EC Declaration of Conformity
We declare under our own responsibility that the machine complies with
the safety and health requisites established by European Directive 98/
37/CE. For machine adaptation the harmonized standard UNI EN ISO
4254-1:2006, EN 14018-2006* has been used, as well as technical
specifications ISO 11684-1995.
*standard used for seed drills only
EG-Konformitätserklärung
Hiermit erklären wir unter unserer Verantwortung, dass die Maschine
den Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der Richtlinie 98/37/
EWG entspricht. Für die Anpassung der Maschine wurden die harmoni-
sierte Norm UNI EN ISO 4254-1:2006, EN14018-2006* sowie die techni-
schen Spezifikationen ISO 11684-1995 angewandt.
*nur für die Sämaschinen angewandte Norm
FRANÇAIS
Déclaration de Conformité CE
Nous déclarons sous notre responsabilité que la machine est conforme
aux exigences de sécurité et de santé établies par la Directive Euro-
péenne 98/37/CE. Pour l'adaptation de la machine, nous avons utilisé la
norme harmonisée UNI EN ISO 4254-1:2006, EN 14018-2006* ainsi que les
spécifications techniques ISO 11684-1995.
*norme utilisée seulement pour les semoirs
Dichiarazione di Conformità CE
Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che la macchina è conforme ai
requisiti di sicurezza e salute previsti dalla Direttiva Europea 98/37/CE.
Per l'adeguamento della macchina è stata utilizzata la norma armonizzata:
UNI EN ISO 4254-1:2006, EN 14018-2006* nonché le specifiche tecniche
ISO 11684-1995.
*norma utilizzata solo per le seminatrici
Declaración de Conformidad CE
Declaramos bajo nuestra responsabilidad que la máquina respeta los
requisitos de seguridad y salud previstos por la Directiva Europea 98/37/
CE. Para adecuar la máquina se ha utilizado la norma armonizada: UNI EN
ISO 4254-1:2006, EN 14018-2006* así como las especificaciónes técni-
cas ISO 11684-1995.
*norma utilizada solo para las sembradoras
PORTUGUÊS
Declaração de Conformidade CE
Declaramos sob a nossa responsabilidade que a máquina está em
conformidade com os requisitos de segurança e saúde previstos pela
Directiva Europeia 98/37/CE. Para a adequação da máquina foi utilizada a
norma harmonizada: UNI EN ISO 4254-1:2006, EN 14018-2006* assim
como as especificações técnicas ISO 11684-1995.
*norma utilizada somente para as semeadoras
cod. G19502541
ENGLISH
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
MASCHIO GASPARDO S.p.A.
Via Marcello, 73 - 35011 Campodarsego (Padova) - Italy
Tel. +39 049 9289810 - Fax +39 049 9289900
Email: info@maschio.com http://www.maschionet.com
Capitale Sociale • 7.876.625,00 i.v - C.F. R.I PD 03272800289
P.IVA IT03272800289 - R.E.A. PD 297673
Comm. Estero M/PD44469
Wij verklaren onder onze volledige verantwoordelijkheid dat de machine in
overeenstemming is met de veiligheids- en gezondheidsvoorschriften volgens
de Europese Richtlijn 98/37/EG. Voor de aanpassing van de machine werd de
volgende geharmoniseerde norm gebruikt: UNI EN ISO 4254-1:2006, EN 14018-
2006* alsmede de technische specificatie ISO 11684-1995.
* norm alleen gebruikt voor zaaimachines
Vi erklærer på eget ansvar, at maskinen opfylder sikkerheds- og
sundhedskravene i henhold til EU-direktiv 98/37/EF. Følgende harmonise-
rede standarder er anvendt ved maskinens tilpasning: UNI EN ISO 4254-
1:2006, EN 14018-2006* samt de tekniske specifikationer ISO 11684-1995.
*standard, som kun anvendes til såmaskinerne
Försäkran om CE-överensstämmelse
Vi försäkrar på eget ansvar att maskinen överensstämmer med kraven
för säkerhet och hälsa enligt EU-direktivet 98/37/CE. För anpassningen
av maskinen har följande harmoniserande standard tillämpats: UNI EN
ISO 4254-1:2006 och EN 14018-2006* samt tekniska specifikationer i ISO
11684-1995.
*standard har endast använts för såningsmaskiner
Vi erklærer under eget ansvar at maskinen er i overensstemmelse med
kravene for sikkerhet og helsevern i følge EU-direktivet 98/37/EC. Ved
tilpasning av maskinen har følgende godkjente standarder blitt tatt i bruk:
UNI EN ISO 4254-1:2006, EN 14018-2006* samt de tekniske ISO-standar-
der ISO 11684-1995.
*standard brukt kun for såmaskinene
Vakuutamme omalla vastuullamme, että laite täyttää EY-direktiivin 98/37/
EY turvallisuutta ja terveyttä koskevat vaatimukset. Laitteen
yhdenmukauttamiseksi on käytetty harmonisoitua standardia: UNI EN ISO
4254-1:2006, EN 14018-2006* sekä teknistä määritystä ISO 11684-1995.
*standadi koskee ainoastaan kylvökoneita
Äçëþíïõìå, áíáëáìâÜíïíôáò ðëÞñùò ôçí åõèýíç áõôÞò ôçò äÞëùóçò, üôé ôï
ìç÷Üíçìá ðëçñïß ôéò áðáéôÞóåéò áóöÜëåéáò êáé õãéåéíÞò ðïõ ðñïâëÝðïíôáé
áðü ôçí ÅõñùðáúêÞ Ïäçãßá 98/37/ÅÊ. Ãéá ôçí ðñïóáñìïãÞ ôïõ ìç÷áíÞìáôïò
åöáñìüóôçêå ôï åîÞò ÅíáñìïíéóìÝíï Ðñüôõðï: UNI EN ISO 4254-1:2006, EN
14018-2006*, êáèþò êáé ïé ôå÷íéêÝò ðñïäéáãñáöÝò ISO 11684-1995.
*ðñüôõðï ðïõ ÷ñçóéìïðïéåßôáé áðïêëåéóôéêÜ ãéá ìç÷áíÞìáôá óðïñÜò
g
NEDERLANDS
EG-Conformiteitsverklaring
DANSK
EU-overnesstemmelseserklæring
SVENSKA
NORSK
EC overensstemmelseserklæring
SUOMI
Vakuutus EY yhdenmukaisuudesta
EÄÄHNIKA
ÄÞëùóç Óõììüñöùóçò CE
Il Presidente
Maschio Egidio
195