G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N In elkaar zetten
I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem
T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση
K • Tryk pedalakselbeslagene ind i midten af forhjulet, indtil de flugter
med forhjulet.
P • Empurre as protecções do eixo até ao centro da roda dianteira,
até estarem alinhadas com a superfície da roda.
T • Paina akselin suojusta etupyörän keskelle, kunnes se on pyörän
pinnan tasalla.
M • Skyv pedalakseldekslene inn i midten av forhjulet helt til de er på lik linje
med hjulets overflate.
s • Tryck in pedalaxelskydden i mitten av framhjulet tills de är i nivå med
ytan på framhjulet.
R • Πιέστε τα καλύμματα του άξονα πεταλιού στο κέντρο της μπροστινής
ρόδας, μέχρι να μπουν μέσα στην επιφάνεια της μπροστινής ρόδας.
G Pedal Axle
F Essieu de pédales
D Pedalachse
N Pedaalas
I Asse dei pedali
E Eje de los pedales
K Pedalaksel
P Eixo do pedal
T Polkimen akseli
M Pedalaksel
s Pedalaxel
R Άξονας Πεταλιού
10
G • Place a scrap block of wood under the front wheel assembly.
• Slide the pedal on the pedal axle.
• Tap the pedal with a hammer until it is secure.
• Pull on the pedal to be sure it is secure on the pedal axle.
F • Placer le bloc de bois sous la roue avant assemblée.
• Glisser la pédale sur l'essieu de pédales.
• Fixer solidement la pédale à petits coups de marteau.
• Tirer sur la pédale pour s'assurer qu'elle est bien fixée à l'essieu.
D • Einen Holzklotz unter das montierte Vorderrad legen.
• Das Pedal auf die Pedalachse schieben.
• Das Pedal mit einem Hammer vorsichtig festklopfen, bis es richtig
fest sitzt.
• Am Pedal ziehen, um sicherzugehen, dass es fest und sicher sitzt.
N • Plaats een houtblokje onder het voorwiel.
• Schuif het pedaal op de pedaalas.
• Tik met een hamer het pedaal vast.
• Trek even aan het pedaal om te controleren of het goed vastzit.
G Pedal
K Pedal
F Pédale
P Pedal
D Pedal
T Poljin
N Pedaal
M Pedal
I Pedale
s Pedal
E Pedal
R Πετάλι
G Front Wheel Assembly
F Roue avant assemblée
D Montiertes Vorderrad
N Voorwiel
I Ruota anteriore montata
E Rueda delantera
K Samlet forhjul
P Montagem da
roda dianteira
T Etupyörä
M Montert forhjul
s Framhjulsmontering
R Συναρμολογημένη
Μπροστινή Ρόδα
G Scrap Block of Wood
F Bloc de bois
D Holzklotz
N Houtblokje
I Blocco di legno
E Bloque de madera
K Træstykke
P Bloco de madeira
T Laudanpätkä
M Plankebit
s Träkloss
R Κομμάτι Ξύλο
I • Posizionare un blocco di legno sotto la ruota anteriore montata.
• Far scorrere il pedale sull'asse dei pedali.
• Martellare il pedale per fissarlo.
• Tirare il pedale per verificare che sia fissato all'asse del pedale.
E • Poner un bloque de madera debajo de la rueda delantera.
• Encajar un pedal en el eje de los pedales.
• Golpear el pedal con un martillo hasta que quede seguro.
• Tirar del pedal para verificar que está bien fijado al eje de los pedales.
K • Anbring et træstykke under det samlede forhjul.
• Sæt pedalen fast på pedalakslen.
• Slå på pedalen med en hammer, indtil den sidder fast.
• Træk i pedalen for at kontrollere, at den sidder ordentligt fast
på pedalakslen.
P • Coloque um bloco de madeira por baixo da roda dianteira já montada.
• Faça deslizar o pedal no eixo.
• Martele o pedal até estar fixo.
• Puxe o pedal para verificar se está bem fixo ao eixo.
T • Aseta laudanpätkä etupyöräosan alle.
• Työnnä poljin polkimen akselille.
• Naputa poljinta vasaralla, kunnes se on kunnolla kiinni.
• Varmista polkimesta vetämällä, että se on kunnolla kiinni akselissa.
M • Legg en plankebit under forhjulet.
• Tre pedalen inn på pedalakselen.
• Slå lett på pedalen med en hammer slik at den sitter godt fast.
• Dra i pedalen for å kontrollere at den er godt nok festet til pedalakselen.
s • Lägg en träkloss under framhjulsmonteringen.
• Skjut på pedalen på pedalaxeln.
• Slå på pedalen med en hammare tills den sitter fast ordentligt.
• Dra i pedalen för att kontrollera att den sitter fast ordentligt
på pedalaxeln.
R • Τοποθετήστε ένα κομμάτι ξύλο κάτω από τη συναρμολογημένη
μπροστινή ρόδα.
• Περάστε το πετάλι στον άξονα πεταλιού.
• Χτυπήστε το πετάλι με ένα σφυρί μέχρι να ασφαλίσει.
• Τραβήξτε το πετάλι για να βεβαιωθείτε ότι έχει ασφαλίσει στον
άξονα πεταλιού.
15