Herunterladen Diese Seite drucken

Bright Starts Safari Adventures Musical Soother Bedienungsanleitung Seite 6

Werbung

52020
Parts List and Drawing • Lista de partes y dibujo
Liste de pièces et dessin • Teileliste und
Montagezeichnung • Список деталей и чертеж
No.
Qty.
No.
Cant.
Description
Qté
1
(1)
Crib toy, main unit
2
(1)
IR remote control
3
(1)
Perfect Fit Crib
Attachment™
Nr.
Anzahl
N.º
Qtd.
Beschreibung
Кол-во
1
(1)
Spielzeug für das
Kinderbett, Haupt-
gerät
2
(1)
Infrarot-Fernbedi-
enung
3
(1)
Perfect Fit Crib
Attachment™
1
Descripción
Description
Juguete para cuna, unidad
Jouet pour berceau,
principal
unité principale
Control remoto IR
Télécommande IR
Perfect Fit Crib
Perfect Fit Crib
Attachment™
Attachment™
Descrição
Описание
Brinquedo do berço,
Игрушка для детской
unidade principal
кроватки, основной блок
Controle remoto IR
Инфракрасный пульт
управления
Perfect Fit Crib
Крепление Perfect Fit
Attachment™
Crib Attachment™
2
– 6 –
Die Fernbedienung
funktioniert nicht.
Es fi ndet keine
Bewegung statt
oder die Lichter
funktionieren nicht.
Problema
O brinquedo do
berço não fun-
ciona
O controle remoto
não funciona
O movimento
ou as luzes não
funciona(m)
Проблема
3
Игрушка для
детской кроватки
не работает
Пульт управления
не работает
Огоньки не
работают или нет
движения
Den Abspiel-/Startknopf am Spielzeug für das Kinderbett
drücken, um den Infrarotsensor zu aktivieren (Betriebss-
chalter/Lautstärkeregler muss AUS sein).
Die Batterien in der Fernsteuerung überprüfen oder aus-
tauschen.
Stellen Sie sich in den Empfangsbereich des Kinderbett-
spielzeugs (3,5 bis 4,5 m).
Den Modus mit Lichtern oder Bewegung auswählen.
Mit dem Abspiel-/Stopp-Knopf das Abspielen erneut
starten.
Die Hauptbatterien überprüfen oder austauschen.
Causa provável/solução
Tente puxar a lingueta de demonstração e descarte-a
Verifi que ou substitua as pilhas principais
Ajuste o botão de liga/desliga/volume para Baixo ou Alto
Pressione o botão reproduzir/iniciar no brinquedo do berço
para ativar o sensor IR (o botão liga/desliga/volume não
deve estar DESLIGADO)
Verifi que ou substitua as pilhas no controle remoto
Mova dentro do alcance de brinquedo do berço (3,6 a 4,5
metros)
Selecione o modo que inclui luzes ou movimento
Use o botão reproduzir/parar para reiniciar a reprodução
Verifi que ou substitua as pilhas principais
Возможная причина/Решение проблемы
Вытащите язычок для работы в пробном режиме и
выбросите его
Проверьте или замените основные батареи
Установите переключатель питания/громкости в
позицию «Тихо» или «Громко»
Нажмите на кнопку воспроизведения/стоп на игрушке
для детской кроватки, чтобы активировать ИК-датчик
(Переключатель питания/громкости НЕ должен быть в
позиции «ВЫКЛ.»)
Проверьте и замените батареи в пульте управления
Подойдите поближе к кроватке в радиус действия ИК-
датчика (от 3,7 до 4,6 метров).
Выберите режим, включающий огоньки и движение
Используйте кнопку воспроизведения/остановки, чтобы
возобновить воспроизведение
Проверьте или замените основные батареи
– 27 –
11
6
13
9
11
5
Consulte a
página
3
5
9
11
6
13
9
11
5
См. стр.
3
5
9
10
6
13
9
10
5

Werbung

loading