Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Viessmann 5204 Bedienungsanleitung

Viessmann 5204 Bedienungsanleitung

Pendelzugsteuerung für wechselstrombahnen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 5204:

Werbung

Bedienungsanleitung
Operation Manual
5204
Pendelzugsteuerung für
Wechselstrombahnen
Shuttle service control module
for AC-trains
1.
Wichtige Hinweise ......................................
2.
Einleitung ...................................................
3.
Montage .....................................................
4.
Anschluss ...................................................
5.
Betrieb ........................................................
6.
Zusätzliche Funktionen ..............................
7.
Hinweise und Tipps ....................................
8.
Fehlersuche und Abhilfe .............................
9.
Gewährleistung ..........................................
10. Technische Daten .......................................
1.
Important information .................................
2.
Introduction ................................................
3.
Mounting ....................................................
4.
Connection .................................................
5.
Operation ...................................................
6.
Additional functions ....................................
7.
Hints and tips .............................................
8.
Trouble-shooting ..........................................
9.
Warranty ......................................................
10. Technical data ............................................
2
3
4
5
9
14
16
16
17
18
2
3
4
5
9
14
16
16
17
18
3L

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Viessmann 5204

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Bedienungsanleitung Operation Manual 5204 Pendelzugsteuerung für Wechselstrombahnen Shuttle service control module for AC-trains Wichtige Hinweise ........Einleitung ........... Montage ............. Anschluss ........... Betrieb ............Zusätzliche Funktionen ......Hinweise und Tipps ........Fehlersuche und Abhilfe ......Gewährleistung .......... 10. Technische Daten ........
  • Seite 2: Wichtige Hinweise

    1. Wichtige Hinweise 1. Important information Bitte lesen Sie vor der ersten Anwendung des Please read this manual completely and Produktes bzw. dessen Einbau diese Bedienungs- attentively before using the product for the first anleitung aufmerksam durch und bewahren Sie time.
  • Seite 3: Einleitung

    2. Einleitung 2. Introduction Die Pendelzugsteuerung für Wechselstrombahnen The shuttle service control module for AC-trains Art.-Nr. 5204 (im weiteren Text AC-Pendelzug- item-No. 5204 (simply called shuttle service steuerung genannt) steuert den automatischen control in this document) controls the automatic Pendelverkehr zwischen Bahnhöfen oder Halte- shuttle service between stations or low priority punkten und wird auf Dreileitergleisen betrieben.
  • Seite 4: Montage

    (fig. 1). das pfeilförmige Ende an der Achse der Knöpfe mit der Form des entsprechenden Schlitzes an den Einstellreglern übereinstimmt (Abb 1). Abb. 1 Fig. 1 z. B./e. g. Viessmann 4199...
  • Seite 5: Anschluss

    Please use a separate transformer for the power Versorgung der AC-Pendelzugsteuerung, z. B. supply of the shuttle service control such as the Viessmann Art.-Nr. 5200. Viessmann item-No. 5200. Beachten Sie zum Anschluss die Abb. 1a und 2. Please note fig.1a and 2 for connection.
  • Seite 6: Anschluss Der Bahnhofsgleise - Standardschaltung

    Stoppstellen auch unbedingt den Mittelleiter. Abb. 2a Fig. 2a Brems- Fahrabschnitt Brems- abschnitt abschnitt drive sector braking braking länger als der längste Zug sector sector longer than the longest train braun/brown 5204 gelb braun Fahrstrom yellow brown Track current 16 V~ AC...
  • Seite 7: Anschluss Der Bahnhofsgleise - Komfortversion

    Zug position sector sector position longer than the longest train braun/brown braun/brown 5204 gelb braun Fahrstrom yellow brown track current 16 V~ AC Dieses Symbol neben dem Gleis kennzeichnet This symbol next to the track indicates an eine elektrische Trennstelle (z.
  • Seite 8: Anschluss Der Licht-Blocksignale

    Leitungsverbindung. Die sich kreuzenden between the wires. Wires crossing each other Leitungen können z. B. über Querlochstecker may either be connected with the Viessmann (Viessmann Art.-Nr. 6870 – 6878) oder über plugs item-No. 6870 – 6878 or may simply be Lötstellen miteinander verbunden werden.
  • Seite 9: Betrieb

    5. Betrieb 5. Operation Die AC-Pendelzugsteuerung sorgt dafür, dass der The shuttle service control controls the movement Zug zwischen den beiden Bremsstrecken pendelt. of the shuttle service between the both braking sectors. Er fährt dabei auf der Strecke mit der Geschwin- digkeit, die über den Fahrstromtrafo eingestellt On the mainline it runs at the speed set with the wird.
  • Seite 10: Einstellung Der Ac-Pendelzugsteuerung

    3. Stellen Sie ggf. die „Kriechgeschwindigkeit“ 3. Set the “crawling speed” to that level that the so ein, dass der Zug gerade noch fährt, wenn locomotive just move after the brake process der Bremsvorgang beendet ist. has been completed. 4. Stellen Sie das Potentiometer für „Beschleuni- 4. Set the “accleration/brake” potentiometer gung/Bremsen“...
  • Seite 11: Start Und Ende Des Spielbetriebs

    Dabei ist die eventuell kürzere Bremsstrecke an If you use the comfort mode it is recommended to den beiden Endbahnhöfen natürlich die entschei- shorten the braking ramp somewhat and to cover dende. the remaining part of the distance to the final stop at crawling speed.
  • Seite 12: Funktionsweise Der Standardschaltung

    Wenn Sie einmal versäumt haben, im Endbahnhof Should you have missed to wait for the den Umschaltimpuls abzuwarten, drehen sie Ihren change-of-direction pulse, turn the throttle of your Fahrtrafo auf 0. In diesem Fall wird nach kurzer transformer to 0. In this case the shuttle service Zeit die Pendelzugsteuerung in den Normalbetrieb control will shift to normal operations after a short übergehen, weil ohne Gleisspannung auch keine...
  • Seite 13: Betrieb Mit Digital-Lokomotiven

    Steuerung die Gleisspannung sofort ab und der voltage immediately and the train stops. Zug hält an. Dadurch ist ein exaktes Anhalten Therefore the train can stop precisely. möglich. Damit der Zug überhaupt bis an diese In order for the train to actually get to that point Stelle gelangt, muss die Bremsrampe entsprech- the braking ramp must set accordingly “long”...
  • Seite 14: Zusätzliche Funktionen

    6. Zusätzliche Funktionen 6. Additional functions Die Pendelzugsteuerung ist in ihren Funktionen The shuttle service control becomes even more noch flexibler, wenn Sie je Fahrtrichtung zusätz- flexible if you add 2 switches per direction. Wire lich 2 Schalter anschließen. Die Buchsen 9 und 2 switches to sockets 9 and 10 as per fig. 5. Wire 10 werden dazu mit je 2 Schaltern verbunden, both switches S1 via a 10 kOhm resistor (marking: siehe Abb.
  • Seite 15 Die Reaktion der LEDs auf ein Umstellen des Schalters kann also bis über eine Minute dauern. Abb. 5 Fig. 5 16 V ~ AC braun/brown gelb/yellow gelb yellow 10 kΩ gelb yellow 10 kΩ Universal Ein-Aus-Umschalter schwarz viessmann 5550 black blau blue blau/blue...
  • Seite 16: Hinweise Und Tipps

    Fahrstufe. by reducing the speed step. Install LED coach lighting (e. g. Viessmann item- Statten Sie die Zugbeleuchtung mit LEDs statt Glühlämpchen aus (z. B. Viessmann Art.-Nr. No. 5046, 5049 or 5050) instead of bulb lamps.
  • Seite 17: Gewährleistung

    Sie bitte Kontakt mit uns auf (service@viess- (service@viessmann-modell.com). mann-modell.com). Senden Sie uns den Artikel If necessary send the item to the Viessmann ser- zur Kontrolle bzw. Reparatur bitte erst nach Rück- vice department for checking and repair. Please sprache zu. Wird nach Überprüfung des Artikels contact us first.
  • Seite 18: Technische Daten

    Die aktuelle Version der Anleitung finden Sie auf der The latest version of the manual can be looked up Viessmann-Homepage unter der Artikelnummer. at the Viessmann homepage using the item-No. Modellbauartikel, kein Spielzeug! Nicht geeignet für Kinder Modelbouwartikel, geen speelgoed! Niet geschikt voor unter 14 Jahren! Anleitung aufbewahren!

Inhaltsverzeichnis