Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

miro TD490 Manual
·
·
·
·
·
·
·
miro Displays GmbH
TRIFORUM
Haus A1
Frankfurter Str. 233
D-63263 Neu-Isenburg
Tel.0180-5 22 35 26 (0.12 Euro/Min)
Fax 06102-3667-77
e-mail:kontakt@miro.de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miro TD490

  • Seite 1 TD490 Manual · · · · · · · miro Displays GmbH TRIFORUM Haus A1 Frankfurter Str. 233 D-63263 Neu-Isenburg Tel.0180-5 22 35 26 (0.12 Euro/Min) Fax 06102-3667-77 e-mail:kontakt@miro.de...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ABLE OF ONTENTS INTRODUCTION FCC Compliance Statement ..............i Safety Instructions ................iii General Information................1 Equipment Checklist ................2 Monitor Features ................3 GETTING STARTED Installation ..................4 Installation VESA Wall Mount ............6 Control Buttons ................7 On-Screen Display ................8 ON-SCREEN CONTROLS Menu Descriptions................9 REFERENCE Power Management................11 Plug &...
  • Seite 3: Fcc Compliance Statement

    FCC C OMPLIANCE TATEMENT Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interferen- ce in a residential installation.
  • Seite 4: Safety Instructions

    AFETY NSTRUCTIONS HANDLING Due to its fragile glass panel, this monitor must be handled with caution and not exposed to impact or shock. Never touch the display area or rub it with a hard stiff object or tool, as the panel is easily scratched. CLEANING The display area is highly prone to scratching.
  • Seite 5: General Information

    AFETY NSTRUCTIONS ENERAL NFORMATION CAUTION Your new LCD monitor incorporates the latest state-of-art color Liquid 1. Do not open any covers on the monitor. No user serviceable Crystal Display (LCD) technology providing a wider viewing angle with parts are inside. higher contrast ratio for IBM compatible PC and Apple Macintosh.
  • Seite 6: Equipment Checklist

    QUIPMENT HECKLIST ONITOR EATURES Before operating your display, please check to make sure that all of the * Supports Analog IBM compatible PC, Apple Macintosh (Adapter items listed are present in your package: optional) * Supports DPMS for monitor power management •...
  • Seite 7: Installation

    NSTALLATION NSTALLATION Follow these instructions to install and remove the swivel base. Follow these steps to install the monitor 1. Before you connect the cables, make sure the monitor and system INSTALL: REMOVE: unit power switches are OFF. 2. Plug one end of the 15-pin signal cable to the rear of your system and the other end in the “Analog”...
  • Seite 8: Control Buttons

    NSTALLATION ONTROL UTTONS VESA W Front Controls OUNT This monitor can be attached to a wall mounting arm (not included). Disconnect power before performing this procedure. Follow these steps: 1. Remove the VESA cover from the monitor. 2. Remove the stand rear cover from the base. 3.
  • Seite 9: On-Screen Display

    CREEN ISPLAY ESCRIPTIONS This LCD monitor features an On-Screen Display (OSD) menu. These icons are designed to make your monitor display settings easier. When highlighted, the icons illustrate the control function to assist you in identifying which control needs adjustment. Before activating the OSD menu, the “Auto Adjust”...
  • Seite 10: Power Management

    ESCRIPTIONS OWER ANAGEMENT The power management feature of this monitor is comprised of two stages: On or Out Of Range (Green), OFF (Amber). ANGUAGE To choose language used in the menus and control screens. Power Mode H-Sync V-Sync Video LED Color CALING Normal Pulse...
  • Seite 11: Timing Guide

    IMING UIDE IMING UIDE Timing Table The LCD is a multi-frequency display. On analog input it operates at horizontal frequencies between 24KHz - 93KHz and vertical frequencies between 55Hz - 85Hz; on digital input it operates at horizontal frequencies Resolution Frequency between 24KHz - 83KHz and vertical frequencies between 55Hz - 85Hz Preset...
  • Seite 12: Pin Assignment

    SSIGNMENT PECIFICATIONS Connector (15-pin) Connector (24-pin) Type 19” (48.2cm) Active Matrix Panel, 0.294mm pixel pitch Color Filter R, G, B Analog Interface Digital Interface Colors up to 16.7M Glass surface Anti-glare coating Pin 1 Pin 1 TMDS Data 2- Viewing Pin 2 Green Pin 2...
  • Seite 13: Troubleshooting

    Flickering. ü Not enough power is being supplied to the miro TD490 Monitor. Connect the miro TD490 Monitor to a different outlet. If a surge protector is being used, there may be too many devices plugged in. ü See Timing Guide in this manual with a list of refresh rates and frequency settings showing the recommended setting for the miro TD490 Monitor.
  • Seite 14 For European Countries PPENDIX In Europe you must use a cord set which is appropriate for the recepta- cles in your country. The cord set is HAR-Certified, and a special mark Safety Guidelines that will appear on the outer sheath, or on the insulation of one of the inner conductors.
  • Seite 15 Compliance Information for U.S.A. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interferen- ce in a residential installation.
  • Seite 16 NHALTSVERZEICHNIS EINFÜHRUNG Sicherheitsrichtlinien ................i Vorsichtsmaßregeln für den Gebrauch des Monitors ......i Pflege des Monitors ................iii Aufstellplatz des Monitors..............iv Allgemeine Informationen ..............1 Prüfliste Zubehör ................2 Gerätemerkmale ................3 INSTALLATION Installation des Monitors ..............5 Installation VESA Wandbefestigung ..........7 Bedienung ..................8 OSD-Bildschirm-Menü..............9 OSD-BILDSCHIRM Menü Erläuterungen ..............10 SONSTIGES Stromsparsystem................12 Plug &...
  • Seite 17: Sicherheitsrichtlinien

    ICHERHEITSRICHTLINIEN ORSICHTSMAßREGELN FÜR DEN EBRAUCH DES MONITORS Bei Ihrem Monitor handelt es sich um ein hochwertiges elektronisches Gerät. Zu Ihrer eigenen Sicherheit und um die Funktionalität des Monitors zu gewährleisten, empfehlen wir folgende Warnhinweise sorgfältig zu beachten. Behandeln Sie den Montior vorsichtig. •...
  • Seite 18: Pflege Des Monitors

    ICHERHEITSRICHTLINIEN ICHERHEITSRICHTLINIEN Gehen Sie sorgsam mit dem Netzkabel um. FLEGE DES MONITORS • Speziell beim unachtsamen Gebrauch des Netzkabels besteht die • Reinigen Sie das Gehäuse des Monitors gelegentlich mit einem Gefahr eines elektrischen Stromschlages. weichen, leicht mit Wasser angefeuchteten Tuch. •...
  • Seite 19: Aufstellplatz Des Monitors

    ICHERHEITSRICHTLINIEN LLGEMEINE NFORMATIONEN UFSTELLPLATZ DES MONITORS Wir gratulieren zum Kauf dieses hochauflösenden LCD-Monitors. • Vermeiden Sie direktes Sonnenlicht und ultraviolette (UV-) Strahlung, die eine nachteilige Auswirkung auf Gehäuse und Teile haben. Ihr LCD-Monitor ist mit der neuesten Farb-Flüssigkeitskristallanzeige Vermeiden Sie extreme Hitze oder Kälte. (LCD-) Technologie ausgestattet.
  • Seite 20: Prüfliste Zubehör

    RÜFLISTE UBEHÖR ERÄTEMERKMALE Bevor Sie Ihren Monitor in Betrieb nehmen, überprüfen Sie bitte den Inhalt UALITATIV HOCHWERTIGE LÜSSIGKRISTALL NZEIGEEINHEIT der Verpackung auf Vollständigkeit. Folgende Komponenten sollten im • Die 19-Zoll-Anzeigeeinheit (0.294mm Pixelabstand) und die Blend- Lieferumfang enthalten sein: schutz-Hartbeschichtung gewährleisten geringe Reflexionen, Antistatik, hohe Auflösung und starken Kontrast mit Echtfarb-Anzeige...
  • Seite 21: Installation Des Monitors

    ERÄTEMERKMALE NSTALLATION DES ONITORS NBRINGUNG UND NTFERNUNG DES ONITORFUSSES EITERE EATURES • Dual Input: Analog RGB Signal (15-pin D-Sub) und DVI-D (24-pin DVI-D) Anbringung Entfernung • USB 2.0 Hub 1 in, 4 out • 2 integrierte Lautsprecher (2W), Kopfhörerausgang BMESSUNGEN •...
  • Seite 22 NSTALLATION DES ONITORS NSTALLATION VESA W RBEITSSCHRITTE ZUR NSTALLATION DES ONITORS ANDBEFESTIGUNGSVORRICHTUNG 1. Bevor Sie das Kabel anschließen, vergewissern Sie sich unbedingt, Die VESA Wandbefestigungsvorrichtung des Monitors ermöglicht die An- dass sowohl der Monitor als auch Computer nicht in Betrieb und von bringung eines Wandmontagearms (nicht im Lieferumfang enthalten).
  • Seite 23: Bedienung

    EDIENUNG ILDSCHIRM- ENÜ Dieser Monitor verfügt über ein OSD-Bildschirm-Menü mit diversen Bedienelemente auf der Frontseite des Monitors Einstellpunkten, um die Feinjustierung an Ihrem neuen Monitor zu er- leichtern. Ist eines der Einstellpunkte hervorgehoben, werden die aktuellen Einstellungen angezeigt. Sie haben die Möglichkeit die Einstellungen Ihres Monitors manuell vor- zunehmen oder diese durch längeres Drücken der “Auto Adjust”...
  • Seite 24: Menü Erläuterungen

    ENÜ RLÄUTERUNGEN ENÜ RLÄUTERUNGEN ANGUAGE PRACHE Eine der Sprachen für die Bildschirm-Menüs wählen. CALING Folgende Optionen können gewählt werden, um das Eingangssignal der Bildschirmgrösse anzupassen: - Fill All: Das Signal der gesamten Bildschirmgrösse anpassen. - Fill Aspect Ratio: Das horizontale Signal wird der Bildschirmgrösse angepasst, wobei die vertikale Grösse des Originalsignals aufrecht erhalten bleibt.
  • Seite 25: Stromsparsystem

    TROMSPARSYSTEM INSTELLUNGSRICHTLINIEN (TIMING GUIDE) Der Monitor ist ein Mehrfrequenz-Bildschirm. Er arbeitet mit horizontalen LED I NDICATOR OWER ANAGEMENT CITVE Frequenzen zwischen 24 kHz ~ 93 kHz bei einem analogen Signal-ein- Dieser Monitor entspricht dem VESA ® DPMS -Standard. Diese Funktion gang, 24 kHz ~ 83 kHz bei einem digitalen Signaleingang und vertikalen kann den Stromverbrauch Ihres Monitors verringern, falls der ange- Frequenzen zwischen 55 Hz ~ 75 Hz.
  • Seite 26: Timing Table

    IMING ABLE INBELEGUNG Nachstehend finden Sie die Pinbelegung für die Verbindungsstecker. Dies dient lediglich zu Ihrer Information. Bitte versuchen Sie nicht, eigene Verbindungen zu konstruieren, da dadurch der Bildschirm beschädigt Auflösung Frequenz werden könnte. Preset Horizontal Vertikal Horizontal Vertikal Signaleingang 31.5kHz 60Hz analog / digital...
  • Seite 27: Spezifikationen

    PEZIFIKATIONEN TÖRUNGSFALLE Falls sich die Störungen auch nach Durchführung der nachstehenden Bildröhre 19” TFT (48.2cm) Überprüfungen nicht beseitigen lassen, sollten Sie den Netzstecker Active Matrix LCD Panel abziehen und sich an Ihren Händler wenden. Pixelabstand 0.294mm Farbfilter R, G, B Analog Interface Digital Interface Beachten Sie bitte die folgenden Punkte Farben...
  • Seite 28 TÖRUNGSFALLE TÖRUNGSFALLE Beachten Sie bitte die folgenden Punkte Beachten Sie bitte die folgenden Punkte Symptom Überprüfung Abhilfe Symptom Überprüfung Abhilfe Nehmen Sie die notwendigen Das Bild ist zu Einstellungen Einstellungen vor, bis die auf dem groß oder zu Ist die Betriebs- Nehmen Sie die gewünschten Auch nach der Phase...
  • Seite 29 Betätigen Sie jeweils nur eine Taste. funktionieren gleichzeitig nicht. betätigt? Copyright bei miro Displays GmbH © 2003 Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte sind vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung des Herstellers vervielfältigt, übertragen, transkribiert oder...
  • Seite 30: Anhang

    NHANG EUROPÄISCHE LÄNDER In Europa muss ein Kabelset verwendet werden, dass den Steckdosen Sicherheitsrichtlinien des entsprechenden Landes angepasst ist. Das Kabelset ist HAR- zertifiziert, und auf der äußeren Ummantelung oder auf der Isolierung einer der inneren Leiter ist eine spezielle Markierung angebracht. Warnung: Dieses Gerät muss an das Originalnetzteil angeschlossen werden Vorsicht : Die Steckdose sollte sich in der Nähe der Geräte befinden AC PLUG CORD PRECAUTIONS FOR THE UNITED KINGDOM...
  • Seite 31: Ce-Konformität Für Europa

    Compliance Information for U.S.A. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interferen- ce in a residential installation.
  • Seite 32 ABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION Déclaration de conformité FCC .............i Recommandations pour la sécurité ..........iii Informations générales ..............1 Vérification de la livraison de l'équipement ........2 Caractéristiques du moniteur ............3 INSTALLATION Commandes frontales ..............7 Menu écran ..................8 MENU ÉCRAN Description des menus ..............9 RÉFÉRENCE Mode économie d’énergie du moniteur ..........12 Table des fréquences..............13...
  • Seite 33: Déclaration De Conformité Fcc

    ÉCLARATION DE CONFORMITÉ FCC Note: Cet appareil a été testé et trouvé conforme à la norme établissant les limites des dispositifs numériques de classe B indiquées à la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont destinées à offrir une protection raisonnable contre les parasites électromagnétiques dans les résidences.
  • Seite 34: Recommandations Pour La Sécurité

    ECOMMANDATIONS POUR LA SÉCURITÉ MANIPULATION En raison de son panneau de verre fragile, ce moniteur doit être manipulé avec précaution et ne pas recevoir de coups. Ne touchez pas à la zone d'affichage et ne passez pas dessus d'objet dur car le panneau peut être facilement rayé.
  • Seite 35: Informations Générales

    ECOMMANDATIONS POUR LA SÉCURITÉ NFORMATIONS GÉNÉRALES PRÉCAUTION Votre nouveau moniteur LCD utilise la toute dernière technologie des LCD (écran à cristaux liquides) couleur, offrant un angle de visualisation plus 1. N'ouvrez aucun des éléments du boîtier du moniteur. Les pièces à large et un taux de contraste supérieur lors de son utilisation avec les PC l'intérieur ne nécessitent pas d´être changées par l'utilisateur.
  • Seite 36: Vérification De La Livraison De L'équipement

    VÉRIFICATION DE LA LIVRAISON DE L'ÉQUIPEMENT ARACTÉRISTIQUES DU MONITEUR Avant de mettre en service votre moniteur, vérifiez que l'emballage con- * Prise en charge des signaux analogiques des PC IBM compatibles et tient tous les éléments suivants : des Apple Macintosh (adaptateur optionnel) * Prise en charge du DPMS pour le mode économie d'énergie du •...
  • Seite 37 ONTAGE MURAL DU VESA Votre nouveau moniteur LCD a été conçu pour fixer le compatible VESA au mur. Préparation du moniteur pour le montage mural: Retirez les 4 vis de fixation du moniteur au socle et séparez les deux éléments (voir la figure 1) fig.1 Fixez le système de montage (en option) du compatible VESA au moniteur (voir la figure 2).
  • Seite 38: Commandes Frontales

    ONTAGE MURAL DU VESA OMMANDES FRONTALES Commandes frontales Remontage du moniteur sur son socle Retirez les 4 vis du système de fixation au mur (voir la figure 3). Digital Control Button Power ON/OFF Switch Description des commandes: fig.3 : Abandonne les commandes à l'écran. Fixez le moniteur à...
  • Seite 39: Menu Écran

    ENU ÉCRAN ESCRIPTION DES MENUS Ce moniteur LCD dispose d'icônes du menu écran (OSD - On-Screen Display) pour que vous puissiez régler plus facilement les paramètres du moniteur. Lorsqu'elles sont en surbrillance, les icônes indiquent la fonction vous permettant d'identifier les commandes qui doivent être réglées. Avant d'activer le menu OSD, vous pouvez, au moyen du bouton , rég- ler automatiquement les dimensions et les positions horizontale et verti-...
  • Seite 40 ESCRIPTION DES MENUS ESCRIPTION DES MENUS OSD (O EMPORISATION OSD TIME Sélectionnez cette commande et utilisez la touche pour sélectionner HASE PHASE Sélectionnez cette commande et utilisez les boutons '+' et '-' pour le temps de durée pour le menu OSD. Utilisez les boutons '+' et '-' pour régler l'image à...
  • Seite 41: Mode Économie D'énergie Du Moniteur

    ODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE DU MONITEUR ABLE DES FRÉQUENCES Le LCD est un écran multifréquence. Il fonctionne à des fréquences ESTION DE L ALIMENTATION horizontales de 30 à 80 kHz et à des fréquences verticales de 55 à 75 Hz. L'alimentation de ce moniteur LCD comprend trois phases : allumé ou Grâce à...
  • Seite 42: Connecteur Vga D-Shell

    ONNECTEUR VGA D-SHELL ARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PRISE DE COURANT Type écran TFT (transistor à film mince) de 17" en diagonale, panneau à matrice active, Masse espacement entre pixel de 0,264 mm Filtre couleur bande R, V, B verticale DC + 12 V output Couleurs 16 millions Surface du verre...
  • Seite 43: Diagnostic D'erreurs

    Vérifiez que le câble des signaux du moniteur est bien connecté au Connectez bien le câble vidéo. ü Essayez le miro moniteur avec une autre source d'alimentation. port de la sortie vidéo à l'arrière de l'ordinateur. ü Réglez la luminosité et le contraste.
  • Seite 44: S Pis Tre Ci

    pis tre ci WST P Zgodno z normami bezpiecze stwa..........i Zasady bezpiecznego u ytkowania ............. ii Informacje ogólne................1 Zawarto opakowania................2 Specyfikacja monitora .................3 PIERWSZE URUCHOMIENIE Podł czenie monitora................4 Instalacja uchwytu (standard VESA) do monta u na cianie ………... 6 Przyciski kontrolne ................7 Wy wietlanie funkcji na ekranie (OSD)…………………………………..8 PRZYCISKI FUNKCJI OSD...
  • Seite 45: Zgodnoz Normami Bezpiecze Stwa

    1. Nie nale y otwiera obudowy monitora. Wewn trz nie znajduj Informacja adne elementy regulacyjne dost pne dla u ytkownika. Zasilacz monitora miro TD490 został przetestowany na zgodno 2. W przypadku zagro enia, nale y natychmiast odł czy przewód norm bezpiecze stwa „B”...
  • Seite 46: Informacje Ogólne

    5. Kabel audio. Monitor LCD miro TD490 posiada dwa wej cia sygnału video: wej cie analogowe oraz wej cie cyfrowe (DVI). 6. Poni sza instrukcja obsługi i karta gwarancyjna.
  • Seite 47: Specyfikacja Monitora

    SPECYFIKACJA MONITORA PODŁ CZENIE MONITORA • Prosimy o korzystanie z poni szych ilustracji w celu doł czenia lub Kompatybilny ze standardem analogowych sygnałów video odł czenia ruchomej podstawy monitora LCD. zarówno PC, jak te Apple Macintosh (w tym ostatnim przypadku wymagana jest specjalna przej ciówka) DODŁ...
  • Seite 48 PODŁ CZENIE MONITORA PODŁ CZENIE MONITORA Aby podł czy monitor, nale y wykona nast puj ce czynno ci: System VESA monta u na cianie 1. Przed podł czeniem kabli monitora LCD nale y upewni si , e Monitor mo e by podł czony do ramienia mocowanego do ciany (rami wył...
  • Seite 49: Przyciski Kontrolne

    PRZYCISKI KONTROLNE Wy wietlanie funkcji na ekranie (OSD) Przyciski na panelu czołowym monitora Monitor LCD miro TD490 posiada opcj wy wietlania menu funkcji na ekranie (OSD). Ikony funkcji OSD zostały zaprojektowane tak, aby ułatwi u ytkownikowi ustawianie odpowiednich parametrów obrazu. Gdy dana ikona jest pod wietlona, oznacza to, e odpowiednia funkcja mo e by regulowana przez u ytkownika.
  • Seite 50 OPIS FUNKCJI OSD OPIS FUNKCJI OSD Language Select (J zyk Menu OSD) Pozwala wybra j zyk menu OSD. Scaling Mode (Skalowanie Obrazu) Słu y do dostosowania sygnału do wymaganej wielko ci obrazu. Mo liwe s dwie opcje: − Fill All: do dostosowania sygnału do pełnego obrazu, −...
  • Seite 51: Funkcje Zarz Dzania Poborem Energii

    PARAMETRY OD WIE ANIA EKRANU Funkcja zarz dzania energi tego monitora pozwala na uzyskanie dwóch miro TD490 jest 19” monitorem LCD funkcjonuj cym przy wykorzystaniu stanów poboru mocy: wielu trybów cz stotliwo ci od wie ania ekranu. Działa on w zakresie - monitor jest w stanie działania (ON) lub, gdy przekroczona została...
  • Seite 52: Opis Pinów Zł Cza Kabla Sygnałowego

    TABELA USTAWE FABRYCZNYCH OPIS PINÓW ZŁ CZA KABLA SYGNAŁOWEGO Zł cze VGA Zł cze DVI Rozdzielczo Cz stotliwo Sygnał Ustawienie Pozioma Pionowa Pozioma Pionowa 31.5kHz 60Hz analog/cyfra 35.0kHz 67Hz analog/cyfra Pin 1 Czerwony Pin 1 TMDS Dane 2- 37.5kHz 75Hz analog/cyfra Pin 2 Zielony...
  • Seite 53: Specyfikacja Techniczna Monitora

    Sprawdzi , zastosowana cz stotliwo od wie ania ekranu Temperatura 0 – 40 Warunki pracy odpowiada warto ciom rekomendowanym dla monitora LCD miro TD490 Wilgotno 20 – 85 % (nie skondensowana) wg specyfikacji. Temperatura -10 – 50 Warunki przechowania Wilgotno 20 –...
  • Seite 54 (maksymalnie 85Hz dla rozdzielczo ci 1280x1024) Ewentualnie sprawdzi poł czenie kabla sygnałowego z komputerem. Podł czy monitor LCD miro TD490 do innego gniazdka sieciowego. Nie działaj przyciski kontrolne Nie nale y naciska jednocze nie kilku przycisków kontrolnych.

Inhaltsverzeichnis