Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Craftsman 25043 Anleitungshandbuch Seite 56

Inhaltsverzeichnis

Werbung

6
o o
_)
Adjustment
of the cutting unit
A. In the direction of travel
1. Check that the air pressure is correct in all four tires.
2.
Make sure that the machine is on a horizontal surface.
3.
Lift up the cutting unit to its highest position.
4.
Measure the distances A and B.
Einstellung
des M_haggregats
A. In Fahrrichtung
1.
Pn3fen,'da8 der Luftdruck an allen vier Reifen dchtig ist.
2.
Pn3fen, dal3 die Maschine auf einer ebenen Untedage
steht.
3.
M_.haggregat
in die oberste Lage anheben.
4.
Abst&nde A und B messen.
Rdglage
du carter de coupe
A. Reglage lateral
1. V_dfier que la pression est correct dans les quatre pneus.
2.
S'assurer que la machine est sur un terrain plat.
3.
Relever le carter de coupe dans la position la pus haute.
4.
Mesurer les distances A et B.
Ajuste
de la unidad
de corte
A. En el sentido de la marcha
1. Controlar que la presion de infiado es la correcta en los
cuatro neumaticos.
2.
Asegurarse de que la mdquina est_ sobre suelo hodzono
tal.
3.
Levantar
la unidad de corte basra su posicidn
mas
etevada.
4.
Medir la distancia A y B.
(_
Regolazione del tagliaerba
A. Nel senso di marcia
1.
Controllare la pressione dei pneumatici.
2.
La macchina deve essere in piano.
3.
Sollevare al massimo il tagliaerba.
4. Misurare le distanze A e B.
(_
Het instellen van de maaikast
A. In de rijrichting
1.
Controleer of de luchtdruk in alle vier de banden juist is.
2.
Zorg ervoor dat de machine op een vlakke ondergrond
staat.
3. Zet de maaikast in de hoogste stand.
4.
Meet de afstanden A en B.
_)
To achieve best cutting results the cutting unit's front edge (B)
should be about 10 mm (0.375") lower than the back edge
(A). Adjust in the following way to raise the back edge:
1. Loosen the nut (1) on both the left and right levers.
2.
Screw the nut (2) the same number of turns on both
levers.
3. When the correct distance (A) is obtained this setting is
locked with the nut (1).
(_
FOr bestes
M&hergebnis
mu_
die Vorderkante
des
M&haggregats (B) ca. 10 mm tiefer liegen als die Hinterkante
(A). Einstellung zur Erh6hung der Hinterkante:
1. Mutter (1) am linken und rechten Hebe116sen
2.
Mutter (2) gleich viele Drehungen
an beiden Hebeln
verstellen.
3. Wenn der richtige Abstand (A) erhalten wird, sind die
Einstellungen mit der Mutter (t) zu sperren.
(_
Pour avoir le meilleur rdsultat de coupe, le bord avant du
carter de coupe (B) doit _tre de 10 mm en dessous du bord
ard_re (A). Pour relever le bord arri_re, procdder de la faqon
• suivante:
"
1. Devisser 1'6crou (1) sur les supports avant gauche et
droit du carter de coupe.
2. Visser exactement de la m_me fa(}on les _crous (2) sur
les supports avant du carter de coupe
3.
Lorsque la distance (A) est correcte, bloquer le r_glage
avec I'_crou (1).
@
Para obtener el mejor resultado
de corte, el extremo delantero
(B) de la unidad de corte ha de estar unos 10 mm (0,375")
mds bajo que el extremo posterior (A). Ajustar de la manera
siguiente para elevar el extremo, posterior:
1. Quitar la tuerca (1) en las palancas izquierda y derecha.
2.
Enroscar la tuema (2) el mismo n_mero de vueltas en las
dos palanca,
,........
3. Cuando se ha obtenido la distancia correcta (a), el ajuste
se bloquea con la tuerca (1).
_
Per ottenem
imigliod dsultati, ilbordo antedore
del tagliaerb a
(B deve essere circa 10 mm pi_ basso di quelo antenore (A).
Regoare
nel modo sequente:
1. Allentare
il dado (1) sui bracci destro e sinistro.
2. Avvitare if dado (2) di un nuemero identico di giri sui due
bracci.
3.
Dopo aver raggiunto la distanza corretta (A) bloccare
stringendo
il dado (t).
(_
Om het baste maairesultaat
dient
te bereiken,
de
voorkant
(B) van de maaikast ca. 10 mm (0,375") lager te staan dan
de achterkant (A). Ter verhoging van de achterkant als volgt
instellen:
1. Draai moer (1) los op linker en reshter hefboom,
2.
Draai rnoer (2) op de beide hefbomen evenveel slagen.
3. Wanneer dejuiste afstand (A) is bereikt, wordt de instelling
56
met de moer (1) vastgezet.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis