Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model-Nr.: HG05427
Version: 06/2019
IAN 317891_1901

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SSMW 750 D1

  • Seite 1 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-Nr.: HG05427 Version: 06/2019 IAN 317891_1901...
  • Seite 2 SANDWICH TOASTER SSMW 750 D1 SANDWICH TOASTER SANDWICHMAKER Operation and safety notes Bedienings- en veiligheidsinstructies SANDWICHTOASTER SANDWICHMAKER Brugs- og sikkerhedsanvisninger Bedienungs- und Sicherheitshinweise APPAREIL À CROQUE- MONSIEUR Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité IAN 317891_1901...
  • Seite 3 GB/IE/NI Operation and safety notes Page Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Warnings and symbols used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 6 Introduction .
  • Seite 8: Warnings And Symbols Used

    Warnings and symbols used The following warnings are used in this user manual and on the packaging: Voltage (alternating current) DANGER! This symbol in combination with the signal word “Danger” marks a Hertz (supply frequency) high-risk hazard that if not prevented could result in death or serious injury .
  • Seite 9: Scope Of Delivery

    In the case of damage resulting from ˜ Scope of delivery After unpacking the product, check if the delivery non-compliance with these operating is complete and if all parts are in good condition . instructions the warranty claim Remove all packing materials before use . becomes invalid! 1x Sandwich toaster No liability is accepted for...
  • Seite 10 Electrical safety This product can be used by   children aged from 8 years and m DANGER! Risk of electric above and persons with reduced shock! Never attempt to repair physical, sensory or mental the product yourself . In case of capabilities, or lack of experience malfunction, repairs are to be and knowledge if they have been...
  • Seite 11 Before connecting the product Do not place the product on hot     to the power supply, check that plates (gas, electric, coal cooking the voltage and current rating range etc .) . Operate the product corresponds with the power on a level, stable, clean, heat- supply details shown on the resistant and dry surface .
  • Seite 12: Before First Use

    Cleaning and storage Before first use, operate the product without any food so that any potential residues evaporate . m WARNING! Risk of injury! Clean the product and its accessories (see the   Disconnect the product from the “Cleaning and care” section) . power supply before cleaning NOTES: work and when not in use .
  • Seite 13: Operation

    ˜ Operation ˜ Grilling sandwiches Suitable for: Sandwich pockets with sweet or savoury Preparation: Grease the upper and lower   filling exchangeable plates 11, 12, 13 with suitable cooking oil . Plates: Sandwich plates (upper and lower plate) Turning the product on: Connect the power plug  ...
  • Seite 14: Baking Waffles

    ˜ Recipes NOTE: Grilling takes approx . 4 to 9 minutes . Check the degree of browning from time to time . ˜ Tuna sandwich Plates: Removing the grilled food: Use a plastic/wooden   Sandwich plates (upper and lower plate) spatula (or other suitable non-metallic tools) to avoid damaging the product's non-stick coating .
  • Seite 15: Turkey Sandwich

    ˜ Turkey sandwich Preparation: Preheat the product . Plates:   In a medium bowl combine egg, vanilla sugar, Sandwich plates (upper and lower plate)   sugar and butter . Ingredients: Add baking powder, around half of the flour and   4 slices Toast bread half of milk into the bowl and stir .
  • Seite 16: Ham And Cheese Waffles

    ˜ Ham and cheese waffles ˜ Brownie Belgian waffles Plates: Plates: Waffle plates (upper and lower plate) Waffle plates (upper and lower plate) Ingredients: Ingredients: 570 g Package refrigerated hash brown 180 g All purpose flour potatoes 65 g Unsweetened cocoa powder 225 g Black forest ham, diced 20 g...
  • Seite 17: Shrimp And Plum Kebabs

    ˜ Shrimp and plum kebabs ˜ Cleaning and care Plates: DANGER! Risk of electric shock! Before Grill plates (upper and lower plate) cleaning: Always disconnect the product from the Ingredients: wall outlet . 2 tbsp Canola oil DANGER! Risk of burns! Do not clean the 2 tbsp Cilantro (chopped fresh) product right after operation .
  • Seite 18: Troubleshooting

    ˜ Disposal Do not use any abrasive, aggressive cleaners   or hard brushes to clean the product or its The packaging is made entirely of recyclable accessories . materials, which you may dispose of at local After cleaning: Let all parts dry .  ...
  • Seite 19: Warranty

    ˜ Warranty Warranty claim procedure The product has been manufactured to strict quality To ensure quick processing of your case, please guidelines and meticulously examined before delivery . observe the following instructions: In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product .
  • Seite 20 Anvendte advarsler og symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 19 Indledning .
  • Seite 21: Anvendte Advarsler Og Symboler

    Anvendte advarsler og symboler I denne betjeningsvejledning og på emballagen anvendes følgende advarselssymboler: Spænding (vekselspænding) FARE! Dette symbol, sammen med signalordet ”Fare”, betegner en faresituation med høj risikofaktor, som, hvis Hertz (netfrekvens) den ikke afværges, kan medføre alvorlige kvæstelser eller dødsfald . Watt BEMÆRK: Dette symbol, sammen med ADVARSEL! Dette symbol, sammen...
  • Seite 22: Leveringsomfang

    Hvis der opstår skader som følge ˜ Leveringsomfang Ved udpakning af produktet skal det kontrolleres, af at brugsanvisningen ikke følges, at leverancen er komplet, og at alle dele er bortfalder garantiforpligtelserne! funktionsdygtige . Før anvendelse skal al emballage Leverandøren påtager sig intet fjernes .
  • Seite 23: Forskriftsmæssig Anvendelse

    Elektrisk sikkerhed Dette apparat kan bruges af   børn fra 8 år og opefter, samt af m FARE! Fare for elektriske personer med forringede fysiske, stød! Forsøg ikke at reparere sensoriske eller mentale evner produktet selv . Ved funktionsfejl eller med mangel på erfaring skal reparationer udføres af og viden, når de er under opsyn kvalificerede medarbejdere .
  • Seite 24 Før produktet tilsluttes Anbring ikke produktet på     netspændingen, skal det varme overflader (gaskomfur, kontrolleres at spænding og elkomfur, ovn etc .) . Anvend netfrekvens er i overensstemmelse produktet på en flad, stabil, ren, med de data om strømforsyning, varmebestandig og tør overflade .
  • Seite 25: Rengøring Og Opbevaring

    Rengøring og opbevaring Før første ibrugtagning, skal produktet anvendes uden ingredienser, således at eventuelle rester fra m ADVARSEL! Fare for produktionen fordamper . kvæstelser! Afbryd produktet Rengør produktet og tilbehøret (se afsnit   ”Rengøring og vedligeholdelse”) . fra netforsyningen, før det rengøres eller når det ikke er i BEMÆRK: De første par gange, hvor produktet bliver...
  • Seite 26: Betjening

    ˜ Betjening ˜ Bagning af sandwich Velegnet til: Sandwich-lommer med sød eller saltet Forberedelse: Både de øverste og nederste   fyldning udskiftelige plader 11, 12, 13 smøres med en egnet spiseolie . Udskiftelige plader: Sandwichplader (øvre og nedre plade) Tilkobling af produktet: Tilslut netstikket 4 til en  ...
  • Seite 27: Vaffelbagning

    ˜ Opskrifter BEMÆRK: Grillningen varer ca . 4 til 9 minutter . Kontrollér regelmæssigt stegekvaliteten . ˜ Tunsandwich Udtagning af grillretten: Anvend en plast-/ Udskiftelige plader:   træspatel (eller et andet egnet, ikke-metallisk Sandwichplader (øvre og nedre plade) værktøj) for at undgå at beskadige produktets Ingredienser: non-stick belægning .
  • Seite 28: Kalkunsandwich

    ˜ Kalkunsandwich Tilberedning: Produktet forvarmes . Udskiftelige plader:   Bland æg, vaniljesukker, sukker og smør i et Sandwichplader (øvre og nedre plade)   mellemstort fad . Ingredienser: Bagepulver og ca . halvdelen af melet og   4 skiver Toastbrød halvdelen af mælken hældes i fadet og der røres 2 skiver Ung goudaost rundt .
  • Seite 29: Skinke-/Ostvafler

    ˜ Skinke-/ostvafler ˜ Belgiske brownie-vafler Udskiftelige plader: Udskiftelige plader: Vaffelplader (øvre og nedre plade) Vaffelplader (øvre og nedre plade) Ingredienser: Ingredienser: 570 g Frosne rösti-kartofler 180 g Mel (almindelig) 225 g Schwarzwald-skinke i tern 65 g Usødet kakaopulver 200 g Revet cheddarost 20 g Krystalsukker...
  • Seite 30: Rejer På Spyd Med Blommer

    ˜ Rejer på spyd med blommer ˜ Rengøring og vedligeholdelse Udskiftelige plader: FARE! Fare for elektriske stød! Før Grillplader (øvre og nedre plade) rengøring: Afbryd produktet fra stikkontakten . Ingredienser: FARE! Forbrændingsfare! Produktet må ikke 2 spsk . Rapsolie rengøres umiddelbart efter brug . Lad produktet 2 spsk .
  • Seite 31: Fejlfinding

    ˜ Bortskaffelse Anvend ikke skurende, aggressive   rengøringsmidler eller stive børster til rengøring af Indpakningen består af miljøvenlige materialer, som produkt eller tilbehør . De kan bortskaffe over de lokale genbrugssteder . Efter rengøring: Lad alle dele tørre fuldstændigt .  ...
  • Seite 32: Garanti

    ˜ Garanti Afvikling af garantisager Produktet blev produceret omhyggeligt efter de For at kunne garantere en hurtig sagsbehandling strengeste kvalitetskrav og kontrolleret grundigt af deres forespørgsel, bedes De følge følgende inden levering . Hvis der forekommer mangler ved anvisninger: dette produkt, så har de juridiske rettigheder over for sælgeren af dette produkt .
  • Seite 33 Avertissements et symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 32 Introduction .
  • Seite 34: Avertissements Et Symboles Utilisés

    Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et sur l’emballage : Tension (courant alternatif) DANGER ! Ce symbole avec ce signal important de « Danger » indique un danger avec un risque élevé de blessures graves Hertz (fréquence du secteur) ou de mort si la situation dangereuse n’est pas évitée .
  • Seite 35: Contenu De La Livraison

    Dans le cas de dommages résultant ˜ Contenu de la livraison Après l'ouverture du produit, vérifiez l'exhaustivité du non-respect des instructions du de la livraison et si toutes les pièces sont en parfait mode d’emploi, le recours à la état . Retirez tous les matériaux d’emballage avant garantie est annulé...
  • Seite 36: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    Sécurité électrique Le produit peut être utilisé par   des enfants de 8 ans et plus m DANGER ! Risque ainsi que par des personnes d’électrocution ! N’essayez ayant des capacités physiques, jamais de réparer le produit sensorielles ou mentales réduites par vous-même .
  • Seite 37 Avant de brancher le produit Ne placez pas le produit sur des     sur le courant électrique, vérifiez surfaces chaudes (cuisinière à si la tension et le courant gaz, plaques électriques, four, nominal correspondent bien aux etc .) . Utilisez le produit sur une données de l'alimentation en surface plane, stable, propre, électricité...
  • Seite 38: Nettoyage Et Rangement

    Nettoyage et rangement Avant la première mise en service, utilisez le produit sans ingrédients afin que les résidus m AVERTISSEMENT ! Risque éventuellement présents s’évaporent . de blessures ! Débranchez Nettoyez le produit et ses accessoires (voir le   chapitre « Nettoyage et entretien ») . le produit du réseau électrique, lorsqu'il n'est pas utilisé...
  • Seite 39: Fonctionnement

    ˜ Fonctionnement ˜ Cuisson de croque-monsieur Convient pour : croque-monsieur avec une garniture Préparation : graissez les deux plaques   sucrée ou salée interchangeables, celle du haut et celle du bas, 11, 12, 13 avec de l’huile de cuisine appropriée . Plaques interchangeables : Plaque à...
  • Seite 40: Cuire Des Gaufres

    ˜ Recettes REMARQUE : la cuisson de grillades prend environ 4 à 9 minutes . Vérifiez régulièrement la ˜ Croque-monsieur au thon cuisson de la nourriture . Plaques interchangeables : Enlever la nourriture grillée : utilisez une Plaque à croque-monsieur  ...
  • Seite 41: Gaufres Belges

    ˜ Croque-monsieur à la dinde Préparation : Préchauffer le produit . Plaques interchangeables :   Dans un saladier de taille moyenne, mélanger les Plaque à croque-monsieur   œufs, le sucre vanillé, le sucre et le beurre . (plaques supérieure et inférieure) Ajouter la levure chimique, à...
  • Seite 42: Gaufres Au Jambon/Fromage

    ˜ Gaufres au jambon/fromage ˜ Gaufres brownies belges Plaques interchangeables : Plaques interchangeables : Plaques à gaufres Plaques à gaufres (plaques supérieure et inférieure) (plaques supérieure et inférieure) Ingrédients : Ingrédients : 570 g Rösti de pommes de terre surgelés 180 g Farine universelle 225 g...
  • Seite 43: Brochettes De Crevettes Aux Prunes

    ˜ Brochettes de crevettes aux ˜ Nettoyage et entretien prunes DANGER ! Risque d’électrocution ! Avant Plaques interchangeables : le nettoyage : débranchez toujours le produit de Plaque à grillades l’alimentation électrique . (plaques supérieure et inférieure) DANGER ! Risque de brûlures ! Ne Ingrédients : nettoyez pas le produit immédiatement après 2 càs...
  • Seite 44: Dépannage

    ˜ Mise au rebut N’utilisez jamais de produits de nettoyage   agressifs ou récurants ou de brosses dures L’emballage se compose de matières recyclables pour effectuer le nettoyage du produit et des pouvant être mises au rebut dans les déchetteries accessoires .
  • Seite 45: Faire Valoir Sa Garantie

    ˜ Garantie Faire valoir sa garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure stricts et contrôlé consciencieusement avant sa de garantie, veuillez respecter les indications livraison . En cas de défaillance, vous êtes en droit de suivantes : retourner ce produit au vendeur .
  • Seite 46 Gebruikte waarschuwingen en symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 45 Inleiding .
  • Seite 47: Gebruikte Waarschuwingen En Symbolen

    Gebruikte waarschuwingen en symbolen In deze gebruiksaanwijzing en op de verpakking worden de volgende waarschuwingen gebruikt: GEVAAR! Dit symbool met de aanduiding Spanning (wisselstroom) “Gevaar” duidt op een groot risico op Hertz (netfrequentie) gevaar dat, indien niet vermeden, zware verwondingen of de dood tot gevolg kan Watt hebben .
  • Seite 48: Inhoud Van De Verpakking

    De garantieclaim is ongeldig bij ˜ Inhoud van de verpakking Na het uitpakken van het product, controleer of schade als gevolg van het negeren de levering compleet is en of alle onderdelen van deze gebruiksinstructies! in een goede staat zijn . Verwijder als het Wij aanvaarden geen enkele verpakkingsmateriaal voor gebruik .
  • Seite 49: Doelmatig Gebruik

    Elektrische veiligheid Dit apparaat kan worden   gebruikt door kinderen vanaf m GEVAAR! Risico op een 8 jaar en personen met beperkte elektrische schok! Probeer fysische, visuele of mentale nooit om dit apparaat zelf te mogelijkheden, of die een gebrek repareren .
  • Seite 50: Werking

    Controleer of de nominale Plaats het product niet op een     voedingsspanning en stroom kookplaat (gas, elektrisch of overeenstemmen met de kolenfornuis, etc .) . Gebruik het voedingsvereisten, die op het product altijd op een vlak, stabiel, typeplaatje van het product schoon, warmtebestendig en weergegeven zijn, voordat u de droog oppervlak .
  • Seite 51: Reiniging En Opslag

    Reiniging en opslag Voor ingebruikname, gebruik het product eerst zonder etenswaren om eventuele resten te laten m WAARSCHUWING! Risico verdampen . op letsel! Haal de stekker uit Maak het product en de accessoires schoon   (zie de sectie “Reiniging en onderhoud”) . het stopcontact vóór reiniging en wanneer niet in gebruik .
  • Seite 52: Tosti's Roosteren

    ˜ Werking ˜ Tosti’s roosteren Geschikt voor: Tosti’s met een zoete of zoute vulling Voorbereiding: Smeer de bovenste en   onderste verwisselbare plaat 11, 12, 13 met Platen: gepaste spijsolie . Tostiplaten (bovenste en onderste plaat) Het product inschakelen: Steek de stekker 4 in  ...
  • Seite 53: Wafels Bakken

    ˜ Recepten Het gegrild voedsel verwijderen: Gebruik een   kunststof/houten spatel (of een ander gepast ˜ Tosti met tonijn niet-metalen keukengerei) om schade aan de Platen: antikleeflaag van het product te voorkomen . Tostiplaten (bovenste en onderste plaat) Terwijl het voedsel wordt gegrild, gaat het groene  ...
  • Seite 54: Tosti Met Kalkoen

    ˜ Tosti met kalkoen Voorbereiding: Verwarm het product voor . Platen:   Meng de eieren, de vanillesuiker, de suiker en de Tostiplaten (bovenste en onderste plaat)   boter in een middelgrote kom . Ingrediënten: Voeg het bakpoeder, de helft van het meel en  ...
  • Seite 55: Wafels Met Ham En Kaas

    ˜ Wafels met ham en kaas ˜ Belgische chocoladewafels Platen: Platen: Wafelplaten (bovenste en onderste plaat) Wafelplaten (bovenste en onderste plaat) Ingrediënten: Ingrediënten: 570 g Pakje bevroren hash browns 180 g Gewone bloem 225 g Schwarzwalderham, in blokjes 65 g Ongezoet cacaopoeder 200 g Cheddarkaas, geraspt...
  • Seite 56: Kebabs Met Garnalen En Pruimen

    ˜ Kebabs met garnalen en ˜ Reiniging en onderhoud pruimen GEVAAR! Risico op een elektrische Platen: schok! Voor reiniging: Haal altijd de stekker uit Grillplaten (bovenste en onderste plaat) het stopcontact . Ingrediënten: GEVAAR! Risico op brandwonden! Maak 2 el Canola-olie het artikel niet schoon onmiddellijk na gebruik .
  • Seite 57: Reiniging En Onderhoud Probleemoplossing Opslag

    ˜ Afvoer Maak het product of de accessoires niet schoon   met een agressief reinigingsmiddel of harde De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke borstel . grondstoffen die u via de plaatselijke Na reiniging: Laat alle onderdelen grondig   recyclingcontainers kunt afvoeren . drogen .
  • Seite 58: Afwikkeling In Geval Van Garantie

    ˜ Garantie Afwikkeling in geval van garantie Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig waarborgen dient u de volgende instructies in acht te getest . In geval van schade aan het product kunt nemen: u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product .
  • Seite 59 Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 58 Einleitung .
  • Seite 60: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Spannung (Wechselstrom) Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, Hertz (Netzfrequenz) die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge Watt hat .
  • Seite 61: Lieferumfang

    Im Falle von Schäden aufgrund ˜ Lieferumfang Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Produkts, der Nichteinhaltung dieser ob die Lieferung vollständig ist und alle Teile in Bedienungsanleitung erlischt Ihr ordnungsgemäßem Zustand sind . Entfernen Sie vor Garantieanspruch! der Verwendung sämtliche Verpackungsmaterialien . Für Folgeschäden wird keine 1x Sandwichmaker Haftung übernommen! Im Falle...
  • Seite 62: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Elektrische Sicherheit Dieses Produkt kann von   Kindern ab 8 Jahren und m GEFAHR! Stromschlag­ darüber sowie von Personen gefahr! Versuchen Sie niemals, mit verringerten physischen, das Produkt selbst zu reparieren . sensorischen oder mentalen Im Fall einer Fehlfunktion dürfen Fähigkeiten oder Mangel an Reparaturen ausschließlich Erfahrung und Wissen benutzt...
  • Seite 63: Bedienung

    Bevor Sie das Produkt mit dem Stellen Sie das Produkt nicht auf     Stromnetz verbinden, überprüfen heißen Oberflächen (Gasherd, Sie, ob die Spannung und der Elektroherd, Ofen usw .) ab . Nennstrom den am Typenschild Bedienen Sie das Produkt auf des Produktes angegebenen einer flachen, stabilen, sauberen, Details zur Stromversorgung...
  • Seite 64: Vor Der Ersten Verwendung

    Reinigung und Aufbewahrung Betreiben Sie das Produkt vor der ersten Verwendung ohne Zutaten, damit eventuelle m WARNUNG! Verletzungs­ Rückstände verdampfen . gefahr! Trennen Sie das Produkt Reinigen Sie das Produkt und die Zubehörteile   (siehe Abschnitt „Reinigung und Pflege“) . vom Stromnetz, bevor Sie es reinigen oder wenn es nicht in HINWEISE:...
  • Seite 65: Sandwiches Backen

    ˜ Bedienung ˜ Sandwiches backen Geeignet für: Sandwich-Taschen mit süßer oder Vorbereitung: Fetten Sie die obere und   herzhafter Füllung untere Wechselplatte 11, 12, 13 mit geeignetem Speiseöl ein . Wechselplatten: Sandwich-Platten (obere und untere Platte) Produkt einschalten: Verbinden Sie den  ...
  • Seite 66: Thunfisch-Sandwich

    ˜ Rezepte HINWEIS: Das Grillen dauert ca . 4 bis 9 Minuten . Prüfen Sie regelmäßig den ˜ Thunfisch­Sandwich Garzustand . Wechselplatten: Grillgut entfernen: Verwenden Sie einen Sandwich-Platten (obere und untere Platte)   Kunststoff-/Holzspatel (oder ein anderes Zutaten: geeignetes nichtmetallisches Werkzeug), um 4 Scheiben Toastbrot eine Beschädigung der Antihaftbeschichtung des...
  • Seite 67: Truthahn-Sandwich

    ˜ Truthahn­Sandwich Zubereitung: Produkt vorheizen . Wechselplatten:   In einer mittelgroßen Schüssel Eier, Vanillezucker, Sandwich-Platten (obere und untere Platte)   Zucker und Butter vermischen . Zutaten: Backpulver, etwa die Hälfte des Mehls und die   4 Scheiben Toastbrot Hälfte der Milch in die Schüssel geben und 2 Scheiben junger Gouda-Käse umrühren .
  • Seite 68: Schinken-/Käsewaffeln

    ˜ Schinken­/Käsewaffeln ˜ Belgische Brownie­Waffeln Wechselplatten: Wechselplatten: Waffel-Platten (obere und untere Platte) Waffel-Platten (obere und untere Platte) Zutaten: Zutaten: 570 g Tiefgekühlte Rösti-Kartoffeln 180 g Allzweckmehl 225 g Schwarzwälder Schinken, gewürfelt 65 g Ungesüßtes Kakaopulver 200 g Geriebener Cheddar-Käse 20 g Kristallzucker große Eier, geschlagen 1 TL...
  • Seite 69: Garnelenspieße Mit Pflaumen

    ˜ Garnelenspieße mit Pflaumen ˜ Reinigung und Pflege Wechselplatten: GEFAHR! Stromschlaggefahr! Vor der Grill-Platten (obere und untere Platte) Reinigung: Trennen Sie das Produkt immer von Zutaten: der Stromversorgung . 2 EL Rapsöl GEFAHR! Verbrennungsgefahr! Reinigen 2 EL Koriander (frisch gehackt) Sie das Produkt nicht unmittelbar nach dem 1 TL Limettenschale (frisch geriebene)
  • Seite 70: Fehlerbehebung

    ˜ Entsorgung Verwenden Sie keine scheuernden, aggressiven   Reinigungsmittel oder harte Bürsten, um das Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Produkt oder die Zubehörteile zu reinigen . Materialien, die Sie über die örtlichen Nach der Reinigung: Lassen Sie alle Teile   Recyclingstellen entsorgen können .
  • Seite 71: Abwicklung Im Garantiefall

    ˜ Garantie Abwicklung im Garantiefall Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens sorgfältig produziert und vor Anlieferung zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden gewissenhaft geprüft . Im Falle von Mängeln dieses Hinweisen: Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu .

Inhaltsverzeichnis