AUTOMATISMO ELETTROMECCANICO PER BARRIERA VEICOLARE
ELECTROMECHANICAL CONTROL DEVICE FOR VEHICULAR BARRIERS
AUTOMATISME ELECTROMECANIQUE POUR BARRIERE POUR VÉHICULES
ELEKTROMECHANISCHER ANTRIEB FÜR FAHRZEUGSCHRANKEN
AUTOMATISMOS ELECTROMECANICOS PARA BARRÉRAS VEHICULAR
ELEKTROMECHANISCH AUTOMATISERINGSSYSTEEM VOOR SLAGBOOM
Attenzione! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno! Caution! Read "Warnings" inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur!
Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise" im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las "Advertencias" en el interior! Let op! Lees de "Waarschuwingen" aan de binnenkant zorgvuldig!
Seite 1
027908 4 3 9 4 1 3 AUTOMATISMO ELETTROMECCANICO PER BARRIERA VEICOLARE ELECTROMECHANICAL CONTROL DEVICE FOR VEHICULAR BARRIERS AUTOMATISME ELECTROMECANIQUE POUR BARRIERE POUR VÉHICULES ELEKTROMECHANISCHER ANTRIEB FÜR FAHRZEUGSCHRANKEN AUTOMATISMOS ELECTROMECANICOS PARA BARRÉRAS VEHICULAR ELEKTROMECHANISCH AUTOMATISERINGSSYSTEEM VOOR SLAGBOOM Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze” all’interno! Caution! Read “Warnings” inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l’intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise“...
Seite 3
Con tiranti: With anchor bolts: Avec tirants: Mit Ankerbolzen: Con tirantes: Met spankabels: Non in dotazione / Not supplied / Ne sont pas fournis / Nicht im lieferumfang / No asignadas en el equipamiento base/ Niet meegeleverd MICHELANGELO - https://appceso.com...
Seite 4
See manuals for boom assembly Pour monter les barres consultez les manuels Bitte nehmen Sie für die Montage der Stange auf die Handbücher Bezug Para montar los mástiles consultar los manuales Raadpleeg de handleidingen voor de montage van de bomen - MICHELANGELO https://appceso.com...
Seite 7
Connessione A Sistema Gestione Parcheggi Parky, Connection To Parky Car-park Management System, Connexion Au Système De Gestion Des Parkings Parky, Anschluss An Das Parkplatzbewirtschaftungssystem Parky, Conexion Al Sistema De Gestion De Aparcamientos Parky, Erbinding Met Beheersysteem Parky-parkeerplaatsen MICHELANGELO - https://appceso.com...
Seite 8
Display und Programmierungstasten, Steckverbinder Palmtop-Programmierer, Steckverbinder Zusatzkarte, Conector del programador de bolsillo, Pantalla mas botones de programacion, Conector de la tarjeta opcional, Display meerdere toetsen programmeur. Connector programmeerbare palmtop. Connector optionele kaart. Fig. H Rif. 4, 5, 6 - MICHELANGELO https://appceso.com...
Seite 9
P1 + Vel. A p. - Op. s peed PRG ok [099 - 050] vit. ouv. - off. ges. default MICHELANGELO 60: [099] MICHELANGELO 80: [050] radio P1 + freno - brake PRG ok [50] frein - bremse default AGG.
Seite 10
Controleren of de veer niet onder spanning staat, en de stang niet gemonteerd is. Smontare il gruppo molla. Remove the spring assembly. Démonter le groupe ressort. Die Feder-Baugruppe ausbauen. Desmontar el grupo muelle. De groep veer demonteren. - MICHELANGELO https://appceso.com...
Seite 11
Rimontare il gruppo molla a destra, Re t the right-hand spring assembly, Remontez le groupe ressort à droite, Die Baugruppe neu montieren, Feder rechts, Volver a montar el grupo muelle a la derecha, De veergroep opnieuw rechts monteren. MICHELANGELO - https://appceso.com...
Seite 12
Sicherstellen, dass die Feder nicht gespannt und die Stange nicht montiertist. Asegurarse de que el muelle no esté tensado y de que el mástil no esté montado. Controleren of de veer niet onder spanning staat, en de stang niet gemonteerd is. 2 mm 2 mm - MICHELANGELO https://appceso.com...
Seite 13
30 mm MICHELANGELO - https://appceso.com...
Seite 14
MONTAGGIO FOTOCELLULA, FITTING THE PHOTOCELL , MONTAGE DE LA PHOTOCELLULE, MONTAGE DER FOTOZELLE, MONTAJE DE LA FOTOCÉLULA, MONTAGE FOTOCEL - MICHELANGELO https://appceso.com...
Seite 15
¡ATENCIÓN! Sólo para MCL 80 mástil con apertura a la derecha: instalar el grupo columna antes de desplazar el grupo muelle. OPGELET! Alleen voor MCL 80 stang met opening rechts: de kolommengroep installeren, alvorens de veergroep te verplaatsen. MICHELANGELO - https://appceso.com...
Seite 16
Montage des Metallmassenmelders, Montaje del detector de masas metálicas, Montage detector metalen massa's Non in dotazione / Not supplied / Ne sont pas fournis / Nicht im lieferumfang / No asignadas en el equipamiento base / Niet meegeleverd - MICHELANGELO https://appceso.com...
ER2X errore di sovraccarico (il sistema resta in blocco di protezione nchè l’errore ER4x non sia rientrato) errore riferimenti di posizione entrambi attivi EREF 35.40 Soglia di coppia impostata % Coppia massima motore % MICHELANGELO - https://appceso.com...
- Dopo aver eseguito l’installazione, assicurarsi che il settaggio dell’automazione LA DIChIARAZIONE DI CONFORMITà PUò ESSERE CONSULTATA SUL SITO: motore sia correttamente impostato e che i sistemi di protezione e di sblocco www.bFT.IT NELLA SEZIONE PRODOTTI. funzionino correttamente. - Usare esclusivamente parti originali per qualsiasi manutenzione o riparazione.
Seite 19
Finecorsa elettronici regolabili, garantiscono la corretta posizione d’arresto dell’asta. In caso di uso intensivo, un sensore termico attiva la 6) Accessori MICHELANGELO 40-60: limiti lunghezza asta e bilanciamento (G1) ventola di raffreddamento. Per ulteriori informazioni circa l’installazione e utilizzo degli accessori fare Lo sblocco di emergenza per la manovra manuale è...
Seite 20
(chiuso) il contatto di Leggi zato restituisce numero della ricevente nella locazione della start. memoria (da 01 a 64) e numero del tasto (T1-T2-T3 o T4). 5) Se il quadro non funziona, sostituirlo. - MICHELANGELO https://appceso.com...
Seite 21
Se impostato a 0 s il contatto SCA diventa connessione a sistema Parky (vedi Paragrafo Connessione A Sistema Gestione Parcheggi Parky). Zona [ ] Zona Impostare il numero di zona tra un valore minimo di 0 ed un valore Zone massimo di 127. MICHELANGELO - https://appceso.com...
Seite 22
OFF: Disabilita la memorizzazione via radio dei trasmettitori. I trasmettitori vengono memorizzati solo utilizzando l’apposito menu Radio. Il quadro comando viene settato come Master in un collegamento centralizzato. Master/Slave aster OFF: Il quadro comando viene settato come Slave in un collegamento centralizzato. - MICHELANGELO https://appceso.com...
ER2X overload error (the system remains under protection lock until the error has ER4x been corrected). error due to position references both active. EREF 35.40 Set torque threshold % Maximum motor torque % MICHELANGELO - https://appceso.com...
Seite 24
THE DECLARATION OF CONFORMITY CAN bE vIEWED ON THIS WEbSITE: correct and that the safety and release systems are working properly. WWW.bFT.IT IN THE PRODUCT SECTION. - Only use original spare parts for any maintenance or repair work. The Firm dis-...
Seite 25
Any change must be set by means of the incorporated display or by 5.3) BOOM FIXING (Fig. F). means of the universal programmer. 6) MICHELANGELO 40-60 accessories: boom length limits and balancing 3) TECHNICAL SPECIFICATIONS (Fig. G1). For further information about the installation and use of accessories, refer Power supply: 230V±10% 50/60Hz(*)
Seite 26
1) Check that the photocells are not dirty, or engaged, or not aligned. Pro- ceed accordingly. Check the electric edge. 15) RADIO MENU (RADIO) 2) Check the correct connection of the drive motor and capacitor. 3) Check that the electronic appliance is correctly supplied. Check the - MICHELANGELO https://appceso.com...
Seite 27
If set to 0 s, the SCA contact becomes a connection to the Parky system (see Paragraph Connection To Parky Car-Park Management System). Zone [ ] Zone Set the zone number between a minimum value of 0 and a maximum Zone value of 127. MICHELANGELO - https://appceso.com...
Seite 28
OFF: This disables transmitter storage via radio. The transmitters can only be memorised using the appropriate Radio menu. The control panel is set as Master in a centralised connection. Master/Slave aster OFF: The control panel is set as Slave in a centralised connection. - MICHELANGELO https://appceso.com...
Seite 29
(le système reste bloqué en protection tant que l’erreur ER4x n’est pas corrigée) erreur références de position activées toutes les deux EREF 35.40 Seuil de couple réglée % Couple maximal moteur % MICHELANGELO - https://appceso.com...
Seite 30
LA DÉCLARATION DE CONFORMITÉ PEUT êTRE CONSULTÉE SUR LE SITE: et les parties voisines. www.bFT.IT DANS LA SECTION PRODUITS. - Une fois l’installation accomplie, s’assurer que le réglage du moteur est correct et que les systèmes de protection et de déverrouillage fonctionnement correctement.
En cas de besoin, il est cependant possible d’inverser le sens d’ouverture par le biais d’opérations simples. 6) Accessoires MICHELANGELO 40-60: limites de longueur de la lisse et La base de fondation mod. BM (sur demande) facilite l’installation de la barrière.
Seite 32
- contact fermé entre les bornes 21-22 avec la barrière abaissée - contact ouvert entre les bornes 21-22 avec la barrière relevée 19) RÉGLAGE FIN DE COURSE ATTENTION : avant d’ouvrir le portillon, le ressort doit être débandé (lisse - MICHELANGELO https://appceso.com...
Seite 33
S’il est programmé sur 0 s, le contact SCA devient une connexion au système Parky (voir paragraphe Connexion Au Système De Gestion Des Parkings Parky). Zone [ ] Programmer le nombre de zone entre la valeur minimum de 0 et la Zone Zone valeur maximum de 127. MICHELANGELO - https://appceso.com...
Seite 34
Les émetteurs ne sont mémorisés qu’en utilisant le menu Radio spécialement prévu. La centrale de commande est réglée comme Maître dans une connexion centralisée. Maître/Esclave aster OFF: La centrale de commande est réglée comme Esclave dans une connexion centralisée. - MICHELANGELO https://appceso.com...
Seite 35
Eine Prüfung der Motorsteuerung ist fehlgeschlagen ER1x Versorgungskabel des Motors oder des Encodersignals vertauscht ER2X Überlastfehler (Das System bleibt schutzabgeschaltet, bis die Fehlermel- ER4x dung aufgehoben wird) EREF Fehler - beide Referenzpunkte aktiv 35.40 Eingestellte Schwelle Drehmoment % Max. Drehmoment Motor % MICHELANGELO - https://appceso.com...
- Stellen Sie nach der Installation sicher, dass der Motor de Automatisierung richtig DIE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG KANN AUF DER FOLGENDEN eingestellt worden ist und, dass die Schutzsysteme den Betrieb ordnungsgemäß WEBSEITEKONSULTIERT WERDEN: WWW.BFT.IT, IM BEREICH PRODUKTE blockieren. - Verwenden Sie bei allen Wartungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich Originaler- satzteile.
Seite 37
Die Grundplatte des Modells BM (auf Anfrage erhältlich) erleichtert die Schrankeninstallation. Bereits vorhandene Vorrichtungen vereinfachen die Zubehörmontage, ohne 6) Zubehör MICHELANGELO 40-60: Begrenzungen Schrankbaumlänge dass Bohrungen notwendig sind. und Ausbalancierung (Fig. G1) Die Steuerung LIBRA C MV wird vom Hersteller mit Standardeinstellungen Weitere Informationen zur Installation und Verwendung der Zubehörartikel...
Seite 38
ACHTUNG: Vor dem Öffnen der Klappe muss die Feder entlastet sein (Baum in senkrechter Stellung). 14) MENÜ LOGIKEN (logic) 1) Kontrollieren, ob die Lichtschranke nicht verschmutzt noch anspricht oder (TABELLE “B” LOGIKEN) richtig ausgerichtet ist. Je nach Ergebnis weiter verfahren. Sicherheitsleiste - MICHELANGELO https://appceso.com...
Seite 39
SCA auf OFF gesetzt ist. Bei einem Einstellwert von 0 s bildet der Kontakt SCA die Verbindung zum Parky-System (siehe Abschnitt Anschluss An Das Parkplatzbewirts- chaftungssystem Parky). Zone [ ] Zone Zone Festzulegen ist hier eine Zonennummer zwischen 0 und 127. MICHELANGELO - https://appceso.com...
OFF: Deaktiviert die drahtlose Speicherung der Sendeeinrichtungen. Die Sender werden nur mit dem entsprechenden Fernbedienungsmenü gespeichert. Die Steuerung wird als Master in einer zentralgesteuerten Anlage konfiguriert. Master/Slave aster OFF: Die Steuerung wird als Slave in einer zentralgesteuerten Anlage konfiguriert. - MICHELANGELO https://appceso.com...
(el sistema permanece en situación de bloqueo de ER4x protección hasta que el error se haya corregido). error por referencias de posición ambas activadas. EREF 35.40 Umbral de par con gurado % Par máximo motor % MICHELANGELO - https://appceso.com...
LA DECLARACIÓN DE CONfORMIDAD ESTá DISPONIbLE PARA SU cánicos y en particular el impacto, el aplastamiento, arrastre, corte entre la parte CONSULTA EN EL SITIO: www.bfT.IT EN LA SECCIÓN PRODUCTOS guiada y las partes fijas alrededor. - Una vez realizada la instalación, asegurarse de que el ajuste de la automatiza- ción del motor esté...
El cuadro de mandos LIBRA C MV es suministrado por el constructor con 6) Accesorios MICHELANGELO 40-60: límites de la longitud del asta y configuración estándar. Cualquier variación debe configurarse mediante equilibrado (Fig. G1) display incorporado o mediante programador universal.
Seite 44
(asta en posición de apertura). 15) MENU RADIO (RADIO) 21) MALFUNCIONAMIENTO. CAUSAS y REMEDIOS. 21.1) El asta no se abre. El motor no gira. ATENCIÓN: antes de abrir la puertezuela se debe descargar el resorte (asta vertical). Hay que realizar - MICHELANGELO https://appceso.com...
Seite 45
Parky (véase el Parágrafo Conexion Al Sistema De Gestion De Aparcamientos Parky). Zone [ ] Hay que configurar el número de zona entre un valor mínimo de 0 y Zone Zone un valor máximo de 127. MICHELANGELO - https://appceso.com...
Seite 46
Los transmisores se memorizan únicamente utilizando el menú Radio específico. El cuadro de mandos se configura como Master en una conexión centralizada. Master/Slave aster OFF: El cuadro de mandos se configura como Slave en una conexión centralizada. - MICHELANGELO https://appceso.com...
Seite 47
ER1x voedingskabels van de motor of van het encodersignaal omgekeerd ER2X overbelastingsfout (de beveiligingsblokkering van het systeem duurt voort ER4x tot de fout is opgeheven) fout positiereferenties alletwee actief EREF 35.40 Ingestelde koppeldrempel % Maximumkoppel motor % MICHELANGELO - https://appceso.com...
DE VERkLARING VAN OVEREENSTEMMING kUNT U RAADPLEGEN OP DE en deblokkeringssystemen juist functioneren. WEBSITE: WWW.BfT.IT IN HET DEEL PRODUCTEN - Uitsluitend originele reserveonderdelen gebruiken voor alle onderhouds- of repara- tiewerkzaamheden. Het Bedrijf wijst iedere willekeurige verantwoordelijkheid af uit...
Het bedieningspaneel LIBRA C MV wordt door de fabrikant met standaard instellingen geleverd. Iedere willekeurige verandering moet worden ingesteld 6) Accessoires MICHELANGELO 40-60: limieten lengte boom en balan- cering (Fig. G1) door middel van het geïntegreerde display of door middel van een universele programmabesturing.
Seite 50
15) MENU RADIO (RADIO) 21.1) De boom gaat niet open. De motor draait niet. OPGELET: alvorens het deurtje te openen, moet de veer ontspannen zijn (verticale boom). 1) Controleren of de fotocellen niet vuil zijn, of bezet, of niet uitgelijnd. - MICHELANGELO https://appceso.com...
Seite 51
Se impostato a 0 s il contatto SCA diventa connessione a sistema Parky (vedi zie Paragraaf Verbinding met beheersysteem parky- parkeerplaatsen). Zona [ ] Zone Het zonenummer instellen tussen een minimumwaarde 0 en een Zone maximumwaarde 127. MICHELANGELO - https://appceso.com...
Seite 52
Radio ON: Het bedieningspaneel wordt ingesteld als Master in een gecentraliseerde aansluiting. Master/Slave aster OFF: Het bedieningspaneel wordt ingesteld als Slave in een gecentraliseerde aansluiting. - MICHELANGELO https://appceso.com...
Seite 53
MANUALE D’USO: MANOVRA MANUALE - USER’S MANUAL: MANUAL OPERATION- MANUEL D’UTILISATION: MANŒUVRE MANUELLE - BEDIENUNGSANLEITUNG: MANUELLES MANÖVER- MANUAL DE USO: ACCIONAMIENTO MANUAL - GEBRUIKSHANDLEIDING: MANUEEL MANOEUVRE Fig. Y MICHELANGELO - https://appceso.com...
Lasciando inalterate le caratteristiche essenziali del prodotto, la Ditta si riserva di apportare in qualunque momento le modifiche che essa ritiene convenienti per migliorare tecnicamente, costruttivamente e commercialmente il prodotto, senza impegnarsi ad aggiornare la presente pubblicazione. - MICHELANGELO https://appceso.com...
- Die Beschreibungen und Illustrationen im vorliegenden Handbuch sind unverbindlich. Unter Beibehaltung der wesentlichen Eigenschaften des Produktes kann die Firma jederzeit und ohne Verpflichtung zur Aktua- lisierung des vorliegenden Handbuches Änderungen zur technischen, konstruktiven oder handelstechnischen Verbesserung vornehmen. MICHELANGELO - https://appceso.com...
CZECH REPUBLIC BFT USA 69800 Saint Priest BFT CZ S.R.O. Boca Raton POLAND www.bft-france.com Praha www.bft-usa.com BFT POLSKA SP. Z O.O. www.bft.it GERMANY 05-091 ZąBKI CHINA BFT TORANTRIEBSSYSTEME Gmb H BFT CHINA www.bft.pl TURKEY 90522 Oberasbach BFT OTOMATIK KAPI SISTEMELERI...