Seite 1
WALL CLOCK · 7/2014 · Art.-Nr.: 4-LD3844 WALL CLOCK ZEGAR ŚCIENNY Usage and safety instructions Utilisation et avertissements de sécurité FALIÓRA STENSKA URA Istruzioni per lúso e per la sicurezza Navodilo za uporabo in varnostno navodilo Usage and safety instructions ................- 1 - NÁSTĚNNÉ...
Usage and safety instructions WALL CLOCK Preliminary note Table of contents Please read the instruction manual before using the product for the first time- even if you are experienced at using electronic equipment. Please take special care when reading Table of contents ......................- 1 - the chapter "Important safety information".
- Batteries Disposal of the batteries Insert the batteries/ rechargeable batteries in the correct polarity. Don’t try to recharge Please dispose of your batteries properly in containers especially set up at non-rechargeable batteries and under no circumstances throw them into fire. Danger of retailers.
Scope of the warranty Service The alarm clock was manufactured according to strict quality guidelines and was Name: Inter-Quartz GmbH carefully inspected before delivery. The warranty does not include parts that Street: Valterweg 27A experience normal wear and tear and can thus be seen as wear parts or fragile parts Town: Eppstein 65817 that are damaged.
Seite 5
Wskazówki obsługi i bezpieczęństwa ZEGAR ŚCIENNY Wprowadzenie Spis treści Serdeczne gratulacje z okazji zakupu nowego zegara ściennego. Zdecydowali się państwo na urządzenie o wysokiej jakości. Instrukcja obsługi jest częścią składową Spis treści ........................- 7 - tego zegara. Zawiera ona ważne wskazówki dla bezpieczęństwa, wykorzystania i Wprowadzenie ......................
• unikać kontaktu z pryskającą i kroplistą wodą (nie ustawiać żadnych wazonów Usuwanie urządzenia elektrycznego napełnionych wodą na urzadzenie, albo w jego pobliżu ); To urzadzenie elektroniczne nie można usunąć do zwykłego, domowego • urządzenie nie stało w pobliżu pól magnetycznych( n.p. glośników); śmietnika.
Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne Service Okres gwarancji przez świadczenie gwarancji nie przedłuża sie. To dotyczy także nazwa: Inter-Quartz GmbH części zastąpionych,albo naprawionych. Ewentualnie zaraz przy zakupie zauważone droga: Valterweg 27A szkody i braki po rozpakowaniu muszą być zgłoszone. Naprawy po zakończonej miasto: Eppstein 65817 gwarancji sa odpłatne.
Használati és biztonsági tanácsok FALIÓRA Bevezető Tartalomjegyzék Gratulálunk Önnek új faliórájának megvétele alkalmából! Jelen termékkel minőségi készülék mellett döntött. A használati útmutató a falióra tartozékainak szerves részét Tartalomjegyzék ....................... - 13 - képezi. Fontos felhívásokat tartalmaz a biztonságra, a használatra és az Bevezető...
• A készülék ne álljon mágneses mezö (pl. hangszóró) közelében; Elektromos készülék használaton kívül helyezése • A készülékbe ne kerüljön idegen anyag; Ez az elektromos készülék kukába nem dobható. A készüléket kijelölt • A készüléket minden esetben feltétlenül tartsa távol gyertyától és más nyílt lángtól, hulladéklerakó...
A garancia kirterjedése Ügyfélszolgálat/szerviz Ez a készülék szigorú minöségi elöírások alapján készült, és szállítás elött megfelelö Cégnév: Inter-Quartz GmbH ellenörzésen ment keresztül. A garancia anyag- és gyártási hibákra terjed ki. A Út: Valterweg 27A garancia nem terjed ki a készülék olyan alkatrészeire, amelyek a rendeltetésszerü Város: Eppstein 65817 használat során kopásnak, törésnek vannak kitéve, és ezért “kopó, fogyó...
Seite 11
Navodilo za uporabo in varnostno navodilo STENSKA URA Uvodna opomba Kazalo Prosimo, preberite navodila pred prvo uporabo te stenske ure, čeprav ste izkušeni pri uporabi elektronske opreme. Prosimo, bodite posebno pozorni pri branju poglavja Kazalo ........................- 19 - "Pomembne varnostne informacije". Ohranite navodila za uporabo, tako da jih lahko Uvodna opomba ......................
Seite 12
- Baterije Servis Vstavite baterije / polnilne baterije, pri čemer bodite pozorni na pravilno polarnost. Naziv: Inter-Quartz GmbH Ne poskušajte polniti baterije, ki se ne polnijo in pod nobenim pogojem ne vrzite Ulica: Valterweg 27A baterije v ogenj. Nevarnost eksplozije. Ne uporabljajte neenake baterije (stare in Mesto: Eppstein 65817 nove, alkalne in ogljikove, itd.) istočasno.
Garancijski list Návod k obsluze a bezpečnostní upozornění 1. S tem garancijskim listom jamčimo digi-tech gmbh, Valterweg 27A, Eppstein 65817, Nemčija , da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj Obsah navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz.
NÁSTĚNNÉ HODINY • svíčky a jiný otevřený oheň nikdy nebyly v blízkosti tohoto přístroje, aby se tak zamezilo rozšíření požáru. Úvod - Baterie Gratulujeme Vám ke koupi Vašich nových nástěnných hodin. Rozhodli jste se pro Baterie vložte vždy podle vyznačené polarity, nikdy se je nepokoušejte znovu nabít či kvalitní...
Tento výrobek je určen pouze pro soukromé a nikoliv průmyslové užívání. Při zneužití Likvidace baterií nebo neodborném zacházení, užití násilí nebo při zákrocích, které nejsou provedeny Zlikvidujte, prosím, baterie řádně ve speciálních sběrných schránkách v naší autorizovanou servisní pobočkou, zaniká záruka. obchodech.
Seite 16
Servis Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné Název: Inter-Quartz GmbH pokyny Ulice: Valterweg 27A Město: Eppstein 65817 Obsah Země: Německo E-mail: support@inter-quartz.de Telefon: +49 6198 571825 Obsah ........................- 30 - Úvod ......................... - 31 - 00800 44 11 493 Určené použitie ......................- 31 - Rozsah dodávky .......................
NÁSTENNÉ HODINY nástenné hodiny neprišiel do kontaktu so striekajúcou alebo kvapkajúcou vodou • (nestavajte na nástenné hodiny alebo vedľa neho predmety naplnené vodou, napr. vázy), Úvod nástenné hodiny nestál v bezprostrednej blízkosti magnetických polí (napr. • Blahoželáme Vám ku kúpe Vašich nových nástenných hodín. Rozhodli ste sa pre reproduktory), vysoko kvalitný...
Likvidácia elektronického zariadenia Rozsah záruky Toto elektronické zariadenie sa nesmie odhadzovať do komunálneho Zariadenie bolo vyrobené pri dôslednom dodržiavaní kvalitatívnych noriem a pred odpadu. Zariadenie nechajte odborne zlikvidovať v schválenom stredisku na vyskladnením boli svedomite skontrolované. Nároky, vyplývajúce zo záruky sa likvidáciu odpadov alebo prostredníctvom vášho zberného dvora na vzťahujú...
Seite 20
WANDUHR • die Wanduhr nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern (z.B. Lautsprechern) hängt; • keine Fremdkörper eindringen Einleitung • Kerzen und andere offene Flammen zu jeder Zeit von der Wanduhrferngehalten Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen Wanduhr. Sie haben sich damit für ein werden müssen, um das Ausbreiten von Feuer zu verhindern.
Entsorgung der Wanduhr Garantieumfang Diese Wanduhr darf nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen Die Wanduhr wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Sie die Wanduhr über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre Anlieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder kommunale Entsorgungseinrichtung.
Seite 22
Sie zunächst die oben benannte Servicestelle. D-65817 Eppstein Name: digi-tech gmbh Str.: Valterweg 27A Last information update · Stan informacji Stadt: Eppstein 65817 Utolsó módosítás · Stav informací Land: Deutschland Stav informácií · Stand der Informationen: 7/2014 · Art.-Nr.: 4-LD3844 IAN 103125 - 41 -...