Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
BRAHMA K OPTIMA
# 223.9430.000
www.barbecook.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Barbecook BRAHMA K OPTIMA

  • Seite 1 BRAHMA K OPTIMA # 223.9430.000 www.barbecook.com...
  • Seite 2 www.barbecook.com...
  • Seite 3 INSTRUKTIONER FÖR INSTALLATION Läs anvisningarna noga innan du installerar grillen. Installera grillen på ett platt och rent underlag. Observera: Var försiktig när du installerar grillen. Verktygen kan skada den glaserade ytan. Vissa skruvar kan bli över efter installa- tion. www.barbecook.com...
  • Seite 4 Poznámka: Pri montáži grilu postupujte opatrne. Nástroje by mohli poškodiť smaltovaný povrch. Po dokončení montáže vám môžu ostať nepoužité skrutky. NAVODILA ZA NAMESTITEV Preden namestite žar, skrbno preberite navodila. Namestite žar na ravno in čisto podlago. Opomba: Ko nameščate žar, bodite previdni. Orodje lahko poškoduje emajlirano površino. Po namestitvi lahko kakšen vijak ostane. www.barbecook.com...
  • Seite 5 BRAHMA K OPTIMA # 223.9430.000 Hardware Pack BRAHMA K OPTIMA # 223.9430.000 2279430010 2279900670 2279400020 2279900690 2274000030 2279400160 2279400040 2279430160 2279900485 2271220043 2279900480 2271400143 2279400070 2272020018 2279900570 2271860043 2279400090 2272260045 2279400100 2278000030 2279900540 2279400180 2279900440 2279430240 www.barbecook.com...
  • Seite 6 4 x A 4 x A 8 x B 8 x C 4 x D 4 x E www.barbecook.com...
  • Seite 7 2 x D 4 x F 2 x G 2 x G 6 x E www.barbecook.com...
  • Seite 8 1 x H 2 x I 1 x J 3 x K 5 x L 5 x M 3 x N 3 x O www.barbecook.com...
  • Seite 9 ® QuickStart www.barbecook.com...
  • Seite 10 ® QuickStop www.barbecook.com...
  • Seite 11: Οδηγιεσ Εγκαταστασησ, Χρησησ Και Συντηρησησ

    NÁVOD K INSTALACI, POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBĚ POKYNY K MONTÁŽI, POUŽÍVANIU A ÚDRŽBE PAIGALDUS-, KASUTUS- JA HOOLDUSJUHISED MONTAVIMO, NAUDOJIMO IR PRIEŽIŪROS NURODYMAI UZSTĀDĪŠANAS, LIETOŠANAS UN APKOPES INSTRUKCIJA WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE MONTAŻU, UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ, УПОТРЕБА И ПОДДРЪЖКА NAVODILA ZA NAMESTITEV, UPORABO IN VZDRŽEVANJE www.barbecook.com...
  • Seite 12 At Barbecook  ® we respect the data that This warranty is limited to the repair or we record. Barbecook promises that your replacement of parts which develop defects...
  • Seite 13: Enregistrement De Votre Appareil

    QuickStart  ® qui vous évite d’utiliser du cuve. Ensuite, détachez votre Quick- épuré qui répond à la norme NBN M liquide d’allumage ou tout autre moyen Stop  ® du Barbecook  ® et vous pourrez 11-001 ou EN1860-2. d’allumage. facilement déverser le mélange eau / Suivez toujours les indications d’emploi.
  • Seite 14: Gerät Registrieren

    Diese Vorbereitungsphase ist und Zubehör und über leckere rezepte. maßnahme raten wir Ihnen, stets notwendig. Barbecook  ® legt sehr viel Wert auf Daten- einen Eimer Wasser oder Sand in C) Regelung der Glut : die Nähe des brennenden grills zu schutz.
  • Seite 15: Spezielle Vorsichtsmassnahmen Für Emaillierte Teile

    Instandhaltung. een Barbecook  ® -hoes en dient u het na Bij Barbecook  ® respecteren we de gege- elk gebruik binnenshuis of op een droge vens die we registreren. Barbecook staat plaats (onder een afdak) te bewaren.
  • Seite 16 • Op de verpakking IMpORTANTE : zas empujándolas hacia el centro del Su Barbecook  ® cuenta con un sencillo caldero (20). A continuación, suelte su Het nummer begint met een “C” gevolgd sistema de encendido QuickStart  ® , con lo QuickStop ...
  • Seite 17 (20). poi rimuovere IMpORTANTE ! il QuickStop  ® dal Barbecook  ® (22). Il Il vostro Barbecook  ® ha un sistema di ac- Este número comienza con una «C» se- misto di acqua e cenere può allora es- censione QuickStart ...
  • Seite 18: Garanzia

    Após • Utilizzate sempre carbonella asciutta utilizzare sempre le rondelle in fibra fornite, cerca de 15 minutos, o seu Barbecook  ® e depurata del tipo nBn M 11-001 o che eviteranno danni allo smalto attorno está pronto a usar (o carvão em brasa EN 1860-2.
  • Seite 19 Tack för att du har köpt en produkt från alguma ferrugem e é normal proceder à INFORMAçÕES ÚTEIS E MEDIDAS DE Barbecook  ® . Vi hoppas att den här grillen substituição destas peças. pRECAUçãO kommer att ge dig mycket glädje. regis- trera din produkt och få...
  • Seite 20 Tak fordi du har købt et Barbecook  ® ap- (under tak) efter varje användningstil- är normalt och kommer inte under några parat.
  • Seite 21 Mindre hensigts- Tulen voimakkuuden voi helposti säätää mæssige steder inkluderer kystområder, i avaamalla tai sulkemalla ilma-aukon Din Barbecook  ® leveres med 2 års ga- nærheden af jernbaner og tæt på en swim- säätimen. ranti mod alle produktionsdefekter. Denne mingpool.
  • Seite 22 ! Barbecook  ® -hupulla ja säilytä sitä sisä- tai korkealle kuumuudelle, on normaalia, tiloissa tai kuivassa paikassa (suojan eikä niitä missään tapauksessa pidetä...
  • Seite 23 Ezután válassza le a QuickStop  ® a vassal. A környezet, melyben a grillsütőt cia jár a gyártási hibákra. Ez a garancia a Barbecook  ® -ot egységről, és öntse ki a használja, hátrányosan befolyásolhatja vásárlás dátumától kezdve érvényes, fel- víz és a hamu keverékét arra alkalmas a készülék élettartamát.
  • Seite 24 După utilizare, scoateţi grătarul inferior pentru a preveni formarea ruginii pe şi periaţi cenuşa spre centrul cuvei. Apoi Aparatul dvs. Barbecook® este supus unei componentele din oţel inoxidabil, vă desfaceţi QuickStop  ® de pe suportul garanţii de doi ani împotriva defecţiunilor recomandăm să...
  • Seite 25 μακριά από εύφλεκτα ή εύτηκτα στις εφημερίδες. μετά από περίπου φαινόμενο και σε καμία περίπτωση δεν αντικείμενα. 15 λεπτά, το Barbecook  ® είναι θεωρείται κατασκευαστικό ελάττωμα, • αδειάζετε το δοχείο QuickStop  ® έτοιμο για χρήση (τα πυρακτωμένα αλλά αναμενόμενη απόρροια της...
  • Seite 26 Děkujeme vám, že jste si koupili zařízení opotřebení, rezavění a změna barvy Barbecook  ® a po každém použití Barbecook  ® . Doufáme, že vám tento gril součástí, které jsou vystaveny přímému uchovávat gril pod střechou na suchém přinese spoustu potěšení. Zaregistrujte působení...
  • Seite 27 Ďakujeme vám za zakúpenie spotrebiča deformácia a zmena sfarbenia dielov, ktoré odporúčame chrániť Barbecook  ® kry- Barbecook  ® . Dúfame, že tento gril vám sú priamo vystavené plameňu alebo inten- tom a uskladniť ho po každom použití prinesie veľa zábavy. Zaregistrujte svoj zívnemu ohrevu, je normálne a za žiadnych...
  • Seite 28 ära seadme seeria- seid või metallist puhastusvahendeid. nB ! numbri, mille võite leida: Kasutage mittekorrodeerivaid puhastus- Teie Barbecook  ® -il on äärmiselt lihtne • seadme luugi siseküljel olevalt vahendeid ja laske neil sisse imbuda. QuickStart  ® süütesüsteem. Süütevede- tüübisildilt;...
  • Seite 29 Kad galėtumėte ją kuo ilgiau naudoti, reiškinys ir jokiomis aplinkybėmis nebus kiekvienąkart panaudojus rekomen- laikomi gamybos defektais; tai yra logiška Dėkojame, kad įsigijote „Barbecook  ® “ duojama uždengti „Barbecook“  ® ir naudojimo pasekmė. Atitinkamai ant prietaisą. Tikimės, kad ši kepsninė suteiks laikyti patalpoje arba sausoje vietoje (po degiklių...
  • Seite 30: Lietošanas Instrukcija

    “QuickStop  ® ” Jūsu Barbecook® iekārtai ir divu gadu baseino. no “Barbecook  ® ” grila, un tagad ūdens garantija pret ražotāja defektiem. šī ga- un pelnu maisījumu var viegli izliet tam rantija darbojas sākot ar pirkuma datumu, piemērotā...
  • Seite 31: Instrukcja Obsługi

    środek kotła. Następnie system rozpalania QuickStart  ® , dzięki odłącz urządzenie QuickStop  ® od gWARANCJA układu Barbecook  ® , aby z łatwością któremu nie jest konieczne używanie usunąć mieszaninę wody i popiołu rozpałki lub innych metod rozniecania Urządzenie marki Barbecook®...
  • Seite 32: Инструкции За Употреба

    Благодарим ви, че закупихте уреда освободете вашия QuickStop  ® от • Никога не печете на пламък. Barbecook  ® . Надяваме се, че това Barbecook  ® и ще можете лесно да Преди да започнете да печете, барбекю ще ви достави много...
  • Seite 33 Nato odstranite raženj Quick- уредът Barbecook® не е пригоден pOMEMBNO ! Stop  ® s posode za pepel Barbecook  ® , за търговски цели. Износването, Vaš raženj Barbecook  ® se ponaša z zelo zatem pa preprosto zavrzite mešanico деформацията...
  • Seite 34 NBN M 11-001 ali EN 1860-2. gARANCIJA Vaša Barbecook® naprava ima 2-letno garancijo za vse proizvodne napake. garancija velja od dneva nakupa, le če se uporablja v skladu s temi navodili. Da je garancija veljavna morate predložiti račun in povedati serijsko številko, ki jo...
  • Seite 35 www.barbecook.com...
  • Seite 36 ® ® barbecook and Aromaz are registered trade marks of SAEY Home & Garden N.V. Industrielaan 4 / B-8501 Heule (Kortrijk) Belgium www.barbecook.com...

Inhaltsverzeichnis