• CONSERVARE SEMPRE QUESTE ISTRUZIONI. DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO FASI PRELIMINARI PER L’USO Messa in funzione Un eventuale gocciolamento di acqua dal tubetto situato all’interno del serbatoio non è da considerarsi un difetto della macchina ma segno del normale funzionamento della valvola di autoinnesco.
COME FARE TÈ O INFUSI CONSIGLI UTILI PER PREPARARE UN BUON ESPRESSO ALL’ITALIANA PULIZIA DELL’APPARECCHIO Attenzione! Attenzione! Attenzione! Attenzione!
Seite 10
Pulizia del disco in silicone Pulizia del dispositivo Maxi Cappuccino Attenzione! Pulizia del serbatoio Pulizia della griglia e della vasca raccogligocce Ricordarsi di svuotare di tanto in tanto la vaschetta raccogligocce (N). Pulizia del corpo macchina Attenzione! DECALCIFICAZIONE...
WITH REGARD TO THIS MANUAL INTENDED USE RESIDUAL RISKS Warning! IMPORTANT SAFEGUARDS READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE. Danger for children...
Seite 14
Danger due to electricity Danger of damage originating from other causes...
Seite 15
Warning of burns Warning – material damage • KEEP THESE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE...
MAKING FURTHER CUPS OF COFFEE Warning! HOW TO MAKE TEA OR TISANES USEFUL TIPS FOR OBTAINING A GOOD ITALIAN ESPRESSO CLEANING THE APPLIANCE Warning! Warning! Warning!
Seite 19
Warning! Cleaning the silicone disc Cleaning the Maxi Cappuccino device Warning Cleaning the tank Cleaning the grill and drip tray Cleaning the machine body Warning...
A PROPOS DU MANUEL UTILISATION PRÉVUE RISQUES RÉSIDUELS Attention! REMARQUES IMPORTANTES LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION. Danger pour les enfants...
COMMENT FAIRE LE CAFE Attention! Attention! Attention! Fonction extinction automatique Remplissage du réservoir d’eau durant l’utilisation Attention! COMMENT FAIRE LE CAPPUCCINO...
de lait. REUTILISATION DU CAFE Attention! COMMENT FAIRE LE THÉ OU LES INFUSIONS CONSEILS UTILES POUR OBTENIR UN BON CAFE ESPRESSO A L’ITALIENNE NETTOYAGE DE L’APPAREIL Attention!
Seite 28
Attention! Attention! Attention! Nettoyage du disque en silicone Nettoyage du dispositif Maxi Cappuccino Attention! Nettoyage du réservoir...
• GEBRAUCHSANLEITUNG GUT AUFHEBEN GERÄTEBESCHREIBUNG Kenndaten BEDIENUNGSANLEITUNG Inbetriebnahme Zeichen für einen normalen Betrieb des automatischen Ventils. Erstes Einschalten...
EINEN CAPPUCCINO ZUBEREITEN seitigt werden. WIEDEREINSTELLEN AUF KAFFEEZUBEREITUNG Achtung! WIE TEE ODER AUFGUSSE ZUBEREITEN WIE SIE EINEN GUTEN ITALIENISCHEN ESPRESSO ZUBEREITEN...
Reinigung der Maxi Cappuccino Vorrichtung Achtung! Reinigung des Wasserbehälters Reinigung des Grills und des Wasserauffangbehälters Reinigung des Gerätegehäuses Achtung! ENTKALKUNG AUSSERBETRIEBNAHME...
A PROPOSITO DE ESTE MANUAL USO PREVISTO RIESGOS RESIDUOS ¡Atención! ADVERTENCIAS IMPORTANTES LEER ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO. Peligro para los niños...
Seite 41
Peligro debido a electricidad Peligro de daños derivados de otras causas...
Seite 42
Advertencias relativas a quemaduras Atención – daños materiales • CONSERVAR SIEMPRE ESTAS INSTRUCCIONES...
DESCRIPCIÓN DEL APARATO FASES PRELIMINARES DE USO Puesta en función nexión. Primer encendido COMO HACER EL CAFÉ...
Seite 44
¡Atención! considerarse normal. ¡Atención! ¡Atención! Función de autoapagado Llenado del deposito de agua durante el uso ¡Atención! COMO HACER EL CAFÉ CON LECHE (CAPPUCCINO) fenómeno debe considerarse absolutamente normal.
leche. REUTILIZACIÓN PARA CAFÉ ¡Atención! COMO PREPARAR TÉ O INFUSIONES CONSEJOS ÚTILES PARA OBTENER UN BUEN CAFÉ EXPRÉS A LA ITALIANA LIMPIEZA DEL APARATO ¡Atención! ¡Atención!
Seite 46
¡Atención! ¡Atención! Limpieza del disco de silicona Limpieza del dispositivo Maxi Cappuccino ¡Atención! Limpieza del deposito...
A PROPÓSITO DESTE MANUAL USO PREVISTO RISCOS RESÍDUOS Atenção! ADVERTÊNCIAS IMPORTANTES LER ATENTAMENTE AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR A MÁQUINA. Perigo para as crianças...
COMO PREPARAR O CAFÉ Atenção! meno deve ser considerado totalmente normal. Atenção! Atenção! Função de auto-desligamento Enchimento do depósito de água durante o uso Atenção! COMO FAZER O CAPPUCCINO...
ser considerado totalmente normal. PARA PREPARAR NOVAMENTE O CAFÉ Atenção! COMO PREPARAR CHÁ OU INFUSOS CONSELHOS ÚTEIS PARA OBTER UM BOM EXPRESSO À ITALIANA LIMPEZA DO APARELHO Atenção!
Seite 55
Atenção! Atenção! Atenção! torneira Limpeza do disco de silicone Limpeza do dispositivo Maxi Cappuccino Atenção!
Seite 56
Limpeza do reservatório Limpeza da grelha e da bandeja de recolha de gotas Limpeza do corpo da máquina Atenção! DESCALCIFICAÇÃO PÔR O APARELHO FORA DE SERVIÇO...
Seite 57
COMO REMEDIAR OS SEGUINTES INCONVENIENTES...
OVER DEZE HANDLEIDING BEDOELD GEBRUIK OVERIGE RISICO’S Let op! BELANGRIJKE AANWIJZINGEN LEES ZORGVULDIG DE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK. Gevaar voor kinderen...
HOE MAAK JE KOFFIE Let op! absoluut normaal worden beschouwd. Let op! Let op! Automatische uitschakelfunctie Reservoir met water vullen tijdens gebruik Let op! CAPPUCCINO MAKEN...
absoluut normaal worden beschouwd. HET OPNIEUW GEBRUIKEN VOOR HET KOFFIEZETTEN Let op! HOE MAAK JE THEE EN DERGELIJKE NUTTIGE INFORMATIE VOOR HET MAKEN VAN EEN GOEDE EXPRESSO REINIGING VAN HET APPARAAT Let op!
Seite 64
Let op! Let op! Let op! Reiniging van de siliconenring Schoonmaak van het Maxi Cappuccino apparaat Let op...
Seite 65
Schoonmaak reservoir Reiniging van het rooster en de druppelopvangbak Reiniging van de behuizing van de machine Let op! ONTKALKEN BUITENWERKINGSTELLING...
Å LAGE KAFFE ETTER Å HA BRUKT DAMPFUNKSJONEN Advarsel! HVORDAN LAGE TE ELLER ANDRE VARME DRIKKER NYTTIGE RÅD FOR Å TILBEREDE EN GOD ITALIENSK ESPRESSO RENGJØRING AV APPARATET Advarsel! Advarsel! Advarsel! Advarsel!
Seite 119
Rengjøring av platen i silikon Rengjøring av munnstykket Maxi Cappuccino Advarsel! Rengjøring av vannbeholderen Rengjøring av risten og av dryppkaret Rengjøring av selve maskinen Advarsel! AVKALKING Å SETTE MASKINEN UT AV FUNKSJON...
BESKRIVNING AV APPARATEN PRELIMINÄRA FASER INNAN ANVÄNDNING Idrifttagande Första påslagning Varning!
Seite 125
ATT GÖRA KAFFE Varning! Varning! Varning! Självavstängningsfunktion Påfyllning av vattenbehållaren under användning Varning! ATT GÖRA CAPPUCCINO...
ÅTERANVÄNDNING FÖR KAFFE Varning! ATT GÖRA THE OCH ÖRTDEKOKTER PRAKTISKA RÅD FÖR ATT LAGA EN GOD ITALIENSK ESPRESSO RENGÖRING AV APPARATEN Varning! Varning! Varning!
Seite 127
Varning! Rengöring av silikonringen Rengöring av anordningen Maxi Cappuccino Varning! Rengöring av vattenbehållaren Rengöring av gallret och droppuppsamlingslådan Rengöring av maskinens stomme Varning!
ET PAR ORD OM DENNE VEJLEDNING DET SKAL MASKINEN BRUGES TIL RISIKOER Advarsel! VIGTIGE HENVISNINGER Farligt for børn...
Seite 131
Elektrisk fare Andre årsager til eventuelle skader...
Seite 132
Bemærkninger vedrørende forbrændinger Advarsel! – skader på materielle dele • DENNE VEJLEDNING SKAL OPBEVARES SAM- MEN MED KAFFEMASKINEN.
Seite 133
EN BESKRIVELSE AF KAFFEMASKINEN FORBEREDELSESFASER FØR BRUG Forberedelse Første gang man tænder for kaffemaskinen SÅDAN TILBEREDER MAN KAFFEN Advarsel!
Seite 134
Advarsel! Advarsel! Autosluk funktion Vandpåfyldning når kaffemaskinen bruges Advarsel! SÅDAN LAVER MAN EN CAPPUCCINO malt.
TILBAGE TIL KAFFEFUNKTIONEN Advarsel! SÅDAN TILBEREDES TE ELLER INFUSIONER GODE RÅD VED TILBEREDNING AF EN GOD ITALIENSK ESPRESSO KAFFE RENGØRING AF KAFFEMASKINEN Advarsel! Advarsel! Advarsel! Advarsel!
Seite 136
Rengøring af silikoneskiven Rengøring af enheden Maxi Cappuccino Advarsel! Rengøring af vandbeholderen Rengøring af risten og drypbakken Rengøring af kaffemaskinens stel Advarsel! AFKALKNING...
KAHVIN VALMISTUS UUDELLEEN Varoitus! TEEN JA YRTTITEEN VALMISTUS VIHJEITÄ HYVÄN ITALIALAISEN ESPRESSON VALMISTUKSEEN LAITTEEN PUHDISTUS Varoitus! Varoitus! Varoitus! Kahvinpurujen suodattimen puhdistus Varoitus!
Seite 144
Silikonilevyn puhdistus Suodattimen pidikkeen kiinnityskohdan puhdistus Maxi Cappuccino -laitteen puhdistus Varoitus! Säiliön puhdistus Ritilän ja tippualtaan puhdistus Keittimen rungon puhdistus Varoitus! KALKINPOISTO HÄVITTÄMINEN...
Seite 145
OHJEITA JOIDENKIN VIKOJEN KORJAUKSEEN...