11- TE 510 - TE 510 CENTENNIAL
Averiguar que la tensión de la
batería no sea inferior a 12.5V
(verificar el estrado de carga
empleando un voltímetro).
En caso contrario, la batería
necesita un ciclo de recarga.
Utilizar un cargador de baterías de
tensión constante y conectar
primero el cable positivo ROJO con
el borne positivo de la batteria y
despues el cable negativo NEGRO
con el borne negativo de la batteria.
Aplicar a la tensión constante de
14,4 V una corriente de "x" Ampere
como resulta del tablero de abajo
(en función del porcentaje de cargo
en que se encuentra la batería).
7-02-2004
8:03
Pagina 235
VALORI INDICATIVI RELATIVI ALLA DURATA DELLA CARICA A SECONDA DELLO STATO DELLA BATTERIA
INDICATIVE VALUES RELATIVE TO THE CHARGING TIME DEPENDING ON BATTERY STATUS
VALEURS INDICATIF DE LA DURÉE DE LA CHARGE SELON L'ÉTAT DE LA BATTERIE
WERTE BEZEICHNENDE ENTSPRECHENDE Á. DIE DAUER BELADEN Á. ZWEITEN GANGES VON DER STAAT DER BATTERIE
VALORES INDICATIVOS RELATIVOS A LA DURACIÓN DE LA CARGA A SEGUNDA DEL ESTADO DE LA BATERÍA
TENSIONE DI RIPOSO * (V)
% CARICA
VOLTAGE * (V)
% CHARGE
TENSION DE REPOS * (V)
% CHARGE
SPANNUNG VON RUHE * (V)
% ES LÄDT
TENSIÓN DE DESCANSO * (V)
% CARGA
> 12,7
100
~12,5
75
~12,2
50
~12,0
25
~11,8
0
DURATA DELLA CARICA (LA CORRENTE NOMINALE IN AMPERE DA APPLICARE É: 0,1x CAPACITÁ
NOMINALE DELLA BATTERIA)
CHARGE TIME (THE "AMPERE" RATED CURRENT TO APPLY IS: 0,1x BATTERY RATED CAPACITY)
DURÉE DE LA CHARGE (COURANT NOMINAL EN AMPERE À APPLIQUER EST: 0,1x CAPACITÉ NOMINAL
DE LA BATTERIE)
DAUER DES LADUNG (DIE NOMINAL STRÖMUNG IN AMPERE, VON ANWENDEN, IST: 0,1x NOMINAL
DER FÄHIGKEIT BATTERIE)
DURACIÓN DE LA CARGA (LA CORRIENTE NOMINAL EN AMPERE DE APLICAR ÉS: 0,1x CAPACIDAD
NOMINAL DE LA BATERÍA)
-_
4h
7h
11h
14h
235