Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
FI000502G36
IT
USO E MANUTENZIONE
EN
USE AND CARE
FR
UTILISATION ET ENTRETIEN
DE
GEBRAUCH UND WARTUNG
ES
EMPLEO Y MANUTENCION
PT
USO E MANUTENÇÃO
SL
UPORABA IN VZDRžEVANJE
DA
BRUGSANVISNING
FI
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
NO
SV
BRUKSANVISNING
TR
BAKIM VE KULLANIM
RU
ЭКСППУТАЦИЯ
EL
MSGQG G
6V
SPORT
UTILITY
Model Number IGED1133

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Peg Perego SPORT UTILITY IGED1133

  • Seite 1 FI000502G36 USO E MANUTENZIONE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRžEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BAKIM VE KULLANIM ЭКСППУТАЦИЯ MSGQG G SPORT UTILITY Model Number IGED1133...
  • Seite 8: Servizio Assistenza

    la vite nel foro circolare. sottostante. Eseguire la stessa operazione ITALIANO 11 • Svitare il vano pile situato in testa al modulo dall’altro lato. elettronico. 38 • Alzare il sedile nella parte anteriore e spingerlo 12 • Inserire due pile stilo AA da 1,5 V -Non Fornite- indietro fino ad agganciare la seconda tacca •...
  • Seite 9: Manutenzione E Cura

    ore. ricambio originali PEG PEREGO. piastra dell’ acceleratore. • Caricare per tempo la batteria non appena il • PEG PEREGO non si assume nessuna • Controllare il funzionamento del pulsante veicolo perde velocità, eviterete danni. responsabilità in caso di manomissione dell’acceleratore ed eventualmente sostituirlo.
  • Seite 10: Customer Service

    14 • Insert one of the two front wheels: make sure into the holes and turn the headlight as shown ENGLISH you use the wheel shown in Figure A. by the arrow. The correct position of the lights 15 • Insert a self-locking washer on the provided is shown in detail A.
  • Seite 11 • Charging produces explosive gases. Charge FRANÇAIS batteries in a well ventilated area away from SAFETY sources of heat and flammable materials. WARNING! THE CAR MUST BE USED UNDER ADULT • Exhausted batteries are to be removed from the SUPERVISION. •...
  • Seite 12 10 • Fixer le volant à l'aide de la vis et de l'écrou 37 • Si le siège devait être déplacé en seconde fournis à cet effet. ATTENTION: l'écrou doit être position, agir comme suit. Pousser le siège vers PRECAUTION fixé...
  • Seite 13: Garantie

    automatiquement le véhicule quand on lève le ENTRETIEN ET SECURITE DU VEHICULE DEUTSCH pied de la pédale d'accélérateur. Ce produit est conforme aux Normes de Sûreté EN Enseigner à l’enfant à utiliser le véhicule • PEG PEREGO® bedankt sich für den Kauf eines 71 et conforme aux Normes de Sûreté...
  • Seite 14: Eigenschaften Und Gebrauch Des Fahrzeugs

    Zahns fortfahren (siehe Abbildung). beiden vorderen Laschen in die Öffnungen im SPIELZEUG GELASSEN WERDEN. 8 • Die zwei Teile des Lenkrades verbinden. Fahrgestell eingesteckt werden. Das Verdeck 57 • Stecker A der elektrischen Anlage und Stecker 9 • Das Lenkrad auf die Lenksäule drücken. Auf die drehen und durch Drücken am Fahrzeuggestell B der Batterie durch seitliches Drücken Ausrichtung der Löcher dabei achten.
  • Seite 15 Pb = Batterie enthält Blei Gegenstände in die Nähe der ich bewegenden ESPAÑOL Cd =Batterie enthält Cadmium Teile bringen. Hg =Batterie enthält Quecksilber • Die Teile des Fahrzeuges, z.B. Motor, die elektrische Anlage, Tasten usw. nie mit Wasser in Berührung •...
  • Seite 16 figura). 35 • Introducir a presión la antena en uno de los dos vez acabadas las operaciones acordarse de 8 • Unir las dos partes del volante. orificios de la capota. cerrar la puerta del espacio para la batería con 9 •...
  • Seite 17 • No tirar la pila al fuego. PORTUGUÊS • No intentar cargar nunca las pilas si no son • MARCHA ATRÁS : recargables. Bajar con una mano la palanca del cambio. • Quitar las pilas descargadas. Colocar la otra mano sobre el volante y pisar el •...
  • Seite 18 completo dos 2 dentes frontais e daquele figura. MANUTENÇÃO E SEGURANÇA lateral (ver figura). 35 • Inserir pressionando a antena em um dos dois DAS BATERIAS 8 • Unir as duas partes do volante. furos da capota. 9 • Inserir o volante sobre a haste do volante 36 •...
  • Seite 19 automaticamente. SLOVENŠČINA Ensine seu filho a usar corretamente o veículo para que ele dirija com segurança e se divirta. MANUTENÇÃO E SEGURANÇA DO VEÍCULO • PEG PEREGO se vam zahvaljuje za nakup • Antes de dar a partida, assegure-se de que o tega izdelka.
  • Seite 20 Zavrtite celotni del, tako da do konca Pritrdite pladenjček za predmete na sedež • • spnete sprednja 2 in bočni zobček (glejte s priloženim vijakom. POLNJENJE AKUMULATORJA risbo). Postavite strehico, tako da najprej vstavite v POZOR: POLNJENJE AKUMULATORJA IN • Sestavite oba dela volana.
  • Seite 21 ČE BI ELEKTROLIT POPILI • Otroci morajo imeti med vožnjo na vozilu DANSK Splaknite usta in izpljunite.Takoj se posvetujte vedno obute čevlje. z zdravnikom. • Ko je vozilo v pogonu, pazite, da otroci ne bodo vtikali rok, nog ali drugih delov telesa, •...
  • Seite 22 13 • Indsæt en jern-spændskive på forakslens dorn, side af bilen. vedligeholdelse. som vist på illustrationen. 40 • Drej trinbrættet nedad for at blokere det (1), og 14 • Påsæt ét af forhjulene; sørg for at anvende det tryk på de to punkter, angivet af pilene (2). PAS PÅ...
  • Seite 23 etc. (med let olie). REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER SUOMI • Bilens overflader kan rengøres med en fugtet klud, eller om nødvendigt med almindelige Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring husholdningsmidler uden slibestoffer. • PEG PEREGO kiittää teitä valitsemastanne købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten •...
  • Seite 24 paikkoihin siten, että navat tulevat oikein päin. ja paina nuolen osoittamista kohdista (2). • Älä aiheuta akun pinteiden välistä suoraa Sulje tämän toimenpiteen jälkeen 41 • Kiinnitä jalustan tuet painamalla. kosketusta, vältä kovia iskuja: räjähdys ja/tai paristolokeron kansi ja ruuvaa se kiinni. 42 •...
  • Seite 25 REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER NORSK Vastaa normia EN 50088 Ladattava 6V 8Ah:n paristo, lyijysinetti. Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring 1 60 W:n moottori • PEG PEREGO takker dere for for å ha valgt dette købsbon ved henvendelse. Reklamationsretten produktet. Det er over 50 år som PEG PEREGO kjører dækker alle køretøjets dele ved normal og korrekt TURVALLISUUS barna: de nyfødte i sine berømte barnevogner og...
  • Seite 26 på rett polaritet. Når operasjonen er slutt, steng og trykk på to punktene som pilene viser (2). lokket på batterirommet og skru det fast igjen. 41 • Støttene på stigbrettet settes på med et trykk. ADVARSEL 13 • Sett inn en jernskive på låsepinnen på 42 •...
  • Seite 27 ikke er slipende. REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER SVENSKA • Rengjøring må kun utføres av voksne. • Demonter aldri mekanismene på kjøretøyet eller Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring motorene, hvis ikke PEG PEREGO har autorisert • PEG PEREGO tackar Dig för att Du har valt denna købsbon ved henvendelse.
  • Seite 28 muttern. OBSERVERA: muttern skall fästas i koppla loss det från den undre låsanordningen. inte iakttages, kan det uppstå ohjälpliga skador på sexkantshålet, skruven i det runda hålet. Utför samma åtgärd från den andra sidan. batteriet. 11 • Skruva loss batterifacket som är beläget på den 38 •...
  • Seite 29 föremål. FORDONETS SÄKERHET OCH UNDERHÅLL REKLAMATIONSRET EL-KØRETØJER • Kör med händerna på styrstången och titta hela tiden på vägen. Der er 2 års reklamationsret på køretøjet. Medbring Denna produkt uppfyller Säkerhetsnormen EN 71 • Bromsa i tid för att undvika krockar. købsbon ved henvendelse.
  • Seite 30 ve ikinci dişin yerleşmesini sağlayın. (bak milin bağlantısına kadar bastırarak koltuğun TÜRKÇE resim A). sabitlenmesini tamamlayın. Dikkat, koltuk, 6 • Torpidoya henüz monte edilmiş grubu çocuğun boyuna göre iki farklı konumda doğru pozisyona getirerek direksiyon sabitlenmek üzere hazırlanmıştır. Şayet fazla •...
  • Seite 31 çıkarın. Derhal bir doktora danışın. ayakkabılarını giymelidirler. 56 •Bataryayı dışarı çıkarın, yerine yenisini • Araç işler halde iken, çocukların el, ayak, koyun. Batarya kutusunu yerine yerleştirin, AKÜLERİN İMHASI vücutlarının başka bir bölgesini, giysilerini veya fişleri birbirine bağlayın ve emniyet Çevre korunmasına katkıda bulunun. Kullanılmış başka bir şeylerini hareketli bölgelerin yanına vidalarını...
  • Seite 32 рисунке (смотри деталь на рис. 4). Положите игрушку на бок и PУССКИЙ 4 • Сечение хода рулевой колонки. поддерживайте находящееся на полу A= тяга рулевого механизма колес колесо. Обратите внимание на то, чтобы B= отсек батареи инструмент не сместился. • Фирма PEG PEREGO благодарит вас за то, C= приборная...
  • Seite 33 любом случае не заряжайте ее больше 24 будете пользоваться игрушкой. 45 •Перед монтажом фар приклейте часов. • Не бросайте батареи в огонь. наклейки № 5s и 5d на передний бампер • Сразу подзарядите батарею, как только • Ни в коем случае не пытайтесь в...
  • Seite 34 • Ни в коем случае не смачивайте такие компоненты игрушки, как двигатели, системы, кнопки и т.д. 2 • • Не использовать бензин или прочие • PEG PEREGO воспламеняющиеся вещества вблизи игрушки. p 50 PEG PEREGO p • Игрушкой должен пользоваться 3 •...
  • Seite 35 21 • 38 • 22 • 39 • G LPASAQIA LPOQEI MA UOQSIRHEI JAI VXQIR MA SG BCAKESE APO SOPAIVMIDI. 23 • 57 • p 58 • 24 • 25 • 40 • 19), p (2). 41 • 59 • 42 •...
  • Seite 36 • 4,2 Km/h. • p PEG PEREGO. • • PEG PEREGO • • • • • • • • Nepk mese so rs la jai us rse. • • • • PEG PEREGO. • EN 50088 6V 8Ah. • 60 W 1,5 VOLT •...
  • Seite 37 PEG – PEREGO SpA Via De Gasperi, 50 20043 Arcore ( MI ) Italy www.pegperego.com PEG – PEREGO i i i i i i ’ ’ • • • i i . • ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________...
  • Seite 40 SPORT UTILITY Model Number IGED1133 PEG PEREGO S.p.A. via DE GASPERI 50 20043 ARCORE (MI) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869-616454 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191 fax 260·4842940 call us toll free 1·800·728·2108 llame USA gratis 1·800·225·1558 llame Mexico gratis 1·800·710·1369...

Inhaltsverzeichnis