Seite 1
User Manual Honest Spectra Bedienungsvorschrift Silence Serene Guide de L’Utilisateur Misty Silva Timra Vista Kolding Vaska Vico Emotion Intense Relaxed GV36MER MET THERMOSTAAT & TIMER WITH THERMOSTAT & TIMER MIT THERMOSTAT & TIMER AVEC THERMOSTAT & TIMER Knop Micro- schakelaar Motor...
Index Gebruikershandleiding ................3 Veiligheidsaanwijzingen voor de gebruiker ..........3 (Hand)bediening................4 De afstandsbediening ................ 5 Verwisselen van de Batterijen ............. 7 Algemene aanwijzing ................ 7 Zendcode van ontvanger en afstandsbediening ......... 8 Mode d’emploi ..................9 Consigne de sécurité pour l'utilisateur ........... 9 Commande manuelle ...............
1 Gebruikershandleiding Veiligheidsaanwijzingen voor de gebruiker • De haard mag alleen door een gekwalificeerde installateur worden geïnstalleerd en worden omgebouwd naar een andere gassoort. Zie installatie-instructies • Bij de installatie moet aan alle plaatselijke installatie-eisen zoals gasaansluiting en ventilatie- en rookgasaansluiting worden voldaan. Raadpleeg de installatie- instructies •...
(Hand)bediening Open of het bedieningsklepje of de lade op de haard of trek het kader aan de onderkant naar u toe. Het regelblok (zie figuur 1 en 2) wordt nu zichtbaar. 1.2.1 Waakvlam ontsteken • Druk bedieningsknop A in en draai deze van positie linksom naar positie (kleine vlam).
De afstandsbediening De afstandsbediening is alleen bestemd voor het regelen van de vlamhoogte. De afstandsbediening functioneert alleen wanneer de waakvlambrander is ontstoken. Het is dus niet mogelijk de haard met de afstandsbediening te ontsteken of de waakvlam uit te schakelen. Daarnaast heeft de afstandsbediening een ingebouwde thermostaat die (binnen bepaalde grenzen) de omgevingstemperatuur kan regelen.
Seite 7
• Als maar één verwarmingsperiode is gewenst, programeer dan de start- en eindtijden bij beide verwarmingsperioden gelijk aan elkaar De handmatige bediening kan alleen in de MAN-mode • Druk de toets om de hoofdbrander te ontsteken of om de vlamhoogte te vergroten •...
Verwisselen van de Batterijen • Als de aanduiding BATT rechtsboven in het display verschijnt of als de het LED- lampje op de ontvanger vaag begint te branden, moeten de batterijen van de ontvanger en afstandsbediening worden vervangen • De hoofdbrander kan altijd met knop B op het gasregelblok uit worden gezet ook als de afstandsbediening onverhoopt niet werkt als gevolg van lege batterijen Algemene aanwijzing Let op dat de afstandsbediening zich in dezelfde ruimte bevind als de (sfeer)haard en dat...
zal de brander langer op een lagere stand aanstaan wat tot een constantere kamertemperatuur zal leiden. Aanbevolen wordt om de hoofdbrander met knop A (zie figuur 2) op het gasregelblok in de waakvlamstand (kleine vlam) te zetten als het toestel langere tijd (bijvoorbeeld vakantie) niet wordt gebruikt.
2 Mode d’emploi Consigne de sécurité pour l'utilisateur • Le foyer ne peut qu’installer par un installateur agrée • A l’installation, il est nécessaire de satisfaire aux prescriptions locales en vigueur comme raccordement du gaz, exigences de ventilations et d’évacuation du gaz brulé •...
Commande manuelle Ouvrez ou: • le clapet de service • le tiroir situé sur le foyer • tirez vers vous le cadre situé dans la partie inférieure Vous devez voir le bloc de réglage pour le gaz. Le bouton de commande A allume le brûleur (voir figure 1 et 2).
2.2.4 Extinction de la Brûleur • En mettant le bouton de commande B sur la position , le brûleur principal va s'éteindre • En mettant le bouton de commande A sur la position , la veilleuse va s'éteindre ainsi que le foyer Télécommande (éventuellement) La télécommande sert seulement à...
Seite 13
• Réglez l’heure de départ de période 1 avec le pour les heures et avec le pour les minutes • Appuyez de nouveau sur TIMER • On voit l’indication P1 ière • Finissez la 1 période de chauffage ième • Pour mémoriser la 2 période de chauffage, appuyez de nouveau sur TIMER •...
Remplacement des piles de le destinataire La durée d'utilisation des piles de la destinataire est d'environ 1 an. Attention : utilisez seulement des piles alcalines. • Retirez le couvercle (voir fig.5) situé à l'avant de la destinataire • Placez quatre piles 1,5V, type AA LR6alcalin long live •...
Seite 15
L'administration peut vous renseigner sur la meilleure manière de vous débarrasser de vos appareils usés. > > > > 14...
3 User manual Safety instructions for the user If a gas leak is found or suspected, turn off the gas supply at the meter and contact your installer or gas emergency service. These instructions should be read carefully and retained for future reference. Do not use the fire with a broken or damaged glass.
Controlling the appliance Depending on the model, the gas control block is positioned either: behind a stainless steel door on the underside of the appliance mounted in the middle of the floor plate of the appliance behind the frame (accessible by tilting the frame upwards) These appliances are fitted with a manual GV36 gas control (see fig.
3.2.1.2 Pilot extinguish To extinguish the pilot light: first turn rotary knob B clockwise till the (off) position turn rotary knob A clockwise to the (small flame) position simultaneously press and turn rotary knob A clockwise to the (off) position 3.2.1.3 Mainburner adjustment To adjust the flame height turn rotary knob B between the (off) position and...
3.3.2 Change Temperature Indication Setting the display from°C/24 hours to °F/12 hours and vice versa: • Press simultaneously the AUTO button and the TIMER-button (figure 3) • The display flashes • Press the auto button, the display will change to °C or °F. •...
3.3.6 Setting the Thermostat temperature • Press the AUTO-button, till the temperature flashes. • Set the desired temperature by pressing the -button to increase and the button to decrease • The display will automatically change to normal display after a while or press the AUTO button.
3.3.8 Life cycle battery To save battery power, set the transmitter to MANUAL by pressing the -button till the main burner extinguishes. Be aware not to have the handset in the TIMER or AUTO modes with the appliance extinguished. Because the temperature control will continuously try to adjust the room temperature until de batteries are exhausted.
Cleaning and service instructions • Turn off the appliance and allow it to cool down before commencing cleaning • It is recommended that the fire is inspected/serviced by a competent person at least once a year • In case of a B1 appliance always sweep the flue at least once a year •...
4 Bedienungsvorschrift Wichtige Sicherheitshinweise für den Benutzer • Achten Sie bei der ersten Inbetriebnahme des Kamins auf ausreichende Belüftung des Raumes, in dem der Kamin installiert wurde. Heizen Sie den Kamin ein paar Stunden lang auf der höchsten Stufe, sodass der Lack aushärten und eventuell frei werdende Dämpfe sicher abgeführt werden können.
Manuell Bedienung Die Zündflamme muss immer brennen bevor man die Hauptbrenner kann benutzen. Knopf A (sehe Abb. 2) funktioniert als Hauptklappe und muss verwendet werden um die Zündflamme an zu zünden. Mit Knopf B kann die Flammenhöhe eingestellt werden. Warnung! Wenn die Zündflamme löscht von welche Grunde auch, warte mindestens 5 Minuten bevor wieder an zu fangen.
Fernbedienung - Allgemeines Die Fernbedienung (Abb. 3 und 4) und der Empfänger (Abb. 5) bilden zusammen das Fernbedienungsset. Der Empfänger funktioniert erst, nachdem am Kamin oder Rauchfang: die Bedienungsklappe geöffnet wurde, das Schubfach an der Unterseite geöffnet wurde, und die Einfassung entfernt wurde. Jetzt wird auch der Gasregelblock (Abb.
eine Taste eingedrückt wird, erscheint auf dem Display das Antennensymbol und brennt auf dem Empfänger ein LED-Lämpchen. 4.3.3 Temperaturanzeige Die Temperaturanzeige auf dem Display kann von °C/24 Stunden auf °F/12 Stunden und umgekehrt wie folgt umgestellt werden: • Halten Sie gleichzeitig die AUTO-Taste und die TIMER-Taste eingedrückt (Abb. 2). •...
4.3.6 Hauptbrenner abschalten und regulieren (MAN Funktion) • Drücken Sie auf die -Taste oder die -Taste. • Das MAN Anzeigen erscheint. • Die Flammenhöhe wird größer, wenn die -Taste eingedrückt wird und die Flammenhöhe wird kleiner wenn die -Taste eingedrückt wird 4.3.7 Thermostat Temperatur einstellen (AUTO Funktion) •...
• Stellen Sie nun die Endzeit mit der -Taste ein für die Stunden und mit der Taste für die Minuten • Drücken Sie auf die TIMER-Taste oder warten Sie zehn Sekunden, um die Einstellungen zu speichern Lebensdauer Batterien Um die Lebensdauer der Batterien zu verlängern, wird empfohlen, die Fernbedienung auf Manuell (MAN) einzustellen und den Hauptbrenner abzuschalten, indem die -Taste so lange eingedrückt wird, bis nur noch die Zündflamme brennt.
Reinigung des Glases • Demontieren Sie das Glas so, wie es in der Installationsvorschrift angegeben wird. • Entfernen Sie Schmutzablagerungen mit einem trockenen Tuch. Wenn nötig kann ein Spezialreiniger für Keramikkochplatten benutzt werden. • Achtung! Vermeiden Sie Fingerabdrücke auf dem Glas. Diese können einbrennen und dann nicht mehr entfernt werden.