Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ford B-MAX Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für B-MAX:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

FORD B-MAX Betriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ford B-MAX

  • Seite 1 FORD B-MAX Betriebsanleitung...
  • Seite 2 Ganzes noch in Teilen ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch uns reproduziert, weitergeleitet, in einem Datenverarbeitungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden. Fehler und Auslassungen sind ausgenommen. © Ford Motor Company 2013 Alle Rechte vorbehalten. Teilenummer: CG3573deDEU 08/2013 20130827151523...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Allgemeine Informationen......51 Allgemeine Informationen zu Bedienen der Beleuchtung......51 Funkfrequenzen..........28 Scheinwerferautomatik.......52 Fernbedienung..........28 Dimmer für Schlüssel oder Fernbedienungen - Instrumentenbeleuchtung.....53 ersetzen............31 Scheinwerfer-Ausschaltverzögerung..53 MyKey Tagfahrlicht............53 Nebelscheinwerfer........53 Funktionsbeschreibung.......32 Nebelschlussleuchten.........54 MyKey programmieren.........33 Leuchtweitenregulierung......54 MyKey programmieren.........34 B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 4 Kraftstoffqualität - Benzin.......106 Beheizte Fenster und Spiegel....87 Kraftstoffqualität - Diesel......106 Trockenfahren des Sitze Kraftstoffsystems........106 Korrektes Sitzen..........88 Katalysator.............108 Kopfstützen.............88 Betanken............108 Manuelle Sitzverstellung......90 Kraftstoffverbrauch........110 Rücksitze............91 Technische Daten...........111 Sitzheizung............92 Vordersitz - Armlehne........92 Getriebe Schaltgetriebe..........112 B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 5 Motorraum - Übersicht - 1.4L Duratec-16V (Sigma)/1.6L Abschleppen Duratec-16V Ti-VCT (Sigma)....166 Anhängerbetrieb...........133 Motorraum - Übersicht - 1.5L Abnehmbare Duratorq-TDCi/1.6L Duratorq-TDCi Anhängerzugvorrichtung.......134 (DV) Diesel..........167 Abschlepppunkte..........137 Motorölmessstab - 1.0L EcoBoost ..........168 B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 6 -Anwendungen und -Dienste............275 Verwenden von Winterreifen....190 Verwendung von SYNC Verwenden von Schneeketten....190 Media-Player..........278 Reifendrucküberwachungs-System..191 SYNC -Fehlersuche.........283 Radwechsel............192 Technische Daten........196 Anhänge Elektromagnetische Verträglichkeit..292 Technische Daten Lizenzvereinbarung........293 Fahrzeug-Identifikationsschild....198 Fahrzeug-Identifizierungsnummer..199 Technische Daten........199 B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 7: Einleitung

    Ihrem Fahrzeug Dies sind einige Symbole, die anders aussehen. Die wesentlichen möglicherweise im Fahrzeug zu sehen sind. Informationen in den Abbildungen sind Sicherheitswarnung jedoch stets korrekt. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 8 Mineralölbasis Bremssystem Airbag vorn Fahrgastraumfilter Nebelscheinwerfer Tankkappe prüfen Kraftstoffpumpe zurücksetzen Kindersicherung Sicherungskasten Untere Kindersitz-Verankerung Warnblinkleuchten Halteanker für Obergurt Heizbare Heckscheibe Geschwindigkeitsregelung Scheibenaustausch. Gepäckraum - Freigabe Nicht öffnen, wenn heiß B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 9: Empfohlene Ersatzteile

    Kollision verwickelt werden, aber Unfälle geschehen. Originalteile von Ford für Kollisionsreparaturen erfüllen unsere Seitenairbag strengen Anforderungen an Passgenauigkeit, Finish, struktureller Integrität, Korrosionsschutz und Schutzbrille tragen Verformungswiderstand. Während der Fahrzeugentwicklung stellen wir durch B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 10: Mobilfunkgerät

    Kommunikationsausrüstung an oberster Stelle stehen, damit deren Vorteile sich nicht in das Gegenteil verwandeln. Zu den mobilen Kommunikationsmitteln gehören unter Anderem, Handys, Pager, tragbare E-Mail-Geräte, SMS-Geräte und tragbare Funkgeräte. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 11: Kurzübersicht

    Siehe Wechseln der Wischerblätter (Seite 171). Siehe Wartung (Seite 163). Siehe Abschlepppunkte (Seite 137). Siehe Wechsel von Glühlampen (Seite 173). Reifendruck. Siehe Technische Daten (Seite 196). Siehe Radwechsel (Seite 192). B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 12 Siehe Kopfstützen (Seite 88). Siehe Anlegen der Sicherheitsgurte (Seite 23). Siehe Rücksitze (Seite 91). Siehe Manuelle Sitzverstellung (Seite 90). Siehe Handbremse (Seite 117). Siehe Öffnen und Schließen der Motorhaube (Seite 164). B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 13 Kurzübersicht Armaturenbrett - Übersicht Linkslenker B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 14 Audiogerät. Siehe Audiosystem (Seite 202). Zentralverriegelungstaste. Siehe Ver- und Entriegeln (Seite 37). Schalter – Warnblinkanlage Siehe Warnblinkleuchten (Seite 142). Klimaanlage Siehe Klimaanlage (Seite 80). Schalter – heizbare Heckscheibe Siehe Klimaanlage (Seite 80). B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 15 Motorhaube (Seite 164). Lichtschalter Siehe Bedienen der Beleuchtung (Seite 51). Nebelscheinwerfer Siehe Nebelscheinwerfer (Seite 53). Nebelschlussleuchte Siehe Nebelschlussleuchten (Seite 54). Dimmschalter - Armaturenbrett Siehe Dimmer für Instrumentenbeleuchtung (Seite 53). B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 16 Siehe Verbandskasten (Seite 142). Siehe Warndreieck (Seite 142). Siehe Behelfsreparaturkit (Seite 186). Ersatzrad, Wagenheber und Radmutternschlüssel Siehe Radwechsel (Seite 192). Abschleppöse. Siehe Abschlepppunkte (Seite 137). Siehe Abschlepppunkte (Seite 137). Reifendruck. Siehe Technische Daten (Seite 196). B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 17 Kurzübersicht Siehe Radwechsel (Seite 192). Siehe Betanken (Seite 108). B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 18: Rückhaltesysteme Für Kinder

    Kilogramm (29 Pfund) müssen in einem sorgfältig lesen und befolgen. rückwärts gerichteten Babysitz (Gruppe Kinderrückhaltesysteme keinesfalls 0+) auf dem Rücksitz gesichert werden. verändern. Nehmen Sie Kinder keinesfalls während der Fahrt auf den Schoß. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 19 Schultermitte des Kinds gelegt und der Handtücher verwenden, um die Beckenteil des Gurts fest über die Hüften Sitzposition des Kindes zu erhöhen. geführt werden. Darauf achten, dass das Kind aufrecht sitzt. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 20 Streben am Kindersitz, die mit den entlang zur Verankerung führen. Verankerungspunkten zwischen Sitzkissen und -lehne der äußeren Rücksitze in Eingriff gehen. Verankerungspunkte für die oberen Haltegurte von Kindersitzen sind hinter den äußeren Rücksitzen angeordnet. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 21: Sitzpositionen Für Kindersitze

    Gurtdurchhang gespannt werden kann, die Vertragshändler für Auskünfte über Sitzlehne senkrecht stellen und den Sitz in die aktuellen von Ford empfohlenen der Höhe verstellen. Siehe Sitze (Seite 88). Kindersitze. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 22 Bis 13 kg (29 lbs) 9 - 18 kg (20 - 40 lbs) Vordersitz Größenklasse Ohne ISOFIX-Anker Sitztyp ISOFIX-Rücksitz außen Größenklasse C, D, E A, B, B1 Sitztyp IL, IUF B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 23 Bei Drucklegung war der Britax Römer Duo der empfohlene ISOFIX-Kindersitz für die Gruppe 1. Bitte wenden Sie sich an einen Vertragshändler für Auskünfte über die aktuellen von Ford empfohlenen Kindersitze. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 24: Kindersicherung

    Türen nicht von innen öffnen. Links Zum Verriegeln gegen den Uhrzeigersinn, zum Entriegeln im Uhrzeigersinn drehen. Rechts Zum Verriegeln im Uhrzeigersinn, zum Entriegeln gegen den Uhrzeigersinn drehen. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 25: Sicherheitsgurte

    Rote Taste auf dem Gurtschloss zum Lösen des Sicherheitsgurts drücken. Gurt vollständig und gleichmäßig aufrollen lassen. Beachte: Die Sicherheitsgurte bei Nichtgebrauch in die Schlitze an der äußeren Verkleidung einhängen. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 26: Gurtwarner

    Beeinträchtigung des Komforts angelegt werden. Positionieren Sie den Schultergurtteil über die Mitte von Schulter und Brustkorb. GURTWARNER ACHTUNG Dieses System schützt Sie nur, wenn der Sicherheitsgurt korrekt angelegt ist. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 27: Sicherheits-Rückhaltesystem

    Beschädigungen führen und Überschlagen, Heck- und Seitenaufprall die Auslösung der Airbags beeinträchtigen. wird der Airbag u. U. nicht ausgelöst. Nichtbeachten dieser Warnung kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 28: Beifahrer-Airbag

    Sie ein nach hinten gerichtetes ACHTUNG Kinderrückhaltesystem auf dem Nur Sitzbezüge verwenden, die auf Vordersitz verwenden wollen. Sitze mit Seitenairbags ausgelegt sind. Diese nur von einem autorisierten Vertragshändler einbauen lassen. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 29: Knie-Airbag Fahrer

    Kontakt mit dem Insassen; somit dient er als Puffer zwischen Fahrerknie und Lenksäule. Bei Überschlägen und Seiten- bzw. Heckkollisionen wird der fahrerseitige Airbag nicht aktiviert. Lage von Bauteilen: Siehe Kurzübersicht (Seite 9). B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 30: Schlüssel Und Funk-Fernbedienungen

    Beachte: Solange Sie sich in Reichweite beenden. Das Fahrzeug lässt sich nun befinden, spricht das Fahrzeug an, falls Sie nur mit den zuvor programmierten einen Fernbedienungsknopf versehentlich Fernbedienungen ver- und entriegeln. drücken. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 31 Umweltschutz-Bestimmungen. Fragen Sie bei den örtlichen Behörden bezüglich Recycling nach. Fernbedienung mit eingeklapptem Schlüsselbart 3. Drehen Sie den Schraubendreher in der gezeigten Position, um die beiden Hälften der Fernbedienung zu trennen. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 32 4. Drehen Sie den Schraubendreher in der gezeigten Position, um die beiden Hälften der Fernbedienung zu trennen. Die Knöpfe an den Kanten drücken, um den Deckel zu lösen. Den Deckel vorsichtig abnehmen. 2. Schlüsselbart herausnehmen. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 33: Schlüssel Oder Fernbedienungen - Ersetzen

    Schlüsselprogrammierung für Sie freigeschaltet werden, wodurch sie selber Schlüssel programmieren können. Siehe Fernbedienung (Seite 28). Zum Umprogrammieren der elektronischen Wegfahrsperre wenden Sie sich bitte an einen Vertragshändler. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 34: Mykey

    Sie das Gaspedal bis zum Anschlag programmieren. drücken. • Sie können verschiedene Geschwindigkeitswarnungen vorgeben. Sobald das Fahrzeug die eingestellte Geschwindigkeit überschreitet, erscheinen Warnungen auf dem Display, denen ein Warnton folgt. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 35: Mykey Programmieren

    Beschränkungen, wenn MyKey-Schlüssel, damit Sie ihn nicht mit Sie ihn zum nächsten Mal verwenden. Administrator-Schlüsseln verwechseln. Beachte: Kennzeichnen Sie den MyKey-Schlüssel, damit Sie ihn nicht mit Administrator-Schlüsseln verwechseln. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 36: Mykey Programmieren

    Taste OK drücken. Fahrzeug im Umlauf sind, und um 4. Halten Sie OK gedrückt, bis Sie eine festzustellen, ob ein zusätzlicher Meldung sehen, dass alle MyKey-Schlüssel programmiert wurde. MyKey-Schlüssel gelöscht wurden. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 37: Verwendung Von Mykey Mit Fernstartsystemen

    Programmieren Sie einen Ersatzschlüssel. Siehe Passive verloren. Wegfahrsperre (Seite 43). MyKey-Kilometerstand Der MyKey-Schlüssel wird vom vorgesehenen Benutzer erhöht sich nicht. nicht verwendet. MyKey-Schlüssel wurden gelöscht. Siehe MyKey- Schlüssel - alle löschen (Seite 34). B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 38 Es gibt keine MyKey-Fahr- Beim Einschalten der Zündung ist ein Administrator- modi. Schlüssel in der Nähe. Es sind keine MyKey-Schlüssel für das Fahrzeug programmiert. Siehe MyKey programmieren (Seite 33). B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 39: Schlösser

    Fahrertür mit der Fernbedienung keine Tür geöffnet entriegelt wird. Siehe Fernbedienung wird. Die Türschlösser und die (Seite 28). Diebstahlwarnanlage kehren in den vorherigen Zustand zurück. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 40 Fahrertür mit Schlüssel entriegeln. Sie können alle anderen Türen einzeln durch Ziehen an den Innengriffen entriegeln. Beachte: Falls die Zentralverriegelung nicht funktioniert, die Türen einzeln mit dem Schlüssel in der gezeigten Position verriegeln. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 41: Schiebetür

    Personen in Bereichen des Fahrzeugs mitfahren, die keine Sitze und Sicherheitsgurte aufweisen. Stellen Sie sicher, dass jeder Insasse im Fahrzeug einen eigenen Sitz bekommt und den Sicherheitsgurt korrekt anlegt. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 42: Schlüssellose Entriegelung

    Schlüssel ordnungsgemäß, falls sich der auch als Fernbedienung verwenden. Siehe Schlüssel in der Nähe von Ver- und Entriegeln (Seite 37). Metallobjekten oder elektronischen Geräten wie Handys befindet. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 43 Fernbedienung (Seite 28). Folgendes Schlüssel befindet sich in beachten: Erfassungsreichweite. Zweimaliges kurzes Aufblinken der Blinker bestätigt, dass alle Türen und die Heckklappe verriegelt sind und der Alarm scharfgestellt ist. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 44 Fahrzeug mit einem funktionsfähigen passiven Schlüssel oder der Entriegelungsfunktion der Fernbedienung entriegeln. Alle passiven Schlüssel werden nach Einschalten der Zündung bzw. Starten des Motors mit einem gültigen Schlüssel wieder verfügbar. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 45: Sicherheit

    Fahrzeug und dienen zur Abschreckung Wenn Sie den Motor nicht mit einem von Einbruch in das Fahrzeug. korrekt codierten Schlüssel starten können, lassen Sie Ihr Fahrzeug von einem Vertragshändler prüfen. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 46 Diebstahlwarnanlage wünschen, das erneut festgestellt, wird der Alarm erneut Fahrzeug ohne Drücken der Taste OK ausgelöst. verlassen. Umfassender und reduzierter Schutz Volle Scharfstellung Umfassender Schutz ist die standardmäßige Einstellung. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 47 Sie die Türen mit dem Schlüssel entriegeln und innerhalb von 12 Sekunden die Zündung mit einem korrekt kodierten Schlüssel einschalten oder die Türen über die Fernbedienung entriegeln. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 48: Lenkrad

    Sitzposition korrekt ist. Siehe Korrektes Sitzen (Seite 88). 3. Die Lenksäule verriegeln. BEDIENUNG DES AUDIOSYSTEMS Wählen Sie an der Audioanlage die gewünschte Quelle. Die Lenksäule entriegeln. 2. Lenkrad in die gewünschte Position einstellen. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 49: Sprachsteuerung

    Titels. Halten Sie die Suchlauf-Taste gedrückt, Siehe Geschwindigkeitsregelung (Seite • Einen Radiosender auszuwählen, 126). dessen Frequenz über bzw. unter der aktuellen Senderfrequenz folgt • Schnellsuche in einem Titel. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 50: Wisch-/Waschanlage

    Verschafft das Reinigen keine Abhilfe, sollten Sie die Schnellwischen Scheibenwischerblätter erneuern. Beachte: Wenn Sie den Scheibenwischerhebel in Stellung A halten, bleiben die Scheibenwischer in Betrieb, bis Sie den Hebel wieder loslassen. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 51: Scheibenwaschanlage

    Insektenresten auf der Windschutzscheibe einschalten. Wischautomatik - max. Empfindlichkeit SCHEIBENWASCHANLAGE Wischautomatik - niedrigste Beachte: Betätigen Sie die Empfindlichkeit Scheibenwaschanlagen nicht bei leerem Waschflüssigkeitsbehälter. Dadurch könnte Überhitzen der Waschpumpe verursacht werden. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 52: Heckscheibenwischer Und -Waschanlage

    Bedingungen ein: • Der Heckscheibenwischer ist noch nicht eingeschaltet. • Der Wischerhebel befindet sich in Position A, B, C oder D • Der Windschutzscheibenwischer ist in Betrieb (mit Position B). B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 53: Beleuchtung

    Drehen Sie den Lichtschalter in Stellung B. • Wasserschlieren, Tropfspuren oder große Tropfen auf der Innenseite der Streulinse Falls Sie unzulässige Kondensation feststellen, sollten Sie Ihr Fahrzeug von einem Vertragshändler überprüfen lassen. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 54: Scheinwerferautomatik

    Fernlicht nur einschalten, wenn die Lichtautomatik die Scheinwerfer eingeschaltet hat. Beachte: Bei aktivierter Fahrlichtautomatik lassen sich die Nebelscheinwerfer nur einschalten, nachdem die Scheinwerfer durch die Lichtautomatik eingeschaltet wurden. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 55: Dimmer Für

    30 Sekunden nach dem Schließen der letzten Tür aus. Diese Funktion kann durch erneutes Ziehen des Blinkerhebels oder Einschalten der Zündung ausgesetzt Drücken Sie die Taste, um die werden. Nebelscheinwerfer ein- oder auszuschalten. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 56: Nebelschlussleuchten

    3. Drücken Sie den Reglerknopf in die eingeschaltet ist. Einraststellung. Beachte: Verwenden Sie die Die Leuchtweite lässt sich entsprechend Nebelschlussleuchten nur bei Sichtweiten der Fahrzeugbeladung einstellen. unter 164 Feet (50 Metern). B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 57: Blinkleuchten

    Bleibt bei ausgeschalteter Zündung eine Tür geöffnet, erlischt die Einstiegsleuchte nach einiger Zeit automatisch, um ein Entladen der Batterie zu verhindern. Um die Leuchte erneut zu aktivieren, Zündung kurz einschalten. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 58 Leseleuchten Wenn Sie die Zündung ausschalten, erlöschen die Leseleuchten nach einiger Zeit automatisch, um ein Entladen der Batterie zu verhindern. Zündung kurz einschalten, um die Innenleuchten wieder einzuschalten. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 59: Fenster Und Spiegel

    Drücken Sie den Schalter, um das Fenster automatisch. Falls es auf ein Hindernis zu öffnen. trifft, öffnet es sich wieder etwas. Ziehen Sie den Schalter nach oben, um das Fenster zu schließen. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 60: Außenspiegel

    Keinesfalls die Spiegel während der Einklemmschutzfunktion Fahrt einstellen. ACHTUNG Die Einklemmschutzfunktion bleibt bis zum Rücksetzen des Speichers ausgeschaltet. Falls Sie die Batterie abgeklemmt haben, müssen Sie die Einklemmschutzfunktion für jedes Fenster separat rücksetzen. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 61 System u. U. seine Funktion vorübergehend, ausgeklappt, sobald das Fahrzeug mit dem um Schäden aufgrund von Überhitzen zu Schlüssel, der Fernbedienung, dem verhindern. schlüssellosen Schließsystem, dem fahrerseitigen Türöffnungshebel entriegelt oder der Motor gestartet wird. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 62: Rückspiegel

    Kopfstütze hinten in der Beachte: Die Globalschließfunktion Mitte kann auch den Lichteinfall in den funktioniert nur, wenn der Speicher Sensor blockieren. ordnungsgemäß für jedes Fenster eingerichtet ist. Siehe Elektrische Fensterheber (Seite 57). B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 63 Vorsicht bei Verwendung der Globalschließfunktion. In Notsituationen zum unmittelbaren Stoppen die Ver- oder Entriegelungstaste drücken. ACHTUNG Vorsicht bei Verwendung der Globalschließfunktion. Berühren Sie in einer Notsituation zum Stoppen den Verriegelungssensor eines Türgriffs. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 64 Knöpfe am passiven Schlüssel aktiviert werden. Drücken Sie zum Schließen aller Fenster mindestens drei Sekunden lang den Griff an der Fahrertür. Die Einklemmschutzfunktion ist auch während der Globalschließfunktion aktiv. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 65: Kombiinstrument

    Der Pfeil neben dem • Airbag Zapfsäulensymbol zeigt an, auf welcher • Bremssystem Fahrzeugseite sich die Tankklappe befindet. • Kühlmitteltemperatur • Türen offen • Motor • Frostwarnung • Zündung B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 66 Bremsflüssigkeitsstand bzw. eine Störung aktiviert, falls eine Tür oder die des Bremssystems an. Lassen Sie das Motorhaube geöffnet ist. System umgehend von einem Vertragshändler überprüfen. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 67 Störung vor. Lassen Sie das System von vor. Schalten Sie nicht benötigte einem Vertragshändler überprüfen. elektrische Verbraucher aus, und lassen Sie Ihr Fahrzeug umgehend von einem Vertragshändler überprüfen. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 68 Fahrt ständig, weist dies auf eine Störung hin. Bei einer Störung wird das System abgeschaltet. Lassen Sie das System sobald wie möglich von einem Vertragshändler überprüfen. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 69: Akustische Warnungen Und Meldungen

    Restreichweite hängt vom Fahrstil und den Straßenbedingungen ab. Gurtwarner WARNUNGEN Der Gurtwarner verbleibt im Standbymodus, nachdem die Vordersitz-Sicherheitsgurte angelegt wurden. Er ertönt, wenn einer der Sicherheitsgurte gelöst wird. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 70: Informationsdisplays

    Sie können das Menü über die Informationsdisplaytaste aufrufen. Beachte: Je nach Ausrüstungsoptionen Zusatzeingang AUX können einige Menüpositionen etwas anders erscheinen oder fehlen. SYNC-Media ermöglicht den Zugriff auf die SYNC®-Merkmale. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 71 Telefoneinstellungen Menü Ford EcoMode SYNC-Einstell. Bluetooth ein Voreinstellung Alle rücksetzen Installieren System Info Sprachsteuerung SYNC-Anwendungen Navigation Routenoptionen Kartendarstellung Assistenzfunktion. Persönliche Daten Alle Einstellungen Audioeinstellungen Adapt. Lautstärke Klang Nav-Audio Mix B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 72 Bluetooth Fahrzeug. Traktionskontrolle Active City Stop Reifendruckkontrolle Hill start assist Alarmanlage Rain sensor Aussenspiegel Blinker Ambientelicht Signaltöne Zeit Datum 24 Stunden Display Maßeinheit Sprache Helligkeit MyKey MyKey erstellen Traktionskontrolle B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 73: Uhr

    Taste für eine gewissen Zeit. Beachte: Verwenden Sie den Bildschirm zum Stellen der Uhr. Siehe Allgemeine Der Bordcomputer umfasst die folgenden Informationen (Seite 68). Informationsdisplays: Tageskilometerzähler Erfasst die auf einzelnen Strecken zurückgelegte Entfernung. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 74: Persönliche Einstellungen

    Sie zu dieser Anzeige und drücken die Taste OK. Durchschnittsgeschwindigkeit Folgende Warn- und Signaltöne können ausgeschaltet werden. Gibt die durchschnittliche Fahrgeschwindigkeit seit dem • Warnmeldungen letzen Zurücksetzen der Funktion • Informationen B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 75: Informationsmeldungen

    Siehe Sicherheit (Seite 43). Check vehicle Innenraumüberw. deaktiviert gelb Siehe Sicherheit (Seite 43). Lassen Sie Ihr Fahrzeug möglichst Alarm system malfunction umgehend von einem Vertragshändler Next service überprüfen. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 76 Fahrzeug nicht in Bewegung. Schließen. Kofferaum offen gelb Fahrzeug nicht in Bewegung. Schließen. Fahrzeug nicht in Bewegung. Schließen. Motorhaube offen gelb Siehe Öffnen und Schließen der Motorhaube (Seite 164). B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 77 (Seite 97). Siehe Schlüsselloses Startsystem Zum Starten Kupplg betätig (Seite 97). Siehe Schlüssellose Entriegelung Heckklappe zu? Zweitschlüssel (Seite 40). Steering lock engaged Siehe Lenkradschloss (Seite 99). Turn steering wheel B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 78 Lassen Sie Ihr Fahrzeug möglichst Auto wiper/lights malfunction gelb umgehend von einem Vertragshändler Next service überprüfen. Lassen Sie Ihr Fahrzeug möglichst Motorölwechsel erforderlich umgehend von einem Vertragshändler Next service überprüfen. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 79 Wird angezeigt, wenn ein MyKey-Schlüssel Parkpilot kann nicht verwendet wird und Einparkhilfe aktiviert deaktiviert werden ist. MyKey Wird beim Programmieren von einem ESC kann nicht MyKey-Schlüssel angezeigt deaktiviert werden B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 80 Fahrzeug nicht in Parkstellung Siehe Automatikgetriebe (Seite 112). P wählen Siehe Starten des Motors (Seite 96). Siehe Automatikgetriebe (Seite 112). Zum Starten N oder P wählen Siehe Starten des Motors (Seite 96). B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 81 Der Druck in einem oder mehreren Check Tire pressures gelb Reifen ist zu niedrig. Schnellstmöglich prüfen. Lassen Sie Ihr Fahrzeug möglichst Tire pressure sys malfunction gelb umgehend von einem Vertragshändler service required überprüfen. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 82: Klimaanlage

    Feuchtigkeit wird von der Anlage nach außen abgeführt, weshalb sich unter dem Fahrzeug eine kleine Pfütze bilden kann. Das ist normal. Allgemeine Informationen zur Regelung der Innenraumkli- matisierung Alle Fenster vollständig schließen. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 83: Manuelle Klimaanlage

    A/C verteilt das System die Umluft durch die Luftdüsen des Armaturenbretts. Dieser Modus ist sparsamer und effizienter als der normale Klimaanlagenbetrieb. Beheizbare Heckscheibe: Drücken Sie diese Taste, um Beschlag oder eine dünne Eisschicht von der Heckscheibe zu entfernen. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 84: Automatische Klimaanlage

    Die Luft im Fahrgastraum wird umgewälzt. Dies kann die Zeit verringern, die zum Abkühlen des Innenraums erforderlich ist, und das Eindringen von ungewünschten Gerüchen in das Fahrzeug verhindern. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 85 MAX A/C: Drücken Sie die Taste, um das maximale Luftvolumen von der Klimaanlage durch die Luftdüsen des Armaturenbretts strömen zu lassen. Dieser Modus ist sparsamer und effizienter als der normale Klimaanlagenbetrieb. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 86: Hinweise Zur Innenraumklimatisierung

    Klimaanlage schaltet Beachte: Platzieren Sie keine Gegenstände sich ein. Außenluft strömt in das Fahrzeug. unter die Vordersätze, da sie den Luftstrom zu den Rücksitzen behindern können. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 87 Drücken Sie die Taste AUTO. Stufe ein. Stellen Sie den Temperaturregler auf die Stellen Sie den Temperaturregler auf die Position MAX A/C. niedrigste Temperatur. Schalten Sie die Luftverteilung auf Windschutzscheibe. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 88 Armaturenbrett und Fußraum ein. Entfeuchten der Windschutzscheibe. Drücken Sie die Taste A/C. Stellen Sie die gewünschte Temperatur mit dem Temperaturregler ein. Stellen Sie die gewünschte Temperatur mit dem Temperaturregler ein. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 89: Beheizte Fenster Und Spiegel

    Entfernen von Beschlag dient. Sie SPIEGEL werden beim Einschalten der heizbaren Heckscheibe automatisch eingeschaltet. Scheibenheizungen Zum schnellen Enteisen/Trocknen von Windschutzscheibe oder Heckscheibe. Beachte: Die heizbaren Scheiben können nur bei laufendem Motor betrieben werden. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 90: Sitze

    Oberkante der Kopfstütze mit der Richtlinien: Scheitelhöhe abschließt. • Aufrecht und mit der Hüfte an der Rückenlehne sitzen. • Die Sitzlehne nicht mehr als 30 Grad nach hinten neigen. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 91 Kopfstütze des mittleren Rücksitzes Kopfstütze ausbauen Drücken Sie die Verriegelungsknöpfe und ziehen Sie die Kopfstütze heraus. Halten Sie den Verriegelungsknopf gedrückt. 2. Clip mit geeignetem Werkzeug lösen. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 92: Manuelle Sitzverstellung

    Nach Freigabe des Hebels den Sitz durch Rütteln versuchsweise vor- und zurückschieben, um sicherzustellen, dass er vollständig eingerastet ist. Verstellen des Sitzes nach vorne oder hinten Einstellen der Lehnenneigung B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 93: Rücksitze

    Stellung zurückzubringen. WARNUNGEN Sicherstellen, dass die Sitzlehne sicher Beim Hochklappen der Sitzlehnen in ihrer Position eingerastet ist. sicherstellen, dass die Sicherheitsgurte frei liegen und nicht hinter dem Sitz eingeklemmt werden. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 94: Sitzheizung

    Keinefalls mit Nadeln, Stiften oder spitzen Gegenständen in den Sitz stechen. Dadurch könnte das Heizelement beschädigt werden und Überhitzen der Sitzheizung resultieren. Ein überhitzter Sitz kann ernsthafte Verletzungen verursachen. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 95: Nebenverbraucheranschlüsse

    Betreiben eines Zigarettenanzünders verwenden. Beachte: Unsachgemäße Verwendung der Zusatzsteckdose kann Schäden verursachen, die nicht von der Garantie abgedeckt sind. Beachte: Bei Nichtgebrauch die Abdeckungen der Zusatzsteckdose immer geschlossen halten. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 96 Nebenverbraucheranschlüsse Um den Zigarettenanzünder zu aktivieren, diesen in die Fassung drücken. Er springt automatisch wieder heraus. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 97: Ablagefläche

    Ablagefläche GETRÄNKEHALTER ACHTUNG Keinesfalls während der Fahrt Heißgetränke in den Becherhaltern platzieren. BRILLENHALTER B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 98: Starten Des Motors

    Schlüssel loslassen. Motorregelungssystem erneut mit dem Motor abgleichen muss. Jedes ungewöhnliche Fahrverhalten während dieses Zeitraums kann ignoriert werden. Das Antriebsstrangsteuersystem entspricht allen Anforderungen der kanadischen Richtlinien für interferenzerzeugende Geräte. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 99: Schlüsselloses Startsystem

    Das System funktioniert in folgenden funktionsbereit. Fällen nicht: • Die Schlüsselfrequenzen sind durch andere Sender überlagert. • Die Schlüsselbatterie ist entladen. Falls sich das Fahrzeug nicht starten lässt, folgende Maßnahmen durchführen. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 100: Lenkradschloss - Fahrzeuge Nicht

    Verriegeln des Lenkrads: Schaltgetriebe Den Schlüssel aus dem Zündschalter Drücken Sie den Knopf. entfernen. 2. Das Lenkrad bis zum Anschlag drehen, Automatikgetriebe um das Lenkschloss einzurasten. Den Wählhebel auf P stellen. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 101: Lenkradschloss - Fahrzeuge Ausgestattet Mit Fernentriegelung Und Starttaste/Startknopf

    Startvorgang wie unter "Motor überflutet" beschrieben durchführen. Wenn der Motor bei Temperaturen unter -25°C nicht anspringt, das Fahrpedal etwa zur Hälfte betätigen und den Startvorgang wiederholen. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 102: Starten Des Dieselmotors

    Kupplungspedal Den Wählhebel auf P oder N stellen. durchgedrückt ist: 2. Das Bremspedal ganz durchtreten. Drücken Sie das Kupplungs- und 3. Motor starten. Bremspedal bis zum Anschlag. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 103: Dieselpartikelfilter

    Drehzahlen oder im Leerlauf halten. entsteht u. U. ein Geruch von heißem Metall oder ein metallisches Klickgeräusch. Dies ist auf die hohen Temperaturen bei der Regeneration zurückzuführen und vollkommen normal. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 104: Ausschalten Des Motors

    Turbolader noch weiter, nachdem der Motoröldruck bereits auf Null abgefallen ist. Das führt zu vorzeitigem Lagerverschleiß am Turbolader. Geben Sie das Fahrpedal frei. Warten, bis der Motor Leerlaufdrehzahl erreicht hat, und anschließend ausschalten. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 105: Spezielle Fahrzeugmerkmale

    Beachte: Wenn Sie das Kupplungspedal • Zu niedrige oder zu hohe nach einem automatischen Motorstopp Außentemperatur innerhalb einiger Sekunden drücken, startet das System den Motor wieder automatisch. • Fahrertür wurde geöffnet. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 106 Beachte: Der Wählhebel muss sich in Neutralstellung befinden. Kupplungspedal durchtreten. Der Motor wird unter folgenden Bedingungen u. U. vom System automatisch wieder gestartet: • niedrig Batteriespannung • Um die Temperatur im Innenraum aufrechtzuerhalten. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 107: Kraftstoff Und Betanken

    "Antabuse" oder andere Formen von Disulfiram zur Behandlung von Bei der Handhabung von Kraftstoff die Alkoholismus eingenommen werden. folgenden Richtlinien beachten: Einatmen von Benzindampf oder Hautkontakt kann eine Gegenreaktion B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 108: Kraftstoffqualität - Benzin

    KRAFTSTOFFSYSTEMS Ethanolanteil zu füllen. Alternativ dazu können Sie sich von Ihrem Extrem niedrigen Kraftstoffstand Ford-Vertragspartner beraten lassen. vermeiden, da dies die Komponenten des Antriebsstrangs beeinträchtigen könnte. Bei niedrigem Kraftstoffstand: B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 109 Fahrzeugs mit einem Kraftstoffkanister befüllen, den in Ihrem Fahrzeug vorhandenen Einfüllstutzen verwenden. Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen zur Verhinderung von elektrostatischer Aufladung, wenn Sie einen nicht geerdeten Kraftstoffbehälter befüllen: B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 110: Katalysator

    Beachte: Ihr Fahrzeug besitzt keinen Tankverschlussdeckel. WARNUNGEN Wurde die falsche Kraftstoffsorte getankt, nicht versuchen, den Motor zu starten. Dies kann zu Motorschäden führen. Lassen Sie das System umgehend von einem Vertragshändler überprüfen. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 111 2. Führen Sie die Zapfpistole bis über die erste Nut A an der Zapfpistole ein. Stützen Sie sie auf der Öffnung des Kraftstoffeinfüllstutzens ab. 5. Heben Sie die Zapfpistole beim Herausziehen leicht an. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 112: Kraftstoffverbrauch

    Menge teilen Für optimales Tanken: (bei metrischer Anzeige: Multiplizieren Sie die Anzahl der verbrauchten Liter mit 100 und teilen Sie das Ergebnis durch die zurückgelegten Kilometer). B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 113: Technische Daten

    4,9 (57,6) 6 (47,1) 1.6L Duratec-16V Ti-VCT 8,6 (32,8) 5,1 (55,4) 6,4 (44,1) 1.5L Duratorq-TDCi 4,7 (60,1) 3,6 (78,4) 4 (70,6) 1,6l Duratorq-TDCi 4,8 (58,9) 3,8 (74,3) 4,1 (68,9) B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 114: Getriebe

    Die Drucktaste am Wählhebel drücken, um eine andere Position einzulegen. Die Wählhebelposition wird am Informationsdisplay angezeigt. P (Parken) WARNUNGEN Stellen Sie den Wählhebel erst auf "P", wenn das Fahrzeug vollkommen zum Stillstand gekommen ist. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 115 Fahrgeschwindigkeiten und Im manuellen Modus ist auch eine Motordrehzahlen. Kickdown-Funktion verfügbar. Siehe Beachte: Sie können mit den Tasten + und Kickdown. - vorübergehend aus dem gegenwärtigen Gang schalten. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 116 Fahrzeug durch 2. Die Schraube herausdrehen. wechselweise Vor- und Rückwärtsfahrt freizufahren, da anderenfalls 3. Entfernen Sie die seitliche Verkleidung Motorüberhitzung sowie Schäden an der Mittelkonsole. Getriebe und Reifen resultieren können. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 117: Berganfahrassistent

    Ihr Fahrzeug und die Überwachung für etwa zwei bis drei Sekunden an der des Systems tragen, müssen Sie ggf. Steigung gehalten, ohne korrigierend eingreifen. zurückzurollen. Diese Haltezeit wird während der Anfahrzeitspanne automatisch verlängert. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 118 Beachte: Nach dem Ausschalten bleibt das System ausgeschaltet, bis sie es wieder einschalten. Bei der Auslieferung Ihres Fahrzeugs ist das System aktiviert. Auf Wunsch können Sie diese Funktion aktivieren: Siehe Allgemeine Informationen (Seite 68). B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 119: Allgemeine Informationen

    Notbremsassistenten kann der Bremsweg Steigung mit der Fahrzeugfront in in kritischen Situationen verkürzt werden. Bergrichtung abstellen, den Wählhebel auf Position P stellen und das Lenkrad von der Straßenkante weg drehen. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 120 Lösen der Feststellbremse: Bremspedal durchtreten. 2. Ziehen Sie den Hebel geringfügig nach oben. 3. Betätigen Sie den Freigabeknopf und drücken Sie den Hebel nach unten. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 121: Stabilitätsregelung

    Ohne ESP Mit ESP Dieses System unterstützt die Fahrstabilität, wenn das Fahrzeug aus der gewünschten Fahrtrichtung ausbricht. Hierzu bremst das System erforderlichenfalls einzelne Räder ab und verringert das Motordrehmoment. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 122: Funktionsbeschreibung

    Objekt erkennt. Zur Vermeidung von automatisch ausgeschaltet, wenn Verletzungsgefahr müssen Sie das Anhängerleuchten (oder Einparkhilfesystem mit der gebotenen Beleuchtungsschienen) über ein von Ford Vorsicht nutzen. zugelassenes Anhängermodul an die 13-polige Steckdose angeschlossen werden. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 123 Geschwindigkeit von weniger als 5 Fahrzeugs, wechselt der Alarmton in einen km/h (3 mph) der Rückseite des Dauerton. Befindet sich das Objekt mehr Fahrzeugs nähert. als 12 Zoll (30 Zentimeter) von der Seite B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 124 Fahrzeugs. Der hintere Sensor der Einparkhilfe deckt einen Bereich von 72 Zoll (183 Zentimetern) von der Mitte des hinteren Stoßfängers des Fahrzeugs ab. Im Bereich der Außenecken ist die Reichweite geringer. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 125: Heckkamera

    Hindernisse im Sichtfeld der Kamera, möglicherweise vom tatsächlichen z. B. Schlamm. Abstand. Keine Objekte vor der Kamera platzieren. Die Kamera befindet sich auf der Heckklappe in der Nähe des Griffs. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 126 Rot - bis zu 0,3 m (12 Zoll) Gelb - 0,3 - 0,6 m (12 - 24 Zoll) Grün - 0,6 - 0,9 m (24 - 35 Zoll) Schwarz - Mittellinie der projizierten Fahrzeugrichtung B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 127 Grün - 0,6 - 1,8 m (24 - 71 Zoll) • Gelb - 0,3 - 0,6 m (12 - 24 Zoll) • Rot - 0,3 m (12 Zoll) oder weniger B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 128: Geschwindigkeitsregelung

    Verlust der Fahrzeugkontrolle, zu schweren Verletzungen oder Tod kommen. Beachte: Die Geschwindigkeitsregelanlage deaktiviert sich, wenn die Fahrzeuggeschwindigkeit auf Steigungen um mehr als 16 km/h (10 mph) unter den Einstellwert sinkt. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 129 Rückruf der Geschwindigkeitseinstellung Die Taste RES drücken und loslassen. Ausschalten der Geschwindig- keitsregelung Beachte: Durch Ausschalten des Systems löschen Sie die Geschwindigkeitseinstellung. Die Taste OFF drücken oder die Zündung ausschalten. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 130: Fahrhilfen

    Bereich von unter 30 km/h an und starker Beschleunigung und abrupten betätigt die Bremsen, sobald der Sensor Lenkmanövern. eine Aufprallgefahr erkennt. Sie müssen jedoch das Bremspedal betätigen, um die volle Bremswirkung zu bekommen. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 131 Lernvorgangs kann der Motor nicht gestartet die FDA-Leistungsvorgaben für werden. Laserprodukte mit Ausnahme der Abweichung entsprechend Laserhinweis Nr. 50 vom 26. Juli 2001. Vorgabe Max. Dauerleistung 45mW Impulsdauer 33ns Wellenlänge 905nm B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 132: Befördern Von Gepäck

    Standardgröße kann die Höhe des Gepäckraumbodens in zwei Positionen verstellt werden. Der Gepäckraumboden kann auf Flanschleisten an der Kofferraumverkleidung hinten wahlweise auf die niedrige oder hohe Position gesetzt werden. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 133: Gepäcknetze

    2. Befestigen Sie die oberen Halteclips an den Kopfstützenführungen. 3. Befestigen Sie die unteren Halteclips an den unteren Verankerungspunkten. Abnehmen des Gepäcknetzes Ziehen Sie die Kopfstützen der äußeren Rücksitze hoch. Siehe Kopfstützen (Seite 88). B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 134 Befördern von Gepäck Befestigen Sie das Hundegitter an den oberen und unteren Verankerungspunkten. Drehen Sie die Handräder fest. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 135: Abschleppen

    Vorschriften für das Fahren mit einem die Anhängerlast an. Anhänger. • Fahren Sie nicht schneller als 62 mph (100 km/h), auch wenn in einem Land unter bestimmten Bedingungen höhere Geschwindigkeiten erlaubt sind. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 136: Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung

    Beachte: Die rote Markierung am Handrad verwenden. muss mit der grünen Markierung am Kugelkopf fluchten. Anhängerkupplung nicht zerlegen. 4. Das Handrad loslassen. Der Kugelkopfarm ist entriegelt. Den Kugelkopfarm nicht zerlegen oder reparieren. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 137 2. Drehen Sie den Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn und ziehen Sie ihn ab, um den Kugelkopf zu verriegeln. 3. Die Schutzkappe vom Schlüsselgriff abziehen und auf das Schloss stecken. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 138 Bei Verlust sind Ersatzschlüssel unter kann der Kugelkopfarm jederzeit wieder Angabe der Schließzylindernummer vom eingesteckt werden. Hersteller erhältlich. Fahren ohne Anhänger ACHTUNG Bei angehängtem Anhänger darf der Kugelkopfarm keinesfalls entriegelt werden. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 139: Abschlepppunkte

    Getriebeschäden und Unfällen oder Verletzungen führen. Langsam und gleichmäßig anfahren, damit das abgeschleppte Fahrzeug nicht ruckt. Sie dürfen nur die mit Ihrem Fahrzeug gelieferte Abschleppöse verwenden. Siehe Abschlepppunkte (Seite 137). B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 140: Abschleppen Des Fahrzeugs Auf Vier Rädern - Fahrzeuge Ausgestattet Mit Automatikgetriebe

    Getriebewählhebel in Position N Sie dürfen nur die mit Ihrem Fahrzeug befindet. Nichtbeachtung dieser gelieferte Abschleppöse verwenden. Siehe Warnung könnte zu Getriebeschäden und Abschlepppunkte (Seite 137). Unfällen oder Verletzungen führen. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 141 Fahrzeug sein. Beachte: Eine Abschleppstange bietet die sicherste Möglichkeit zum Abschleppen eines Fahrzeugs. Das Gewicht des gezogenen Fahrzeugs darf nicht größer sein als das Gewicht des abschleppenden Fahrzeugs. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 142: Hinweise Zum Fahren

    NIEDRIGEN TEMPERATUREN Temperaturen unter -25°C können die Funktion von gewissen Komponenten und Systemen beeinträchtigen. DURCHQUEREN VON WASSER WARNUNGEN Fahren Sie nur im Notfall und nicht bei Normalbetrieb durch Wasser. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 143 Prüfen Sie regelmäßig den sicheren Sitz der Bodenmatten. Zum Einlegen der Bodenmatten, diese mit der Öse auf den Befestigungspunkt legen und bis zum Einrasten nach unten drücken. Zum Herausnehmen in umgekehrter Reihenfolge vorgehen. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 144: Notfallausrüstung

    Regelungen des Landes, für das Ihr Fahrzeug ursprünglich hergestellt wurde, kann sich die Warnblinkanlage bei scharfem Bremsen einschalten. VERBANDSKASTEN Der Gepäckraum bietet den notwendigen Stauraum. WARNDREIECK Der Gepäckraum bietet den notwendigen Stauraum. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 145 3. Den Pluspol (+) des Fahrzeugs B mit dem Pluspol (+) von Fahrzeug A ACHTUNG verbinden (Kabel C). Vor dem Abklemmen der Starthilfekabel nicht die Scheinwerfer einschalten. Die Glühlampen können durch eine Überspannung durchbrennen. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 146 Notfallausrüstung Starthilfekabel in umgekehrter Reihenfolge abklemmen. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 147: Sicherungen

    Dieser Sicherungskasten befindet sich Sicherungskasten im Motorraum hinter dem Handschuhkasten. Öffnen Sie den Handschuhkasten und leeren Sie diesen. Drücken Sie die Seiten nach innen und schwenken Sie das Handschuhfach nach unten. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 148: Tabelle Zu Sicherungen - Fahrzeuge Gebaut Bis: 04-01-2013

    Sicherung Stromkreise kapazität 40 A Modul - Antiblockierbremssystem Modul - Antiblockierbremssystem und elektronisches 30 A Stabilitätsprogramm 60 A Kühlsystem-Lüfter (hohe Drehzahl) 40 A Kühlsystem-Lüfter 30 A Kühlsystem-Lüfter (niedrige Drehzahl) B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 149 20 A Stromversorgungsmodul (Dieselmotoren) Nicht belegt 7,5A Steuergerät - Klimaanlage Nicht belegt Nicht belegt 15 A Batteriestromversorgung - Außenbeleuchtung 15 A Nebelscheinwerfer 15 A Blinkleuchten 15 A Außenbeleuchtung links B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 150 Modul - Tür vorne rechts 25 A Modul - Tür hinten links 25 A Modul - Tür hinten rechts Relais Geschaltete Stromkreise Kühlsystem-Lüfter Nicht belegt Antriebsstrangsteuergerät Fernlicht Nicht belegt Nicht belegt Kühlerlüfter Anlasser B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 151 Heizgebläse Sicherungskasten auf Beifahrerseite - Typ 1 Sicherung Sicherungskapazität Stromkreise Zündung, Regensensor, 7,5 A beheizbare Windschutz- scheibe 10 A Bremsleuchten Rückfahrscheinwerfer, 7,5 A Rückfahrkamera 7,5 A Leuchtweitenregulierung Nicht belegt B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 152 Nicht belegt 15 A Diagnosestecker Multifunktionsdisplay, Uhr, Innenraumüberwachung, 20 A Bedieneinheit - Heizung/ Lüftung, Klimaanlage Audiosystem, Navigation, 15 A Bluetooth 7,5 A Kombiinstrument 7,5 A Anhängermodul 7,5 A Sync-Modulantenne B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 153 Sicherungen Sicherung Sicherungskapazität Stromkreise Nicht belegt 30 A Scheibenwischer vorne links Scheibenwischer vorne 30 A rechts Relais Geschaltete Stromkreise Zündung Sicherungskasten auf Beifahrerseite - Typ 2 B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 154 Wegfahrsperre, Antiblockier- bremssystem Antriebsstrangsteuergerät, 7,5 A Wählhebel, Kraftstoff- pumpe Audiosystem, Kombiinstru- 7,5 A ment Beheizbare Windschutz- 7,5 A scheibe rechts Nicht belegt Nicht belegt 10 A Diagnosestecker B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 155 Nicht belegt Nicht belegt 20 A Keyless Entry 20 A Keyless Entry 10 A Diagnosestecker 15 A Zündschalter Nicht belegt Nicht belegt Nicht belegt Nicht belegt 7,5 A Rückfahrkamera B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 156 Relais Geschaltete Stromkreise Zündung Zigarettenanzünder Nicht belegt Relais - Active City Stop Nicht belegt Schlüssellose Entriegelung (ACC) Schlüssellose Entriegelung (Zündung) Batterieschonrelais Windschutzscheibenheizung links Windschutzscheibenheizung rechts Nicht belegt Nicht belegt B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 157: Tabelle Zu Sicherungen - Fahrzeuge Gebaut Ab: 05-01-2013

    Sicherungs- Sicherung Stromkreise kapazität Modul - Antiblockierbremssystem 30 A Modul - elektronisches Stabilitätsprogramm 60 A Kühlsystem-Lüfter (hohe Drehzahl) 40 A Kühlsystem-Lüfter 30 A Kühlsystem-Lüfter (niedrige Drehzahl) 30 A Heizgebläse B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 158 Nicht belegt 7,5 A Steuergerät - Klimaanlage Nicht belegt Nicht belegt 20 A Batteriestromversorgung - Außenbeleuchtung 15 A Nebelscheinwerfer 15 A Blinkleuchten 15 A Außenbeleuchtung links 15 A Außenbeleuchtung rechts B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 159 Modul - Tür hinten links 25 A Modul - Tür hinten rechts Relais Geschaltete Stromkreise Kühlsystem-Lüfter Nicht belegt Antriebsstrangsteuergerät Kontrolleuchte – Fernlicht Nicht belegt Nicht belegt Kühlerlüfter Starter (Anlasser) B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 160 Sicherungen Relais Geschaltete Stromkreise Klimaanlagenkupplung Nebelscheinwerfer Kraftstoffpumpe Dieselkraftstoffvorwärmung Leuchte Rückwärtsgang Heizgebläse Sicherungskasten auf Beifahrerseite B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 161 Airbag-Modul Zündung Elektrische Servolenkung Instrumentengruppe 10 A Elektronische Wegfahr- sperre Antiblockierbremssystem Antriebsstrangsteuergerät 7,5 A Kraftstoffpumpe Wählhebel – Getriebe Audiosystem 7,5 A Instrumentengruppe 7,5 A Scheibenaustausch. Nicht belegt Nicht belegt B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 162 Zigarettenanzünder 20 A Zusatzsteckdose Nicht belegt Nicht belegt Nicht belegt 20 A Keyless Entry 20 A Keyless Entry Nicht belegt 15 A Zündschalter Nicht belegt Nicht belegt Nicht belegt B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 163 Geschaltete Stromkreise Zündung Zigarettenanzünder Nicht belegt Relais - Active City Stop Nicht belegt Schlüssellose Entriegelung (ACC) Schlüssellose Entriegelung (Zündung) Batterieschonrelais Beheizbare Windschutzscheibe links Beheizbare Windschutzscheibe rechts Nicht belegt Nicht belegt B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 164: Wechsel Von Sicherungen

    Wenn elektrische Verbraucher im Fahrzeug nicht funktionieren, ist möglicherweise eine Sicherung durchgebrannt. Ein unterbrochener Sicherungsdraht zeigt eine durchgebrannte Sicherung an. Vor dem Austausch von elektrischen Komponenten die entsprechenden Sicherungen prüfen. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 165: Wartung

    Ausschalten der Zündung für wenige Minuten weiterlaufen. Vergewissern Sie sich, dass Sie Einfüllverschlüsse nach Wartung und Inspektion korrekt angebracht haben. Tägliche Kontrollen • Außenleuchten • Innenleuchten • Warn- und Kontrollleuchten B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 166: Öffnen Und Schließen Der Motorhaube

    2. Senken Sie die Motorhaube auf 20 bis 30 cm ab und lassen Sie sie dann durch ihr Eigengewicht ins Schloss fallen. Beachte: Vergewissern Sie sich, dass die Motorhaube korrekt verschlossen ist. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 167: Motorraum - Übersicht - 1.0L Ecoboost

    Vorratsbehälter für Windschutzscheiben- und Heckscheibenwaschanlage: Siehe Prüfen der Waschflüssigkeit (Seite 170). Luftfilter: Wartungsfrei. Motoröl-Messstab : Siehe Prüfen des Motoröls (Seite 168). Einfülldeckel und Ölmessstab sind zur einfacheren Erkennung farblich markiert. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 168: Motorraum - Übersicht - 1.4L Duratec-16V (Sigma)/1.6L Duratec-16V Ti-Vct (Sigma)

    Vorratsbehälter für Windschutzscheiben- und Heckscheibenwaschanlage: Siehe Prüfen der Waschflüssigkeit (Seite 170). Luftfilter: Wartungsfrei. Motoröl-Messstab : Siehe Prüfen des Motoröls (Seite 168). Einfülldeckel und Ölmessstab sind zur einfacheren Erkennung farblich markiert. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 169: Motorraum - Übersicht - 1.5L Duratorq-Tdci/1.6L Duratorq-Tdci (Dv) Diesel

    Vorratsbehälter für Windschutzscheiben- und Heckscheibenwaschanlage: Siehe Prüfen der Waschflüssigkeit (Seite 170). Luftfilter: Wartungsfrei. Motoröl-Messstab : Siehe Prüfen des Motoröls (Seite 168). Einfülldeckel und Ölmessstab sind zur einfacheren Erkennung farblich markiert. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 170: Motorölmessstab - 1.0L Ecoboost

    Beachte: Achten Sie darauf, dass sich der Ölfüllstand zwischen den Markierungen für Mindest- und Höchststand befindet. Beachte: Dem Motoröl dürfen keine Additive oder sonstige Mittel zugegeben werden. Unter bestimmten Umständen können diese den Motor beschädigen. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 171: Prüfen Des Kühlmittels

    2. Mit einer Mischung aus Kühlmittel Beachte: Sicherstellen, dass sich der (gemäß Ford Spezifikation) und Flüssigkeitsstand zwischen der MIN- und Wasser im Verhältnis 50/50 auffüllen. MAX-Markierung befindet. Siehe Technische Daten (Seite 180). B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 172: Brems- Und Kupplungsflüssigkeit

    Behälter versorgt. Nur Flüssigkeiten einfüllen, die die Ford-Vorgaben erfüllen. Siehe Technische Daten (Seite 180). PRÜFEN DER WASCHFLÜSSIGKEIT Beachte: Der Vorratsbehälter versorgt die Waschanlagen von Windschutz- und Heckscheibe. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 173: Prüfen Der Wischerblätter

    Windschutzscheibenwischer sind oben. unterschiedlich lang. Siehe Technische Daten (Seite 180). Werden Wischerblätter der falschen Länge eingebaut, funktioniert der Regensensor möglicherweise nicht korrekt. 2. Stellen Sie das Wischerblatt rechtwinklig zum Wischerarm. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 174: Einstellen Der Scheinwerfer

    3. Legen Sie den Hebel in jedem Scheinwerfer um, um den Scheinwerferstrahl anzupassen. Beachte: Denken Sie daran, die Scheinwerfer wieder zurückzustellen, wenn Sie wieder auf der anderen Fahrbahnseite fahren. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 175: Wechsel Von Glühlampen

    Reihenfolge, wenn nicht anders angegeben. Scheinwerfer Beachte: Nehmen Sie die Abdeckungen ab, um Zugang zu den Lampen zu erhalten. 2. Die Lampenfassung gegen den Uhrzeigersinn drehen und entfernen. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 176 Beachte: Fassen Sie die Glühlampe nicht 3. Bauen Sie die Lampenfassung aus. am Lampenglas an. 4. Nehmen Sie die Glühlampe heraus. Abblendlicht Bauen Sie den Scheinwerfer aus. Siehe Scheinwerfer ausbauen (Seite 172). B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 177 2. Bauen Sie die Lampenfassung aus. 3. Nehmen Sie die Glühlampe heraus. Annäherungsleuchte 2. Die Leuchte entfernen. Beachte: Spiegelglas so weit wie möglich 3. Nehmen Sie die Glühlampe heraus. nach innen schwenken. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 178 5. Bauen Sie die Lampenfassung aus. 6. Die Glühlampe sanft in die Fassung hineindrücken, gegen den Uhrzeigersinn drehen und entfernen. A. Rückleuchte und Bremsleuchte B. Blinker Die Verkleidung ausbauen. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 179 3. Ziehen Sie den Stecker ab. Federclips zu lösen. 4. Die Lampenfassung gegen den Uhrzeigersinn drehen und entfernen. 5. Die Glühlampe sanft in die Fassung hineindrücken, gegen den Uhrzeigersinn drehen und entfernen. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 180 Leuchte vorsichtig ausbauen. 6. Bauen Sie die Lampenfassung aus. 2. Die Lampenfassung gegen den Uhrzeigersinn drehen und entfernen. Nehmen Sie die Glühlampe heraus. 3. Nehmen Sie die Glühlampe heraus. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 181: Glühlampen-Spezifikation

    Leistung (Watt) Vordere Blinkleuchte PY21W Fernlicht - High-Serie Abblendlicht - Low-Serie Abblendlicht Nebelscheinwerfer Begrenzungsleuchte (Standlicht) - Low-Serie Blinkleuchte WY5W Außenleuchte Blinkleuchte hinten PY21W Brems- und Rückleuchte P21/5W 21/5 Nebelschlussleuchte H21W B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 182: Technische Daten

    WSS-M6C65-A2 DOT 4 LV Hochleistungs- bremsflüssigkeit Der Motor Ihres Fahrzeugs wurde auf die Verwendung von Castrol- und Ford-Motoröl ausgelegt, das einen optimalen Kraftstoffverbrauch gewährt und zugleich für Langlebigkeit Ihres Motors sorgt. Öl nachfüllen: Falls kein Motoröl mit den Spezifikationen WSS-M2C913-C oder WSS-M2C948-B (nur Benzinmotoren) verfügbar sein sollte, muss ein SAE 5W-30 Motoröl...
  • Seite 183 0,8 (3,8) ohne Ölfilter 1.6L Duratec-16V Ti-VCT Motorschmierung - 0,9 (4,1) mit Ölfilter 1.6L Duratec-16V Ti-VCT Motorschmierung - 0,8 (3,8) ohne Ölfilter 1.5L Duratorq-TDCi Motorschmierung - 0,8 (3,8) mit Ölfilter B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 184 Motorschmierung - 0,8 (3,5) ohne Ölfilter Motorölfüllmengen Motor Fassungsvermögen (Liter) 1.0L EcoBoost 0,2 (0,8) 1.4L Duratec-16V und 1.6L Duratec-16V Ti-VCT 0,2 (0,8) 1.5L Duratorq-TDCi 0,4 (1,6) 1,6l Duratorq-TDCi 0,4 (1,6) B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 185: Fahrzeugpflege

    Wir empfehlen, den Fahrzeuglack ein- bis Reinigen von Heckfenstern zweimal im Jahr mit Politur bzw. Wachs zu behandeln. ACHTUNG Beim Reinigen der Heckscheibe innen keine aggressiven, scheuernden oder chemischen Lösungsmittel verwenden. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 186: Innenreinigung

    Minuten fahren. Dies vermindert das Risiko Beachte: Auf die Innenseite der von Korrosion der Bremsscheiben, Heckscheiben keine Aufkleber kleben. Bremsklötze und -beläge. Beachte: Einige automatische Waschstraßen können die Lackierung der Radfelgen und Radkappen beschädigen. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 187 Wir empfehlen den Ford Service Radreiniger. Sicherstellen, dass die Anweisungen des Herstellers sorgfältig gelesen und befolgt werden. Verwenden anderer nicht empfohlener Reinigungsmittel kann zu schweren und dauerhaften sichtbaren Schäden führen. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 188: Räder Und Reifen

    Sie Ihre Reise zur nächsten Reifen- oder Dieses Kit befindet sich in der Fahrzeugwerkstatt bis zu maximal 200 Ersatzradmulde. km fortsetzen können. • Überschreiten Sie keinesfalls eine Höchstgeschwindigkeit von 80 km/h. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 189 Fahrzeug nicht in einem geschlossenen oder schlecht belüfteten Raum (wie z. B. in einem Gebäude) befindet. Schalten Sie in diesem Fall den Kompressor bei ausgeschaltetem Motor ein. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 190 Druckablassventil und prüfen Sie den gegenwärtigen Reifendruck über das Manometer E. Das Reparaturkit aus der Verpackung Beachte: Falls ein Reifendruck von 1,8 bar nehmen. nicht erreicht wird, keinesfalls fortfahren. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 191 Stelle anhalten. Überprüfen Sie den Reifen und seinen Druck erneut. Falls der Reifendruck 1 bar unterschreitet oder Risse, Ausbuchtungen oder ähnliche Schäden sichtbar sind, keinesfalls mit diesem Reifen weiterfahren. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 192: Reifenpflege

    Falls Sie über einen Bordstein fahren Radkappen ausgestattet sind, müssen, mit den Rädern im rechten Winkel müssen diese vor dem Aufziehen von dazu heranfahren und ihn mit geringer Schneeketten entfernt werden. Geschwindigkeit überqueren. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 193: Reifendrucküberwachungs-System

    Reifen nicht biegen oder der Fahrt rücksetzen. beschädigen. Beachte: Nach jeder Korrektur des Lassen Sie Reifen von einem Reifendrucks sowie nach Reifenwechseln Vertragshändler aufziehen. muss das System rückgesetzt werden. Die Zündung einschalten. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 194: Radwechsel

    Falls Sie sich über den Typ des Wagenheber, Radmutterschlüssel, Ersatzrads nicht sicher sind, Abschleppöse zum Einschrauben und keinesfalls schneller als 80 km/h (50 Radkappenabzieher Ihres Fahrzeugs mph) fahren. befinden sich in der Ersatzradmulde. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 195 Anhebepunkte ACHTUNG Nur die angegebenen Hebepunkte verwenden. Durch das Anheben an anderen Stellen können Schäden an Karosserie, Lenkung, Radaufhängung, Motor, Bremssystem oder Kraftstoffleitungen entstehen. Verwendung nur im Notfall Wartung B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 196 Linksgewinde auf. Zum Anbauen im Uhrzeigersinn drehen. Sicherstellen, dass die Abschleppöse vollständig hineingeschraubt ist. Die Hebepunkte sind durch Nuten in den Türschwellern gekennzeichnet. Abschleppöse in den Radmutterschlüssel schrauben. Felgenkappe ausbauen. Felgenkappenabzieher einführen. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 197 4. Die Radmuttern lösen und das Rad den Reifen von einer Werkstatt so bald wie abbauen. möglich korrekt aufziehen lassen. Arbeiten Sie niemals unter einem Fahrzeug, das nur von einem Wagenheber angehoben ist. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 198: Technische Daten

    Sobald wie möglich, die Radmuttern Kegelflächen an den Radmuttern zum Rad auf Festigkeit prüfen lassen und den weisen. Reifendruck kontrollieren. TECHNISCHE DATEN Radmutter - Drehmoment Radtyp Ib-ft (Nm) Alle 100 (135) B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 199 31 (2,1) 36 (2,5) 46 (3,2) Alle Motoren 195/55 R16 32 (2,2) 32 (2,2) 36 (2,5) 41 (2,8) Alle Motoren 205/45 R17 35 (2,4) 31 (2,1) 38 (2,6) 41 (2,8) B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 200: Fahrzeug-Identifikationsschild

    Modell Ausführung Motorbezeichnung Motorleistung und Abgasnorm Fahrzeug-Identifizierungsnummer Zulässiges Gesamtgewicht Gesamtzuggewicht Maximale Vorderachslast Maximale Hinterachslast Fahrzeug-Identifizierungsnummer und Höchstgewichte sind auf einer Plakette aufgeführt, die sich unten an der Beifahrertüröffnung befindet. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 201: Fahrzeug-Identifizierungsnummer

    81,4 (2067) Gesamthöhe bei EU-Leergewicht 63,1 - 63,5 (1604 - 1613) Radstand 98,0 (2489) Spurweite vorn 58,5 - 58,7 (1487 - 1492) Spurweite hinten 58,1 - 58,3 (1477 - 1482) B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 202 Technische Daten Abmessungen von Anhängerkupplungen B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 203 "D" Mitte des Anhängerkugelkopfs - Längsträger 20,3 (516) Abstand zwischen Längsträgern 40,6 (1032) Mitte des Anhängerkugelkopfs- Mitte 1. 16,5 (419) Anbaupunkt Mitte des Anhängerkugelkopfs- Mitte 2. 26,3 (668) Anbaupunkt B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 204: Audiosystem

    Reinigen Sie CDs nur mit einem eigens dafür vorgesehenen CD-Reiniger. Wischen Sie von der Mitte der CD nach außen. Keinesfalls mit Kreisbewegungen reinigen. Setzen Sie CDs nicht über längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung oder Wärmequellen aus. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 205: Audiogerät - Fahrzeuge Ausgestattet Mit Am/Fm/Cd

    Systeme zu verwenden. Stellen Sie sicher, dass Sie über alle vor Ort gültigen, gesetzlichen Vorschriften informiert sind, die sich auf die Verwendung elektronischer Geräte während der Fahrt auswirken können. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 206 Zum Speichern eines Lieblingssenders gedrückt halten, bis ein Signalton die Speicherung bestätigt. Suchlauf aufwärts: Drücken Sie die Taste, um zum nächsten Sender im Wellenbereich oder zum nächsten Titel auf einer CD zu springen. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 207 Wellenbereich schrittweise durch Diese Taste schaltet während Wiedergabe kontinuierliches Drücken der Tasten im einer anderen Quelle auf Radioempfang Schnelldurchlauf ab- bzw. aufsteigend durchsuchen, bis ein gewünschter Sender gefunden ist. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 208 Sender u. U. automatisch Wird ein Sender ohne Verkehrsfunk per durch Alternativfrequenzen und Stationstaste eingestellt, wird dieser Sendernamen aktualisiert. Sender empfangen, bis Sie TA bzw. TRAFFIC aus- und wieder zuschalten. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 209 Falls vorhanden, passt diese Funktion den besitzen einen Lautstärkepegel automatisch an die Programmidentifizierungs-Code, der von Motor- und Fahrbahngeräusche an. Audiogeräten erkannt wird. Drücken Sie die Taste MENU, wählen Sie AUDIO und dann AUDIOEINSTELLUNGEN. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 210 Der Regionalmodus steuert das Verhalten der Alternativfrequenzumschaltung zwischen regionalen Programmen eines Radiosenders. Manche Sender decken ein sehr großes Sendegebiet ab. Manche Sender decken ein sehr großes Sendegebiet ab. Dieses kann zu B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 211: Audiogerät - Fahrzeuge Ausgestattet Mit Am/Fm/Cd/Bluetooth

    Systeme zu verwenden. Stellen Sie sicher, dass Sie über alle vor Ort gültigen, gesetzlichen Vorschriften informiert sind, die sich auf die Verwendung elektronischer Geräte während der Fahrt auswirken können. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 212 Sound: Diese Taste dient zum Einstellen von Bass, Höhen, Mitten, Balance und Fader. Nummerntasten: Drücken Sie die Taste, um einen zuvor gespeicherten Sender aufzurufen. Zum Speichern eines Lieblingssenders gedrückt halten, bis ein Signalton die Speicherung bestätigt. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 213 Sie kann auch zum Verlassen von Menüs oder Listen verwendet werden. CD: Drücken Sie die Taste, um CD als Quelle zu wählen. Sie kann auch zum Verlassen von Menüs oder Listen verwendet werden. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 214 Suchrichtung Display angezeigt. gefunden wird. 4. Drücken Sie die Taste OK, um die neuen Einstellungen zu übernehmen. Manuelle Sendersuche Drücken Sie die Funktionstaste 2. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 215 Audiogerät kurz. Verkehrsmeldungen. Sie können dies mit jeder Stationstaste auf Die Verkehrsdurchsagen unterbrechen die jedem Wellenbereich wiederholen. normale Radio-, Cassetten- oder CD-Wiedergabe, und das Display zeigt Traffic announcement an. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 216 Alternativfrequenzen Automatische Lautstärkeanpassung Die Mehrzahl von UKW-Programmen besitzen einen Falls vorhanden, passt diese Funktion den Programmidentifizierungs-Code, der von Lautstärkepegel automatisch an die Audiogeräten erkannt wird. Motor- und Fahrbahngeräusche an. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 217 Der Regionalmodus steuert das Verhalten der Alternativfrequenzumschaltung zwischen regionalen Programmen eines Radiosenders. Manche Sender decken ein sehr großes Sendegebiet ab. Manche Sender decken ein sehr großes Sendegebiet ab. Dieses kann zu B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 218: Audiogerät - Fahrzeuge Ausgestattet Mit Am/Fm/Cd/Navigationssystem

    Systeme zu verwenden. Stellen Sie sicher, dass Sie über alle vor Ort gültigen, gesetzlichen Vorschriften informiert sind, die sich auf die Verwendung elektronischer Geräte während der Fahrt auswirken können. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 219 MENU: Drücken Sie die Taste, um auf die verschiedenen Funktionen des Audiosystems zuzugreifen. Nummerntasten: Drücken Sie die Taste, um einen zuvor gespeicherten Sender aufzurufen. Um einen Sender abzuspeichern, die Taste drücken, bis dessen Ton zurückkehrt. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 220 CD: Drücken Sie die Taste, um CD als Quelle zu wählen. Sie kann auch zum Verlassen von Menüs oder Listen verwendet werden. NAV: Drücken Sie die Taste, um auf das Navigationssystem zuzugreifen. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 221 Wellenbereich und Lieblingssender abspeichern und dann drücken Sie OK. nach Wahl des entsprechenden Wellenbereichs durch Drücken der entsprechenden Stationstaste direkt einstellen. Wellenbereich wählen. 2. Stellen Sie einen Sender ein. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 222 Sie die Taste TA oder unterbrochene Wiedergabefunktion zurück. TRAFFIC drücken. Der Kürzel TA erscheint, Um eine laufende Verkehrsdurchsage um anzuzeigen, dass die Funktion abzubrechen, drücken Sie die Taste TA eingeschaltet ist. oder TRAFFIC. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 223 Nachricht mit derselben voreingestellten Lautstärke wie für Drücken Sie die Taste MENU. Verkehrsmeldungen wiedergegeben. 2. Wählen Sie AUDIO oder Drücken Sie die Taste MENU. AUDIOEINSTELLUNGEN. 2. Wählen Sie AUDIO oder AUDIOEINSTELLUNGEN. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 224: Audiogerät - Fahrzeuge Ausgestattet Mit Sony Am/Fm/Cd

    Informationen. Darüber hinaus 2. Wählen Sie AUDIO oder befinden sich am Rand des Displays AUDIOEINSTELLUNGEN. zahlreiche Symbole, die Aufleuchten, wenn eine Funktion (z. B. CD, Radio oder Aux.) aktiv ist. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 225 DSP (digitale Signalverarbeitung): Erlaubt Zugriff, auf Funktionen der digitalen Klangfeldaufbereitung. Auswerfen: Drücken Sie die Taste, um eine CD auszuwerfen. INFO: Diese Taste dient zur Abfrage von Radio-, CD-, USB- und IPod-Informationen. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 226 Navigieren durch Menüs oder Listen abzubrechen. CD: Drücken Sie die Taste, um CD als Quelle zu wählen und das Navigieren durch Menüs oder Listen abzubrechen. Lautstärke: Drehen Sie den Regler, um die Lautstärke anzupassen. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 227 Einstellung vor. Die Einstellung wird im wieder, der in der gewählten Suchrichtung Display angezeigt. gefunden wird. 4. Drücken Sie die Taste OK, um die neuen Einstellungen zu übernehmen. Manuelle Sendersuche Drücken Sie Funktionstaste 2. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 228 Audiogerät kurz. empfangen, wird auch TP auf dem Display Sie können dies auf jedem Wellenbereich eingeblendet. Anderenfalls sucht das Gerät mit jeder Stationstaste wiederholen. nach einem Sender mit Verkehrsmeldungen. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 229 3. Navigieren Sie zur gewünschten Beachte: Wenn Sie die Taste TA oder DSP-Funktion. TRAFFIC zu einem anderen Zeitpunkt 4. Drücken Sie auf OK. drücken, wird die Verkehrsdurchsagefunktion vollständig abgeschaltet. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 230 Audiogeräten erkannt wird. Der Regionalmodus steuert das Verhalten der Alternativfrequenzumschaltung zwischen regionalen Programmen eines Radiosenders. Manche Sender decken ein sehr großes Sendegebiet ab. Manche Sender decken ein sehr großes B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 231: Audiogerät - Fahrzeuge Ausgestattet Mit Navigationssystem/Sony Am/Fm/Cd

    Ihnen die zur Steuerung des Systems zurückzukehren. notwendigen Informationen. Darüber hinaus befinden sich am Rand des Displays zahlreiche Symbole, die Aufleuchten, wenn eine Funktion (z. B. CD, Radio oder Aux.) aktiv ist. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 232 INFO: Drücken Sie die Taste, um auf Radio-, USB-, iPod- oder Navigationsinformationen zuzugreifen. Bei Wahl von Navigation sehen Sie nach Drücken dieser Taste Ihren gegenwärtigen Standort bzw. Ihre Route. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 233 Telefonanruf ein. Sie dient auch zum Annehmen eines eingehenden Anrufs. RADIO: Drücken Sie die Taste, um unter den verschiedenen Wellenbereichen zu wählen und das Navigieren durch Menüs oder Listen abzubrechen. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 234 DAB-Serviceverlinkung. Siehe Allgemeine Einstellung. Informationen (Seite 68). 3. Nehmen Sie mit den Pfeiltasten nach rechts bzw. links die gewünschte Einstellung vor. Die Einstellung wird im Display angezeigt. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 235 Viele Sender signalisieren mit dem nach Wahl des entsprechenden TP-Code die Ausstrahlung von Wellenbereichs durch Drücken der Verkehrsdurchsagen auf dem entsprechenden Stationstaste direkt FM-Wellenbereich. einstellen. Wellenbereich wählen. 2. Stellen Sie einen Sender ein. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 236 Sie müssen die betreffende Sitzposition ändern: korrekt eingeben, damit das Klangfeld entsprechend aufbereitet wird. • Verwenden Sie den Lautstärkeregler, um die Lautstärke von laufenden Verkehrsdurchsagen anzupassen. Die Einstellung wird im Display angezeigt. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 237 Lautstärke wie für Display angezeigt. Verkehrsmeldungen wiedergegeben. Drücken Sie die Taste MENU. Drücken Sie die Taste MENU. 2. Wählen Sie AUDIO oder 2. Wählen Sie AUDIO oder AUDIOEINSTELLUNGEN. AUDIOEINSTELLUNGEN. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 238: Diebstahlsicherung

    OK ein oder aus. Ensembles kann die Synchronisierung auf 4. Drücken Sie die Taste MENU, um das nächste Ensemble eine gewisse Zeit zurückzukehren. dauern. Das System schaltet sich während der Synchronisierung stumm. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 239 2. Drücken Sie die Pfeiltaste links oder schaltet sich in diesem Fall stumm. rechts zum Umschalten zwischen Ensembles. Drücken Sie die Pfeiltaste nach oben oder unten, um zum gewünschten Radiosender zu navigieren. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 240: Cd-Laufwerk - Fahrzeuge Ausgestattet Mit Am/Fm/Cd

    CD einmal, um die CD-Wiedergabe zu 2. REPEAT auswählen. Damit können starten. Sie die Funktion ein- und ausschalten. Der Titel wird wiederholt, sobald er Die Wiedergabe startet sofort nach Laden geendet hat. einer CD. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 241 Bei Formaten, die nicht dem Standard ISO internationalen Standard für das Format 9660 Level 1 und Level 2 entsprechen, von Dateien und Ordnern auf einer können Ordner- oder Dateinamen ggf. CD-ROM. nicht korrekt angezeigt werden. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 242 Falls sich keine MP3- oder WMA-Datei auf der Disk befindet, wird nichts wiedergegeben. Audio-CD-Daten werden nicht erkannt. Wiedergabereihenfolge von MP3- und WMA-Dateien Nachfolgend ist die Wiedergabereihenfolge von Ordnern und Dateien veranschaulicht. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 243 • Danach setzt sich die Wiedergabe mit • Künstlername. dem zweiten Ordner fort usw. • Titelname. Titelnavigation. Drücken Sie die Pfeiltasten nach oben oder unten, um die Titelliste aufzurufen. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 244: Cd-Laufwerk - Fahrzeuge Ausgestattet Mit Am/Fm/Cd/Bluetooth/Sony Am/Fm/Cd

    Sie diese Taste innerhalb von zwei einstellen. Durch Drücken der Funktionstaste Sekunden nach Wiedergabebeginn 1 können Sie zwischen diesen Optionen eines Titels drücken, wird der vorherige wechseln. Titel abgespielt. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 245 Ordnerstukturebenen vorhanden Bei folgenden CDs dauert das Starten der sein. Bei Level-2-Spezifikationen darf der Wiedergabe länger: Dateiname bis zu 31 Zeichen umfassen. Jeder Ordner kann bis zu acht Unterstrukturebenen aufweisen. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 246 B. RealJukebox, eingetragene Marke 02), und speichern Sie dann die Inhalte auf der RealNetworks Inc.) wird das Tag der CD. Die Reihenfolge hängt von der automatisch erzeugt. Schreibsoftware ab. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 247 Code der einzelnen Titel hinterlegt sind. Zu CD-Wiedergabe erneut auf CD. diesen Informationen gehören normalerweise: • Dateiname. • Ordnername. • ID3-Informationen, beispielsweise der Name des Albums oder des Künstlers. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 248: Eingang Für Externe Geräte

    Player (wie z. B. CD-Wiedergabe ein. Schalten Sie mit MP3-Player) während der Fahrt sicher den AUX und FM bzw. CD-Tasten zur verstaut werden kann. Kontrolle zwischen den Geräten mehrmals um. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 249: Fehlersuche - Audiosystem

    Allgemeine Fehlermeldung für Fehler im Zusammen- hang mit der CD, wie z. B. ein defekter Mechanismus. CD LAUFWERK TEMP. HOCH Umgebungstemperatur zu hoch. Das Gerät funktioniert erst nach Abkühlung wieder. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 250: Navigation

    Tuch. Beachte: Die SD-Karte des Navigationssystems muss in den SD-Kartenschlitz eingeführt sein, damit das Navigationssystem funktioniert. Falls Sie eine neue SD-Karte benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Ford-Vertragshändler. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 251 (beispielsweise innerhalb einer Stadt) aufgrund von Fehlern, abweichender navigieren möchten, geben Sie einfach den Straßenführung bzw. veränderten Verkehrs- Namen des Bezirks ein, und starten Sie die oder Fahrbedingungen inkorrekt sein. Zielführung. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 252 Stadt/PLZ Straße Stadtteil Zielführung starten Verkehr TMC auf Route Alle TMC Umleitung Routenabschnitte Abschnitt freigeb. Zielführung starten Heimatadresse Adresse ändern Letzte Ziele Favoriten (A-Z) Favoriten Sonderziele i.d. Nähe Sonderziele B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 253 Position speich. Route Routenoptionen Sportlich Kurz Immer nachfragen Fahrer: Gelassen Normal Sportlich Eco Einstellungen Anhänger Roofbox Dyn. Zielführung Autobahn Tunnel Fähre/Autozug Maut Saisonale Straßen Vignette GPS-Info Sonderfunktionen System Info B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 254 Durch Ausschalten dieser Einstellung Diese Option berechnet die vermeidet das System Autobahnen auf voraussichtliche Ankunftszeit zum Ziel bei Ihrer Route und aktualisiert automatisch normaler Fahrweise. die Routenentfernung und Zeitangaben. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 255 Letzte Ziele Auf eine Liste der letzten in das System eingegebenen Fahrtziele zugreifen. Wählen Sie das gewünschte Ziel aus der Liste. Favoriten Zeit eine Liste Ihrer gespeicherten Favoriten an. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 256 3. Geben Sie mithilfe der Pfeiltasten die Speichern Ihrer Heimatadresse erforderlichen Informationen ein. 4. Drücken Sie die Taste zur Drücken Sie die Taste NAV. Funktionsbestätigung. 2. Wählen Sie die Option für Heimatadresse. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 257 Navigationsanweisung wiederholen. Kartenmaßstab wird auf dem Display Lautstärkeverhältnis zwischen angezeigt. Navigation und Audio Mit dieser Funktion können Sie das Lautstärkeverhältnis zwischen Audiowiedergabe und Navigationsstimme einstellen. Siehe Allgemeine Informationen (Seite 68). B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 258 Vertragshändler. Audiogeräts auf der Karte bewegen. Typenzulassungen Drücken Sie Funktionstaste 2 erneut, um zur ursprünglichen Ansicht zurückzukehren. Navigationsanzeige Nach dem Start einer Zielführung wird als Standardbildschirm der Hauptnavigationsbildschirm angezeigt. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 259 Das SD Logo ist ein Markenzeichen. Die Software des Navigationssystem basiert zum Teil auf der Arbeit von FreeType-Team © 2006 Die Software des Navigationssystem basiert zum Teil auf der Arbeit der unabhängigen JPEG Group. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 260: Sync

    Vertragshändler. Weitere • Mit Sprachbefehlen auf Informationen finden Sie auf der Telefonbuchkontakte und Musik Ford-Website Ihres Landes. zugreifen • Musik vom verbundenen Mobiltelefon streamen • Vordefinierte SMS-Nachrichten wählen B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 261 Wir greifen ausschließlich auf Systemdaten für Zwecke zu, für die Sie uns eine Genehmigung erteilt haben. Beispiele für Zugriff auf die Systemdaten erfolgen z.B. auf Gerichtsbeschluss, falls Staatsanwaltschaften, andere staatliche B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 262: Verwendung Von Spracherkennung

    Anrufe durchführen. "SYNC" Zum Hauptmenü zurückkehren. "USB" Auf das Gerät am USB-Anschluss zugreifen. "Spracheinstellungen" Pegel der Sprachinteraktion und Feedback anpassen. Eine Liste der verfügbaren Sprachbefehle im aktuellen "Hilfe" Modus anhören. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 263 Mobiltelefon anzurufen. Sagen Sie Sprachbefehls bestehen. Wenn aktiviert, "drei" nach dem Ton, um Jane Doe zuhause können Sie mit bis zu vier Rückfragen zur anzurufen. Klarstellung konfrontiert werden. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 264: Verwendung Von Sync Mit Telefon

    Die meisten Mobiltelefone mit Bluetooth-Technologie unterstützen Beachte: Verwenden Sie die zumindest die folgenden Funktionen: Auf-/Abwärtspfeile auf dem Audiosystem, um durch die Menüs zu navigieren. • Annahme eines Anrufs • Beenden eines Anrufs B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 265 Anlassen des Fahrzeugs eine Verbindung Das System kann Ihnen Fragen wie aufzubauen), Herunterladen Ihres Einstellung des aktuellen Mobiltelefons als Mobiltelefonbuchs usw. stellen. Primär-Telefon, Herunterladen des Telefonbuchs usw. stellen. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 266 Wenn Sie das System nach einem Telefonbuchnamen, usw. Nummer, usw. fragt, erscheint die angeforderte Information im Audio-Display. Drücken Sie auf die Sprechtaste und sagen Sie "Anrufen", um den Kontakt anzurufen. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 267 "[Telefon] Klingelton 3 auswählen" "[Telefon] Klingelton aus" "Telefon Name" "SMS Eingang" Wörter in Klammern sind optional und müssen nicht für das System ausgesprochen werden, um den Befehl zu verstehen. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 268 Geben Sie Zahlen, z. B. Zahlen für Passwörter mit der Tastatur des Audiosystems ein. Konferenz Zwei getrennte Anrufe zusammenlegen. Das System unterstützt maximal drei Anrufer bei einem Anruf mit mehreren Teilnehmern oder einer Konferenzschaltung. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 269 2. Wählen Sie eine der verfügbaren Optionen. Sie können auf Ihre Rufliste, das Telefonbuch, gesendete SMS sowie auf das Mobiltelefon und Systemeinstellungen zugreifen. Sie können auch auf fortschrittliche Funktionen wie Notruf Assistent zugreifen. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 270 Nummern auf der Systemtastatur des Audiosystems gedrückt. Senden, Herunterladen und Löschen von Textnachrichten BT Geräte Rufen Sie die Option aus den BT Gerätemenüs auf (hinzufügen, verbinden, als Primärgerät einrichten, Ein/ Aus, löschen). B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 271 Ignorieroption oder machen Sie nichts, wonach die Nachricht in Ihrem SMS-Eingangsfach abgelegt wird. Einmal gedrückt, haben Sie die Wahl zwischen Vorlesen der Nachricht, Anzeige anderer Nachrichten oder noch mehr Optionen. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 272 Drücken Sie auf PHONE. 2. Navigieren Sie, bis die Telefoneinstellungsoption erscheint und drücken Sie dann die Taste OK. 3. Gehen Sie die Optionen durch, um unter den Folgenden zu wählen: B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 273 Automat. laden: Markieren oder deaktivieren Sie diese Option, um Ihr Telefonbuch jedes Mal, wenn sich Ihr Mobiltelefon mit dem System verbindet, automatisch herunterzuladen. Die Herunterladedauer hängt vom Mobiltelefon und Datenvolumen ab. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 274 5. Abhängig von der Funktionalität Ihres Telefons werden Ihnen möglicherweise zusätzliche Fragen gestellt (z. B. ob Sie Ihr Telefonbuch herunterladen wollen). Wählen Sie entweder Ja oder Nein als Antwort. Löschen Löscht ein gekoppeltes Mobiltelefon. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 275 Trennen eines Mobiltelefons, kann es erneut verbunden werden, ohne dass der gesamte Kopplungsvorgang wiederholt werden muss. 2. Wählen Sie die Systemeinstellungen SYNC-Einstellungsoptionen und drücken Sie dann die Taste OK. Drücken Sie die Taste MENU. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 276 USB-Stick vorhanden sein, damit die Installation erfolgreich beendet werden kann. System Info Zeigt die Versionsnummern des Systems sowie die Serien- nummer. Drücken Sie zur Auswahl die Taste OK. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 277: Sync -Anwendungen Und -Dienste

    Mobiltelefon an einer sicheren Stelle in Ihrem Fahrzeug. Bei Nichtbefolgung dieses Ratschlags könnten Insassen schwer verletzt bzw. das Mobiltelefon beschädigt werden, wodurch diese Funktion nicht mehr ordnungsgemäß arbeiten würde. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 278 OK drücken. • Die Batteriestromversorgung Ihres 3. Wählen Sie gewünschte Option und Fahrzeug muss funktionieren. drücken Sie OK. Anzeigeoptionen Falls Sie diese Funktion aktivieren, erscheint eine Bestätigungsmeldung in der Anzeige. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 279 Notruf zu tätigen. Sie können den Einführungsmeldung übermittelten Anruf durch Wahl des betreffenden Information überein. Symbols auf dem Display oder durch Drücken der Auflegetaste auf Ihrem Mobiltelefon annullieren. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 280: Verwendung Von Sync Mit Media-Player

    Verbinden Ihres Media Players Neueste Informationen finden Sie auf der über einen USB-Anschluss regionalen Ford-Webseite. Beachte: Wenn Ihr Mediaplayer über einen Ein-/Aus-Schalter verfügt, müssen Sie sicherstellen, dass das Gerät eingeschaltet ist. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 281 "Album <Name> abspielen" "Alles abspielen" "Album <Name> suchen" "Künstler <Name> abspielen" "Künstler <Name> suchen" "Genre <Name> abspielen" "Genre <Name> suchen" "Nächster Ordner" "Titel <Name> suchen" "Nächster Titel" "Titel <Name> suchen" B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 282 Das System kann auch Musik von Ihrem verwenden Sie die Taste AUX oder Source Mobiltelefon über Bluetooth wiedergeben. oder drücken die Sprechtaste. Sagen Sie nach Aufforderung "Bluetooth Audio" und dann einen der folgenden Befehle: B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 283 Unbekannte Dateien werden auf ein Metadaten- Tag ohne Kennung gelegt. USB rücksetzen Setzt den USB-Index zurück. Nach der neuen Indizierung können Sie wählen, was aus der Titel-Bibliothek auf dem USB-Gerät wiedergeben werden soll. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 284 1. Drücken Sie zur Auswahl OK. 2. Blättern Sie zu den gewünschten Alben, und drücken Sie dann auf OK. Genres Eingeordnete Musik nach Genre (Kategorie) sortieren. 1. Drücken Sie zur Auswahl OK. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 285: Sync -Fehlersuche

    Sollten jedoch Fragen auftauchen, des Audiosystems aufrufen. Siehe konsultieren Sie bitte die folgenden Verwendung von SYNC mit Telefon Tabellen. (Seite 262). Prüfen Sie die Kompatibilität Ihres Mobiltelefons über die regionale Ford-Webseite. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 286 SYNC- den Speicher Ihres Mobiltelefons zu Mobiltelefons. Telefonbuch ist verschieben. leer oder es Entfernen Sie Bilder oder spezielle Klingel- fehlen Kontakte. töne, die mit dem fehlenden Kontakt verknüpft sind. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 287 SMS funktio- Möglicherweise eine Versuchen Sie Ihr Mobiltelefon auszu- niert nicht mit Mobiltelefonstörung. schalten, setzen Sie es zurück oder SYNC. entnehmen Sie die Batterie, und versuchen Sie es erneut. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 288 Zugriff verhindert. SYNC erkennt beim Starten Dies ist eine Einschrän- Lassen Sie das Gerät bei heißen oder kalten des Fahrzeugs kung des Geräts. Temperaturen nicht im Fahrzeug. mein Gerät nicht. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 289 Touch über Bluetooth wiederzugeben, tooth Audio kung des Geräts. SYNC wählen. angeschlossen sind, ist die Um Audiodateien aus dem iPhone oder Wiedergabe iPod Touch über USB wiederzugeben, manchmal nicht Dock-Anschluss wählen. hörbar. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 290 Das System "liest" möglicherweise den Verwenden Sie keine Sonderzeichen im Namen nicht auf die Titel, da das System sie nicht erkennt. gleiche Weise wie er ausgesprochen wird. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 291 Kontaktname. Drücken Sie korrekt chen. die Schaltfläche, um ihn zu hören. SYNC verstehen. liest Ihnen den Kontaktnamen vor, damit Sie einen Eindruck von der Aussprache bekommen, die es erwartet. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 292 B. “Josef Wilhelms anrufen”) oder eines gespeicherten Inhalten lage. Warum Titels, Künstlers, Albums oder einer ausgelegt. kann ich diese Wiedergabeliste auf dem Media-Player (z. Systeme nicht B. "Künstler Madonna abspielen"). über SYNC steuern? B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 293 Telefonbuch ohne vorherige kennung und Aufzeichnung (z. B. "John Smith anrufen") gesprochene oder eines Titels, Künstlers, Albums oder Aufforde- einer Wiedergabeliste auf dem Media- rungen) überein. Player (z. B. "Madonna abspielen"). B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 294: Anhänge

    Zusatzausrüstung und Sonderzubehör nur ursprüngliche Verkabelung des von einem autorisierten Vertragshändler Fahrzeugs, Kraftstoffleitungen und einbauen lassen. Bremsleitungen befestigen. Antennen und Stromversorgungskabel mindestens 10 cm von Elektronikmodulen und Airbags entfernt verlegen. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 295: Lizenzvereinbarung

    ("MS") lizenziert ist. Diese installierten unterschiedlicher Geschwindigkeit MS-Softwareprodukte sowie Stellen Sie sicher, dass die im dazugehörige Medien, Druckmaterialien Fahrzeuginnenraum vom Sender erzeugten und "Online"-Komponenten oder elektromagnetischen Felder nicht die einschlägigen menschlichen Expositionsgrenzwerte überschreiten. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 296 ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE VERWENDUNG DES GERÄTS, STELLT EINE ZUSTIMMUNG ZU DIESER "EULA" DAR (ODER RATIFIZIERUNG JEDER VORHERIGEN ZUSTIMMUNG). GEWÄHRUNG DER SOFTWARELIZENZ: Diese EULA gewährt die folgende Lizenz: B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 297 Kündigung: FORD MOTOR COMPANY oder MS behalten sich das Recht ohne Einschränkung von anderen Rechten vor, diese Endnutzerlizenz zu kündigen, falls Sie nicht die Bedingungen und Voraussetzungen dieser Endnutzerlizenz erfüllen. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 298 Produktunterstützung der Software gestatten, Ihnen und einschlägigen Dienstleistungen SOFTWARE-Aktualisierungen, sammeln und nutzen dürfen. MS, Ergänzung, zufügbare Komponenten Microsoft Corporation, FORD MOTOR COMPANY, und Eigentümer von Drittanbieter-Software sowie Dienstleister und deren zugehörige B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 299 Nutzung des Geräts entstehen, zu übernehmen. AKTUALISIERUNGEN UND WIEDERHERSTELLUNGSMEDIEN: Falls die SOFTWARE von FORD MOTOR COMPANY getrennt vom GERÄT auf Medien wie ROM-Chip, CD ROM oder durch Herunterladen aus dem Internet oder auf B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 300 Fragen im Zusammenhang mit dieser Dienstleistern, deren Partnern und/oder ENDNUTZERLIZENZ haben oder aus deren Vertretern vorbehalten. Die Verwendung von Online-Diensten, auf die durch diese SOFTWARE zugegriffen werden kann, können einschlägigen B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 301 [Adobe® AIR®]-Software unter Lizenz von Sicherheitsinformationen sorgfältig lesen. Adobe Systems Incorporated, Copyright ©1995-2009 Adobe Macromedia Software LLC. Alle Rechte vorbehalten. Adobe, Flash und AIR sind Marken- bzw. Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 302 Vorrang: Alle Navigationsfunktionen sind zu einem kritischen Zeitpunkt vom nur als Hilfestellung gedacht. Treffen Sie Verkehrsgeschehen abgelenkt wird. Ihre Fahrentscheidungen stets auf Basis des Verkehrsgeschehens und bestehender Verkehrsregeln. Daher sind diese Merkmale B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 303 Sie in ein Gebiet lotst, dass Sie als unsicher erachten, beachten Sie die betreffenden Anweisungen nicht; (c) Sie nehmen Zieleingaben oder andere Manipulationen der TeleNav-Software nur bei stehendem und vorschriftsmäßig B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 304: Lizenzeinschränkungen

    Erteilung einer Unterlizenz, auf die vulgär, obszön, verleumderisch oder TeleNav-Software (ausschließlich in Objekt-Codeform) zuzugreifen und die TeleNav-Software zu verwenden. Diese Lizenz erlischt mit der Kündigung oder dem Auslaufen dieser Vereinbarung. Sie B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 305 DER TELENAV-SOFTWARE AB GENAUSO RECHTSVERLETZUNG (EINSCHLIESSLICH WIE ALLE GARANTIEN, DIE DURCH NACHLÄSSIGKEIT) ODER ANDERWEITIG), HANDHABUNG, GEPFLOGENHEIT ODER DIE IHNEN AUS WAS IMMER FÜR HANDEL EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT GRÜNDEN ENTSTEHEN KÖNNEN, B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 306 Leistungen werden von Gesetzen des Staates Kalifornien, USA, angewendet und nach diesen ausgelegt. In dem Maße, dass gerichtliche Auseinandersetzungen im Zusammenhang mit dem bindenden Schiedsspruch nötig werden sollten, B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 307 Dritten zu Ihrem und dem Vorteil anderer Endnutzer erteilt wurde. Diese Vereinbarung beinhaltet Bedingungen dieser Firmen (am Ende der Vereinbarung aufgeführt) für Endnutzer, weshalb die Verwendung der TeleNav-Software auch B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 308 Übertragung oder zugestimmten. Weiterveräußerung der Daten und beiliegenden Materialien. Ausgenommen ist hier die permanente Übertragung der Daten und Begleitmaterialien, falls: (a) Sie keine Kopien der Daten behalten; (b) der B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 309 Ergebnissen führen können. DIE ANGEBLICHE VERLUSTE, VERLETZUNGEN ODER SCHÄDEN DIREKTER ODER INDIREKTER NATUR ZUM GEGENSTAND HABEN, DIE AUS VERWENDUNG ODER BESITZ DER DATEN ERWACHSEN KÖNNEN; ODER FÜR ANGEBLICHE VERLUSTE, EINBUSSEN B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 310 US-Regierung beansprucht werden, sind erfüllen, stellt dies keinen Bruch dieser diese Daten ein "kommerzieller Ausdruck", Vereinbarung dar. wie definiert in 48 C.F.R. ("FAR") 2.101 werden gemäß der Endnutzerlizenzvereinbarung lizenziert und B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 311 Zwecke © 2000-2007 Gracenote. Dieses Produkt verwenden. Sie stimmen zu, dass Sie und die Dienstleistungen wenden u. U. Gracenote Content, die eines der folgenden U.S.- Patente B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 312 EINSCHLIESSLICH ABER NICHT numerischen Kennungen sollen es AUSSCHLIESSLICH GARANTIEN DER Gracenote ermöglichen, die Anzahl von MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN GEWISSEN ZWECK ODER RECHTSTITEL UND NICHT-VERLETZUNG VON RECHTEN DRITTER AB. GRACENOTE GIBT B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 313 Funkzertifizierungsnummer bedeutet nur, dass die technischen Vorgaben von Industry Canada erfüllt sind. Diese für diesen Sender verwendete Antenne darf nicht mit anderen Antennen oder Sendern kombiniert oder zusammen betrieben werden. B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 314 B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 315 Einstellen von Sendern........205 Kraftstoffstand niedrig........67 Einstellungen für Scheinwerfer ein...........67 Verkehrsmeldungen........206 Schlüssel außerhalb Fahrzeug......67 Nachrichtendurchsagen........207 Allgemeine Informationen zu Regionalmodus..........208 Funkfrequenzen...........28 Sound-Taste............205 Anhänge ............292 Stationstasten............206 Anhängerbetrieb...........133 Wellenbereichstaste........205 Anhängerbeleuchtung........134 Im Anhängerbetrieb:..........133 Anlassschalter Siehe: Zündschalter..........96 B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 316 Einschalten des Beifahrer-Airbags....26 Beleuchtung............51 Reinigen von Heckfenstern......183 Außenspiegel...........58 Allgemeine Informationen.........51 Belüftung Elektrisch einstellbare Außenspiegel...58 Elektrisch klappbare Außenspiegel....59 Siehe: Klimaanlage..........80 Belüftungsdüsen...........80 Klappbare Außenspiegel........60 Mittlere Luftdüsen..........80 Seitliche Luftdüse..........80 Belüftungsdüsen Siehe: Belüftungsdüsen........80 B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 317 Beenden der CD-Wiedergabe.......242 Einleitung.............5 CD-Titelanspielfunktion........239 Einparkhilfe.............120 CD-Wiedergabe..........238 Funktionsbeschreibung........120 Schnellvor-/rücklauf........238 Parkhilfesensoren hinten........121 Titelwahl...............238 Parkhilfesensoren vorn und hinten....122 Wiedergabe von MP3- und Einstellen der Scheinwerfer......172 WMA-Dateien..........239 Einstellen des Lenkrads.......46 Wiederholen von CD-Titeln......238 Zufallswiedergabe..........238 B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 318 Wechseln der Siehe: Klimaanlage..........80 Hinweise zum Fahren.........140 Fernbedienungsbatterie.......29 Feststellbremse Hinweise zum Fahren mit ABS....117 Siehe: Handbremse..........117 Fremdstarten des Fahrzeugs....142 Anschluss von Starthilfekabeln....143 Starten des Motors..........143 Gepäckabdeckungen........131 Entfernen der Abdeckung.........131 B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 319 Siehe: Prüfen des Kühlmittels.......169 Kurzübersicht.............9 Katalysator.............108 Armaturenbrett - Übersicht........11 Fahren mit Katalysator........108 Fahrzeugfront - Übersicht........9 Kindersicherung..........22 Fahrzeugheck - Übersicht........14 Links................22 Fahrzeuginnenraum - Übersicht.....10 Rechts...............22 Ladeklappe Siehe: Manuelle Heckklappe......39 Leichtmetallfelgen reinigen.....184 Lenkrad..............46 B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 320 Duratec-16V (Sigma)/1.6L Duratec-16V Ti-VCT (Sigma).........166 Öffnen und Schließen der Motorraum - Übersicht - 1.5L Motorhaube..........164 Duratorq-TDCi/1.6L Duratorq-TDCi Öffnen der Motorhaube........164 (DV) Diesel...........167 Schließen der Motorhaube......164 Öl prüfen Siehe: Prüfen des Motoröls......168 B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 321 Anlassen eines Dieselmotors......97 Rücksetzen des Systems........191 Startprobleme............97 Reifenpflege...........190 Stoppen des Motors bei stehendem Reifen Fahrzeug.............98 Siehe: Räder und Reifen........186 Stoppen des Motors während der Reifenreparaturkit Fahrt..............98 Siehe: Behelfsreparaturkit......186 Zündung EIN............97 B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 322 Bei einem Unfall..........277 innen..............38 Ein- und Ausschalten von "Notruf Zentralverriegelung..........37 Assistent"............276 Verwenden der SYNC Notruf Assistent........275 Geschwindigkeitsregelung.....126 SYNC -Fehlersuche.........283 Ausschalten der SYNC ............258 Geschwindigkeitsregelung......127 Allgemeine Informationen......258 Einschalten der Geschwindigkeitsregelung......126 B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 323 Sprachbefehle für Mobiltelefon....264 Siehe: Wisch-/Waschanlage......48 Textnachrichten..........269 Waschen Zugriff auf Ihre Siehe: Außenreinigung........183 Mobiltelefoneinstellungen......270 Wechseln der Wischerblätter....171 Scheibenwischerblätter vorne......171 Siehe: Wischerblatt hinten..........171 Fahrzeug-Identifizierungsnummer..199 Vordersitz - Armlehne........92 Vorsichtsmaßnahmen bei niedrigen Temperaturen..........140 B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 324 Wisch-/Waschanlage........48 Zentralverriegelung Siehe: Ver- und Entriegeln.........37 Zentralver- und -Entriegelung....60 Entriegeln aller Türen...........61 Rundum schließen..........61 Zigarettenanzünder........93 Zubehör Siehe: Empfohlene Ersatzteile......7 Zu diesem Serviceheft........5 Umweltschutz............5 Zündschalter...........96 Zusatzsteckdosen..........93 12 Volt Gleichstrom-Steckdose......93 Einbaulage..............93 B-MAX (CB2) Vehicles Built From: 25-06-2012, Vehicles Built Up To: 31-12-2013...
  • Seite 326 CG3573deDEU...

Inhaltsverzeichnis