16
14. Schläuche (23) gemäß dem Abstand zwischen Filter und
Aquarium zuschneiden und auf Zubehör aufstecken.
14. Cut the hoses (23) to length in accordance with the
clearance between the fi lter and the aquarium and plug
onto the accessories.
14. Couper les tuyaux (23) en fonction de la distance séparant
le fi ltre de l'aquarium et les brancher sur les accessoires.
14. Tagliare i tubi fl essibili (23) a misura, in base alla distanza
tra fi ltro e acquario, ed inserirli sull'accessorio.
14. Cortar las mangueras (23) conforme a la distancia entre el
fi ltro y el acuario y encajarlas a los accesorios.
15. Schläuche (23) auf Sicherheitsadapter (13) bis zum
Anschlag aufstecken (Abb.: Rücklaufschlauch rechts).
15. Plug the hoses (23) onto the safety adapter (13) down to
the limit stop (Ill.: return hose right).
15. Enfoncer les tuyaux (23) sur l'adaptateur de sécurité (13)
jusqu'à la butée (fi g. : tuyau de retour à droite).
15. Applicare i tubi (23) sull'adattatore di sicurezza (13) fi no
alla battuta (Fig. tubo di ritorno a destra)
15. Encajar las mangueras (23) al adaptador de seguridad
(13) hasta el tope
(Fig.: Manguera de retorno a la derecha).
16. Schlauchsicherung (11) anbringen.
16. Attach the hose locking device (11).
16. Fixer le dispositif de sécurité du tuyau (11).
16. Montare la protezione del tubo fl essibile (11).
16. Colocar el dispositivo de protección de la manguera (11).