Herunterladen Diese Seite drucken

Fisher-Price 73528 Bedienungsanleitung Seite 26

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 73528:

Werbung

G Learn to Pedal Trike F Apprentissage du tricycle D Rollmodus N Leren fietsen
I Triciclo con supporto di sicurezza E Triciclo de aprendizaje K Trænecykel
P Modo "Aprender a Pedalar" T Opettelupyörä M Trehjulssykkel med håndtak
s Trehjuling i övningsläge R Τρίκυκλο με Βοηθητική Λαβή
G Front Wheel
F Roue avant
D Vorderrad
N Voorwiel
G Wheel Retainer
I Ruota anteriore
F Dispositif de
E Rueda delantera
retenue de roue
K Forhjul
D Radhalterung
P Roda dianteira
N Wielhouder
T Etupyörä
I Fermo per ruota
M Forhjul
E Tope de la rueda
s Framhjul
K Hjulholder
R Μπροστινή Ρόδα
P Fixador das rodas
T Pyörän pidike
M Hjulfeste
1
s Hjulfäste
R Στήριγμα Ρόδας
G Base/Handle Pin
F Tige de la base/poignée
D Basis- / Griffstift
N Pennetje onderstuk/handvat
I Perno della base/impugnatura
E Base/clavija del manillar
K Underdel/håndtagsstift
P Pino da base/pega
T Alustan/aisan tappi
M Sokkel-/håndtaksplugg
s Stift för bas/grepp
R Πείρος Βάσης/Λαβής
G • If you are converting from the ride-on rocker mode, remove the handle
pin from the wheel retainers and front wheel.
F • Pour quitter le mode porteur à bascule, retirer la tige de la base/poignée
des dispositifs de retenue de roue et de la roue avant.
D • Beim Umbau des Dreirads vom Schaukelmodus zum Rollmodus den
Griffstift aus den Radhalterungen und dem Vorderrad entfernen.
N • Als u de driewieler wilt ombouwen van schommelfietsje tot een fietsje
om te leren fietsen, verwijdert u het pennetje uit de wielhouders en
het voorwiel.
I • Estrarre il perno dell'impugnatura dai fermi per ruota e dalla ruota
anteriore per trasformare il dondolo.
E • Para transformarlo de balancín en triciclo de aprendizaje, desmontar la
clavija del manillar de los topes de la rueda y de la rueda delantera.
K • Hvis du vil omdanne cyklen fra gyngestolscykel til trænecykel, skal du
fjerne håndtagsstiften fra hjulholderne og forhjulet.
P • Se pretende transformar o triciclo para o modo "Aprender a Pedalar",
retire o pino da pega.
T • Kun haluat muuttaa keinupyörän opettelupyöräksi, irrota aisan tappi
pyörän pidikkeistä ja etupyörästä.
M • Hvis du har brukt sykkelen som gyngesykkel, fjerner du
håndtakspluggen fra hjulfestene og forhjulet.
s • Om du växlar från gungläget till övningsläget tar du bort greppstiftet från
hjulfästena och framhjulet.
R • Εάν το οχηματάκι βρίσκεται στον τρόπο χρήσης Τρίκυκλο με Βοηθητική
Λαβή και θέλετε να το μετατρέψετε, αφαιρέστε τον πείρο λαβής από τα
στηρίγματα της ρόδας και την μπροστινή ρόδα.
2
G • Rotate the base/handle to the upright position.
F • Faire pivoter la base/poignée en position verticale.
D • Die Basis / den Griff hochklappen.
N • Draai het onderstuk/handvat totdat het rechtop staat.
I • Ruotare la base/impugnatura verso la posizione verticale.
E • Rotar la base/manillar a la posición vertical.
K • Drej underdel/håndtag op til oprejst stilling.
P • Rode a base/pega para a posição vertical.
T • Käännä alusta/aisa ylös.
M • Dra i sokkelen/håndtaket slik at det står rett opp.
s • Vrid basen/greppen uppåt.
R • Γυρίστε τη βάση/λαβή στην όρθια θέση.
26
G Base/Handle
K Underdel/håndtag
F Base/poignée
P Base/Pega
D Basis / Griff
T Alusta/aisa
N Onderstuk/handvat
M Sokkel/håndtak
I Base/Impugnatura
s Bas/grepp
E Base/manillar
R Βάση/Λαβή

Werbung

loading