Seite 1
BT05RCIQ03M1 visual.qxd 2/12/04 9:06 AM Page 1 PEDESTAL Tower Fan BT05RC Holmes Products (Europe) Ltd. 1 Francis Grove London SW19 4DT England Fax: +44 (0)20 8947 8272 Email: info-europe@theholmesgroup.com Website address: www.theholmesgroup.com/europe INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’UTILISATION BENUTZERHANDBUCH MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Seite 3
Follow these instructions to correctly and safely inside. Replace the cover. approved to BS1362. • Use the fan only for purposes described in care for your Bionaire fan. Please remember:- Operating However if the plug is unsuitable, it should be the instruction manual.
Seite 4
- I II III - • Si le ventilateur ne marchait plus, commencer ventilateur Bionaire, sans danger. Il faut se rappeler par examiner le fusible dans la prise (GB sélection de la vitesse sur la commande à...
Das Drücken der Taste 0/OFF bevor Sie sich an den Hersteller oder einen [0/AUS] zu treffen: Bei der Reinigung und Wartung Ihres Bionaire autorisierten Servicehändler wenden. löscht automatisch alle Einstellungen und • Den Ventilator immer nur zu dem in der Ventilators diese Anleitung bitte genau beachten.
Seite 6
BT05RCIQ03M1 visual.qxd 2/12/04 9:06 AM Page 13 INSTRUCCIONES DE MONTAJE AJUSTE ESTE PRODUCTO ESTÁ FABRICADO PARA ESPAÑOL (Véase la Fig. 1– contraportada interior) Control de oscilación (Ver las Figs 3/4) CUMPLIR CON LAS DIRECTIVAS DE LA C.E.E. 1. Extraiga todo el contenido de la caja, prestando Para iniciar y detener la oscilación del cabezal del 73/23/EEC, 89/336/EEC, 98/37/EEC.
Volg deze aanwijzingen voor het goed en veilig Zet de fan uit door op de 0/OFF • Gebruik de ventilator altijd op een droge en [0/UIT] onderhouden van uw Bionaire ventilator. Maar knop te drukken. vlakke ondergrond. vergeet niet: Door de 0/OFF [0/UIT] knop in te drukken •...
Seite 8
återstående garantitiden. eller bänk, eller komma i kontakt med heta ytor. Stäng av fläkten med knappen 0/OFF sköta din Bionaire-fläkt. Kom ihåg:- • För att dra ut kontakten ur vägguttaget, håll i • Dra alltid ut kontakten ur vägguttaget innan [0/AV].
Seite 9
-painikkeen [0/POIS PÄÄLTÄ] PUHDISTUS JA HUOLTO seinäpistorasiasta. ÄLÄ VEDÄ virtajohdosta. painaminen poistaa automaattisesti kaikki Noudata näitä ohjeita, jotta huoltaisit Bionaire- • Käytä laitetta aina kuivalla tasaisella pinnalla asetukset ja palauttaa tuulettimen tuulettimen oikein ja turvallisesti. Pyydämme • Älä käytä laitetta, jos tuuletinristikot eivät ole alkuperäisasetukset.
Seite 10
Følg disse anvisninger, når du vil rengøre og på fjernbetjeningen eller på styrepanelet (Se flader. vedligeholde din Bionaire-ventilator. Husk: fig. 3/4). • Tag stikket ud af vægkontakten ved at gribe fat i • Altid at tage stikket ud af vægkontakten før Sluk for ventilatoren ved at trykke på...
Seite 11
Følg disse instruksjonene for riktig og sikkert • Når du skal koble viften fra strømnettet, tar du vedlikehold av Bionaire-viften din. Husk alltid på Slå av viften ved å trykke på knappen fatt i støpselet og trekker det ut av stikkontakten 0/OFF følgende:...
= niska prędkość Czyszczenia i konserwacji wentylatora firmy jego autoryzowany agent serwisowy lub inna II = średnia prędkość Bionaire należy dokonywać w następujący INSTRUKCJĘ NALEŻY PRZECZYTAĆ I odpowiednio wykwalifikowana osoba. III = wysoka prędkość sposób: ZACHOWAĆ...
Seite 13
BT05RCIQ03M1 visual.qxd 2/12/04 9:06 AM Page 27 EKKHNIKA 0/OFF . 3/4). 0/OFF 0/OFF (reset) Bionaire. -I II III- II = . 1 – III = (3). . 3/4) 73/23/ , 89/336/ , 98/37/ (6). • • " ") . 3/4) •...
правильно и безопасно заботиться о Вашем - низкая скорость • Выдерните штепсель из розетки, когда 1. Выньте все содержимое из коробки. вентиляторе Bionaire. Пожалуйста, II - средняя скорость прибор не используется, когда вентилятор Будьте осторожны и не выбросите какие- запомните: III - высокая...
Seite 15
BT05RCIQ03M1 visual.qxd 2/12/04 9:06 AM Page 31 ventilatore premendo il tasto 0/OFF ЭТО ИЗДЕЛИЕ ИЗГОТОВЛЕНО В • Nell’eventualitą in cui il ventilatore dovesse . Il ITALIANO fatto di premere sul tasto 0/OFF СООТВЕТСТВИИ С ИНСТРУКЦИЯМИ smettere di funzionare, controllare prima di annulla ЕВРОПЕЙСКОГО...
Kdyã je tla#ítko kmitání v poloze vypnuto, úhel Seguire queste istruzioni per fare un uso opatrn>, abyste nevyhodili #ásti pot_ebné k sm>ru vzduchu lze nastavit corretto e sicuro del vostro ventilatore Bionaire. LASKAV< SI NÁVOD K OBSLUZE montáãi. do p>ti vodorovn≥ch poloh ru#ním otá#ením Non dimenticare: P]E"T<TE A PO P]E"TENÍ...
Seite 17
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS • Ez a termék CSAK háztartási célra szolgál, és minden beállítás, és alaphelyzetbe kerül a Kövesse a Bionaire ventilátorának helyes és nem használható kereskedelmi vagy ipari ventilátor. biztonságos kezelésére vonatkozó utasításokat. célokra.
Seite 18
BT05RCIQ03M1 visual.qxd 2/12/04 9:06 AM Page 37 • Ne hagyja, hogy vízcseppek kerüljenek a primeiro lugar, verifique se os fusíveis/disjuntor ventoinha nas definições originais. PORTUGUÊS ventilátor motorházába. de corrente na placa de distribuição estão a 4. A velocidade pode ser ajustada, premindo •...
Siga estas instruções para utilizar correctamente e termos durante o período restante da garantia. de forma segura a sua ventoinha Bionaire. Não se esqueça: • Desligue sempre a ventoinha antes de tarefas de limpeza ou montagem.