Seite 15
English Before operating the unit, please read this moisture, does not operate normally, or has manual thoroughly and retain it for future been dropped. reference. ATTENTION Important Safety Instructions The electromagnetic fields at the specific • Read these instructions. frequencies may influence the picture and •...
Seite 16
Laserdiod - Egenskaper VARNING Våglängd: 400 till 410 nm OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT Strålningens varaktighet: Kontinuerlig SÄTT ÄN I DENNA BRUKSANVISNING Lasereffekt: 135 mW (max. för pulstopp), SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN 65 mW (max. för kontinuerlig våg) UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG Standard: IEC60825-1 (2007) LASERSTRÅLNING, SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
Seite 17
This product has been manufactured by or manual could void your authority to operate on behalf of Sony Corporation, 1-7-1 Konan this equipment. Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries related to product compliance based on...
Seite 18
Language Informal DoC Hereby, Sony Corporation, declares that PDW-850 is in compliance with the English essential requirements and other relevant provisions of the Directive 1999/5/EC. For details, please access the following URL: http://www.compliance.sony.de/ Bulgarian Croatian Czech Undertegnede Sony Corporation erklærer herved, at følgende udstyr PDW-850 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Seite 19
Language Informal DoC Latvian Lithuanian Sony Corporation erklærer herved at PDW-850 er i samsvar med de Norwegian grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. For flere detaljer, vennligst se: http://www.compliance.sony.de/ Polish Sony Corporation declara que este PDW-850 está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Seite 20
See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate For the customers in Taiwan only For the customers in the U.S.A. SONY LIMITED WARRANTY - Please visit http://www.sony.com/psa/warranty for important information and complete terms and conditions of Sony’s limited warranty applicable to this product. For the customers in Canada SONY LIMITED WARRANTY - Please visit http://www.sonybiz.ca/solutions/...
Select and click on the manual that you want to read. Note If you have lost or damaged the CD-ROM, you can purchase a new one from your Sony dealer or Sony service counter. 332 (13 1) The values for dimensions are approximate.
Seite 22
Recording/playback time (MPEG HD422) Notes 50 Mbps: Approx. 95 min. • Do not connect video lights with power consumption (PFD50DLA), Approx. 43 min. of 50 W or higher. (PFD23A) • When using battery with peripheral equipment attached to the camcorder, ensure that the total power Recording/playback time (MPEG HD) consumption does not exceed 40 W.
Viewfinder Rotation Bracket Operation Manual (CD-ROM) (1) BKW-401 Note Additional equipment Contact a Sony service representative for information about the viewfinders able to use the BKW-401. Power supply and related equipment Other equipment BP- L80S/FL75 Battery Pack BC-L160/L500/L70 Battery Charger...
Seite 26
LC-DS300SFT Soft Carrying Case WARRANTY, OR FOR ANY OTHER VCT-14 Tripod Adaptor REASON WHATSOEVER. • SONY WILL NOT BE LIABLE FOR CLAIMS Maintenance Manual OF ANY KIND MADE BY USERS OF THIS UNIT OR MADE BY THIRD PARTIES. Design and specifications are subject to change •...
Seite 27
Français Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire Cette étiquette est attentivement ce manuel et le conserver pour placée sur le panneau future référence. latéral de droite de l’unité. ATTENTION Il est possible que des champs électromagnétiques à des fréquences spécifiques influencent l’image et le son de cet appareil.
Seite 28
Support.do pour obtenir les informations (immunité) importantes et l’ensemble des termes et Ce produit est prévu pour être utilisé dans les conditions de la garantie limitée de Sony environnements électromagnétiques applicable à ce produit. suivants : E1 (résidentiel), E2 (commercial et industrie légère), E3 (urbain extérieur) et E4...
Remarque Si vous avez perdu ou endommagé le CD-ROM, vous pouvez acheter un CD-ROM de remplacement auprès de votre représentant Sony ou du service clientèle Sony. 332 (13 1) Les valeurs données pour les dimensions sont approximatives. Alimentation électrique 12 V CC (+5,0 V/−1,0 V CC)
Seite 30
Format d’enregistrement (vidéo proxy) Remarques MPEG-4 • Ne raccordez pas de lampes vidéo d’une consommation électrique de 50 W ou plus. Format d’enregistrement (audio proxy) • Lors de l’utilisation d’une batterie avec de Loi A (4 canaux/8 bits/8 kHz) l’équipement périphérique fixé au caméscope, assurez- vous que la consommation électrique totale Temps de lecture/enregistrement (MPEG dépasse pas 40 W.
Seite 31
Temps de lecture/enregistrement (DVCAM) Entrée audio 25 Mbps : environ 185 min. CH-1/CH-2 : type XLR 3 broches (PFD50DLA), environ 85 min. (femelle) (2) (PFD23A) Ligne/Micro/Micro +48 V/AES/EBU sélectionnables Fréquence d’images d’enregistrement MPEG HD422 50 Mbps : Entrée de microphone 1920 ×...
Seite 32
Autres Section de caméra Entrée CC Type XLR 4 broches (mâle) (1) Imageur 11 V à 17 V Capteurs CCD PowerHAD FX HD de type pouce à 3 puces Sortie CC 4 broches (1) (pour adaptateur sans fil ou Eléments d’image effectifs 1920 (H) ×...
Seite 33
BKW-401 25p : fréquence d’images d’enregistrement sélectionnable entre Remarque 1 et 50 images/sec Contactez un technicien Sony pour en savoir plus sur les 29.97p : fréquence d’images viseurs capables d’utiliser le BKW-401. d’enregistrement sélectionnable entre 1 et 59,94 images/sec Autre équipement Sensibilité...
Unité de télécommande RM-B170/B750 (Uniquement lors de l’utilisation de l’adaptateur Wi-Fi CBK-WA01) Equipement audio Sony ne peut être tenue responsable de tout dommage, de quelque nature que ce soit, Microphone monaural/stéréo ECM-680S résultant d’une incapacité à mettre en place Microphone monaural ECM-678/673 des mesures de sécurité...
Seite 35
• Sony n’assumera pas de responsabilité pour les réclamations, quelle qu’elles soient, effectuées par les utilisateurs de cet appareil ou par des tierces parties.
Seite 36
Deutsch Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Dieser Aufkleber Benutzung des Geräts sorgfältig durch und befindet sich auf der bewahren Sie es zum späteren Innenseite der Nachschlagen auf. rechten Seitenabdeckung der ACHTUNG Einheit. Die elektromagnetischen Felder bei den speziellen Frequenzen können das Bild und den Ton dieses Geräts beeinflussen.
Seite 37
Bereich), E3 (Stadtbereich im Freien) und E4 (kontrollierter EMV-Bereich, z.B. Fernsehstudio). Für Kunden in Europa Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan hergestellt. Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung der Europäischen Union kontaktieren Sie bitte...
Wählen Sie die Anleitung aus, die Sie lesen möchten, und klicken Sie darauf. Hinweis Wenn Sie die CD-ROM nicht mehr besitzen, oder wenn sie beschädigt ist, können Sie Ersatz bei Ihrem Sony- Händler oder der Sony-Servicevertretung bestellen. 1) Die Werte für die Abmessungen sind ungefähre Angaben.
Seite 39
Aufzeichnungsformat (Proxy-Audio) Hinweise A-Law (4 Kanäle/8 Bit/8 kHz) • Schließen Sie keine Videoleuchten mit einem Stromverbrauch von über 50 W an. Aufzeichnungs-/Wiedergabezeit (MPEG • Stellen Sie bei Batteriebetrieb mit angeschlossenen HD422) Peripheriegeräten sicher, dass die gesamte 50 Mbit/s: ca. 95 min. (PFD50DLA), Leistungsaufnahme 40 W nicht überschreitet.
Sucherdreharm OPERATION GUIDE (Bedienungsanleitung) (1) BKW-401 OPERATION MANUAL (Benutzerhandbuch) Hinweis (CD-ROM) (1) Wenden Sie sich für weitere Auskünfte über die mit der BKW-401 einsetzbaren Sucher an Ihre Sony Zusätzliche Ausstattung Kundendienstvertretung. Sonstige Ausrüstung Ausstattung zur Stromversorgung Akku BP-L80S/FL75 Integrierter LCD-Monitor 3,5"-LCD-Farbmonitor 960 ×...
Seite 43
UNVERMEIDBARE DATENPREISGABE SPEICHERSYSTEMEN ODER ANDEREN AUFGRUND DER MEDIEN BZW. SPEICHERSYSTEMEN ÜBERTRAGUNGSSPEZIFIKATIONEN ÜBERNEHMEN. ODER DURCH SICHERHEITSPROBLEME • SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR DIE JEGLICHER ART ÜBERNEHMEN. BEENDIGUNG ODER EINSTELLUNG VON DIENSTLEISTUNGEN BEZÜGLICH DIESES GERÄTS GLEICH AUS WELCHEM GRUND ÜBERNEHMEN. Technische Daten...
Seite 44
Per i clienti in Europa La camcorder di dischi professionale è Questo prodotto è stato fabbricato da o per classificata come PRODOTTO LASER DI conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan CLASSE 1. Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Eventuali richieste in merito alla conformità...
Seite 45
Con la presente Sony Corporation dichiara che PDW-850 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il seguente URL: http://www.compliance.sony.de/...
Selezionare e fare clic sul manuale che si desidera leggere. Nota In caso di perdita o di danneggiamento del CD-ROM, è possibile acquistarne uno nuovo da un rivenditore Sony o rivolgendosi all’assistenza Sony. 1) Le dimensioni indicate sono approssimative. Alimentazione 12 Vcc (+5,0 Vcc/−1,0 Vcc)
Seite 47
Tempo di registrazione/riproduzione (MPEG Note HD422) • Non connettere sorgenti di illuminazione video con 50 Mbps: Circa 95 min. (PFD50DLA), potenza uguale o superiore a 50 W. circa 43 min. (PFD23A) • Quando si utilizza una batteria con dispositivi periferici connessi al camcorder, assicurarsi che il Tempo di registrazione/riproduzione (MPEG consumo totale di potenza non ecceda 40 W.
Distanziatore microfono (1) Coperchietto di protezione attacco obiettivo (1) Nota OPERATION GUIDE (Guida per l’uso) (1) Per informazioni sui mirini compatibili con il braccio OPERATION MANUAL (Manuale per l’uso) BKW-401 contattare un rappresentante di assistenza Sony. (CD-ROM) (1) Specifiche tecniche...
Seite 51
Il design e le specifiche tecniche sono soggette a cambiamenti senza preavviso. Apparecchiatura per il telecomando (Solo con l’adattatore Wi-Fi CBK-WA01) Telecomando RM-B170/B750 SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO RISULTANTI Apparecchiatura audio DALLA MANCATA IMPLEMENTAZIONE DI MISURE DI PROTEZIONE ADEGUATE...
Seite 52
Note • Eseguire sempre una registrazione di prova, e verificare che il contenuto sia stato registrato correttamente. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO, COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O RIMBORSI A CAUSA DI GUASTI DI QUESTO APPARECCHIO O...
Seite 53
Para los clientes de Europa Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Esta videocámara de discos profesional está Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las clasificada como un PRODUCTO LÁSER DE consultas relacionadas con la conformidad CLASE 1.
Seite 54
Por medio de la presente Sony Corporation declara que el PDW-850 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Para mayor información, por favor consulte el siguiente URL: http://www.compliance.sony.de/...
Seleccione y haga clic en el manual que desee leer. Nota Si ha perdido el CD-ROM o se le ha estropeado, podrá adquirir uno de sustitución en su distribuidor Sony o en un punto de asistencia Sony. 1) Los valores correspondientes a las dimensiones son aproximados.
Seite 56
Tiempo de grabación/reproducción (MPEG Notas HD422) • No conecte luces de vídeo con un consumo de energía 50 Mbps: aprox. 95 min. (PFD50DLA), de 50 W o superior. aprox. 43 min. (PFD23A) • Cuando utilice batería con un equipo periférico conectado a la videocámara, asegúrese de que el Tiempo de grabación/reproducción (MPEG consumo de energía total...
Seite 57
Velocidad de fotogramas de grabación Entrada de micrófono MPEG HD422 50 Mbps: Tipo XLR, 5 terminales (hembra, 1920 × 1080/59.94i, 29.97p, 50i, 25p, estéreo) (1) 23.98p Salidas 1280 × 720/59.94p, 50p Salida de prueba MPEG HD420 (HQ 35 Mbps, BNC (1), conmutable SP 25 Mbps): HD: Y 1440 ×...
Seite 58
Objetivo Sistema óptico 12 terminales Sistema de prisma F1.4 Mando a distancia Filtros ópticos incorporados 8 terminales Filtro de CC (óptico) A: filtro de cruz B: 3200K 2 terminales, 12 V de cc, máx. 50 W C: 4300K Adaptador de cámara D: 6300K 50 terminales (1) Filtro ND (óptico)
Tapa de la montura del objetivo (1) Nota OPERATION GUIDE (Guía de instrucciones) Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Sony para obtener más información sobre los visores que pueden utilizar la BKW-401. OPERATION MANUAL (Manual de instrucciones) (CD-ROM) (1)
Seite 60
Equipos para control remoto (Solamente cuando se utiliza el Adaptador Wi- Unidad de control remoto RM-B170/B750 Fi CBK-WA01) SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR Equipos de audio DAÑOS DE NINGÚN TIPO DEBIDOS A LA OMISIÓN DE LAS MEDIDAS DE Micrófono estéreo/monoaural ECM-680S SEGURIDAD ADECUADAS EN Micrófono monoaural ECM-678/673...
Seite 61
YA SEA DURANTE LA VIGENCIA DE LA GARANTÍA O DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA NI POR CUALQUIER OTRA RAZÓN. • SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR RECLAMACIONES DE NINGÚN TIPO REALIZADAS POR USUARIOS DE ESTA UNIDAD O POR TERCEROS.
Seite 71
Русский Перед использованием устройства внимательно прочитайте настоящее руководство и сохраните его для получения необходимой информации в будущем. ВНИМАНИЕ Электромагнитные поля определенных частот могут влиять на изображение и звук данного аппарата. Не устанавливайте прибор в ограниченном пространстве, например на книжной полке или во встроенном шкафу.
Seite 72
Выберите нужное руководство и щелкните по нему. Примечание В случае утери или повреждения компакт-диска новый диск можно приобрести у ближайшего дилера Sony или в сервисном центре Sony. 1) Значения размеров указаны приблизительно. Требования к источнику питания 12 В= (+5,0 В/−1,0 В=) Потребляемая мощность...
Seite 73
Формат записи (аудио) Примечания MPEG HD422: 4 канала/24 бита/ • Не подключайте лампу для видеосъемки с 48 кГц потребляемой мощностью более 50 Вт. MPEG HD: 4 канала/16 бит/48 кГц • Если при использовании аккумулятора к видеокамере подключено периферийное MPEG IMX: 4 канала/24 бита/ оборудование, общая...
Seite 75
Выход для наушников Искажение Гнездо Mini-jack (2) 0,08 % или менее (при частоте Передний: монофонический 1 кГц, опорный уровень) Задний: стереофонический/ Перекрестные помехи монофонический –70 дБ или менее (при частоте 1 кГц, опорный уровень) Выход на динамик Монофонический Общая детонация Прочее...
Seite 76
1080/25p: 1/33, 1/50, 1/100, 1/125, Разрешение по горизонтали 1000 линий или более (режим 1920 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, ECS × 1080i) 1080/23.98p: 1/32, 1/48, 1/50, 1/60, Регистрация 1/96, 1/125, 1/250, 1/500, 1/1000, 0,02% или менее для всей области 1/2000, ECS , SLS экрана...
Seite 78
ИЗ-ЗА НЕРАБОТОСПОСОБНОСТИ ЭТОГО УСТРОЙСТВА, КАК НА ПРОТЯЖЕНИИ ГАРАНТИЙНОГО ПЕРИОДА, ТАК И ПОСЛЕ ИСТЕЧЕНИЯ СРОКА ГАРАНТИИ, А ТАКЖЕ ВСЛЕДСТВИЕ ЛЮБЫХ ИНЫХ ВОЗМОЖНЫХ ПРИЧИН. • КОМПАНИЯ SONY НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЕТЕНЗИИ ЛЮБОГО РОДА, ПРЕДЪЯВЛЕННЫЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМИ ЭТОГО УСТРОЙСТВА ИЛИ ТРЕТЬИМИ ЛИЦАМИ. Технические характеристики...
Seite 79
• КОМПАНИЯ SONY НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПОТЕРЮ, ИСПРАВЛЕНИЕ ИЛИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ЛЮБЫХ ДАННЫХ, ЗАПИСАННЫХ В СИСТЕМЕ ВНУТРЕННЕЙ ПАМЯТИ, НА НОСИТЕЛЕ ИНФОРМАЦИИ, ВНЕШНИХ ЗАПОМИНАЮЩИХ СИСТЕМАХ ИЛИ НА ЛЮБЫХ ДРУГИХ СИСТЕМАХ НОСИТЕЛЕЙ ИЛИ ХРАНЕНИЯ ДАННЫХ. • КОМПАНИЯ SONY НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА...
Seite 80
Қазақстан Құрылғыны пайдалану алдында осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз жəне болашақта анықтама алу үшін сақтаңыз. НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Белгілі бір жиіліктегі электромагниттік өрістер құрылғының көрінісі мен дыбысына əсер етуі мүмкін. Құрылғыны кітап шкафы немесе қабырға шкафы сияқты жабық жерге орнатпаңыз. Дискілі камкордер Дайындаушы:Сони...
Seite 81
STBY қосқышы SAVE Техникалық (ҮНЕМДЕУ) режиміне орнатылған сипаттамалары Ескертпелер • Қуатты тұтынуы 50 Вт немесе жоғарырақ бейне шамдарын жалғамаңыз. • Батареяны бейнекамераға перифериялық жабдық бекітілген күйде пайдаланғанда жалпы қуатты тұтыну 40 Вт-тан аспауын қамтамасыз етіңіз. Жалпы • AC-DN10 бейнекамераға перифериялық құрылғылар...
Seite 82
Жазу пішімі (аудио) 30 Мбит/с: шамамен 150 мин. MPEG HD422: 4 арна/24 бит/48 кГц (PFD50DLA), шамамен 68 мин. MPEG HD: 4 арна/16 бит/48 кГц (PFD23A) MPEG IMX: 4 арна/24 бит/48 кГц Жазу/ойнату уақыты (DVCAM) немесе 4 арна/16 бит/48 кГц 25 Мбит/с: шамамен 185 мин. DVCAM: 4 арна/16 бит/48 кГц...
Seite 83
SDI кірісі Динамик шығысы BNC түрі (1) Монофондық HD/SD ауыстыруға болады Басқалар HD-SDI: SMPTE 292M (ендірілген DC кірісі аудио бар) XLR түрі 4 істік (сыртқы) (1) SD-SDI: SMPTE 259M (ендірілген 11 В - 17 В аудио бар) DC шығысы Аудио кірісі 4 істік...
Seite 84
Шу жəне діріл Ысырма жылдамдығы (баяу ысырма Өлшеуге болатын шектен төмен (SLS)) 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 16 кадр Биіктігі 12/16/18/20 дБ (таңдауға болады) Баяу жəне жылдам қозғалыс функциясы (Тек MPEG HD422 50M/1080 режимі) 23.98p: жазу кадр жылдамдығы Камера...
Seite 85
Объектив бекіткішінің қақпағы (1) BKW-401 OPERATION GUIDE (Пайдалану Ескертпе нұсқаулығы) (1) BKW-401 пайдалана алатын көріністапқыштар Пайдалану нұсқаулығы (ықшам диск) (1) туралы ақпарат алу үшін Sony сервисінің өкіліне хабарласыңыз. Қосымша жабдық Басқа жабдық Қуат көзі жəне қатысты жабдық Кірістірілген СКД мониторы BP-L80S/FL75 батареялар жинағы...
Seite 86
Басқа перифериялық Ескерімдер құрылғылар • Əрқашан сынақ жазба жасап, сəтті жазылғанын тексеріңіз. CBK-WA01 Wi-Fi адаптері SONY КЕЗКЕЛГЕН ЗАҚЫМ ҮШІН ӨЗІНЕ ЖАУАПКЕРШІЛІКТІ АРТПАЙДЫ, CBK-WA100 сымсыз адаптері БІРАҚ МАЗМҰНДЫ КЕЗ КЕЛГЕН ТҮРДЕ PDW-HR1 XDCAM HD422 өріс станциясы ЖАЗУ ҮШІН БҰЛ ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ НЕМЕСЕ ОНЫҢ ЖАЗБА...
Seite 87
Português Antes de utilizar a unidade, leia atentamente este manual e mantenha-o para referência futura. AVISO Para evitar o perigo de incêndio ou choque eléctrico, não exponha a unidade nem a chuva nem a humidade. Para evitar choques eléctricos, não abra a caixa.
Seite 88
Nota Se o CD-ROM for danificado ou perdido, pode comprar um novo junto de um representante da Sony ou centro de assistência Sony. 1) Os valores das dimensões são aproximados. Requisitos de alimentação de corrente 12 V DC (+5,0 V/−1,0 V DC) Consumo de energia Aprox.
Seite 89
Formato de gravação (áudio proxy) Notas A-law (4 ch/8 bits/8 kHz) • Não ligue luzes de vídeo com um consumo de energia igual ou superior a 50 W. Tempo de gravação/reprodução (MPEG • Quando utilizar uma bateria com equipamento HD422) periférico instalado na câmara de vídeo, certifique-se 50 Mbps: Aprox.
Seite 90
Velocidade de fotogramas de gravação Entrada de microfone MPEG HD422 50 Mbps: 5 pinos tipo XLR (fêmea, estéreo) (1) 1920 × 1080/59.94i, 29.97p, 50i, 25p, Saídas 23.98p Saída de teste 1280 × 720/59.94p, 50p BNC (1), comutável MPEG HD420 (HQ 35 Mbps, HD: Y SP 25 Mbps): SD: composto (caráter ligado/desligado)
Seite 91
Comando à distância Filtros óticos integrados 8 pinos Filtro CC (ótico) A: Filtro cruzado B: 3200 K 2 pinos, DC 12 V, máx. 50 W C: 4300 K Adaptador da câmara D: 6300 K 50 pinos (1) Filtro ND (ótico) 1: Limpar Ethernet RJ-45 (1)
Seite 92
Suporte de rotação do visor BKW-401 Acessórios fornecidos Nota Alça a tiracolo (1) Contacte um representante de serviços da Sony para obter informações sobre os visores que podem utilizar o Cabo de microfone (1) BKW-401. Espaçador de microfone (1) Tampa da armação da objetiva (1) OPERATION GUIDE (Manual de instruções) (1)
Seite 93
Equipamento para o comando à distância Unidade de comando à distância RM-B170/ (Apenas aquando da utilização do adaptador B750 Wi-Fi CBK-WA01) A SONY NÃO SE RESPONSABILIZARÁ Equipamento de áudio POR NENHUM TIPO DE DANO RESULTANTE DE FALHA NA Microfone estéreo/monofónico ECM-680S IMPLEMENTAÇÃO DAS MEDIDAS DE...
Seite 94
SISTEMAS DE ARMAZENAMENTO PARA REGISTAR CONTEÚDO DE QUALQUER TIPO. • Verifique sempre se a unidade está a funcionar correctamente antes de a usar. A SONY NÃO SE RESPONSABILIZA POR DANOS DE QUALQUER TIPO, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADOS A, COMPENSAÇÃO OU...