom Standardbetrieb (rot = Ausfall = höchste Priorität).
  • Seite 57: Konfiguration Mit Externer Steuerung

    Typ 8652 Konfiguration Mit externer Steuerung konfiguraTion miT exTerner sTeuerung 15.1 büS-Netzwerke verkabeln Weiterführende Informationen zur Verkabelung von BüS-Netzwerken finden Sie unter folgendem Link: Leitfaden zur Verkabelung von büS-Netzwerken 15.2 Inbetriebnahmedateien und Beschreibung der Prozessdaten und Parameter Die von der jeweiligen Projektierungssoftware benötigten Inbetriebnahmedateien und deren Beschreibung sind im Internet verfügbar. Feldbus Inbetriebnahmedatei CANopen...
  • Seite 58: Bitweise Zusammensetzung Der Ein- Und Ausgänge

    Typ 8652 Konfiguration Mit externer Steuerung 15.3 Bitweise Zusammensetzung der Ein- und Ausgänge Ventileinheit 1 Ventileinheit 2 Ventileinheit 3 Bild 31: Ventileinheiten Die Ventilinsel ist in Ventileinheiten unterteilt. Je Einheit sind maximal 8 Ventile (= 4 Doppelventile!) möglich. Jede Ventileinheit besitzt 1 Byte zyklischer Ausgang für Ventilstatus 1 Byte zyklischer Ausgang für aktuellen Rückmelderstatus der oberen Endlage 1 Byte zyklischer Ausgang für aktuellen Rückmelderstatus der unteren Endlage...
  • Seite 59: Erweiterte Gateway-Funktionalitäten

    Typ 8652 Konfiguration Mit externer Steuerung Ventileinheit mit 2 Einzelventilen und 2 Doppelventilen (Beispiel am Objekt BM1_Valves): BM1_Valves 2 Einzelventile 2 Doppelventile Bit 0 Bit 2 Bit 4 Bit 5 Bit 6 Bit 7 Ventil 1 Ventil 3 Ventil 5 Ventil 6 Ventil 7 Ventil 8 pneumatischer Anschluss Tabelle 11: Beispiel für die Zuordnung der Bits im Objekt BM1-Valves bei 2 Einzelventilen und 2 Doppelventilen...
  • Seite 60: Inbetriebnahme

    Typ 8652 Inbetriebnahme inBeTrieBnahme 17.1 sicherheitshinweise WarnunG Verletzungsgefahr bei unsachgemäßem Betrieb. Nicht sachgemäßer Betrieb kann zu Verletzungen sowie Schäden am Gerät und seiner Umgebung führen. Vor der Inbetriebnahme gewährleisten, dass der Inhalt der Bedienungsanleitung dem Bedienungsperso- ► nal bekannt ist und vollständig verstanden wird. Sicherheitshinweise und Angaben zur bestimmungsgemäßen Verwendung beachten.
  • Seite 61: Zusatzelement „Verriegelung Hb

    Typ 8652 Inbetriebnahme Die Handbetätigung ist standardmäßig tastend und rastend. Tastend: Wird der Schiebemechanismus bis zu einem ersten Widerstand verschoben, kehrt die Handbetätigung nach Loslassen wieder in den ungeschalteten Zustand zurück. Rastend: Wird der Widerstand überschritten, bleibt die Handbetätigung nach Loslassen im geschalteten Zustand stehen.
  • Seite 62: Display-Anzeigen

    Typ 8652 Display-Anzeigen DISPLAy-ANZEIGEN LC-Display für Meldungen (Informationen, Warnungen, Fehler) Bild 35: Anzeigeelemente am Elektronikmodul Die Elektronikmodule sind mit LC-Display zur Statusanzeige ausgestattet. Auf dem Display wird die Schalt- stellung sowie eventuelle Fehlerzustände der Ausgänge grafisch dargestellt. Je nach Konfiguration des Moduls können weitere Informationen angezeigt werden, z. B. – Stellung des Aktors, der dem Ausgang zugeordnet ist, Auftretende Meldungen (Informationen, Warnungen, Fehler) erscheinen als Text auf dem LC-Display.
  • Seite 63: Short Circuit

    Typ 8652 Display-Anzeigen Ventil 1 + 2 je 1 Ventilplatz Ventil 3 + 4 je 1 Leerplatz (Blindventil) Meldung 1 / Meldung 2 im Wechsel: Kurzschluss auf Eingang 2 der Beispiel weiterer oberen Rückmeldereinheit möglicher Meldungen: Short Circuit Meldung 1 Kurzschluss auf Eingängen 2–4 Short Circuit der unteren Rückmeldereinheit...
  • Seite 64: Micro-Sd-Karte

    Typ 8652 Micro-SD-Karte MICRO-SD-KARTE Mit der Micro-SD-Karte können gerätespezifische Werte und Benutzereinstellungen gespeichert und auf ein anderes Gerät übertragen werden. Die Micro-SD-Karte ist nicht für Back-ups geeignet. Wenn die Micro-SD-Karte des Geräts zu einem späteren Zeitpunkt wieder eingelegt wird, werden die zuletzt gespeicherten Daten nicht wiederherge- stellt. Die Funktion der Micro-SD-Karte ist auf den Datenaustausch beschränkt. Achtung! Mit dem Zurücksetzen des Geräts auf die Werkseinstellungen werden auch die auf der SD-Karte gespeicherten Daten zurückgesetzt.
  • Seite 65 Typ 8652 Micro-SD-Karte Micro-SD-Karte entnehmen: → Abdeckung aus Vertiefung herausziehen und nach links oben wegdrehen. → Zum Entsperren auf die Kante der eingerasteten Micro-SD-Karte drücken, Micro-SD-Karte entnehmen. Micro-SD-Karte in das Ersatzgerät einsetzen: B eim Einschieben die Einführrichtung beachten. → Micro-SD-Karte in den Kartenhalter schieben. Darauf achten, dass die Micro-SD-Karte einrastet. →...
  • Seite 66: Wartung, Fehlerbehebung

    Typ 8652 Wartung, Fehlerbehebung warTung, fehlerBeheBung 20.1 sicherheitshinweise WarnunG Verletzungsgefahr bei unsachgemäßen Wartungsarbeiten. Die Wartung darf nur autorisiertes Fachpersonal mit geeignetem Werkzeug durchführen! ► Verletzungsgefahr durch ungewolltes Einschalten der Anlage und unkontrollierten Wiederanlauf. Anlage vor unbeabsichtigtem Betätigen sichern. ► Nach der Wartung einen kontrollierten Wiederanlauf gewährleisten. ► Gefahr Verletzungsgefahr durch hohen Druck und Mediumsaustritt bei Ventilinseln ohne Hot-Swap-Funktion. Bei Ventilinseln ohne Hot-Swap-Funktion vor Arbeiten an Gerät oder Anlage die Aktoren gegen Verstellen ►...
  • Seite 67: Ventil Tauschen Bei Eingehaltenem Mindestabstand

    Typ 8652 Wartung, Fehlerbehebung 20.2.1 Ventil tauschen bei eingehaltenem Mindestabstand Befestigungsschraube Ventil Bild 37: Ventil tauschen bei eingehaltenem Mindestabstand zur Schaltschrankvorderkante. → Sicherheitshinweise beachten. → Befestigungsschraube des Ventils mit einem Schraubendreher lösen. → Ventil von Ventilinsel abziehen. → Neues Ventil auf Ventilsteckplatz aufstecken. →...
  • Seite 68: Ventil Tauschen Bei Nicht Eingehaltenem Mindestabstand

    Typ 8652 Wartung, Fehlerbehebung 20.2.2 Ventil tauschen bei nicht eingehaltenem Mindestabstand WarnunG Gefahr durch unkontrollierte Bewegung der Aktoren. Vor Arbeiten an Gerät oder Anlage die Aktoren gegen Verstellen sichern. ► Vor Arbeiten an Gerät oder Anlage den Druck abschalten. Leitungen entlüften oder entleeren. ► Vor Arbeiten an Gerät oder Anlage die Spannung abschalten. Gegen Wiedereinschalten sichern. ►...
  • Seite 69: Filter Für Steuerhilfsluft Tauschen

    Typ 8652 Wartung, Fehlerbehebung 20.3 Filter für Steuerhilfsluft tauschen Gefahr Verletzungsgefahr durch hohen Druck und Mediumsaustritt. Vor Arbeiten an Gerät oder Anlage die Aktoren gegen Verstellen sichern. ► Vor Arbeiten an Gerät oder Anlage den Druck abschalten. Leitungen entlüften oder entleeren. ► Der Filter ist als Zubehör bei Bürkert erhältlich (siehe Kapitel „22 Zubehör“ auf Seite 77). Befestigungsschraube Zapfen Filter ( zur Filterung der...
  • Seite 70: Feldbus-Gateway Me43 Tauschen

    Typ 8652 Wartung, Fehlerbehebung 20.4 Feldbus-Gateway ME43 tauschen WarnunG Gefahr durch unkontrollierte Bewegung der Aktoren. Vor Arbeiten an Gerät oder Anlage die Aktoren gegen Verstellen sichern. ► Vor Arbeiten an Gerät oder Anlage den Druck abschalten. Leitungen entlüften oder entleeren. ► Vor Arbeiten an Gerät oder Anlage die Spannung abschalten. Vor Wiedereinschalten sichern. ►...
  • Seite 71: Störungsbeseitigung

    Typ 8652 Wartung, Fehlerbehebung 20.5 Störungsbeseitigung störung mögliche ursache Abhilfe Ventile schalten keine oder zu geringe Lastspannung elektrischen Anschluss prüfen nicht richtige Lastspannung sicherstellen Handbetätigung der Ventile nicht in Handbetätigung in neutrale Stellung bringen neutraler Stellung Druckversorgung nicht ausreichend Druckversorgung möglichst groß volumig aus- oder nicht vorhanden führen (auch bei vorgeschalteten Geräten wie Druckreglern, Wartungseinheiten, Absperrven-...
  • Seite 72: Fehlermeldungen Am Lc-Display Der Elektronikmodule

    Typ 8652 Wartung, Fehlerbehebung 20.6 Fehlermeldungen am LC-Display der Elektronikmodule Eine Übersicht der möglichen Display-Inhalte ist in Kapitel „18 Display-Anzeigen“ auf Seite 62 dargestellt. Meldung mögliche ursache Abhilfe keine Meldung, keine oder zu geringe Lastspannung elektrischen Anschluss prüfen LC-Display aus richtige Lastspannung sicherstellen Spannungsunterbrechung während Firmware-Update erneut durchführen...
  • Seite 73: Beschreibung Der Fehlercodes

    Typ 8652 Wartung, Fehlerbehebung 20.7 Beschreibung der Fehlercodes Fehlercode Beschreibung Überlast erkannt. Überspannung erkannt. Unterspannung erkannt. Spannungswarngrenze überschritten. Spannungswarngrenze unterschritten. Spannungswarngrenze Batterie unterschritten. Spannungseinbruch erkannt. Übertemperatur erkannt. Untertemperatur erkannt. Temperaturwarngrenze überschritten. Temperaturwarngrenze unterschritten. 18/4 SD-Karte ist defekt. 18/7 Wechselspeicher ist vorhanden. 18/8 Auf den Wechselspeicher kann nicht zugegriffen werden.
  • Seite 74 Typ 8652 Wartung, Fehlerbehebung Fehlercode Beschreibung 31/16 ... 31/21 Einheit 1 ... Einheit 6: Interne Verbindung zum Display des Elektronikmoduls unterbrochen. 31/28 Interne Verbindung zum Display des Feldbus-Gateways unterbrochen. 31/29 EVS-Status kann nicht gelesen werden 32/1 Kapazität des internen Nachrichtenspeichers überschritten. 32/130 Initialiserung des Geräts.
  • Seite 75 Typ 8652 Wartung, Fehlerbehebung Fehlercode Beschreibung 45/2816 büS-Event: Manager ist aktiv. 45/3072 büS-Event: Überwachtes Gerät ausgefallen. 45/3584 Warte auf Adressierung. 45/4096 Fehler bei der Initialisierung der Geräteparameter. 45/4097 Konfigurierte Adresse wird bereits verwendet. 51/1 Keine korrekte Verbindung zum Prozessleitsystem. 51/2 Der zyklische Datenverkehr war langsamer als der eingestellte Timeout-Parameter. 51/10 Initialisierung der industriellen Kommunikation.
  • Seite 76: Demontage

    Typ 8652 Demontage DemonTage 21.1 sicherheitshinweise Gefahr Verletzungsgefahr durch hohen Druck und Mediumsaustritt. Vor Arbeiten an Gerät oder Anlage die Aktoren gegen Verstellen sichern. ► Vor Arbeiten an Gerät oder Anlage den Druck abschalten. Leitungen entlüften oder entleeren. WarnunG Verletzungsgefahr durch Stromschlag. Vor Arbeiten an Gerät oder Anlage die Spannung abschalten. Vor Wiedereinschalten sichern. ►...
  • Seite 77: Zubehör

    Typ 8652 Zubehör ZuBehör Vorsicht Verletzungsgefahr, Sachschäden durch falsche Teile! Falsches Zubehör und ungeeignete Ersatzteile können Verletzungen an Personen und Schäden am Gerät und dessen Umgebung verursachen. Nur Originalzubehör und Originalersatzteile der Firma Bürkert verwenden. ► zubehör büS Artikel menge Bestell-Nr. USB-büS-Interface Set 1 772426 (inklusive Netzteil, büS-Stick, Abschlusswiderstand, Y-Verteiler, 0,7 m Kabel mit M12-Stecker) USB-büS-Interface Set 2...
  • Seite 78 Typ 8652 Zubehör zubehör Befestigung menge Artikel Bestell-Nr. [Stück] Schraubensatz M5x10 A2 DIN 6912 308661 (zur Befestigung der Ventilinsel im Schaltschrankboden) Halteblech (für Schaltschrank außen) 4-fach 60005877 8-fach 60005878 12-fach 60005879 16-fach 60005880 20-fach 60005881 24-fach 60005882 zubehör Pneumatik Artikel menge Bestell-Nr. Set Filter für Steuerhilfsluft 2 Stück 368590...
  • Seite 79 Typ 8652 Zubehör Artikel menge Bestell-Nr. Steck-Schalldämpfer Ø 6 mm 784306 Sinterbronze, Ø 8 mm Gehäuse Messing 784304 vernickelt Ø 10 mm 784305 Ø 6 mm 772571 1 Stück Ø 8 mm 773231 Ø 10 mm Polyethylen (PE) 773522 1/4“ 773545 3/8“...
  • Seite 80: Verpackung, Transport

    Typ 8652 Verpackung, Transport VerPackung, TransPorT Vorsicht Verletzungsgefahr durch schweres Gerät. Beim Transport oder bei Montagearbeiten kann ein schweres Gerät herunterfallen und Verletzungen verursachen. Schweres Gerät nur mit Hilfe einer zweiten Person transportieren, montieren und demontieren. ► Geeignete Hilfsmittel verwenden. ► achtunG Transportschäden bei unzureichend geschützten Geräten. Gerät vor Nässe und Schmutz geschützt in einer stoßfesten Verpackung transportieren.

Inhaltsverzeichnis