Herunterladen Diese Seite drucken
Auriol 4-LD4246 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
Auriol 4-LD4246 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Auriol 4-LD4246 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Funkwanduhr
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 4-LD4246:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
RELOJ DE PARED RADIOCONTROLADO
OROLOGIO DA PARETE · 5/2016 · Art.-Nr.: 4-LD4246
RELOJ DE PARED
RADIOCONTROLADO
Indicaciones sobre su utilización
y su seguridad
RELÓGIO DE PAREDE
SEM FIOS
Avisos de utilização e segurança
FUNKWANDUHR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 279421
OROLOGIO DA PARETE
Istruzioni per l'uso e indicazioni
per la sicurezza
RADIO-CONTROLLED
WALL CLOCK
Usage and safety instructions
Indicaciones sobre su utilización y su seguridad ............................................. - 1 -
Istruzioni per l'uso e indicazioni per la sicurezza ................................. - 8 -
Avisos de utilização e segurança ................................................................... - 15 -
Usage and safety instructions .............................................................. - 22 -
Bedienungs- und Sicherheitshinweise ....................................... - 29 -

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Auriol 4-LD4246

  • Seite 1 RELOJ DE PARED RADIOCONTROLADO OROLOGIO DA PARETE · 5/2016 · Art.-Nr.: 4-LD4246 RELOJ DE PARED OROLOGIO DA PARETE Istruzioni per l’uso e indicazioni RADIOCONTROLADO per la sicurezza Indicaciones sobre su utilización y su seguridad RELÓGIO DE PAREDE RADIO-CONTROLLED SEM FIOS WALL CLOCK Avisos de utilização e segurança...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Indicaciones sobre su utilización y su RELOJ DE PARED RADIOCONTROLADO seguridad Introducción Felicidades por la compra de su nuevo reloj de pared, un aparato de la mejor Índice calidad. El manual de instrucciones forma parte del reloj y contiene información relevante sobre aspectos de seguridad, uso y eliminación.
  • Seite 3: Utilizadores

    Si la recepción de la señal no fue excitosa, el reloj repetirá el intento de recepción • no exponerlo a la luz directa del sol; cada hora. Usted también puede originar manualmente el reinicio de la recepción de • evitar las salpicaduras y las gotas de agua (no coloque objetos que contengan la señal, manteniendo presionado por 5 segundos el botón REC al reverso del reloj.
  • Seite 4: Instrucciones De Limpieza

    pared, puede demorar un poco de tiempo, hasta que los sensores se hayan adaptado Ud. el producto reparado o uno nuevo. A la recepción del producto reparado o de su al nuevo ambiente. sustituto nuevo no comenzará un nuevo período de garantía. Instrucciones de limpieza Duración de la garantía y derecho de reclamación Limpie el reloj únicamente con paños secos y sin pelusas como, por ejemplo, una...
  • Seite 5: Servicio Técnico

    Messa in funzione ..................... - 10 - Impostazione manuale dell‘ora ................- 11 - IAN 279421 Reset .......................... - 11 - Art.-Nr.: 4-LD4246 Disturbo di ricezione ....................- 11 - Termometro e igrometro ................... - 11 - Istruzioni per la pulizia ....................- 12 - Proveedor Segnalazione alla conformità...
  • Seite 6: Introduzione

    OROLOGIO DA PARETE • Non lasciate che la luce solare colpisca direttamente l’orologio da parete; • Evitate il contatto con spruzzi o gocce di acqua (non collocate sull’orologio da parete o nelle sue vicinanze oggetti contenenti liquidi, come ad esempio vasi); Introduzione •...
  • Seite 7: Impostazione Manuale Dell'ora

    Nel caso la ricezione del segnale radio non sia andata a buon fine, l’orologio Istruzioni per la pulizia eseguirà un nuovo tentativo di ricezione del segnale a intervalli di un’ora. Potete anche Pulite l’orologio da parete esclusivamente con un panno perfettamente asciutto come decidere di impostare manualmente una nuova ricerca del segnale radio, tenendo ad es quello che utilizzate per pulire le lenti degli occhiali.
  • Seite 8: Periodo Di Garanzia E Diritti Di Legge Sui Reclami Per Difetti

    Siete pregati di evitare scopi di utilizzo o azioni che vi vengono sconsigliati o dai quali siete ammoniti nel libretto delle istruzioni. Art.-Nr.: 4-LD4246 L’orologio è destinato all’utilizzo esclusivamente in ambienti domestici e non all’uso industriale.
  • Seite 9: Avisos De Utilização E Segurança

    Avisos de utilização e segurança RELÓGIO DE PAREDE SEM FIOS Introdução Índice Parabéns pela compra do seu novo relógio de parede. Você decidiu-se por um aparelho de grande qualidade. O manual de utilização faz parte deste relógio de Índice ........................- 15 - parede.
  • Seite 10: Utilizadores

    No caso de falha de receção do sinal, o relógio repetirá o procedimento de hora em • seja evitado o contacto com salpicos ou gotas de água (não coloque objectos hora. Também pode iniciar a receção do sinal de rádio manualmente carregando contendo líquidos, como por exemplo vasos, nem em cima nem ao lado do durante 5 segundos na tecla REC que se encontra na parte de trás do relógio.
  • Seite 11: Aviso Sobre A Limpeza

    Aviso sobre a limpeza Período de garantia e direitos legais relativos a defeitos Limpe o relógio de parede apenas com um pano seco que não largue pêlos, como O período de garantia não será prolongado com a prestação de garantia. O mesmo por exemplo, para a limpeza de óculos.
  • Seite 12 Batteries ......................- 24 - Setup ......................... - 24 - IAN 279421 Manual time setting ....................- 24 - Art.-Nr.: 4-LD4246 Reset .......................... - 25 - Reception interference ....................- 25 - Thermometer and Hygrometer .................. - 25 - Fornecedor Cleaning instructions ....................
  • Seite 13: Preliminary Note

    RADIO-CONTROLLED WALL CLOCK • candles and other open flames must be kept away from this product at all times to prevent the spread of fire Preliminary note User Please read the instruction manual before using the product for the first time- even if you This device may be used by persons (including children over 8 years of age) with are experienced at using electronic equipment.
  • Seite 14: Reset

    If the SET button is pressed briefly, the hands will move forward by exactly one minute. Disposal of the batteries After 7 seconds without pressing SET, the clock will exit manual mode and the hands Please dispose of your batteries properly in containers especially set up at will move in the normal fashion.
  • Seite 15: Warranty Claim Procedure

    Visit www.lidl-service.com to download this and many other manuals, 00800 5515 6616 product videos and software. IAN 279421 Art.-Nr.: 4-LD4246 Supplier Please note that the following address is not a service address. Please first contact the service address (see above).
  • Seite 16: Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

    Bedienungs- und FUNKWANDUHR Sicherheitshinweise Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen Wanduhr. Sie haben sich damit für ein Inhaltsverzeichnis hochwertiges Gerät entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieser Wanduhr. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung der Wanduhr mit allen Bedien- und Inhaltsverzeichnis ......................
  • Seite 17: Benutzer

    Funkempfangs auslösen, indem Sie die REC Taste auf der Rückseite der Uhr 5 • der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser vermieden wird; Sekunden gedrückt halten. • die Wanduhr nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern (z.B. Lautsprechern) Die Zeiger laufen erneut zur 12:00:00, 4:00:00 oder 8:00:00 Uhr Position und die hängt;...
  • Seite 18: Reinigungshinweis

    Wanduhr zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Reinigungshinweis Garantiezeitraum. Reinigen Sie die Wanduhr nur mit einem trockenen, fusselfreien Tuch, wie es z.B. zur Reinigung von Brillengläsern verwendet wird. Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für Hinweis zur Konformität ersetzte und reparierte Teile.
  • Seite 19: Service

    Sie zunächst die oben benannte Servicestelle. Actualización de las informaciones · Edizione del foglio di informazioni Data das informações · Stand der Informationen · Last information update: Name: digi-tech gmbh 5/2016 · Art.-Nr.: 4-LD4246 Str.: Valterweg 27A Stadt: Eppstein 65817 Land: Deutschland...