Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

OPTIMYST WALL ENGINE
ENGDL20
08/51579/0
Issue 3
The product complies with the European Safety Standards EN60335-2-30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility (EMC)
EN55014, EN60555-2 and EN60555-3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006/95/EC and 2004/108/EC

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Faber OPTI-MYST

  • Seite 1 OPTIMYST WALL ENGINE ENGDL20 08/51579/0 Issue 3 The product complies with the European Safety Standards EN60335-2-30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility (EMC) EN55014, EN60555-2 and EN60555-3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006/95/EC and 2004/108/EC...
  • Seite 2 Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4a Fig.4...
  • Seite 3 Fig.6 Fig.5 Fig.6a Fig.7 Fig.8 Fig.9...
  • Seite 4 Fig.10 Fig.11 Fig.12...
  • Seite 5 NL ....................1 FR ....................6 DE ....................11 GB ....................17 NO ....................22...
  • Seite 6 Opti-myst wall Fire Modèle : ENGDL20 BELANGRIJK: LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR DEZE VOOR NASLAGDOELEINDEN Bij gebruik van elektrische apparaten moeten altijd bepaalde voorzorgsmaatregelen in acht worden genomen om het risico van brand, elektrische schok en letsel te verminderen. Dit betekent o.a.: Als het apparaat is beschadigd, raadpleegt u de leverancier voordat u het installeert en gebruikt.
  • Seite 7: Installatievoorschriften

    Vul eerst het waterreservoir voordat u de bedieningsknoppen gebruikt (Zie ‘Onderhoud’ , ‘Het waterreservoir vullen’). Handbediening Gebruikt De Opti-myst handbediening bevindt zich aan de onderkant van het apparaat. (Zie Afb. 2 voor een schema van de handbediening) Schakelaar ‘A’: - is de hoofdschakelaar van de haard .
  • Seite 8 7. Verwijder de kapotte lamp door deze voorzichtig verticaal omhoog te tillen en uit de contactpennen van de lamphouder te trekken, (Zie Afb. 4 en 4a). Vervang deze door een Opti-myst, 12 V, 45 W, Gu5.3 basis, 8º stralingshoek, gekleurde lamp.
  • Seite 9: Aanvullende Informatie

    Reiniging. WAARSCHUWING - NEEM ALTIJD DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT VOORDAT U DE HAARD SCHOONMAAKT. We raden u aan om de volgende onderdelen 1 keer in de twee weken en bij intensief gebruik van meer dan 2 uren per dag 1 maal per week schoon te maken, vooral in gebieden met hard water: waterreservoir, opvangbak, opzetstuk, reservoirdop en afsluiter, luchtfi...
  • Seite 10: Probleemoplossing

    Patent/patentaanvraag Producten binnen de Opti-myst-serie zijn beschermd door een of meer van onderstaande patenten en patentaanvragen: Groot-Brittannië GB 2402206 (B), GB 2402206, GB 2460259, GB 2460453, GB 2418014, GB 2465738, GB 2449925, GB 2465537, GB 2455277, GB 2436212, GB 2475794, GB 2475795 GB 1119602.9...
  • Seite 11: Informations Générales

    Opti-myst wall Fire Modèle : ENGDL20 IMPORTANT : LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre des précautions élémentaires pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, parmi lesquelles : Si l’appareil est endommagé, consulter le fournisseur avant de procéder à...
  • Seite 12: Instructions D'installation

    Vous devez remplir le réservoir d’eau avant d’utiliser les manettes (voir les chapitres « Entretien » et « Remplissage du réservoir »). Commandes manuelles La commande manuelle de l'Opti-myst se trouve en bas de l'appareil (voir Figure 2 pour un diagramme de la commande manuelle). Interrupteur « A » : Il s'agit de l'interrupteur principal de la cheminée.
  • Seite 13: Entretien

    7. Retirez l'ampoule défectueuse en la soulevant délicatement à la verticale et en sortant les broches du support de l'ampoule (voir Figures 4 et 4a). Remplacez-la par une ampoule Opti-myst basique colorée Gu5.3 de 12 V, 45 W et 8°...
  • Seite 14: Informations Supplémentaires

    nécessaire pour garantir la durée de vie du mécanisme de fl amme et de fumée. 6. Refermez le bouchon en le revissant, mais ne le serrez pas trop. 7. Remettez le réservoir en place dans le récipient en positionnant le bouchon du réservoir vers le bas et le côté plat vers le haut.
  • Seite 15: Dépannage

    Brevet/demande de brevet Les produits de la gamme Opti-myst sont protégés par un ou plusieurs des brevets ou demandes de brevets suivants : Grande-Bretagne : GB 2402206 (B), GB 2402206, GB 2460259, GB 2460453, GB 2418014, GB 2465738, GB 2449925, GB 2465537, GB 2455277, GB 2436212, GB 2475794, GB 2475795 GB 1119602.9...
  • Seite 16 Opti-myst wall Fire Modell: ENGDL20 WICHTIG: DIESE ANLEITUNG FÜR ZUKÜNFTIGE NACHSCHLAGEZWECKE BITTE SORGFÄL- TIG AUFBEWAHREN Beim Gebrauch von elektrischen Geräten sollten die grundlegenden Sicherheitsmaßnahmen immer befolgt werden, um das Risiko von Brandbildung, elektrischem Schock und Verletzungen zu minimieren. Das schließt Folgendes ein: Wenn das Gerät beschädigt ist, umgehend die Lieferfi...
  • Seite 17: Manuelle Bedienelemente

    Vor Benutzung der Regler muss der Wassertank gefüllt werden (siehe „Wartung“, „Wassertank auffüllen“). Manuelle Bedienelemente Das manuelle Bedienelement des Opti-myst befi ndet sich unten am Gerät (Abb. 2 zeigt ein Diagramm des manuellen Bedienelements). Schalter „A“: Dies ist der Hauptschalter des Kamins.
  • Seite 18: Wartung

    7. Die defekte Leuchte vorsichtig senkrecht nach oben herausheben, bis sie sich aus den Kontaktstiften des Leuchtensockels (siehe Abbildung 4 und 4a) löst. Als Ersatzleuchte eine Opti-myst-Farblampe mit 12 V, 45 W, Ab- strahlwinkel 8° und Sockel Gu5.3 verwenden, die vom Händler oder von Faber International, Rufnummer +31 (0) 513656500, erhältlich ist.
  • Seite 19 10. Den Kamin einschalten. Wassertank auffüllen Wenn der Wassertank leer ist, schaltet sich der Flammen- und Raucheffekt ab und es werden 2 Pieptöne ausgege- ben. In diesem Fall wie folgt vorgehen: 1. Schalter „A“ auf Position „OFF“ stellen (0). (Siehe Abb. 2). 2.
  • Seite 20: Weitere Informationen

    Verwahren Sie Ihre Kaufquittung als Beleg. Patent/Patentanmeldung Produkte in der Serie Opti-myst sind durch eines bzw. mehrere der nachfolgend aufgeführten Patente urheberrechtlich geschützt: Großbritannien - GB 2402206 (B), GB 2402206, GB 2460259, GB 2460453, GB 2418014, GB 2465738, GB 2449925, GB 2465537, GB 2455277, GB 2436212, GB 2475794, GB 2475795 GB 1119602.9...
  • Seite 21 Fehlerdiagnose Symptom Grund Lösung Der Flammeneffekt Der Netzstecker steckt nicht in der Wand- Sicherstellen, dass der Stecker richtig in die lässt sich nicht ein- steckdose. Wandsteckdose gesteckt wurde. schalten. Wenig Wasser. Prüfen, ob der Wassertank gefüllt ist und ob sich Wasser im Behälter befi ndet. Niedervoltstecker nicht richtig angeschlos- Überprüfen, ob der Niedervoltstecker richtig sen (siehe Abb.
  • Seite 22: General Information

    Opti-myst wall Fire Model: ENGDL20 IMPORTANT: THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE READ CAREFULLY AND RETAINED FOR FUTURE REFERENCE When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fi re, elec- trical shock and injury to persons, including the following: If the appliance is damaged, check with the supplier before installation and operation.
  • Seite 23: Installation Instruction

    You have to fi ll the water reservoir before you use the control knobs (see ‘Maintenance’, ‘ Filling the water reservoir’). Operating the Fire The manual control of the Opti-myst is located at the bottom of the apparatus. (See Figure 2 for a diagram of the manual control.) Switch 'A': This is the main switch of the fi re.
  • Seite 24 7. Remove the defect lamp by vertically lifting it carefully and by pulling it out of the plug pins of the lamp holder (see Figure 4 and 4a). Replace it with a coloured Gu5.3 basic Opti-myst lamp of 12V, 45W and 8º radiation angle, available from your dealer or from Faber International, telephone +31 (0) 513656500.
  • Seite 25: Additional Information

    7. Place the reservoir back on the receptacle while the reservoir's cap is pointing downwards and the fl at side of the reservoir is pointing outwards. 8. Carefully put the fuel bed back. 9. Put switch 'A' in the ON position ( I ). (See Figure 2) Cleaning WARNING: ALWAYS UNPLUG BEFORE CLEANING THE FIRE We recommend to clean the following parts once per fortnight and - in the case of intensive use of more than 2 hours...
  • Seite 26: Troubleshooting

    Patent/patent application Products in the Opti-myst series are protected by one or more of the following patents and patent applications: Great Britain - GB 2402206 (B), GB 2402206, GB 2460259, GB 2460453, GB 2418014, GB 2465738, GB 2449925, GB 2465537, GB 2455277, GB 2436212, GB 2475794, GB 2475795 GB 1119602.9...
  • Seite 27: Generell Informasjon

    Opti-myst wall Fire Model: ENGDL20 VIKTIG! DISSE INSTRUKSJONENE BØR LESES NØYE OG OPPBEVARES FOR FREMTIDIG BRUK Ved bruk av elektrisk utstyr skal det alltid tas grunnleggende forholdsregler for å redusere faren for brann, elektrisk støt og personskade: Er enheten skadet, skal du rådføre deg med leverandøren før installering og bruk.
  • Seite 28 Du må fylle vannbeholderen før du bruker kontrollbryterne (se ”Vedlikehold”, ”Fylle vannbeholderen”). Bruk av peisen Den manuelle kontrollen av Opti-myst er plassert på bunnen av apparatet. (Se fi gur 2 for et diagram over den manuelle kontrollen.) Bryter ”A”: Dette er hovedbryteren på peisen.
  • Seite 29 7. Ta av den defekte lampen ved å løfte den forsiktig vertikalt og ved å trekke den ut av pinnene på lampeholderen (se fi gur 4 og 4a). Bytt den ut med en farget Gu5.3 grunnleggende Opti-myst-lampe med 12 V, 45 W og 8º...
  • Seite 30 brukes på en støvsuger for å fjerne støv og lo fra eksosgrillen i viften. Vannbeholder 1. Fjern vannbeholderen som beskrevet ovenfor, legg den i kjøkkenvasken og drenere vannet. 2. Bruk den medfølgende børsten til å pusse innsiden av lokket. Vær spesielt oppmerksom på gummiringen i det ytre sporet og den midterste gummipakningen.
  • Seite 31 Patentsøknad Produkter i Opti-myst-serien er beskyttet av én eller fl ere av følgende patenter og patentsøknader: Storbritannia - GB 2402206 (B), GB 2402206, GB 2460259, GB 2460453, GB 2418014, GB 2465738, GB 2449925, GB 2465537, GB 2455277, GB 2436212, GB 2475794, GB 2475795 GB 1119602.9...
  • Seite 32 Opti-myst is a trade mark of GDC Group Ltd. This product is protected by one or more of the following patents: PCT/ EP2005/009774, PCT/ EP2007/002207, GB0717773.6, GB0717772.8, GB0717770.2, GB0809322.1. The design of this product is protected by EU Design Rights www.faber.nl - info@faber.nl...

Diese Anleitung auch für:

Engdl20

Inhaltsverzeichnis