Herunterladen Diese Seite drucken
Speck P21/16-200 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für P21/16-200:

Werbung

BETRIEBSANLEITUNG
KEZELÈSI ÙTMUTATÒ
SPECK-TRIPLEX-PLUNGERPUMPEN
SPECK-TRIPLEX-BÙVÀRDUGATTYÙS SZIVATTYÙ
Leistungsbereich - Teljesítménytartomány
Type
Best.-Nr.
Típus
Rendelési
szám
P21/18-130D 00.2166
P21/23-130D 00.3852
NPSH erf. ist gültig für Wasser (spez. Gewicht 1kg/dm
lässiger Pumpendrehzahl.
Inbetriebnahme und Wartung
Vor Inbetriebnahme Ölstand prüfen und für störungsfreien Wasserzu-
lauf sorgen.
Bei Frostgefahr muss das Wasser aus der Pumpe und den
angrenzenden Anlagenteilen (insbesondere auch das UL-Ventil) entleert
werden. Zum Entleeren kann der zweite, unbenutzte Druckanschluß ver-
wendet werden. Hierzu kann die Pumpe ca. 1-2 Minuten „trocken" laufen.
Ölfüllmenge 0.37l. Nur Getriebeöl ISO VG 220 GL4 (z.B. Aral Degol
BG220) oder KFZ- Getriebeöl SAE 90 GL4 verwenden.
Erster Ölwechsel nach 50 Betriebsstunden; dann alle 1000 Betriebs-
stunden, spätestens jedoch 1 Jahr. Achtung bei Betrieb in feuchten
Räumen bzw. bei hohen Temperaturschwankungen. Bei Kondenswas-
serbildung im Getrieberaum (Aufschäumen des Öles) sofort Ölwechsel
durchführen. NPSH-Wert beachten.
Max. Zulaufdruck 10 bar, max. Saughöhe -0.3 bar. Darauf achten, dass
die Saugpulsation ausreichend gedämpft wird – Resonanz der starren
Wassersäule muss unbedingt vermieden werden.
Sicherheitsvorschriften
Es ist ein Sicherheitsventil gemäß den "Richtlinien für Flüssigkeitsstrah-
ler" vorzusehen, das so eingestellt ist, daß der Betriebsdruck um nicht
mehr als 10% überschritten werden kann.
Bei Nichteinhaltung dieser Vorschrift sowie bei Überschreiten der Tem-
peratur- und Drehzahlgrenze erlischt jegliche Gewährleistung.
Beim Betrieb der Pumpe muß das freie Wellenende durch den Wellen-
schutz (17), die angetriebene Wellenseite und Kupplung durch einen
bauseitigen Berührungsschutz abgedeckt sein.
Zur Montage des Wellenschutzes am freien Wellenende der Kurbelwelle
zuerst den Wellenschutz an der Lagerdeckelnut zentrieren, dann den Wel-
lenschutz mit einem Kunststoffhammer vorsichtig in die Nut einschlagen.
Vor Wartungsarbeiten an Pumpe und Anlage muß sichergestellt wer-
den, daß Druckleitung und Pumpe drucklos sind! Saugleitung ver-
schließen.
Versehentliches Starten des Antriebsmotors durch geeignete Maß-
nahmen vermeiden (Sicherungen herausschrauben).
Vor Inbetriebnahme Pumpe und druckseitige Anlagenteile drucklos ent-
lüften. Ansaugen und Fördern von Luft oder Luft-Wassergemisch sowie
Kavitation unbedingt vermeiden.
Kavitation bzw. Kompression von Gasen führt zu unkontrollierba-
ren Druckstössen und kann Pumpen- und Anlagenteile zerstören
sowie Bedienungspersonal gefährden!
SPECK-TRIPLEX-Pumpen sind geeignet zur Förderung von sauberem
Wasser oder anderen nicht aggressiven oder abrassiven Medien mit
ähnlichem spezifischen Gewicht wie Wasser.
Werden andere Flüssigkeiten, insbesondere brennbare, explosive
und toxische Medien gefördert, so ist eine Rücksprache mit dem
Pumpenhersteller hinsichtlich der Materialbeständigkeiten unbe-
dingt erforderlich. Die Einhaltung der entsprechenden Sicher-
heitsvorschriften ist durch den Gerätehersteller bzw. durch den
Anwender sicherzustellen.
Leistungs-
Überdruck
aufnahme
max.
Teljesít-
Túlnyomás
Fordulatszám
ményfelvé-
max.
tel
kW
bar
kW
bar
1,5/1,3
60
1,9/1,6
60
3
) bei max. zu-
Drehzahl
Förder-
Wasser
menge
temp.
max.
max.
max.
Szállított
Vízhőmé
max.
mennyis
rséklet
ég
-1
min
l/h
°C
ford/perc
lit/óra
Celsius
fok
900/750
689/574 90/105
900/750
879/733 90/105
NPSH A Nettó pozitív szívómagasság vízre érvényes (1kg/dm
a max. engedélyezett szivattyú fordulatszámnál.
Üzembe helyezés és karbantartás
Kérjük, üzembe helyezés előtt ellenőrizzék az olajszintet és gondos-
kodjanak a zavartalan vízellátásról !
Figyelem!
Fagyveszély esetén a vizet a szivattyúból és a
szomszédos berendezés alkatrészeibő / különösen az UL-szelepből / le
kell üríteni. Az ürítéshez a másik, nem használt nyomó csatlakozót
használjuk. A szivattyú kb. 1-2 percet ,,szárazon" is üzemelhet
Olajtöltési mennyiség: 0,37 Liter. Csak ISO,VG, 220 GL4/pld. Aral De-
gol BG220/ hajtóműolaj vagy erőgép-hajtóműolaj SAE 90 GL 4 al-
kalmazható.Az első olajcsere 50 üzemóra után, a következők 1000
üzemóránként, de legkésőbb egy éven belül esedékesek.Erre nedves
helyiségben üzemelésnél ill. nagy hőmérsékletingadozásoknál különö-
sen nagy figyelemmel kell lenni.Amennyiben a hajtóműben kondenzvíz
képződik ( felhabosodik az olaj ), azonnal cseréljünk olajat.Legyünk
figyelemmel az NPSH –értékre. A max. hozzáfolyási nyomás 10 bar, a
max. szívó magasság – 0,3 bar.Figyelmet érdemel, hogy a szívó
pulzációt kellően csillapítani kell – a merev vízoszlop rezonanciája
feltétlenül elkerülendő
Biztonsági előírások
Egy ,,a folyadékok szórása irányelveinek" megfelelő biztonsági szele-
pről gondoskodni kell,mely úgy van beállítva, hogy a az üzemi nyomás
10%-ot meghaladó mértékben ne lehessen túllépni.
Ezen előírás be nem tartása valamint a hőmérséklet-és fordulatszámi
határértékek túllépése mindennemű garanciát érvénytelenít.
A szivattyú üzemeltetésénél a a szabad tengelyvéget tengelyvédővel/17/ a
meghajtott tengelyoldaltés a kuplungot a gyártáskor érintésvédelemmel kell
lefedni. A tengelyvédő szereléséhez a hajtókar szabad tengelyvégénél a
tengelyvédőt a csapágy fedővájatnál centrírozni kell, majd a tengelyvédőt
egy műanyag kalapáccsal óvatosan be kell ütögetni a vájatba.
A szivattyú és a berendezés karbantartását megelőzően biztosítani
kell, hogy a nyomóvezetékés a szivattyú nyomásmentes legyen ! A
szívó vezetéket zárni kell.A hajtómotor téves indítását megfelelő intéz-
kedésekkel el kell kerülni. A biztosítékok kicsavarandóak.
A szivattyút és a nyomó oldali berendezés alkatrészeit légteleníteni
kell.Levegő vagy levegő –víz keverék felszívását és szállítását valamint
a kavitációt feltétlen el kell kerülni.
A gázok kavitációja ill. kompressziója kontrolálhatatlan nyomás-
lökésekhez vezethet,ami a szivattyút és a berendezés alkatrészeit
szétroncsolhatja valamint a kezelő személyzetet is veszélyeztetheti!
A SPECK-TRIPLEX szivattyúk tiszta víz vagy más nem agresszív vagy
olyan abrazív közegekszállítására alkalmasak, melyek fajsúlya a
vízéhez hasonlóak. Amennyiben más folyadékok, különösen
éghető,
robbanó
fel,okvetlenül szükséges a szivattyú gyártóval egy egyeztetés az
anyag
ellenálló
biztonsági
előírások
a felhasználóin keresztül biztosítani kell
P21/16-200
P21/18-130
P21/23-130
Plunger
Hub
Gewicht
ca.
Plunger-
Löket
Tömeg
átmérő
mm
mm
kg
mm
mm
kg
20
14,1
8,2
20
18,0
8,2
vagy mérgező
anyagok
képessége
vonatkozásában.A
betartását
az
eszközök
.
NPSHR
Nettó
pozitív
szívóma
gasság
mWs
MVO
5,8/5,5
6,5/6,0
3
fajsúly),
szállítása
merül
megfelelő
gyártóin
ill.
D1370 1.5 0916

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Speck P21/16-200

  • Seite 1 SPECK-TRIPLEX-Pumpen sind geeignet zur Förderung von sauberem Wasser oder anderen nicht aggressiven oder abrassiven Medien mit A SPECK-TRIPLEX szivattyúk tiszta víz vagy más nem agresszív vagy ähnlichem spezifischen Gewicht wie Wasser. olyan abrazív közegekszállítására alkalmasak, melyek fajsúlya a Werden andere Flüssigkeiten, insbesondere brennbare, explosive...
  • Seite 2 Instandsetzung Karbantartás Ventile überprüfen Szelepek vizsgálata Szívószelep : Kicsavarjuk a dugót (41). A szívó szelep felvevőt (39) Saugventil: Stopfen (41) herausschrauben. Saugventilaufnahme (39) mit Saugventil herausziehen. Ventilbauteile mit weichem Werkzeug aus szívó szeleppel kihúzzuk. A szelep alkotó elemeit puha szerszámmal a szívó...

Diese Anleitung auch für:

P21/18-130P21/23-130