Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HF03:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Betriebsanleitung | Operating instructions | Mode d'emploi |
Istruzioni per l'uso | Instrucciones de servicio
Buskoppler
Bus coupler
Coupleur de bus
Accoppiatore bus
Acoplador de bus
HF03/HF02
1987765493/11.2014, Replaces: 06.2002, DE/EN/FR/IT/ES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Aventics HF03

  • Seite 1 Betriebsanleitung | Operating instructions | Mode d’emploi | Istruzioni per l'uso | Instrucciones de servicio Buskoppler Bus coupler Coupleur de bus Accoppiatore bus Acoplador de bus HF03/HF02 1987765493/11.2014, Replaces: 06.2002, DE/EN/FR/IT/ES...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Installation ..............16 Montage HF03 ................. 16 4.1.1 Montage HF03 mit E/A-Modulen ........16 4.1.2 Montage HF03 mit 32 E/A-Box ......... 17 Montage HF02 ................. 18 4.2.1 Montage HF02 mit E/A-Modulen ........18 4.2.2 Montage HF02 mit 32 E/A-Box ......... 19 Beschriftung................
  • Seite 4 AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Inhalt Elektrischer Anschluss............29 Test und Inbetriebnahme ........... 30 Test ..................... 30 Inbetriebnahme............... 30 Diagnoseanzeige am Eingangsmodul 16-fach ....31 Umbau und Erweiterung ..........32 Eingangs-/Ausgangsmodule anbauen......32 Power Modul anbauen ............34 32 E/A-Box anbauen.............. 36 Kenngrößen, Ersatzteile, Zubehör ......
  • Seite 5: Zu Dieser Dokumentation

    Zu dieser Dokumentation Gültigkeit der Dokumentation Diese Betriebsanleitung gilt für das Ventilsystem Serie HF03/HF02 mit Buskoppler und Linkstruktur CMS Typ M-Design (ohne oder mit Eingangs-/Ausgangsmodulen). Diese Anleitung enthält wichtige Informationen, um das Produkt sicher und sachgerecht zu montieren, zu bedienen, zu warten und einfache Störungen selbst zu beseitigen.
  • Seite 6: Darstellung Von Informationen

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Zu dieser Dokumentation Darstellung von Informationen Damit Sie mit dieser Dokumentation schnell und sicher mit Ihrem Produkt arbeiten können, werden einheitliche Sicherheitshinweise, Symbole, Begriffe und Abkürzungen verwendet. Zum besseren Verständnis sind diese in den folgenden Abschnitten erklärt.
  • Seite 7: Symbole

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Zu dieser Dokumentation Tabelle 2: Gefahrenklassen nach ANSI Z535.6-2006 Warnzeichen, Signalwort Bedeutung Kennzeichnet eine gefährliche Situation, in der leichte bis VORSICHT mittelschwere Körperverletzungen eintreten können, wenn sie nicht vermieden wird Sachschäden: Das Produkt oder die ACHTUNG Umgebung können beschädigt...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Zu diesem Kapitel Das Produkt wurde gemäß den allgemein anerkannten Regeln der Technik hergestellt. Trotzdem besteht die Gefahr von Personen- und Sachschäden, wenn Sie dieses Kapitel und die Sicherheitshinweise in dieser Dokumentation nicht beachten.
  • Seite 9: Nicht Bestimmungsgemäße Verwendung

    Beispielsweise in Ex-Schutz Bereichen oder in sicherheitsbezogenen Teilen einer Steuerung (funktionale Sicherheit). Für Schäden bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung übernimmt die AVENTICS GmbH keine Haftung. Die Risiken bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung liegen allein beim Benutzer. Als nicht bestimmungsgemäße Verwendung gilt, wenn Sie den Buskoppler außerhalb der Anwendungsgebiete verwenden, die in dieser...
  • Seite 10: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Dokumentation des Produkts spezifiziert und erlaubt ist. Sie dürfen das Produkt erst dann in Betrieb nehmen, wenn festgestellt wurde, dass das Endprodukt (beispielsweise eine Maschine oder Anlage), in das die AVENTICS-Produkte eingebaut sind, den länderspezifischen Bestimmungen, Sicherheitsvorschriften und Normen der Anwendung...
  • Seite 11: Produkt- Und Technologieabhängige Sicherheitshinweise

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Systemstruktur Produkt- und technologieabhängige Sicherheitshinweise Schalten Sie die Betriebsspannung aus, bevor Sie Stecker verbinden oder trennen, um Schäden an der Elektrik zu vermeiden. Schalten Sie immer den betreffenden Anlagenteil spannungsfrei und drucklos, bevor Sie das Gerät montieren oder demontieren.
  • Seite 12 AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Systemstruktur Aufbau kann ein bestehendes System jederzeit erweitert oder umgebaut werden. Die Betriebsanleitung des Ventilsystems setzt sich aus einzelnen Komponenten zusammen. Ventilsysteme mit Mehrfachstecker: Serie HF03/HF02 Buskoppler Serie BDC Typ V-Design: – PROFIBUS-DP Ventilsysteme mit –...
  • Seite 13: Aufbau

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Systemstruktur Aufbau Das Ventilsystem HF03/HF02 setzt sich je nach Bestellumfang aus den folgenden Komponenten zusammen: Ventilsystem Endplatte rechts für Pneumatikanschluss mit Buskoppler Ventilträger in den Ausbaustufen für 1 bis 16 Ventile und E/A-Modulen Adapterplatte für Pneumatikanschluss...
  • Seite 14: A-Box

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Systemstruktur 3.1.3 32 E/A-Box Nicht in Verbindung mit E/A-Modulen anwendbar! Stecker X1 bis X8 Anschlüsse für 32 Ein- oder Ausgänge (innen im Gerät). Stecker X10 Anschlüsse für Spannungsversorgungen (innen im Gerät) Logik 32 E/A-Box Ausgänge Eingänge...
  • Seite 15: Power Modul

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Systemstruktur 3.2.2 Power Modul Power Modul Die begrenzte Leistung des Buskopplers limitiert unter Umständen die erforderliche Anzahl der Ausgänge. Das Power Modul dient zur Versorgung von weiteren Ausgangsmodulen bis zu einem maximalen Summenstrom von 12 A.
  • Seite 16: Installation

    Das Ventilsystem kann mit vier Schrauben (z. B. M6) in jeder beliebigen Lage montiert oder auf eine DIN-Schiene DIN EN 60715, 35×15 aufgesetzt werden. IO 1 Ansicht C Ansicht A Ansicht B Anzahl Ventilplätze Abb. 2: Maßzeichnung HF03 mit E/A-Modulen...
  • Seite 17: Montage Hf03 Mit 32 E/A-Box

    Anschlüsse, so dass die zulässigen Biegeradien für die Kabel nicht unterschritten werden. Bei Systemen mit 32 E/A-Box ist eine Montage auf der DIN-Schiene nicht möglich! Ansicht A Ansicht C Ansicht B Anzahl Ventilplätze Abb. 3: Maßzeichnung HF03 mit 32 E/A-Box...
  • Seite 18: Montage Hf02

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Installation Montage HF02 4.2.1 Montage HF02 mit E/A-Modulen Maße Das Ventilsystem kann mit vier Schrauben (z. B. M6) in jeder beliebigen Lage montiert oder auf eine DIN-Schiene DIN EN 60715, 35 × 15 aufgesetzt werden.
  • Seite 19: Montage Hf02 Mit 32 E/A-Box

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Installation 4.2.2 Montage HF02 mit 32 E/A-Box Maße Das Ventilsystem kann mit vier Schrauben (z. B. M6) in jeder beliebigen Lage montiert werden. Bitte beachten Sie bei der Montage folgende Punkte: – Achten Sie auf die Einbaulage, sie bestimmt die zulässige Umgebungstemperatur.
  • Seite 20: Beschriftung

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Installation Beschriftung Eingangs-/ Die Beschriftung der E/A-Anschlüsse erfolgt direkt auf den Ausgangsmodule E/A-Modulen. Abb. 6: E/A-Modul 16-fach Elektrische Anschlüsse 4.4.1 Eingangs-/Ausgangsmodule Der Summenstrom aller Sensorversorgungen (Pin 1) an einem Ventilsystem darf 2,0 A nicht überschreiten.
  • Seite 21 AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Installation Belegung Tabelle 5: Belegung der Eingänge beim Eingangsmodul 8-fach und beim Eingangs-/Ausgangsmodul 4-fach der Eingänge beim Eingangsmodul 8-fach Signal Belegung und Eingangs-/ P24V Sensorversorgung Ausgangsmodul 4-fach – nicht belegt PGND Masse für P24V Eingang Sensorsignal –...
  • Seite 22: Lastversorgung Am Power Modul

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Installation Siehe Kapitel 7.3 Zum Anschluss von Sensoren mit 2 Signalen an einer M12×1-Gerätedose wird der M12×1-Gegenstecker verwendet. Für den Anschluss von zwei getrennten Sensoren mit je 1 Signal an einer M12×1-Gerätedose eignet sich der M12×1-Duostecker, dem 2 Dichtungen mit je 2 Bohrungen...
  • Seite 23 AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Installation Siehe Kapitel 7.3 Mit der Kupplungsdose (Zubehör) ist die Betriebsspannung an das Power Modul gemäß Tabelle 8 anzuschließen. Dabei sind die Spezifikationen der Betriebsspannung gemäß den elektrischen Kenngrößen einzuhalten. (Siehe Kapitel 7.1.2) VORSICHT Bei vorhandenen Power Modul besteht eine interne Verbindung des PGND-Pin an X10 mit dem PGND-Pin an X10 des Buskopplers.
  • Seite 24: A-Box

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Installation 4.4.3 32 E/A-Box VORSICHT Verletzungsgefahr durch Montage unter Spannung Die Montage unter anliegender elektrischer Spannung kann zu Verletzungen führen und das Produkt oder Anlagenteile beschädigen. Schalten Sie die Versorgungsspannung aus wenn Sie die E/A-Module verdrahten.
  • Seite 25 AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Installation Tabelle 10: Belegung Stecker X10 Signal Belegung Masse für alle Spannungen Schutzleiter Durch die getrennte Lastversorgung der Byte 1 bis 4 (entspricht P24VO1 bis P24VO4) ist es möglich, z. B. Byte 1 bis 3 über Notaus und Byte 4 an 24 V DC permanent anzuschließen.
  • Seite 26 AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Installation ACHTUNG Undefinierte Schaltzustände Achten Sie darauf, dass ein gemischter Anschluss von Aktoren und Sensoren an einer Klemme (X1/X2 oder X3/X4 oder X5/X6 oder X7/X8) nicht zulässig ist. Dies ist unabhängig von der eingestellten Betriebsart.
  • Seite 27 AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Installation Stecker X0V, 8-polig Tabelle 14: Belegung Stecker X0V (Reserve) Signal Belegung alle 8 Masse für alle Spannungen Stecker XPE, 8-polig Tabelle 15: Belegung Stecker XPE (Reserve) Signal Belegung alle 8 Schutzleiter Beschriftung Die Beschriftung der Stecker ist auf der Innenseite des Deckels der 32 E/A-Box angebracht.
  • Seite 28 AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Installation Siehe Abbildung 7 Je nach Anwendung kann an diesen Klemmen die Lastversorgung als Vor- oder Nach-Notaus angelegt werden. ACHTUNG Zu hoher Strom in der GND (0 V) Ader Ein Strom über 4 A in der 0 V Leitung kann das Produkt oder Anlagenteile beschädigen...
  • Seite 29: Elektrischer Anschluss

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Installation Abb. 8: Kabel durch PG-Verschraubung geführt 1 Verschraubung PG 13,5 3 Stecker z. B. X1 2 Seitenwand der 32 E/A-Box Elektrischer Anschluss Bevor Sie das System in Betrieb nehmen, muss der Busmaster so konfiguriert werden, dass die Ventile und die Eingangs-/Ausgangsmodule korrekt angesteuert werden.
  • Seite 30: Test Und Inbetriebnahme

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Test und Inbetriebnahme Test und Inbetriebnahme Test Vor der Inbetriebnahme sollte die Funktionsfähigkeit und Wirkungsweise der Aktor-/Sensorsteuerung überprüft werden. LED-Anzeige an den Tabelle 17: LED-Anzeige an den E/A-Modulen E/A-Modulen Farbe Bedeutung Eingang/Ausgang gelb Signalpegel high-Zustand Diagnose (nur Geberstrom gesamt >...
  • Seite 31: Diagnoseanzeige Am Eingangsmodul 16-Fach

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Test und Inbetriebnahme Diagnoseanzeige am Eingangsmodul 16-fach Die LED DIA auf dem Eingangsmodul 16-fach gibt die in der Tabelle aufgeführten Diagnosemeldung wieder. Hierdurch wird die Diagnoseanzeige am Buskoppler ergänzt und die Fehlerursache präzisiert. Diagnoseanzeige am...
  • Seite 32: Umbau Und Erweiterung

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Umbau und Erweiterung Umbau und Erweiterung Eingangs-/Ausgangsmodule anbauen Siehe Abbildung 9 Das Ventilsystem soll um ein E/A-Modul erweitert werden. Beachten Sie bitte folgendes: VORSICHT Beachten Sie bei der Installation folgende Punkte: System druck- und spannungslos schalten.
  • Seite 33 4. Nach dem letzten E/A-Modul den Seitendeckel linkswieder anschrauben (3 Innensechskantschrauben DIN 912 M4, Schlüsselweite 3). Anzugsdrehmoment: 2,5 ... 3 Nm. Siehe Kapitel 4 5. Anschlüsse herstellen. Siehe Kapitel 2 in der 6. Konfiguration anpassen. Betriebsanleitung zum Buskopplers 2,5-3 Nm Abb. 9: E/A-Modul anbauen (Bild zeigt HF03)
  • Seite 34: Power Modul Anbauen

    Das Ventilsystem soll um das Power Modul erweitert werden, um weitere Ausgangsmodule aufnehmen und versorgen zu können. Beachten Sie bitte folgendes: 2,5-3 Nm Abb. 10: Power Modul für weitere E/A-Module anbauen (Bild zeigt HF03) VORSICHT Elektrische Spannung und hoher Druck Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag und plötzlichen Druckabbau.
  • Seite 35 AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Umbau und Erweiterung ACHTUNG Beachten Sie bei der Installation folgende Punkte: Es dürfen maximal 12 Eingangs-/Ausgangsmodule an einem VS montiert sein. Strombelastung beachten. Unter EMV-Aspekten sind die Eingangsmodule vozugsweise am Buskoppler anzuordnen. Die maximale Anzahl von Eingangs-/Ausgangsmodulen, die direkt am Buskoppler links angereiht werden, richtet sich nach der maximal zulässigen Strombelastung an...
  • Seite 36: A-Box Anbauen

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Umbau und Erweiterung 6. Nach dem letzten E/A-Modul den Seitendeckel linkswieder anschrauben (3 Innensechskantschrauben DIN 912 M4, Schlüsselweite 3). Anzugsdrehmoment: 2,5 ... 3 Nm Siehe Kapitel 4 7. Anschlüsse herstellen Siehe Kapitel 2 in der 8.
  • Seite 37 AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Umbau und Erweiterung 2,5-3 Nm Abb. 11: 32 E/A-Box anbauen (Bild zeigt HF03)
  • Seite 38: Kenngrößen, Ersatzteile, Zubehör

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Kenngrößen, Ersatzteile, Zubehör Kenngrößen, Ersatzteile, Zubehör Kenngrößen 7.1.1 Eingangs-/Ausgangsmodule Allgemein Schutzart nach EN 60529/IEC 529 IP 65 im montiertem Zustand  Umgebungstemperatur +5 °C bis +55 °C Eingang Eingänge DIN EN 61131-2 4 / - / 8 / 16 digitale Eingänge, Typ 1 Zweidraht-Näherungsschalter mit einem...
  • Seite 39: Power Modul

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Kenngrößen, Ersatzteile, Zubehör 7.1.2 Power Modul Allgemein Einbaulage beliebig Schutzart nach EN 60529/IEC 529 IP 65 im montiertem Zustand  Umgebungstemperatur +5 °C bis +55 °C Elektrik Nennspannung U 24 V DC (-15 % bis +20 %)
  • Seite 40: Ersatzteile Und Zubehör

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Kenngrößen, Ersatzteile, Zubehör Ersatzteile und Zubehör Bestellcode Bestellnummer Eingangs-/Ausgangsmodul 8-fach (4x Eingänge, 4x Ausgänge) 1 827 030 112 Ausgangsmodul 8-fach 1 827 030 111 Eingangsmodul 8-fach 1 827 030 110 Eingangsmodul 16-fach 1 827 030 160...
  • Seite 41 Installation ..............54 HF03 mounting................ 54 4.1.1 HF03 mounting with I/O modules ........54 4.1.2 HF03 mounting with a 32 I/O box ........55 HF02 mounting................ 56 4.2.1 HF02 mounting with I/O modules ........56 4.2.2 HF02 mounting with a 32 I/O box ........57 Labeling ..................
  • Seite 42 AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Contents Electrical connection ............. 67 Testing and startup ............. 68 Test ..................... 68 Commissioning................ 68 Diagnostic display on the 16-position input module ... 69 Conversion and extension .......... 70 Adding input/output modules..........70 Adding a power module............72 Adding a 32 I/O box..............
  • Seite 43: About This Documentation

    About This Documentation Documentation validity These operating instructions apply to the valve system series HF03/HF02 with bus coupler and link structure CMS type M-design (with or without input/output modules). These instructions contain important information on the safe and appropriate assembly, operation, and maintenance of the product and how to remedy simple malfunctions yourself.
  • Seite 44: Presentation Of Information

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB About This Documentation Presentation of information To allow you to begin working with the product quickly and safely, uniform safety instructions, symbols, terms, and abbreviations are used in this documentation. For better understanding, these are explained in the following sections.
  • Seite 45: Symbols

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB About This Documentation Table 2: Hazard classes according to ANSI Z535.6-2006 Safety sign, signal word Meaning Indicates a hazardous situation CAUTION which, if not avoided, could result in minor or moderate injury. Indicates that damage may be...
  • Seite 46: Notes On Safety

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Notes on Safety Notes on Safety About this section The product has been manufactured according to the accepted rules of current technology. Even so, there is risk of injury and damage to equipment if the following chapter and safety instructions of this documentation are not followed.
  • Seite 47: Improper Use

    For example, in areas with explosion protection or in safety-related components of control systems (functional safety). AVENTICS GmbH is not liable for any damages resulting from improper use. The user alone bears the risks of improper use of the product.
  • Seite 48: General Safety Instructions

    Observe the safety instructions and regulations of the country in which the product is used or operated. Only use AVENTICS products that are in perfect working order. Follow all the instructions on the product. Persons who assemble, operate, disassemble, or maintain AVENTICS products must not consume any alcohol, drugs, or pharmaceuticals that may affect their ability to respond.
  • Seite 49: Safety Instructions Related To The Product And Technology

    – Continuously loaded solenoid coils System architecture The versatility and flexibility of this valve system enable AVENTICS to support your automation tasks. The valves are completely mounted and tested according to your requirements; the electrical connection is made via bus couplers.
  • Seite 50 AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB System architecture Multipole valve systems: Series HF03/HF02 Bus coupler series BDC type V-Design: – PROFIBUS-DP – INTERBUS Valve systems with – DeviceNet double multiple plug – CANopen connector: type A-Design Series HF03/HF02 – AS-Interface I/O modules...
  • Seite 51: Design

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB System architecture Design The HF03/HF02 valve system is composed of the following components depending on the order: Valve system right end plate for connecting the pneumatics with bus coupler valve terminal in expansion levels for 1 to 16 valves...
  • Seite 52: O Box

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB System architecture 3.1.3 32 I/O box Cannot be used in conjunction with I/O modules! Plugs X1 to X8 Connections for 32 inputs or outputs (inside the device) Plug X10 Connections for voltage supplies (inside the device)
  • Seite 53: Power Module

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB System architecture 3.2.2 Power module Power module The bus coupler's restricted output can, in some circumstances, limit the number of outputs required. The power module supplies power to additional output modules up to a maximum total current of 12 A.
  • Seite 54: Installation

    4 screws (e. g. M6) or placed on a DIN rail, DIN EN 60715, 35 × 15. IO 1 View C View A View B n = No. of valve positions Fig. 2: HF03 dimensioned drawing with I/O modules...
  • Seite 55: Hf03 Mounting With A 32 I/O Box

    It is not possible to mount it on the DIN rail in systems with a 32 I/O box! View A View C View B n = No. of valve positions Fig. 3: HF03 dimensioned drawing with a 32 I/O box...
  • Seite 56: Hf02 Mounting

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Installation HF02 mounting 4.2.1 HF02 mounting with I/O modules Dimensions The valve system can be mounted in any desired position with 4 screws (e. g. M6) or placed on a DIN rail, DIN EN 60715, 35 ×...
  • Seite 57: Hf02 Mounting With A 32 I/O Box

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Installation 4.2.2 HF02 mounting with a 32 I/O box Dimensions The valve system can be mounted in any desired position with 4 screws (e. g. M6). Please observe the following points during assembly: – Note the mounting orientation, as it determines the permissible ambient temperature.
  • Seite 58: Labeling

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Installation Labeling Input/output modules The I/O connections are inscribed directly on the I/O modules. Fig. 6: 16-position I/O module Electrical connections 4.4.1 Input/output modules The total current for all sensor supplies (pin 1) on one valve system must not exceed 2.0 A.
  • Seite 59 AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Installation Input assignment in the Table 5: Input assignment in the 8-position input module and the 4-position input/output module 8-position input module and the 4-position Signal Assignment input/output module P24V Sensor supply – Not connected...
  • Seite 60: Power Module Power Supply

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Installation See section 7.3 The M12×1 mating plug is used to connect sensors with 2 signals to an M12×1 socket. The M12×1 duo-plug, delivered with 2 seals with 2 bore holes each (Ø 3 mm and Ø 5 mm) is suited for connecting two separated sensors with 1 signal each to one M12×1 socket.
  • Seite 61 AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Installation CAUTION There is an internal connection between the PGND pin on X10 and the PGND pin on the bus coupler's X10 if a power module is present. That means: if a power supply unit without safe isolation...
  • Seite 62: O Box

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Installation 4.4.3 32 I/O box CAUTION Danger of injury if assembled under voltage Assembling when under electrical voltage can lead to injuries and damage to the product or system components. Switch off the supply voltage when wiring the I/O modules.
  • Seite 63 AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Installation Through the separate load supply of bytes 1-4 (P24VO1- P24VO4) it is possible to, for example, permanently connect bytes 1-3 via the emergency off and byte 4 to 24 V DC. I/O 0 I/O 0...
  • Seite 64 AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Installation NOTICE Undefined switching states Please note that a mixed connection of actuators and sensors on one terminal (X1/X2 or X3/X4 or X5/X6 or X7/X8) is not permitted. This applies independent of the operating mode set.
  • Seite 65 AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Installation X0V, 8-pin plug Table 14: X0V plug pin assignments (reserve) Signal Assignment All 8 Ground for all voltages XPE, 8-pin plug Table 15: XPE plug pin assignment (reserve) Signal Assignment All 8 Protective ground Marking The plug inscription is on the inside of the 32 I/O box cover.
  • Seite 66 AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Installation NOTICE Current too high in GND (0 V) wire A current of over 4 A in the 0 V line may damage the product or system parts If possible, externally connect the 0 V loads; this is mandatory from 4 A total current.
  • Seite 67: Electrical Connection

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Installation Fig. 8: Cable fed through a PG fitting 1 Fitting, PG 13.5 3 Plug, e. g. X1 2 32 I/O box side wall Electrical connection Before the system is put into operation, the bus master must be configured so that the valves and the input/output modules are correctly controlled.
  • Seite 68: Testing And Startup

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Testing and startup Testing and startup Test The functional reliability and operating method of the actuator/ sensor controls should be checked before start-up. LED display on Table 17: LED display on the I/O modules the I/O modules...
  • Seite 69: Diagnostic Display On The 16-Position Input Module

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Testing and startup Diagnostic display on the 16-position input module The DIA LED on the 16-position input module shows the diagnostic messages of the following table. This supplements the diagnostic display on the bus coupler and more precisely defines the cause of the error.
  • Seite 70: Conversion And Extension

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Conversion and extension Conversion and extension Adding input/output modules See Fig. 9 Please note the following if extending the valve system by an I/O module: CAUTION Observe the following points during installation: A maximum of 12 I/O modules can be mounted on one valve system.
  • Seite 71 (3 hexagon socket-head screws, DIN 912 M4, wrench width 3). Tightening torque: 2.5 ... 3.0 Nm. See section 4 5. Reestablish connections. See section 2 in the bus 6. Adjust configuration. coupler operating instructions 2,5-3 Nm Fig. 9: Adding an I/O module (picture shows HF03)
  • Seite 72: Adding A Power Module

    2,5-3 Nm Fig. 10: Adding a power module for additional I/O modules (picture shows HF03) CAUTION Voltage and high pressure Danger of injury from electric shocks and sudden pressure drops.
  • Seite 73 AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Conversion and extension NOTICE Observe the following points during installation: Turn off the system operating voltage and compressed air. A maximum of 12 input/output modules can be mounted on one VS. Observe the current load! The input modules should preferentially be mounted on the bus coupler for EMC reasons.
  • Seite 74: Adding A 32 I/O Box

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Conversion and extension 6. Screw the left side cover back on after the last I/O module (3 hexagon socket-head screws, DIN 912 M4, wrench width 3). Tightening torque: 2.5 ... 3.0 Nm See section 4 7.
  • Seite 75 AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Conversion and extension 2,5-3 Nm Fig. 11: Adding a 32 I/O box (picture shows HF03)
  • Seite 76: Characteristics, Service Parts And Accessories

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Characteristics, service parts and accessories Characteristics, service parts and accessories Characteristics 7.1.1 Input/output modules General Protection class according to IP 65 when assembled EN 60529/IEC529  Ambient temperature +5 °C to +55 °C Input Inputs DIN EN 61131-2...
  • Seite 77: Power Module

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Characteristics, service parts and accessories 7.1.2 Power module General Mounting orientation Protection class according to EN 60529/IEC529 IP 65 when assembled  Ambient temperature +5 °C to +55 °C Electrics Rated voltage U 24 V DC (-15 % to +20 %) Rated current 12.0 A...
  • Seite 78: Spare Parts And Accessories

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Characteristics, service parts and accessories Spare parts and accessories Order code Order number 8-position input/output module (4x input, 4x output) 1 827 030 112 8-position output module 1 827 030 111 8-position input module 1 827 030 110...
  • Seite 79 Installation ..............92 Montage du HF03 ..............92 4.1.1 Montage du HF03 avec module E/S ....... 92 4.1.2 Montage du HF03 avec module 32 E/S ......93 Montage HF02 ................. 94 4.2.1 Montage du HF02 avec module E/S ....... 94 4.2.2 Montage du HF02 avec module 32 E/S ......
  • Seite 80 AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Sommaire 4.4.3 Module 32 E/S ..............100 Raccordement électrique........... 105 Test et mise en service ..........106 Test ................... 106 Mise en service..............106 Affichage diagnostic sur le module d’entrée 16x ..107 Transformation et extension ........108 Montage de modules E/S ...........
  • Seite 81: Propos De Cette Documentation

    Validité de la documentation Ce mode d'emploi est valable pour le système de distributeurs de série HF03 / HF02 avec coupleur de bus et structure de liens CMS de type Design M. (avec ou sans modules E/S). Ce mode d’emploi contient des informations importantes pour installer, utiliser et entretenir le produit de manière sûre et...
  • Seite 82: Présentation Des Informations

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB A propos de cette documentation Présentation des informations Afin de pouvoir travailler rapidement et en toute sécurité avec ce produit, cette documentation contient des consignes de sécurité, symboles, termes et abréviations standardisés. Ces derniers sont expliqués dans les paragraphes suivants.
  • Seite 83: Symboles

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB A propos de cette documentation 1.3.2 Symboles Les symboles suivants signalent des consignes qui ne relèvent pas de la sécurité mais améliorent néanmoins l’intelligibilité de la documentation. Tableau 3 : Signification des symboles Symbole Signification En cas de non-respect de cette information, le produit ne livrera pas sa performance optimale.
  • Seite 84: Consignes De Sécurité

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Consignes de sécurité Consignes de sécurité A propos de ce chapitre Le produit a été fabriqué selon les règles techniques généralement reconnues. Des dommages matériels et corporels peuvent néanmoins survenir si ce chapitre de même que les consignes de sécurité...
  • Seite 85: Utilisation Non Conforme

    Par exemple, dans les zones de protection contre les explosions ou dans les pièces de sécurité d’une commande (sécurité fonctionnelle). AVENTICS GmbH décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme. Toute utilisation non conforme est aux risques et périls de l’utilisateur.
  • Seite 86: Consignes Générales De Sécurité

    Il n’est admis de mettre le produit en service que lorsqu’il a été constaté que le produit final (par exemple une machine ou une installation) dans lequel les produits AVENTICS sont utilisés satisfait bien aux dispositions du pays d’utilisation, prescriptions de sécurité et normes de l’application.
  • Seite 87: Consignes De Sécurité Selon Le Produit Et La Technique

    – Equipement complet – Sollicitation continue des bobines Structure du système AVENTICS facilite vos tâches d’automatisation grâce à la variabilité et à la flexibilité de ce système de distributeurs. Les distributeurs sont entièrement montés et testés conformément à votre demande. Le raccordement électrique s’effectue à l’aide de coupleurs de bus.
  • Seite 88 AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Structure du système modulaire, un système déjà existant peut être complété ou transformé à tout moment. Le mode d’emploi du système de distributeurs est constitué des éléments suivants. Systèmes de distributeurs avec multiprise : série HF03 / HF02 coupleur de bus série BDC...
  • Seite 89: Structure

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Structure du système Structure Le VS HF03 / HF02 avec interface bus centralisée comporte les éléments suivants : VS avec coupleur de bus une plaque terminale droite pour le raccordement PN et modules E/S 1 à 16 emplacements de distributeurs une plaque d’adaptation pour le raccordement PN...
  • Seite 90: Module 32 E/S

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Structure du système 3.1.3 Module 32 E/S Pas utilisable en combinaison avec les autres modules E/S ! Connecteurs X1 à X8 Connexions pour 32 canaux (entrées ou sorties dans l’appareil) Connecteur X10 Connexions pour l’alimentations (dans l’appareil)
  • Seite 91: Module D'alimentation De Puissance

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Structure du système 3.2.2 Module d’alimentation de puissance Module d’alimentation La puissance limitée du coupleur de bus restreint, dans certains en puissance cas, le nombre de sorties exigé. Le module d’alimentation en puissance permet d’alimenter d’autres modules de sortie jusqu’à...
  • Seite 92: Installation

    Le VS peut être monté avec quatre vis (p. ex. M6) dans n’importe quelle position ou être placé sur le rail DIN EN 60715, 35 × 15. IO 1 Vue C Vue A Vue B Nombre des emplacements de distributeurs Fig. 2 : Dessin coté du HF03 avec modules E/S...
  • Seite 93: Montage Du Hf03 Avec Module 32 E/S

    Pour les systèmes avec module 32 E/S, un montage sur rail DIN n’est pas possible ! Vue A Vue C Vue B Nombre des emplacements de distributeurs Fig. 3 : Dessin coté du HF03 avec module 32 E/S...
  • Seite 94: Montage Hf02

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Installation Montage HF02 4.2.1 Montage du HF02 avec module E/S Mesures Le VS peut être monté avec quatre vis (p. ex. M6) dans n’importe quelle position ou être placé sur le rail DIN EN 60715, 35 × 15.
  • Seite 95: Montage Du Hf02 Avec Module 32 E/S

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Installation 4.2.2 Montage du HF02 avec module 32 E/S Mesures Le VS peut être monté avec quatre vis (p. ex. M6) dans n’importe quelle position. Lors du montage, respecter les points suivants : – Veiller à la position de montage, car elle détermine la température ambiante autorisée.
  • Seite 96: Marquage

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Installation Marquage Modules Le marquage des raccords E/S est effectué directement sur les d’entrée/de sortie modules E/S. Fig. 6 : Module E/S 16x Raccordements électriques 4.4.1 Modules d’entrée/de sortie La somme des intensités de toutes les alimentations de capteur (broche 1) à...
  • Seite 97 AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Installation Affectation des entrées Tableau 5 : Affectation des entrées sur le module d’entrée 8x et sur le module E/S 4x sur le module d’entrée 8x et sur le Broche Signal Affectation module E/S 4x...
  • Seite 98: Alimentation Des Distributeurs Sur Le Module D'alimentation De Puissance

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Installation Voir chapitre 7.3 Pour raccorder les signaux de 2 entrées à une prise M12, on utilise un connecteur M12. Pour le raccordement de deux capteurs séparés d’un signal chacun à une prise M12, le connecteur M12 double, livré avec 2 joints de 2 perçages chacun (Ø...
  • Seite 99 AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Installation tensions de service en fonction des caractéristiques électriques (voir chapitre 7.1.2). ATTENTION En présence d’un module de puissance, il existe une connexion interne de la broche PGND du connecteur X10 à la broche PGND du connecteur X10 du coupleur de bus.
  • Seite 100: Module 32 E/S

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Installation 4.4.3 Module 32 E/S ATTENTION Risque de blessure dû à un montage sous tension Le montage sous tension électrique en présence peut provoquer des blessures et endommager le produit ou des parties de l'installation.
  • Seite 101 AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Installation L’alimentation séparée des octets 1 à 4 (ce qui correspond aux alimentations P24VO1 à P24VO4) permet de brancher, p. ex. l’octet 1 à 3 sur la ligne d’arrêt d’urgence et l’octet 4 de manière permanente.
  • Seite 102 AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Installation REMARQUE Etats de commutation indéfinis Noter qu'un raccordement mixte d'actuateurs et de capteurs à une borne (X1/X2 ou X3/X4 ou X5/X6 ou X7/X8) n'est pas autorisé. Connecteurs Tableau 11 : Affectation connecteurs X1, X3, X5, X7...
  • Seite 103 AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Installation Connecteur X0V Tableau 14 : Affectation du connecteur X0V (réserve) à 8 pôles Broche Signal Affectation Toutes les 8 0 V Masse pour toutes les tensions Connecteur XPE Tableau 15 : Affectation du connecteur XPE (réserve) à...
  • Seite 104 AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Installation REMARQUE Courant trop élevé au conducteur de terre (0 V) Un courant supérieur à 4 A dans la conduite 0 V peut endommager le produit ou des parties de l'installation. Si possible, procéder au raccordement externe 0 V des charges.
  • Seite 105: Raccordement Électrique

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Installation Fig. 8 : Passage du câble à travers le presse-étoupe 1 Presse-étoupe PG 13,5 3 Connecteur p. ex. X1 2 Module 32 E/S Raccordement électrique Avant de mettre le système sous tension, configurer le maître bus de manière à ce que les distributeurs et les modules E/S soient commandés correctement.
  • Seite 106: Test Et Mise En Service

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Test et mise en service Test et mise en service Test Avant la mise sous tension, s’assurer de l’état des entrées. Affichage LED Tableau 17 : Affichage LED aux modules E/S aux modules E/S Couleur Signification Entrée/sortie...
  • Seite 107: Affichage Diagnostic Sur Le Module D'entrée 16X

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Test et mise en service Affichage diagnostic sur le module d’entrée 16x La LED DIA sur le module d’entrée 16x renvoit les messages de diagnostic indiqués dans le tableau, ce qui permet de compléter l’affichage diagnostic du coupleur de bus et de cerner avec précision l’origine du défaut.
  • Seite 108: Transformation Et Extension

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Transformation et extension Transformation et extension Montage de modules E/S Voir Fig. 9 Le VS doit être transformé pour ajouter un module E/S supplémentaire. Veuillez tenir compte des points suivants : ATTENTION Lors de l’installation, respecter les points suivants : Mettre le bloc hors tension et hors pression.
  • Seite 109 Couple de serrage : 2,5 ... 3,0 Nm. Voir chapitre 4 5. Etablir les raccordements. Voir chapitre 2 dans 6. Ajuster la configuration. le mode d’emploi du coupleur de bus 2,5-3 Nm Fig. 9 : Montage d’un module E/S (le schéma montre un HF03)
  • Seite 110: Montage D'un Module D'alimentation De Puissance

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Transformation et extension Montage d’un module d’alimentation de puissance Voir Fig. 10 Le VS doit être transformé pour ajouter un module d’alimentation de puissance supplémentaire, afin de supporter et d’alimenter des modules de sortie supplémentaires. Veuillez...
  • Seite 111 AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Transformation et extension REMARQUE Lors de l’installation, respecter les points suivants : Un nombre maximal de 12 modules E/S peut être monté sur un VS. Respecter la charge électrique. Pour des raisons de compatibilité électromagnétique, il est préférable de disposer les modules d’entrée sur le...
  • Seite 112: Montage Du Module 32 E/S

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Transformation et extension 6. Visser à nouveau l’embout latéral gauche après le dernier module E/S (3 vis à six pans creux DIN 912 M4, clé de 3). Couple de serrage : 2,5 ... 3,0 Nm.
  • Seite 113 AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Transformation et extension 2,5-3 Nm Fig. 11 : Montage du module 32 E/S (le schéma montre un HF03)
  • Seite 114: Caractéristiques, Pièces De Rechange, Accessoires

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Caractéristiques, pièces de rechange, accessoires Caractéristiques, pièces de rechange, accessoires Caractéristiques 7.1.1 Modules d’entrée/de sortie Généralités Indice de protection selon la norme IP 65 une fois monté EN 60529 / IEC 529  Température ambiante +5 °C à...
  • Seite 115: Module D'alimentation De Puissance

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Caractéristiques, pièces de rechange, accessoires 7.1.2 Module d’alimentation de puissance Généralités Position de montage Indifférente Indice de protection selon la norme EN 60529 / IEC 529 IP 65 une fois monté  Température ambiante +5 °C à +55 °C Système électrique...
  • Seite 116: Pièces De Rechange Et Accessoires

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Caractéristiques, pièces de rechange, accessoires Pièces de rechange et accessoires Code de commande N° de référence Module d’entrée / de sortie 8x (4x entrées, 4x sorties) 1 827 030 112 Module de sortie 8x 1 827 030 111 Module d’entrée 8x...
  • Seite 117 Installazione .............. 130 Montaggio HF03 ..............130 4.1.1 Montaggio HF03 con moduli I/O ........130 4.1.2 Montaggio HF03 con unità da 32 I/O ......131 Montaggio HF02 ..............132 4.2.1 Montaggio HF02 con moduli I/O ........132 4.2.2 Montaggio HF02 con unità da 32 I/O ......133 Dicitura ..................134...
  • Seite 118 AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Indice Test e messa in funzione .......... 144 Test ................... 144 Messa in funzione..............144 Indicazione di diagnosi sul modulo Input 16x....145 Trasformazione ed ampliamento ......146 Montaggio dei moduli Input/Output ........ 146 Montaggio del modulo Power ........... 148 Montaggio dell'unità...
  • Seite 119: Sulla Presente Documentazione

    Sulla presente documentazione Sulla presente documentazione Le presenti istruzioni d'uso sono valide per il sistema di valvole della serie HF03/HF02 con accoppiatore bus e sistema di collegamento CMS tipo M-Design (con/senza moduli Input/ Output). Le istruzioni contengono informazioni importanti per installare,...
  • Seite 120: Presentazione Delle Informazioni

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Sulla presente documentazione Presentazione delle informazioni Per consentire un impiego rapido e sicuro del prodotto, all’interno della presente documentazione vengono utilizzati indicazioni di sicurezza, simboli, termini e abbreviazioni unitari. Per una migliore comprensione questi sono illustrati nei seguenti paragrafi.
  • Seite 121: Simboli

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Sulla presente documentazione Tabella 2: Classi di pericolo secondo ANSI Z535.6–2006 Segnale di avvertimento, parola di segnalazione Significato Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, ATTENZIONE può provocare lesioni medie o leggere NOTA Danni materiali: il prodotto o l’ambiente circostante possono essere danneggiati.
  • Seite 122: Indicazioni Di Sicurezza

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Indicazioni di sicurezza Indicazioni di sicurezza Sul presente capitolo Il prodotto è stato realizzato in base alle regole della tecnica generalmente riconosciute. Ciononostante sussiste il pericolo di lesioni personali e danni materiali, qualora non vengano rispettate le indicazioni di questo capitolo e le indicazioni di sicurezza contenute nella presente documentazione.
  • Seite 123: Utilizzo Non A Norma

    (sicurezza funzionale). In caso di danni per uso non a norma decade qualsiasi responsabilità di AVENTICS GmbH. I rischi in caso di uso non a norma sono interamente a carico dell’utente. Per utilizzo non a norma si intende se l'accoppiatore bus viene impiegato: al di fuori degli ambiti d’applicazione riportati in queste...
  • Seite 124: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    Le persone che si occupano del montaggio, del funzionamento, dello smontaggio o della manutenzione dei prodotti AVENTICS non devono essere sotto effetto di alcool, droga o farmaci che alterano la capacità di reazione. Utilizzare solo accessori e ricambi autorizzati dal produttore per escludere pericoli per le persone derivanti dall’impiego...
  • Seite 125: Indicazioni Di Sicurezza Sul Prodotto E Sulla Tecnologia

    – dotazione completa – sollecitazione permanente delle bobine magnetiche Struttura del sistema AVENTICS supporta i vostri processi di automazione attraverso la versatilità e flessibilità di questo sistema di valvole. Le valvole vengono completamente montate sul sistema e controllate in base alle Vostre disposizioni, il collegamento elettrico avviene tramite accopiatori bus.
  • Seite 126 AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Struttura del sistema Le istruzioni per l'uso per il sistema di valvole sono composte da singoli componenti. Sistemi di valvole con connettore multipolare: Serie HF03/HF02 Accoppiatore bus Serie BDC Tipo V-Design: – PROFIBUS DP Sistemi di valvole –...
  • Seite 127: Composizione

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Struttura del sistema Composizione Il sistema di valvole HF03/HF02 si compone, a seconda del volume dell'ordinazione, dei seguenti componenti: Sistema di valvole Piastra finale destra per collegamento pneumatico con accoppiatore bus Portavalvole nei gradi di espansione da 1 o fino a 16 valvole...
  • Seite 128: Unità Da 32 I/O

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Struttura del sistema 3.1.3 Unità da 32 I/O Non utilizzabile in collegamento con i moduli Input/Output! Connettori da X1 a X8 Attacchi per 32 ingressi o uscite (all'interno dell'apparecchiatura) Connettore X10 Attacchi per tensione di alimentazione (all'interno dell'apparecchiatura) Logica unità...
  • Seite 129: Modulo Power

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Struttura del sistema Moduli Input/Output Il modulo Power alimenta solo le uscite dei moduli I/O installati sul modulo Power dopo il modulo Power. Il numero massimo dei moduli viene inoltre limitato dalla corrente cumulativa massima: 12 A per le uscite. Il modulo Power non alimenta nessun ingresso.
  • Seite 130: Installazione

    Il sistema di valvole può essere montato con quattro viti (p. es. M6) in qualsiasi posizione o su una guida DIN EN 60715, 35 × 15. IO 1 Vista C Vista A Vista B n = Numero di posti valvola Fig. 2: Disegno quotato HF03 con moduli I/O...
  • Seite 131: Montaggio Hf03 Con Unità Da 32 I/O

    In sistemi con un'unità da 32 I/O il montaggio su guida DIN non è possibile! Vista A Vista C Vista B n = Numero di posti valvola Fig. 3: Disegno quotato HF03 con unità da 32 I/O...
  • Seite 132: Montaggio Hf02

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Installazione Montaggio HF02 4.2.1 Montaggio HF02 con moduli I/O Dimensioni Il sistema di valvole può essere montato con quattro viti (p. es. M6) in qualsiasi posizione o su una guida DIN EN 60715, 35 × 15.
  • Seite 133: Montaggio Hf02 Con Unità Da 32 I/O

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Installazione 4.2.2 Montaggio HF02 con unità da 32 I/O Dimensioni Il sistema di valvole può essere montato con quattro viti (p. es. M6) in qualsiasi posizione. Durante il montaggio osservare i seguenti punti: – Fare attenzione alla posizione di montaggio poiché...
  • Seite 134: Dicitura

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Installazione Dicitura Moduli Input/Output L'applicazione della dicitura degli attacchi I/O avviene direttamente sui moduli I/O. Fig. 6: Modulo I/O 8 ingressi, 8 uscite Attacchi elettrici 4.4.1 Moduli Input/Output La corrente cumulativa di tutte le alimentazioni dei sensori (pin 1) di un sistema di valvole non deve superare il valore di 2,0 A.
  • Seite 135 AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Installazione Occupazione degli Tabella 5: Occupazione degli ingressi con modulo Input 8x e con modulo Input/Output 4x ingressi con modulo Input 8x e con modulo Segnale Occupazione Input/Output 4x P24V Alimentazione sensore – Non occupato...
  • Seite 136: Alimentazione Carico Sul Modulo Power

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Installazione Vedi capitolo 7.3 Per collegare sensori a 2 segnali ad una scatola dell'apparecchiatura M12×1 viene utilizzata una contro spina M12×1. Per collegare due sensori separati, ad un segnale ciascuno, ad una scatola dell'apparecchiatura M12×1, è indicato il connettore Duo M12×1 con 2 guarnizioni a 2 fori ciascuna...
  • Seite 137 AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Installazione Vedi capitolo 7.3 Collegare con il connettore elettrico (accessorio) la tensione d'esercizio al modulo Power secondo la tabella 8. Osservare le specifiche delle tensioni d'esercizio secondo le specifiche elettriche. (vedi capitolo 7.1.2) ATTENZIONE Con il modulo Power presente esiste un collegamento interno tra il pin PGND su x10 e il pin PGND su x10 dell'accoppiatore bus.
  • Seite 138: Unità Da 32 I/O

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Installazione 4.4.3 Unità da 32 I/O ATTENZIONE Pericolo di lesioni dovuto al montaggio sotto tensione! Il montaggio sotto tensione elettrica può provocare lesioni e danneggiare il prodotto o parti dell'impianto. Disinserire la tensione di alimentazione quando si cablano i moduli I/O.
  • Seite 139 AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Installazione Tramite l'alimentazione di tensione separata dei byte da 1 a 4 (corrispondenti da P24VO1 a P24VO4) è per esempio possibile collegare permanentemente byte 1 a 3 sull'arresto d'emergenza e il byte 4 alla DC a 24V.
  • Seite 140 AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Installazione ATTENZIONE Stato di attivazione indefinito Fare attenzione che non sia consentito un collegamento misto di attuatori e sensori su un morsetto (X1/X2 o X3/X4 o X5/X6 o X7/X8). Connettori X1, X3, X5, X7, Tabella 11: Occupazione connettori X1, X3, X5, X7...
  • Seite 141 AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Installazione Connettore X0V, a 8 poli Tabella 14: Occupazione connettore X0V (riserva) Segnale Occupazione Tutti i 8 Massa per tutte le tensioni Connettore XPE, a 8 poli Tabella 15: Occupazione connettore XPE (riserva) Segnale Occupazione...
  • Seite 142 AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Installazione Ved. Fig. 7 A seconda dell'applicazione l'alimentazione di tensione può essere collegata a questi morsetti da P24V01 a P24V04 come arresto d'emergenza a monte o a valle. ATTENZIONE Corrente troppo elevata nel cavo GND (0 V) Una corrente superiore a 4 A nel cavo da 0 V può...
  • Seite 143: Attacco Elettrico

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Installazione Fig. 8: Cavo condotto attraverso raccordo pressacavo 1 Raccordo pressacavo 13,5 3 Connettore ad es. X1 2 Parete laterale dell'unità da 32 I/O Attacco elettrico Prima di mettere in funziona il sistema configurare il bus master in modo tale che le valvole e i moduli Input/Output vengano correttamente pilotati.
  • Seite 144: Test E Messa In Funzione

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Test e messa in funzione Test e messa in funzione Test Prima della messa in funzione, è possibile controllare l'efficacia e il modo di azione del pilotaggio degli attuatori/dei sensori. Indicatori LED Tabella 17: Indicatori LED sui moduli I/O...
  • Seite 145: Indicazione Di Diagnosi Sul Modulo Input 16X

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Test e messa in funzione Indicazione di diagnosi sul modulo Input 16x Il LED DIA sul modulo Input 16x riporta le segnalazioni di diagnosi descritte nella tabella. Viene così completata l'indicazione di diagnosi dell'accoppiatore bus e precisata la causa dell'errore.
  • Seite 146: Trasformazione Ed Ampliamento

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Trasformazione ed ampliamento Trasformazione ed ampliamento Montaggio dei moduli Input/Output Ved. Fig. 9 Il sistema di valvole deve essere ampliato di un modulo Input/ Output. Osservare quanto segue. ATTENZIONE Durante l'installazione osservare i seguenti punti: Togliere l'alimentazione elettrica e pneumatica del sistema.
  • Seite 147 3). Coppia di serraggio: 2,5 ... 3 Nm. Vedi capitolo 4 5. Creare i collegamenti. Vedi capitolo 2 nelle 6. Adattare la configurazione. istruzioni per l'uso per l'accoppiatore bus 2,5-3 Nm Fig. 9: Montaggio del modulo I/O (Figura riporta HF03)
  • Seite 148: Montaggio Del Modulo Power

    Osservare quanto segue: 2,5-3 Nm Fig. 10: Montaggio del modulo Power per altri moduli I/O (Figura riporta HF03) ATTENZIONE Tensione elettrica e alta pressione Pericolo di lesioni a causa di scossa elettrica e di improvvisa caduta della pressione.
  • Seite 149 AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Trasformazione ed ampliamento NOTA Durante l'installazione osservare i seguenti punti: Su un sistema di valvole possono essere montati un numero massimo di 12 moduli I/O. Rispettare il carico di corrente. Considerando la compatibilità elettromagnetica, i moduli Input preferibilmente vanno assegnati all'accoppiatore bus.
  • Seite 150: Montaggio Dell'unità Da 32 I/O

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Trasformazione ed ampliamento 5. Allineare e avvitare i rimanenti moduli Input/Output sul modulo Power (rispettivamente 3 viti esagonali DIN 912 M 4, apertura della chiave 3) Coppia di serraggio 2,5 ... 3 Nm 6. Dopo il montaggio dell'ultimo modulo I/O riavvitare il coperchio laterale di sinistra (3 viti esagonali DIN 912 M4, apertura della chiave 3).
  • Seite 151 AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Trasformazione ed ampliamento 2,5-3 Nm Fig. 11: Montaggio dell'unità da 32 I/O (Figura riporta HF03)
  • Seite 152: Dati Caratteristici, Parti Di Ricambio, Accessori

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Dati caratteristici, parti di ricambio, accessori Dati caratteristici, parti di ricambio, accessori Dati caratteristici 7.1.1 Moduli Input/Output Generalità Tipo di protezione secondo IP 65 in condizioni di montaggio completo EN 60529/IEC 529  Temperatura ambiente +5 °C –...
  • Seite 153: Modulo Power

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Dati caratteristici, parti di ricambio, accessori 7.1.2 Modulo Power Generalità Posizione di montaggio a scelta Tipo di protezione secondo EN 60529/IEC 529 IP 65 in condizioni di montaggio completo  Temperatura ambiente +5 °C – +55 °C...
  • Seite 154: Parti Di Ricambio E Accessori

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Dati caratteristici, parti di ricambio, accessori Parti di ricambio e accessori Sigla d‘ord. Codice d’ordine Modulo Input/Output 8x (4x ingressi, 4x uscite) 1 827 030 112 Modulo Output 8x 1 827 030 111 Modulo Input 8x...
  • Seite 155 Montaje del HF03..............168 4.1.1 Montaje del HF03 con módulos de E/S ......168 4.1.2 Montaje del HF03 con caja de 32 E/S ......169 Montaje del HF02..............170 4.2.1 Montaje del HF02 con módulos de E/S ......170 4.2.2 Montaje del HF02 con caja de 32 E/S ......
  • Seite 156 AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Índice Conexión eléctrica ..............181 Ensayo y puesta en servicio ........182 Ensayo..................182 Puesta en servicio ..............182 Indicación de diagnóstico en el módulo de entrada decimoséxtuple ..........183 Modificación y ampliación ........184 Instalación de módulos de entrada/salida ....
  • Seite 157: Acerca De Esta Documentación

    Validez de la documentación Estas instrucciones de servicio son válidas para el sistema de válvulas serie HF03/HF02 con acoplador de bus y estructura de enlace CMS, diseño M (con o sin módulos de entrada/salida). Estas instrucciones contienen información importante para montar, utilizar y mantener el producto, y eliminar averías...
  • Seite 158: Presentación De La Información

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Acerca de esta documentación Presentación de la información Para poder trabajar con su producto de forma rápida y segura gracias a esta documentación, en ella se emplean de forma coherente las indicaciones de seguridad, símbolos, términos y abreviaturas.
  • Seite 159: Símbolos

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Acerca de esta documentación Tabla 2: Clases de peligros según ANSI Z535.6-2006 Símbolo de advertencia, palabra de advertencia Significado Identifica una situación de peligro en la que puede ATENCIÓN existir riesgo de lesiones de carácter leve o leve- medio.
  • Seite 160: Indicaciones De Seguridad

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad Sobre este capítulo Este producto ha sido fabricado conforme a las reglas de la técnica generalmente conocidas. No obstante, existe riesgo de sufrir daños personales y materiales si no se tienen en cuenta este capítulo ni las indicaciones de seguridad contenidas...
  • Seite 161: Utilización No Conforme A Las Especificaciones

    (seguridad funcional). AVENTICS GmbH no asume responsabilidad alguna por daños debidos a una utilización no conforme a las especificaciones. Los riesgos derivados de una utilización no conforme a las especificaciones son responsabilidad exclusiva del usuario.
  • Seite 162: Indicaciones De Seguridad Generales

    Tenga en cuenta las normativas y disposiciones de seguridad vigentes en el país de utilización del producto. Utilice los productos de AVENTICS solo si no presentan problemas técnicos. Tenga en cuenta todas las indicaciones que figuran en el producto.
  • Seite 163: Indicaciones De Seguridad Según Producto Y Tecnología

    – Equipamiento pleno – Carga continua de las bobinas magnéticas Estructura del sistema AVENTICS brinda apoyo a sus tareas de automatización gracias a la versatilidad y flexibilidad de este sistema de válvulas. Las válvulas están montadas por completo y probadas de acuerdo con los parámetros del cliente;...
  • Seite 164 AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Estructura del sistema Gracias a su estructura modular, un sistema ya existente puede ser ampliado o modificado en cualquier momento. Las instrucciones de servicio del sistema de válvulas constan de componentes individuales. Sistemas de válvulas con enchufe múltiple:...
  • Seite 165: Estructura

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Estructura del sistema Estructura El sistema de válvulas HF03/HF02 consta, según el pedido, de los siguientes elementos: Sistema de válvulas Placa terminal derecha para la conexión neumática con acoplador de bus Portaválvulas con posibilidad de ampliación y módulos de E/S...
  • Seite 166: Caja De 32 E/S

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Estructura del sistema 3.1.3 Caja de 32 E/S ¡No se puede utilizar en combinación con módulos de entrada/ salida! Enchufes X1 a X8 Conexiones para 32 entradas o salidas (en el interior del aparato) Enchufe X10 Conexiones para la alimentación de tensión (en el interior...
  • Seite 167: Módulo Power

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Estructura del sistema 3.2.2 Módulo Power Módulo Power La potencia restringida del acoplador de bus limita, en determinadas circunstancias, la cantidad necesaria de salidas. El módulo Power sirve para la alimentación de otros módulos de salida hasta una corriente total máxima de 12 A.
  • Seite 168: Instalación

    (p. ej. M6) o sobre un riel de perfil de sombrero DIN EN 60715, 35×15. IO 1 Vista C Vista A Vista B n = n.° de lugares de válvula Fig. 2: Dibujo acotado del HF03 con módulos de E/S...
  • Seite 169: Montaje Del Hf03 Con Caja De 32 E/S

    ¡Los sistemas con una caja de 32 E/S no se pueden montar sobre rieles de perfil de sombrero! Vista A Vista C Vista B n = n.° de lugares de válvula Fig. 3: Dibujo acotado del HF03 con caja de 32 E/S...
  • Seite 170: Montaje Del Hf02

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Instalación Montaje del HF02 4.2.1 Montaje del HF02 con módulos de E/S Dimensiones El sistema de válvulas se puede montar en cualquier posición con cuatro tornillos (p. ej. M6) o sobre un riel de perfil de sombrero DIN EN 60715, 35×15.
  • Seite 171: Montaje Del Hf02 Con Caja De 32 E/S

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Instalación 4.2.2 Montaje del HF02 con caja de 32 E/S Dimensiones El sistema de válvulas se puede montar en cualquier posición con cuatro tornillos (p. ej. M6). Tenga en cuenta los aspectos siguientes para el montaje: –...
  • Seite 172: Rotulación

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Instalación Rotulación Módulos La señalización de las conexiones de E/S se realiza de entrada/salida directamente en los módulos de E/S. Fig. 6: Módulo de E/S decimoséxtuple Conexiones eléctricas 4.4.1 Módulos de entrada/salida La corriente total de todas las alimentaciones de los sensores (pin 1) en un sistema de válvulas no debe...
  • Seite 173 AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Instalación Ocupación de las Tabla 5: Ocupación de las entradas en el módulo de entrada óctuple y en el módulo de entrada/salida cuádruple entradas en el módulo de entrada óctuple y en el Señal Ocupación módulo de entrada/...
  • Seite 174: Alimentación De Carga En El Módulo Power

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Instalación Véase capítulo 7.3 Para conectar sensores con 2 señales a una caja de enchufes M12×1, se utiliza el contraenchufe M12×1. Para conectar dos sensores separados, con 1 señal cada uno, a una caja de enchufes M12×1, el enchufe apropiado es el doble M12×1, que se suministra con 2 juntas con 2 orificios cada una...
  • Seite 175 AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Instalación Véase capítulo 7.3 La tensión de servicio ha de conectarse al módulo Power, conforme a lo especificado en la tabla 8, a través del enchufe de acoplamiento (accesorios). Así mismo, la tensión de servicio ha de corresponderse con las características eléctricas...
  • Seite 176: Caja De 32 E/S

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Instalación 4.4.3 Caja de 32 E/S ATENCIÓN Peligro de lesiones durante el montaje bajo tensión Efectuar el montaje bajo tensión eléctrica puede provocar lesiones personales y daños en el producto u otros componentes de la instalación.
  • Seite 177 AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Instalación La alimentación de carga por separado de los bytes 1 a 4 (correspondientes a P24VO1 hasta P24VO4) permite, p. ej., una conexión permanente de los bytes 1 a 3 a través de la desconexión de emergencia y del byte 4 con 24 V DC.
  • Seite 178 AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Instalación NOTA Estados de conmutación indefinidos Tenga en cuenta que no está permitido realizar una conexión mixta de actuadores y sensores en un mismo borne (X1/X2 o X3/X4 o X5/X6 o X7/X8). Enchufes X1, X3, X5, X7, Tabla 11: Ocupación de los enchufes X1, X3, X5, X7...
  • Seite 179 AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Instalación Enchufe X0V, de 8 polos Tabla 14: Ocupación del echufe X0V (reserva) Señal Ocupación 1 - 8 Masa para todas las tensiones Enchufe XPE, de 8 polos Tabla 15: Ocupación del echufe XPE (reserva) Señal...
  • Seite 180 AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Instalación NOTA Exceso de corriente en el conductor GND (0 V) Un valor de corriente superior a 4 A en la línea de 0 V puede dañar el producto o componentes de la instalación. Establezca la conexión de 0 V de las cargas, a ser posible, de forma externa;...
  • Seite 181: Conexión Eléctrica

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Instalación Fig. 8: Cable introducido a través de la unión roscada PG 1 Unión roscada PG 13,5 3 Enchufe, p. ej., X1 2 Panel lateral de la caja de 32 E/S Conexión eléctrica Antes de poner el sistema en funcionamiento, el master de bus debe configurarse de modo que controle las válvulas y los módulos de entrada/salida correctamente.
  • Seite 182: Ensayo Y Puesta En Servicio

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Ensayo y puesta en servicio Ensayo y puesta en servicio Ensayo Antes de la puesta en servicio, debería comprobarse la funcionalidad y los efectos del controlador de los actuadores/ sensores. Indicadores LED Tabla 17: Indicadores LED de los módulos de E/S de los módulos de E/S...
  • Seite 183: Indicación De Diagnóstico En El Módulo De Entrada Decimoséxtuple

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Ensayo y puesta en servicio Indicación de diagnóstico en el módulo de entrada decimoséxtuple El indicador LED DIA del módulo de entrada decimoséxtuple reproduce los mensajes de diagnóstico que se representan en la tabla. Con ello se completa la indicación de diagnóstico del acoplador de bus y se precisa la causa del error.
  • Seite 184: Modificación Y Ampliación

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Modificación y ampliación Modificación y ampliación Instalación de módulos de entrada/salida Véase figura 9 Si se desea ampliar el sistema de válvulas con un módulo de E/S, se debe tener en cuenta lo siguiente: ATENCIÓN Tenga en cuenta los aspectos siguientes para la instalación:...
  • Seite 185 Par de apriete: 2,5 - 3,0 Nm. Ver capítulo 4 de las 5. Establecer las conexiones. instrucciones de servicio 6. Ajustar la configuración. del acoplador de bus 2,5-3 Nm Fig. 9: Instalación de módulo de E/S (en la ilustración se representa el HF03)
  • Seite 186: Instalación De Un Módulo Power

    2,5-3 Nm Fig. 10: Instalación de un módulo Power para integrar módulos de E/S adicionales (en la ilustración se representa el HF03) ATENCIÓN Tensión eléctrica y alta presión Peligro de lesiones por descarga eléctrica o caída de presión repentina.
  • Seite 187 AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Modificación y ampliación NOTA Tenga en cuenta los aspectos siguientes para la instalación: Conectar el sistema exento de presión y de tensión. En un sistema de válvulas se puede integrar un máximo de 12 módulos de E/S. ¡Tener en cuenta la carga de...
  • Seite 188: Instalación De Una Caja De 32 E/S

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Modificación y ampliación 5. Alinear los módulos de entrada/salida restantes en el módulo Power y atornillar (cada uno con 3 tornillos de hexágono interior DIN 912 M4, ancho de llave 3). Par de apriete: 2,5 - 3,0 Nm.
  • Seite 189 AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Modificación y ampliación 2,5-3 Nm Fig. 11: Instalación de la caja de 32 E/S (en la ilustración se representa el HF03)
  • Seite 190: Características, Repuestos Y Accesorios

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Características, repuestos y accesorios Características, repuestos y accesorios Características 7.1.1 Módulos de entrada/salida Generalidades Tipo de protección según IP 65 montado EN 60529/IEC 529  Temperatura ambiental +5 °C a +55 °C Entrada Entradas DIN EN 61131-2 4 / - / 8 / 16 entradas digitales de tipo 1 Conmutador de aproximación con doble hilo con...
  • Seite 191: Módulo Power

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Características, repuestos y accesorios 7.1.2 Módulo Power Generalidades Posición de montaje indiferente Tipo de protección según EN 60529/IEC 529 IP 65 montado  Temperatura ambiental +5 °C a +55 °C Sistema eléctrico Tensión nominal U...
  • Seite 192: Repuestos Y Accesorios

    AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Características, repuestos y accesorios Repuestos y accesorios Código Número de pedido de referencia Módulo de entrada/salida óctuple (4 entradas/4 salidas) 1 827 030 112 Módulo de salida óctuple 1 827 030 111 Módulo de entrada óctuple 1 827 030 110 Módulo de entrada decimoséxtuple...
  • Seite 193 AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Características, repuestos y accesorios...
  • Seite 194 AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Características, repuestos y accesorios...
  • Seite 195 AVENTICS | HF03/HF02 | 1987765493–BDL–001–AB Características, repuestos y accesorios...
  • Seite 196 German language. 1987765493–BDL–001–AB/11.2014 Subject to modifications. © All rights reserved by AVENTICS GmbH, even and especially in cases of proprietary rights applications. It may not be reproduced or given to third parties without its consent.

Diese Anleitung auch für:

Hf02

Inhaltsverzeichnis