40562-05-CB 544 Sandwichtoaster 11.02.2003 14:23 Uhr Seite 2 Allgemeine Sicherheitshinweise • Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes sorgfältig die Bedienungs- anleitung. • Bitte bewahren Sie diese Anleitung, den Garantieschein, den Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf! •...
40562-05-CB 544 Sandwichtoaster 11.02.2003 14:23 Uhr Seite 3 Inbetriebnahme des Gerätes • ANTIHAFT-BESCHICHTUNG Fetten Sie die Backflächen vor dem 1. Gebrauch leicht ein. Betreiben Sie das Gerät mit geschlossenen Backflächen in Stellung „max.“ ca. 10 Minuten (siehe Benutzung des Gerätes). Danach mit einem feuchten Spültuch nachwischen.
40562-05-CB 544 Sandwichtoaster 11.02.2003 14:23 Uhr Seite 4 Glasbruchschäden und Defekte an Zubehörteilen führen nicht zum Umtausch des Gerätes, sondern werden kostenlos im Austausch zugesendet. In diesem Fall nicht das Gerät einschicken, sondern nur das jeweilige defekte Zubehörteil bestellen! Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen fällt nicht in den Rahmen der Garantie und ist deshalb kostenpflichtig.
40562-05-CB 544 Sandwichtoaster 11.02.2003 14:23 Uhr Seite 5 Algemene veiligheidsinstructies • Lees voor ingebruikname van dit apparaat de gebruiksaanwijzing zorgvul- dig door. • Bewaar deze gebruiksaanwijzing, het garantiebewijs, de kassabon en indien mogelijk de doos met binnenverpakking goed! • Het apparaat is uitsluitend bestemd voor particulier gebruik en niet voor industriele doeleinden.
40562-05-CB 544 Sandwichtoaster 11.02.2003 14:23 Uhr Seite 6 Ingebruikname van het apparaat • NIET HECHTENDE LAAG Vóór de eerste ingebruikname vet u de bakplaten enigszins in. U schakelt het apparaat (met gesloten bakplaten) in op de stand “max.” en laat het apparaat ca.
Seite 7
40562-05-CB 544 Sandwichtoaster 11.02.2003 14:23 Uhr Seite 7 In geval van garantieverlening dient u het complete apparaat in de originele verpak- king samen met de kassabon bij uw handelaar af te geven. Glasbreuk of defecten aan accessoires leiden niet tot vervanging van het apparaat, maar worden kosteloos als vervanging toegezonden.
40562-05-CB 544 Sandwichtoaster 11.02.2003 14:23 Uhr Seite 8 Consignes de sécurité générales • Avant de mettre cet appareil en service, veuillez lire attentivement son mode d’emploi. • Veuillez conserver ce mode d’emploi, le bon de garantie, le bon de caisse et, dans la mesure du possible, le carton avec l’emballage intérieur!
40562-05-CB 544 Sandwichtoaster 11.02.2003 14:23 Uhr Seite 9 Avant la première utilisation • COUCHE ANTIADHESIVE Graissez légèrement les plaques de cuisson avant la première utilisation. Laissez fonctionner l’appareil env. 10 minutes sur position „max.“ avec les pla- ques de cuisson fermées (voir Utilisation de l’appareil). Essuyez ensuite avec un torchon humide.
Seite 10
40562-05-CB 544 Sandwichtoaster 11.02.2003 14:23 Uhr Seite 10 Si vous devez avoir recours à la garantie, rapportez tout votre appareil dans l’em- ballage original avec le ticket de caisse à votre vendeur. Les débris de verre et le mauvais fonctionnement des accessoires ne peuvent justi- fier le remplacement de tout l’appareil mais seront remplacés individuellement et...
40562-05-CB 544 Sandwichtoaster 11.02.2003 14:23 Uhr Seite 11 Indicaciones generales para su seguridad • Lea cuidadosamente las instrucciones de servicio antes de poner en fun- cionamiento este aparato. • Guarde estas instrucciones, la boleta de garantía, el comprobante de la caja registradora y, en lo posible, la caja de cartón inclusive el embalaje interior.
40562-05-CB 544 Sandwichtoaster 11.02.2003 14:23 Uhr Seite 12 Puesta en operación del equipo • RECUBRIMIENTO ANTI-ADHERENTE Engrasar ligeramente las planchas de horneado antes de usarse la primera vez. Operar el equipo cerrado en la posición „máx.“ aprox. 10 minutos (ver instruc- ciones del equipo).
40562-05-CB 544 Sandwichtoaster 11.02.2003 14:23 Uhr Seite 13 La garantía tendrá validez con la factura de compra. Si no dispone de la factura no se podrá realizar el cambio o la reparación de forma gratuita. En caso de garantía debe llevar el producto completo con el embalaje original y la factura de compra a su establecimiento de adquisición.
40562-05-CB 544 Sandwichtoaster 11.02.2003 14:23 Uhr Seite 14 Instruções gerais de segurança • Leia cuidadosamente este manual de instruções antes de pôr o aparelho a funcionar. • Queira, por favor, conservar este manual, o certificado de garantia, o talão da caixa e, se possível, o cartão com a balagem interior, devidamente guardados.
40562-05-CB 544 Sandwichtoaster 11.02.2003 14:23 Uhr Seite 15 Primeira utilização do aparelho • REVESTIMENTO ANTIADERENTE Untar ligeiramente as superfícies de cozedura antes de se usar o aparelho pela primeira vez. Pôr o aparelho a funcionar na temperatura máxima, com as super- fícies de cozedura fechadas, durante cerca de 10 minutos (consultar a rubrica...
Seite 16
40562-05-CB 544 Sandwichtoaster 11.02.2003 14:23 Uhr Seite 16 No caso de querer fazer valer a garantia, é favor entregar o aparelho completo na embalagem original, juntamente com o talão de compra, na loja onde aquele tenha sido comprado. Em caso de danos em peças de vidro ou de defeitos em quaisquer acessórios, não será...
40562-05-CB 544 Sandwichtoaster 11.02.2003 14:23 Uhr Seite 17 Indicazioni di sicurezza generali • Prima della messa in uso dell'apparecchio, leggere accuratamente le istru- zioni per l'uso. • Conservare le istruzioni, il certificato di garanzia, lo scontrino e se possibile l' imballaggio! •...
40562-05-CB 544 Sandwichtoaster 11.02.2003 14:23 Uhr Seite 18 Messa in funzione dell’apparecchio • RIVESTIMENTO ANTI-ADERENTE Ungere leggermente le piastre di cottura prima di usare l’apparecchio per la prima volta. Accendere l’apparecchio con le superfici di cottura chiuse nella posizione “max” per ca. 10 minuti (v. Uso dell’apparecchio). Pulire poi con una pezza umida.
40562-05-CB 544 Sandwichtoaster 11.02.2003 14:23 Uhr Seite 19 La garanzia è valida solo con lo scontrino. Senza l' esibizione dello scontrino non è possibile fare svolgere le riparazioni gratuitamente. In caso di riparazioni con garanzia, è necessario ritornare al produttore l' appa- recchio intero, nell'imballaggio originale, accompagnato dallo scontrino.
40562-05-CB 544 Sandwichtoaster 11.02.2003 14:23 Uhr Seite 20 General safety instructions • Before commissioning this device please read the instruction manual carefully. • Please keep these instructions, the guaranty certificate, the sales receipt and, if possible, the carton with the inner packaging! •...
40562-05-CB 544 Sandwichtoaster 11.02.2003 14:23 Uhr Seite 21 Starting-up the unit • NON-STICK COATING Lightly grease the baking surfaces before the unit is used for the first time. Operate the unit at the "Max." position for approx. 10 minutes with the baking section closed (see "Using the unit").
Seite 22
40562-05-CB 544 Sandwichtoaster 11.02.2003 14:23 Uhr Seite 22 You are not entitled to the replacement of the appliance owing to broken glass parts and faulty accessories. However, said parts will be replaced free of charge. In this case only the faulty accessory needs to be ordered without sending back the whole...
40562-05-CB 544 Sandwichtoaster 11.02.2003 14:23 Uhr Seite 23 Ogólne wskazówki związane z bezpieczną obsługą • Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. • Prosimy o staranne przechowywanie tej instrukcji, gwarancji, pokwitowania kasowego oraz w ramach możliwości kartonu z wewnętrznym opakowaniem! •...
40562-05-CB 544 Sandwichtoaster 11.02.2003 14:23 Uhr Seite 24 • Urządzenie stawiać na odpornej na ciepło podkładce. • Aby uniknąć nadmiernego nagrzewania, nie stawiać bezpośrednio pod szaf- ką. Zadbać o odpowiednią przestrzeń. • Uwaga na wydostającą się w chwili otwarcia parę.
Seite 25
40562-05-CB 544 Sandwichtoaster 11.02.2003 14:23 Uhr Seite 25 W okresie gwarancyjnym bezpłatnie usuwamy usterki urządzenia obejmujące wady materiałowe i produkcyjne, naprawiając urządzenie lub wymieniając je na nowe. Dokumentem gwarancyjnym jest dowód zakupu. Bez takiego dokumentu nie zapewniamy ani bezpłatnej naprawy ani wymiany urządzenia.
40562-05-CB 544 Sandwichtoaster 11.02.2003 14:23 Uhr Seite 26 Všeobecné bezpečnostní pokyny • Před uvedením tohoto přístroje do provozu pročtěte pečlivě návod k použití! • Uschovejte dobře tento návod k použití, záruční list, pokladní stvrzenku a pokud možno i krabici s vnitřním obalem! •...
40562-05-CB 544 Sandwichtoaster 11.02.2003 14:23 Uhr Seite 27 Uvedení přístroje do provozu • ANTIADHÉZNÍ VRSTVA Před prvním použitím pečící plochy lehce potřete tukem. Poté přístroj uveď- te na dobu ca. 10 minut do provozu se zavřenými pečícími plochami, s přepínačem v poloze "MAX" (viz kapitola Používání přístroje). Poté je otřete vlhkým hadříkem.
Seite 28
40562-05-CB 544 Sandwichtoaster 11.02.2003 14:23 Uhr Seite 28 V případě spadajícím do záruky odevzdejte plný přístroj v originálním obalu a s pokladním dokladem Vašemu odchodníkovi. Poškození skla nebo závady na příslušenství nejsou důvodem k výměně přístro- je, ale tyto díly budou bezplatně vyměněny. V tomto případé nezasílejte celý...
Seite 29
40562-05-CB 544 Sandwichtoaster 11.02.2003 14:23 Uhr Seite 29 Пбщие указания по безопасности • Перед вводом в эксплуатацию этого прибора тщательно прочитайте руководство по эксплуатации • Пожалуйста, храните это руководство по эксплуатации, гарантийное свидетельство, кассовый чек, а также, по возможности, картонную...
40562-05-CB 544 Sandwichtoaster 11.02.2003 14:23 Uhr Seite 30 • Устанавливайте прибор на жароустойчивое основание/подставку. • Для предотвращения тепловой пробки, не устанавливайте прибор непосредственно под полками/шкафами. Обеспечьте достаточно свободного места. • При открывании полуформ остерегайтесь выступающего пара. Подготовка прибора к работе...
Seite 31
40562-05-CB 544 Sandwichtoaster 11.02.2003 14:23 Uhr Seite 31 В течении гарантийного срока мы бесплатно устраним все недостатки и поломки, которые возникли по вине завода-изготовителя, проведя ремонт или замену прибора. Документом для гарантии служит кассовый чек. Без предъявления этого документа бесплатный ремонт или замена прибора невозможны.
Seite 32
40562-05-CB 544 Sandwichtoaster 11.02.2003 14:23 Uhr Seite 32 Γενικές οδηγίες ασφάλειας • ∆ιαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χειρισµών πριν απ την αρχική θέση σε λειτουργία της συσκευής. • Φυλάξτε κάπου καλά τις οδηγίες αυτές µαζί µε το έγγραφο της εγγύησης, την απ δειξη πληρωµής και κατά δυνατ τητα µαζί το κουτί της...
Seite 33
40562-05-CB 544 Sandwichtoaster 11.02.2003 14:23 Uhr Seite 33 • Η συσκευή αυτή δεν επιτρέπεται να βυθίζεται κατά κανένα τρ πο µέσα σε νερ ή άλλα υγρά, ή να έρχεται σε επαφή µε υγρά. Μη χρησιµοποιείτε τη συσκευή σας, ταν έχετε βρεγµένα ή υγρά χέρια.
Seite 34
40562-05-CB 544 Sandwichtoaster 11.02.2003 14:23 Uhr Seite 34 το καπάκι της συσκευής. Σταθεροποιήστε τις χειρολαβές µε τον αντίστοιχο µεντεσέ. 4. Μ λις ανάψει πάλι η ενδεικτική λυχνία, αυτ σηµαίνει τι τερµατίστηκε το ψήσιµο. 5. Ανοίξτε τ τε το καπάκι της συσκευής και βγάλτε έξω τα έτοιµα τοστ µε...
Seite 35
40562-05-CB 544 Sandwichtoaster 11.02.2003 14:23 Uhr Seite 35 Βλάβες υπ µορφή θραύσης γυάλινων εξαρτηµάτων και βλάβες επί των συµπληρωµατικών εξαρτηµάτων της συσκευής δεν δικαιολογούν µία αντικατάσταση λης της συσκευής, αλλά επιστροφή του αφορούµενου εξαρτήµατος για δωρεάν αντικατάσταση του. Στις περιπτώσεις αυτές δεν...
40562-05-CB 544 Sandwichtoaster 11.02.2003 14:23 Uhr Seite 36 Genel güvenlik talimatları • Cihazı çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu itinalı şekilde okuyunuz. • Bu tarifeyi, garanti belgesini, kasa fişini ve mümkünse iç ambalajıyla birlikte kartonu da lütfen saklayınız! • Cihaz sadece şahsi kullanım için öngörülmüştür, ticari amaçla kullanılamaz.
40562-05-CB 544 Sandwichtoaster 11.02.2003 14:23 Uhr Seite 37 • Makinenizde ilk olarak køzarttøğønøz tostlarø -sağløğønøz açøsøndan- yemeyiniz. Aletin kullanım şekli 1. Aletin fişini bir 230 V, 50 Hz lik bir pirize takınız. Makinenizde emniyetiniz için çift gösterge lambasø yanar. 2. Turuncu gösterge lambasø yandøğønda øsøtma düzeni devreye geçmiş...
Seite 38
40562-05-CB 544 Sandwichtoaster 11.02.2003 14:23 Uhr Seite 38 sağlanır. Cihazın özürlü olan parçalarının yenisi ile değişebilmesi için yeni parçaları sipariş etmeniz gerekir! Garanti dışı hizmetler (temizlemek, ayarlamak ) ve aşınma parçaları garanti kap- samı dışındadır ve masrafları müşteriye fatura edilir.
– bei unsachgemäßer Bedienung, falschem Netzanschluss oder anderen Einflüssen (z. B. Bruch), – bei Transportschäden durch unzureichende Verpackung. Kaufdatum und Firmenstempel (Bitte sorgfältig aufbewahren und im Reklamationsfall unbedingt einsenden.) C. Bomann GmbH · Logistik-Center Heinrich-Horten-Str. 17 · D-47906 Kempen Germany...