Seite 6
If the power cord is damaged stop using the appliance immediately. To avoid a safety hazard, an authorised Hoover service engineer must replace the power cord. Use only the original charger supplied with the appliance. Check that your supply voltage is the same as that stated on the charger.
Seite 7
Hoover service: To ensure the continued safe and efficient operation of this appliance we recommend that any servicing or repairs are only carried out by an authorised Hoover service engineer. End of product Life disposal: If the appliance is to be disposed of the batteries must first be removed.
802.11 g: +17 dBm 802.11 n: +14 dBm With this the Candy Hoover Group Srl, declares that this appliance marked with complies with the essential requirements of the Directives 2014/53/EU and 2011/65/EU. To receive a copy of the declaration of conformity, please contact the manufacturer at: www.candy-group.com...
Seite 9
Hoover Wizard App. 1. You can download the Hoover Wizard Application by scanning the QR code located on the cover of this manual. 2. Install it on your smart phone.
NOTE: The safety protection system will action if the dust bin flap open or dust bin is not in place, once actioned, the HSpin-Core+ Technology will stop rotating to avoid any damage to the user. If this happens, simply turn off your product and locate the dust bin and dust bin flap in position.
4. Dispose of the batteries safely. Used batteries should be taken to a recycling station and not disposed off with household waste. TROUBLESHOOTING Should you have any problem with you cleaner, follow this simple check list before calling the Hoover Customer Service Centre: A. Cleaner does not switch on Check if the cleaner is charged.
If the problem persists contact the Hoover customer service centre. HOOVER SPARES AND CONSUMABLES Always replace parts with genuine Hoover spares. These are available from your local Hoover dealer or direct from Hoover. When order parts always quote your model number.
Seite 13
Le nettoyage et l’entretien ne devraient pas être effectués par des enfants sans supervision. Si le cordon d’alimentation est endommagé, arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil. Pour éviter les risques d’accident, un réparateur Hoover agréé doit remplacer le cordon d’alimentation. Utilisez uniquement le chargeur d’origine qui vous a été fourni avec l’appareil.
Seite 14
N’utilisez pas l’appareil sur des personnes ou des animaux. Ne remplacez pas la batterie avec une batterie non rechargeable. Service Hoover : Pour assurer l’utilisation sûre et efficace de cet appareil, nous recommandons de n’en confier l’entretien et les réparations qu’à un réparateur Hoover agréé.
802.11 n: +14 dBm Grâce à cela, le Groupe Candy Hoover déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales des Directives 2014/53/UE et 2011/65/UE. Pour recevoir une copie de la déclaration de conformité, veuillez contacter le fabricant à l’adresse suivante : www.candy-group.com CANDY HOOVER GROUP S.r.l.
Vous pouvez activer ou désactiver le WiFi en appuyant sur le bouton WiFi tel qu’indiqué sur le diagramme [4B]. Le voyant LED clignotera de façon continue jusqu’à ce que l’aspirateur soit connecté à l’application Hoover Wizard App. 1. Vous pouvez télécharger l’application Hoover Wizard Application en scannant le code QR placé sur la couverture de ce manuel.
Seite 17
SYSTÈME DE PROTECTION DE SÉCURITÉ Pour s’assurer que la fiabilité du produit n’est pas affectée en cas d’utilisation dans des conditions difficiles, le produit comporte un système de protection de sécurité intégré. REMARQUE : Le système de protection de sécurité s’activera si l’agitateur a un blocage ou est bloqué. Une fois actionné, l’agitateur s’arrêtera de tourner et les voyants LED blancs à...
REMARQUE : N’utilisez pas d’eau chaude ou de détergents pour laver les filtres d’évacuation. Dans le cas peu probable où les filtres d’évacuation seraient endommagés, remplacez-les par des filtres de la marque Hoover. Ne tentez pas d’utiliser le produit sans avoir monté le filtre.
Si le problème persiste, contactez le service clientèle Hoover. PIÈCES DÉTACHÉES ET CONSOMMABLES HOOVER Toujours remplacer les pièces par des pièces détachées de la marque Hoover. Celles-ci sont disponibles auprès de votre revendeur Hoover. Lorsque vous commandez des pièces, toujours indiquer votre numéro de modèle.
Stellen Sie sicher, dass die Versorgungsspannung mit der auf dem Ladegerät angegebenen Spannung übereinstimmt. Dieses Haushaltsgerät von Hoover wird mit einem schutzisolierten Batterieladegerät geliefert, welches ausschließlich für 220-230 V (GB 240 V) Steckdosen geeignet ist. Stecken Sie das Netzteil in eine geeignete Steckdose und schließen Sie den Stecker am Gerät an.
Seite 21
Nichtbenutzung das Gerät vor der erneuten Benutzung wieder komplett auf, da sich die Akkus von selber entladen können. Verwenden Sie nur Zubehör, Verbrauchsmaterial oder Ersatzteile, die von Hoover empfohlen oder geliefert werden. Statische Aufladung: Manche Teppichböden können die Bildung statischer Elektrizität verursachen, Diese ist jedoch sehr gering und bei Entladung nicht gesundheitsschädlich.
802.11 g: +17 dBm wird 802.11 n: +14 dBm Hiermit erklärt die Candy Hoover Group Srl, dass dieses Gerät die wesentlichen Anforderungen der Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU erfüllt. Für eine Kopie der Konformitätserklärung kontaktieren Sie , bitte den Hersteller auf seiner Website: www.candy-group.com CANDY HOOVER GROUP S.r.l.
Sie können das WLAN ein- und ausschalten, indem Sie die WLAN-Taste, wie in Abbildung [4B] dargestellt, drücken. Die LED-Leuchte blinkt so lange, bis der Staubsauger mit der Hoover Wizard App verbunden ist. 1. Sie können die Hoover Wizard App herunterladen, indem Sie einfach den QR-Code scannen, der sich auf dem Umschlag dieses Handbuchs befindet.
Seite 24
beeinträchtigt wird, wurde das Gerät mit einem integrierten Sicherheitsschutzsystem ausgestattet. HINWEIS: Das Sicherheitsschutzsystem wird aktiv, wenn die Bürstwalze verstopft oder blockiert ist. Die Bürstwalze hört auf zu rotieren und die weiße LED-Leuchte vorne auf der Düse wird rund 10 Sekunden lang blinken. Wenn dies geschieht, schalten Sie einfach Ihr Gerät aus und beseitigen Sie das Hindernis an der Bürstwalze.
11. Bauen Sie die Handeinheit wieder komplett zusammen und befestigen Sie diese an der Wandhalterung. HINWEIS: Verwenden Sie kein heißes Wasser oder Reinigungsmittel zum Reinigen des Abluftfilters. Sollte einer der Abluftfilter beschädigt sein, tauschen Sie ihn nur gegen einen Hoover-Originalfilter aus. Versuchen Sie nicht, das Gerät ohne eingesetzten Filter zu benutzen.
4. Entsorgen Sie die Akkus ordnungsgemäß. Gebrauchte Akkus sollten zum Recycling zurückgegeben und nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. FEHLERSUCHE Falls Sie ein Problem mit Ihrem Gerät haben, befolgen Sie, bevor Sie den Hoover-Kundendienst kontaktieren, bitte folgende einfache Checkliste: A. Das Gerät lässt sich nicht einschalten Überprüfen Sie, ob die Akkus aufgeladen sind.
Seite 27
Per ricaricare l’apparecchio, usare solo il caricatore in dotazione. Controllare che i dati indicati sul caricatore corrispondano alla vostra tensione di alimentazione. Questo prodotto Hoover è dotato di un caricabatteria doppio isolato che può essere collegato unicamente a una presa 230V (UK 240V).
Seite 28
Per rimuovere le batterie, si prega di contattare il Centro Servizi per Assistenza Clienti Hoover o procedere in base alle seguenti istruzioni. IMPORTANTE: Scaricare sempre completamente le batterie prima della rimozione.
802.11 n: +14 dBm Con questo Candy Hoover Group Srl, dichiara che questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali delle Direttive 2014/53/UE e 2011/65/UE. Per ricevere una copia di questa dichiarazione di conformità, si prega di contattare il produttore consultando il sito www.candy-group.com CANDY HOOVER GROUP S.r.l.
É possibile attivare/disattivare la connessione Wi-Fi premendo il pulsante Wi-Fi come mostrato in figura [4B]. La luce del LED continuerà a lampeggere fino a quando l’aspirapolvere sarà collegato all’App Wizard di Hoover . 1. È possibile scaricare l’App Wizard di Hoover eseguendo la scansione del codice QR sulla copertina di questo manuale.
SISTEMA DI PROTEZIONE Al fine di salvaguardare l’affidabilità del prodotto quando utilizzato in condizioni non corrette, il prodotto ha un sistema di protezione integrato. NOTA: Il sistema di sicurezza entra in funzione quando la spazzola rotante ha un’ostruzione o è bloccata. Non appena viene attivato, la spazzola rotante smette di girare e i LED bianchi sulla parte anteriore della spazzola cominciano a lampeggiare per circa 10 secondi.
L’apparecchio è dotato di un set di batterie ricaricabili agli ioni di litio che possono essere sostituite. ATTENZIONE: Utilizzare solo parti di ricambio originali per il vostro apparecchio. L’uso di parti non originali Hoover può risultare pericoloso e invalida la garanzia.
PARTI DI RICAMBIO E DI CONSUMO HOOVER Utilizzare sempre parti di ricambio originali Hoover. che è possibile acquistare dal distributore locale Hoover o direttamente sul sito internet Hoover. Quando si ordinano delle parti di ricambio, ricordarsi sempre di fornire il numero di modello dell’apparecchio utilizzato.
Seite 34
Controleer of uw netspanning dezelfde is als die vermeld op de lader. Dit Hoover-apparaat is voorzien van een dubbel geïsoleerde batterijoplader, die alleen geschikt is om in een 230V (UK 240V) stopcontact te steken. Steek de oplader in een geschikt stopcontact en steek de aansluitingstekker van de oplader in het apparaat.
Seite 35
Om de batterijen te verwijderen neem contact op met de Hoover klantendienst, of ga verder volgens deze instructies. BELANGRIJK: Maak de batterijen helemaal leeg voordat u ze verwijdert.
Seite 36
802.11 n: +14 dBm Hierbij verklaart de Candy Hoover Group Srl dat dit apparaat voldoet aan de basisvoorwaarden van de Europese Richtlijnen 2014/53/EU en 2011/65/EU. Om een kopie van de conformiteitsverklaring te ontvangen, kunt u contact opnemen met de fabrikant op www.candy-group.com CANDY HOOVER GROUP S.r.l.
Seite 37
Schakel de Wifi Aan/Uit door op de wifi-knop te drukken zoals op de tekening [4B]. Het LED-lampje zal blijven knipperen tot de stofzuiger verbonden is met de Hoover Wizard App. 1. U kunt de Hoover Wizard App downloaden door de QR-code op de kaft van deze handleiding te scannen. 2. Installeer het op uw smartphone.
Seite 38
agitator. Om opnieuw te beginnen reinigen, druk op de on/off-knop en het product zal in normale modus terug beginnen werken. OPMERKING: Het veiligheidssysteem komt in actie als de stofreservoirklep open is of als het stofreservoir niet op zijn plaats zit. Eens geactiveerd, zal de HSpin-Core+ Technology stoppen met draaien om schade aan de gebruiker te voorkomen.
Seite 39
4. Gooi de batterijen veilig weg. Gebruikte batterijen moeten naar een recyclagecentrum gebracht worden en niet in het afval van het huishouden geworpen worden. PROBLEEM OPLOSSEN Mocht u problemen hebben met uw reiniger, volg dan eerst deze eenvoudige checklist voordat u het Hoover- klantenservicecentrum belt:...
Seite 40
Neem contact op met de Hoover-klantenservice om vervanging van de accu te regelen. Indien het probleem aanhoudt, neem contact op met het Hoover-klantenservicecentrum. HOOVER RESERVEONDERDELEN EN VERBRUIKSARTIKELEN Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen van Hoover. Deze zijn verkrijgbaar bij uw Hoover dealer. Als u onderdelen bestelt, vermeld dan altijd het modelnummer. JOUW GARANTIE De garantievoorwaarden voor dit toestel worden bepaald door onze vertegenwoordiger in het land waar het toestel wordt verkocht.
Seite 41
Utilize apenas o carregador original fornecido com o aparelho. Verifique que a tensão de alimentação corresponde à indicada no carregador. Este electrodoméstico da Hoover vem com um carregador de baterias duplamente isolado que é apenas adequado para alimentação eléctrica de 230 V (240 V no Reino Unido).
Seite 42
Para remover as baterias, contacte o centro de apoio ao cliente da Hoover ou prossiga de acordo com as instruções seguintes. IMPORTANTE: Descarregue, sempre, na totalidade as baterias antes da as remover.
Seite 43
802.11 n: +14 dBm Com o presente, o Candy Hoover Group Srl declara que o aparelho assinalado cumpre os requisitos importantes das Diretivas 2014/53/UE e 2011/65/UE. Para receber uma cópia da declaração de conformi- dade, entre em contacto com o fabricante em: www.candy-group.com CANDY HOOVER GROUP S.r.l.
Seite 44
Pode ligar/desligar o Wi-Fi ao premir o botão Wi-Fi como mostrado no diagrama [4B]. A luz LED pisca continuamente até o aspirador estabelecer ligação com a Aplicação de Assistente da Hoover. 1. Pode transferir a Aplicação de Assistente da Hoover ao ler o código QR na capa deste manual. 2. Instale-a no seu smartphone.
Seite 45
segundos. Se tal acontecer, deve desligar o produto e remover a obstrução do agitador. Para terminar a limpeza, pressione o botão on/off e o produto reinicia no modo normal. NOTA: O sistema de proteção de segurança será activado se a aba do depósito de lixo abrir ou se o depósito de lixo não estiver no lugar.
11. Termine a remontagem da unidade portátil e, em seguida, fixe ao suporte da parede. NOTA: Não utilize água quente ou detergentes ao limpar os filtros de escape. No caso improvável dos filtros de escape ficarem danificados, instale uma peça de substituição Hoover genuína. Não tente utilizar o aspirador sem o filtro montado.
Se o problema persistir, contacte o centro de assistência ao cliente da Hoover. PEÇAS SOBRESSALENTES E CONSUMÍVEIS HOOVER Substitua sempre as peças por peças sobressalentes Hoover genuínas. Pode obtê-las junto do seu representante local ou directamente da Hoover. Quando encomendar peças, mencione sempre o número do seu modelo.
Seite 48
Controle que el voltaje de la corriente eléctrica sea el mismo que el indicado en el cargador. Este aparato Hoover se proporciona con un cargador de baterías con doble aislamiento que sólo se puede conectar en una toma de corriente de 230V (240V en Reino Unido).
Seite 49
Las baterías usadas deben llevarse a un punto de reciclaje y no deben desecharse con los residuos domésticos. Para quitar la batería, contacte con el Servicio Técnico de Hoover o siga las presentes instrucciones. IMPORTANTE: Descargue siempre las baterías completamente antes de desecharlas.
802.11 n: +14 dBm Mediante el presente, Candy Hoover Group Srl declara que este electrodoméstico que tiene el marcado cumple con los requisitos esenciales de las Directivas 2014/53/EU y 2011/65/EU. Si desea recibir una copia de la declaración de conformidad, contacte con el fabricante en: www.candy-group.com CANDY HOOVER GROUP S.r.l.
Puede encender/apagar el WiFi pulsando el botón del WiFi como se indica en el diagrama [4B]. La luz led parpadeará continuamente hasta que la aspiradora esté conectada a la aplicación Hoover Wizard. 1. Puede descargar la aplicación Hoover Wizard escaneando el código QR que se encuentra en la portada de este manual.
Seite 52
SISTEMA DE PROTECCIÓN DE SEGURIDAD Para asegurar que el electrodoméstico mantenga su fiabilidad si se usa en condiciones difíciles, el aparato está dotado de un sistema de protección de seguridad. NOTA: El sistema de protección de seguridad se accionará si el agitador tiene una obstrucción o está bloqueado; una vez que se haya accionado, el agitador dejará...
NOTA: No utilice agua caliente o detergentes para limpiar el filtro de salida. En el caso poco probable de que los filtros de salida se dañen, utilice un repuesto auténtico Hoover. No trate de utilizar el aparato sin montar el filtro.
Si el problema continúa, contacte con el servício técnico de Hoover. PIEZAS DE REPUESTO Y CONSUMIBLES HOOVER Utilice siempre piezas de repuesto originales de Hoover. Puede adquirirlas a través de cualquier Servicio Técnico de Hoover. Cuando realice pedidos de piezas, indique siempre el número de modelo que posee.
Seite 55
Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden en voksen tilstede. Hvis netledningen er ødelagt, skal du stoppe med at bruge støvsugeren øjeblikkeligt. For at undgå en sikkerhedsrisiko skal en autoriseret Hoover- servicetekniker udskifte strømledningen. Brug kun den originale oplader, der blev leveret sammen med apparatet.
Seite 56
Undlad at bruge apparatet på at rengøre mennesker eller dyr. Batterierne må ikke udskiftes med ikke-genopladelige batterier. Hoover service: For at sikre løbende sikker og effektiv drift af denne støvsuger anbefaler vi, at eftersyn eller reparationer udelukkende udføres af en autoriseret Hoover-servicetekniker.
Seite 57
802.11 g: +17 dBm 802.11 n: +14 dBm Med dette erklærer Candy Hoover Group Srl, at apparatet er afmærket og i overensstemmelse med de væsentlige krav i direktiverne 2014/53/EU og 2011/65/EU. Kontakt venligst producenten for en kopi af overensstemmelseserklæringen: www.candy-group.com CANDY HOOVER GROUP S.r.l.
Du kan slå WiFi til/fra ved at trykke på WiFi-knappen som vist på diagrammet [4B]. LED-lampen blinker kontinuerligt, indtil støvsugeren er tilsluttet Hoover Wizard Appen. 1. Du kan downloade Hoover Wizard Appen ved at scanne QR-koden, som du kan finde på brugervejledningens forside.
Seite 59
skal du bare slukke for dit produkt og fjerne tilstopningerne i agitatoren. For at genoptage rengøringen, skal du trykke på tænd/sluk-knappen, og produktet starter igen i normal tilstand. BEMÆRK: Sikkerhedsbeskyttelsessystemet aktiveres, hvis støvbeholderens klap er åben eller hvis støvbeholderen ikke er på plads. Når systemet er aktiveret, stopper HSpin-Core+ teknologien med at rotere for at undgå skader for brugeren.
Udskiftning af batterierne Denne støvsuger er udstyret med en genopladelig Lithium-ion batteripakke, som kan udskiftes. ADVARSEL: Brug kun godkendte udskiftningsdele for din støvsuger. Dele, som ikke er godkendt af Hoover, er farlige og gør din garanti ugyldig. ADVARSEL: Forsøg ikke at åbne batteripakken og reparere den selv.
Seite 61
Kontakt Hoover kundeservice for at bestille udskiftning af batteriet. Kontakt Hoover kundeservice, hvis problemet bliver ved. HOOVER RESERVEDELE OG FORBRUGSSTOFFER Udskift altid dele med ægte Hoover reservedele. Disse fås fra Hoovers reservedelsforhandler, check www.hoover.dk Når du bestiller dele, skal du altid opgive modelnummer. DIN GARANTI Garantibetingelserne for dette apparat er som defineret af vores repræsentant i det land, hvor det er solgt.
Seite 62
Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn uten oppsyn. Bruken av apparatet må opphøre umiddelbart dersom strømledningen er skadet. Av sikkerhetshensyn må en autorisert Hoover-tekniker erstatte strømledningen. Bruk den opprinnelige laderen som fulgte med apparatet. Kontroller at forsyningsspenningen er den samme som er angitt på...
Seite 63
Ikke erstatt batteriene med ikke- oppladbare batterier. Hoover-service: For å sikre at apparatet fortsatt virker som det skal, og er trygt å bruke, anbefaler vi at all service og alle reparasjoner blir utført av en autorisert Hoover-tekniker.
Seite 64
802.11 g: +17 dBm 802.11 n: +14 dBm Med dette erklærer Candy Hoover Group Srl at dette apparatet samsvarer med vesentlige krav i direktivene 2014/53/EU og 2011/65/EU. Hvis du vil motta en kopi av samsvarserklæringen, kan du kontakte produsent- en via www.candy-group.com CANDY HOOVER GROUP S.r.l.
Du kan skru WiFI Av/På ved å trykke på WiFI knappen, som vist på diagrammet [4B]. LED-lyset kommer til å blinke kontinuerlig helt til støvsugeren kobles til Hoover Wizard Appen. 1. Du kan laste ned Hover Wizard Appen ved å scanne QR koden som finnes på fremsiden av denne håndboken.
Seite 66
rengjøringen trykker man på on/off-knappen og produktet vil gjenstarte i normal modus. MERK: Sikkerhetsbeskyttelsessystemet kobles inn dersom støvkurvflappen åpnes eller støvkurven ikke er på plass. Når HSpin-Core+ teknologien kommer til å stoppe rotasjonen når den blir aktivert, for å unngå at brukeren påføres noen skader.
MERK: Ikke bruk varmt vann eller rengjøringsmidler til rengjøring av utløpsfiltrene. I det usannsynlige tilfellet at utløpsfiltrene blir ødelagt, tilpass en erstatning fra Genuine Hoover. Ikke prøv å bruk produktet uten at filteret er satt inn. VIKTIG: For å sikre optimal ytelse, bør nettingfilteret alltid holdes rent. Vi anbefaler at filteret vaskes én gang i måneden.
Seite 68
Ta kontakt med Hoover kundeservice for å avtale utskifting av batteri. Ta kontakt med Hoover kundeservice dersom problemet vedvarer. ORIGINALDELER FRA HOOVER Bruk alltid originale deler fra Hoover. Disse er tilgjengelige fra din lokale Hoover-forhandler eller direkte fra Hoover. Når du bestiller deler, må du alltid oppgi modellnummeret. DIN GARANTI Garantibetingelsene for dette apparatet er som definert av vår representant i det landet der det ble solgt.
Seite 69
Rengöring och underhåll som användaren ska utföra, får inte göras av barn utan överinseende. Om nätsladden är skadad, sluta då omedelbart att använda produkten. För att undvika säkerhetsrisker så måste en behörig Hoover- servicetekniker byta nätsladden. Använd endast den ursprungliga laddaren som följer med apparaten.
Seite 70
Använd inte apparaten för att rengöra djur eller människor. Ersätt inte batterierna med icke- uppladdningsbara batterier. Hoover service: För att se till att maskinen fortsätter att vara effektiv fungerar som den ska rekommenderar vi att service och reparationer endast utförs av behöriga servicetekniker från Hoover.
Seite 71
802.11 g: +17 dBm 802.11 n: +14 dBm I och med detta deklarerar Candy Hoover Group Srl att denna märkta apparat överensstämmer med de grundläggande kraven hos direktiv 2014/53/EU och 2011/65/EU. För att få en kopia på försäkran om överensstämmelse, vänligen kontakta tillverkaren på: www.candy-group.com CANDY HOOVER GROUP S.r.l.
Seite 72
Du kan ändra WiFi On/Off (På/Av) genom att trycka på WiFi-knappen som visas i diagrammet [4B]. LED-lampan kommer att blinka kontinuerligt tills dammsugaren är ansluten till Hoover Wizard Appen. 1. Du kan ladda ner Hoover Wizard Appen genom att skanna QR-koden på framsidan av denna manual. 2. Installera den på din smarttelefon.
Seite 73
du stänga av din produkt och ta bort hindret i agitatorn. Tryck på på-/av-knappen för att återuppta rengöringen och produkten kommer att starta om i normalt läge. OBS! Säkerhetssystemet kommer att agera om dammbehållarens flik är öppen eller om dammbehållaren är i fel läge. Då...
Seite 74
11. Montera tillbaka den handhållna enheten och sätt fast den i väggföstet. OBS! Använd inte hett vatten eller rengöringsmedel vid rengöring av utblåsningsfiltren. Om utblåsningsfiltren mot förmodan skulle skadas ska de ersättas med en äkta Hoover-reservdel. Använd inte produkten om något filter inte sitter på plats.
Seite 75
Kontakta Hoovers kundtjänst för att ordna batteribyte. Om problemet kvarstår kontakta Hoovers kundtjänstcenter. HOOVER RESERVDELAR OCH FÖRBRUKNINGSVAROR Använd alltid originaldelar från Hoover vid byte. Du kan beställa delar från närmaste Hoover-återförsäljare eller direkt från Hoover. Uppge alltid modellnummer när du beställer delar. DIN GARANTI Garantivillkoren för produkten definieras av vår representant i det land där produkten säljs.
Seite 76
Virtajohdon saa turvallisuussyistä vaihtaa vain valtuutettu Hoover-huoltoliike. Käytä vain laitteen mukana toimitettua laturia. Varmista, että laturiin merkityt arvot vastaavat syöttöjännitettä. Tämä Hoover-laite on varustettu kaksois-eristetyllä akkulaturilla joka sopii liitettäväksi vain 230V:n (Iso-Britannia 240V) pistorasiaan. Kytke laturi sopivaan pistorasiaan ja yhdistä laturin jakkiliitinlaitteeseen.
Seite 77
Hävitä akut turvallisesti. Käytä laitetta kunnes se pysähtyy, jotta akut tyhjentyvät kokonaan. Vie käytetyt akut kierrätyskeskukseen. Älä hävitä niitä kotitalousjätteen mukana. Irrottaaksesi akut ota yhteyttä valtuutettuun Hoover huoltoliikkeeseen tai noudata seuraavia ohjeita. TÄRKEÄÄ: Tyhjennä paristot aina kokonaan ennen niiden poistamista.
Taajuusalueella kuuluva enimmäisäänenvoimakkuus 802.11 g: +17 dBm 802.11 n: +14 dBm Candy Hoover Group Srl vakuuttaa, että tämä merkitty laite on direktiivien 2014/53/EU ja 2011/65/EU vaatimusten mukainen. Jos haluat kopion vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta, ota yhteyttä valmistajaan osoitteessa www.candy-group.com CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy TUOTTEEN OSAT Turbon Päälle/pois-painike...
Voit laittaa WiFi-verkon päälle ja pois päältä painamalla WiFi-painiketta. [4B] LED-valo vilkkuu tauotta kunnes imuri on yhdistynyt Hoover Wizard applikaatioon. 1. Voit ladata Hoover Wizard applikaation skannaamalla QR-koodin joka sijaitsee manuaalin kannessa. 2. Tallenna sovellus älypuhelimeesi. 3. Seuraa applikaation ohjeita imurisi asennukseen.
turvajärjestelmä on aktivoitunut, HSpin-Core+ -teknologia lopettaa pyörimisen imurin käyttäjän vahingoittamisen estämiseksi. Jos turvajärjestelmä aktivoituu, laita imuri pois päältä ja aseta imurin pölysäiliö ja pölysäiliön läppä oikeaan paikaansa. Jatka laitteen käyttöä painamalla on/off-painiketta; laite käynnistyy uudelleen normaalissa toimintatilassa. AKKU LED-NÄYTTÖ: Imuri on varustettu LED-näytöllä. Kun tuote on päällä JA näyttö valaistu, merkit näyttävät seuraavat tiedot. AKUN VARAUSTASON ILMAISIN: •...
Seite 81
4. Hävitä akut turvallisesti. Vie käytetyt akut kierrätyskeskukseen. Älä hävitä niitä kotitalousjätteen mukana. VIANMÄÄRITYS Mikäli sinulla on mitään ongelmia imurisi kanssa, noudata seuraavaa yksinkertaista tarkistuslistaa ennen kuin soitat valtuutettuun Hoover huoltoliikkeeseen: A. Imuri ei käynnisty Tarkista imurin lataus. Tarkista, onko akkupaketti asennettu paikalleen.
Seite 82
Ota yhteyttä valtuutettuun Hoover huoltoliikkeeseen, mistä voit ostaa uudet akut. Mikäli ongelma ei ratkea, ota yhteyttä valtuutettuun Hoover huoltoliikkeeseen. HOOVER-VARAOSAT JA -TARVIKKEET Käytä vain alkuperäisiä Hoover-varaosia. Niitä on saatavana paikalliselta Hoover- jälleenmyyjältä tai valtuutetusta huoltoliikkeestä. Kun tilaat varaosia, kerro aina mallinumero. TAKUU Tämän laitteen takuuehdot määrittelee ostomaan Hoover-edustaja.
Seite 83
Ελέγξτε ότι η τάση τροφοδοσίας είναι η ίδια με αυτή που αναγράφεται στο φορτιστή. Η συσκευή Hoover διατίθεται με φορτιστή μπαταρίας με διπλή μόνωση, ο οποίος είναι κατάλληλος μόνον για πρίζες με τάση 230 V (240 V - Ηνωμένο Βασίλειο).
Seite 84
αν παρουσιάζουν βλάβη. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για να καθαρίζετε ζώα ή άτομα. Μην αντικαθιστάτε τις μπαταρίες με μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. Service Hoover: Για τις εργασίες συντήρησης ή αποκατάστασης κακής λειτουργίας ή βλάβης πρέπει να απευθύνεστε αποκλειστικά στα κέντρα τεχνικής υποστήριξης Hoover, έτσι εξασφαλίζετε την ασφαλή και...
Seite 85
συχνοτήτων. 802.11 n: +14 dBm Με το παρόν η Candy Hoover Group Srl, δηλώνει ότι αυτή η συσκευή με σήμανση συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις των Οδηγιών 2014/53/ΕΕ και 2011/65/ΕΕ. Για να λάβετε ένα αντίγραφο της δήλωσης συμμόρφωσης παρακαλώ επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή στο: www. candy-group.com CANDY HOOVER GROUP S.r.l.
η απόδοσή του. Εγγραφή Η λυχνία LED θα αναβοσβήνει συνεχώς έως ότου συνδεθεί η ηλεκτρική σκούπα στην εφαρμογή Hoover Wizard. Η λυχνία LED θα αναβοσβήνει συνεχώς έως ότου συνδεθεί η ηλεκτρική σκούπα στην εφαρμογή Hoover Wizard. 1. Μπορείτε να κατεβάσετε την εφαρμογή Hoover Wizard σαρώνοντας τον κώδικα QR που βρίσκεται στο εξώφυλλο αυτού του...
Seite 87
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το σύστημα προστασίας και ασφαλείας θα δράσει εάν ο αναδευτήρας έχει μπλοκαριστεί ή είναι κλειδωμένος. Αφού ενεργοποιηθεί, ο αναδευτήρας θα σταματήσει να περιστρέφεται και οι λευκές λυχνίες Led στο μπροστινό μέρος του ακροφυσίου θα αναβοσβήσουν για περίπου 10 δευτερόλεπτα. Αν συμβεί αυτό, απλώς κλείνετε το προϊόν και αφαιρείτε το εμπόδιο...
Αυτή η σκούπα είναι εφοδιασμένη με επαναφορτιζόμενη συστοιχία μπαταριών ιόντων λιθίου που μπορεί να αντικατασταθεί. ΠΡΟΣΟΧΗ : Χρησιμοποιείτε μόνο εγκεκριμένα ανταλλακτικά για τη σκούπα σας. Η χρήση μη γνήσιων αμταλλακτικών Hoover είναι επικίνδυνη και θα ακυρώσει την εγγύησή της συσκευής...
Seite 89
ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΑΝΑΛΩΣΙΜΑ HOOVER ‘Οταν παραστεί η ανάγκη χρησιμοποιείτε αποκλειστικά γνήσια ανταλλακτικά Hoover . Τα ανταλλακτικά Hoover διατίθενται από τον τοπικό αντιπρόσωπο Hoover ή απευθείας από τη Hoover. Κατά την παραγγελία εξαρτημάτων να αναφέρετε πάντα τον αριθμό μοντέλου. Η ΕΓΓΥΗΣΗ ΣΑΣ...
Seite 90
входящим в комплект поставки прибора. Убедитесь, что напряжение источника питания соответствует параметрам зарядного устройства. Это пылесос Hoover снабжено зарядным устройством с двойной изоляцией, которое подходит только для включения в розетку с 230V (240 в Великобритании). Вставьте зарядное устройство в соответствующую розетку и...
Seite 91
дождаться полной разрядки аккумуляторов. Использованные аккумуляторы необходимо сдавать в специальный пункт приема и не смешивать с обычными бытовыми отходами. Чтобы извлечь аккумуляторы, свяжитесь с Клиентской Службой Hoover или следуйте приведенным далее инструкциям. ВНИМАНИЕ! Перед тем как извлечь батареи из пылесоса, они...
Seite 92
2011/65/EU.и2014/53/EU заявляет, что все приборы отвечают ключевым нормам и требованиям Директив Candy Hoover Group Srl www.candy-group.comДля получения копии Сертификата соответствия, свяжитесь, пожалуйста, с производителем: CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy КОМПОНЕНТЫ ПЫЛЕСОСА Кнопка включения/выключения турбо-режима...
Seite 93
Вы можете включить/выключить WiFi нажатием на кнопку WiFi, как показано на изображении [4B]. LED-индикатор будет мигать, пока пылесос не установит соединение с приложением Hoover Wizard. 1. Вы можете загрузить приложение Hoover Wizard, отсканировав QR-код, расположенный на обложке данного руководства. 2. Установите приложение на ваш смартфон.
Seite 94
ПРИМЕЧАНИЕ: Система предохранения сработает, если щетка засорилась или ее заклинило; после включения щетка перестанет вращаться, и белые Led-индикаторы па передней части сопла будут мигать около 10 секунд. В этом случае нужно просто отключить прибор и устранить закупорку на вращающейся щетке. Чтобы продолжить уборку, нажмите выключатель...
Этот пылесос работает от перезаряжаемых литий-ионных аккумуляторов, которые можно заменить. ВНИМАНИЕ: Пользуйтесь только утвержденными запасными частями для вашего пылесоса. Использование запасных частей, которые не одобрены компанией Hoover, является опасным и приведет к аннулированию вашей гарантии. ВНИМАНИЕ: Не пытайтесь вскрывать аккумулятор и ремонтировать его самостоятельно.
Seite 96
Если проблема не устранена, обратитесь в центр обслуживания клиентов компании Hoover. ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ И РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ К ПЫЛЕСОСАМ HOOVER При замене частей используйте только оригинальные запасные части и расходные материалы компании Hoover. Их можно приобрести у вашего местного дилера компании Hoover или непосредственно в компании Hoover. При заказе запасных...
Seite 97
Należy sprawdzić, czy napięcie zasilania w gniazdku jest zgodne z podanym na tabliczce znamionowej ładowarki. Niniejsze urządzenie Hoover zasilane jest podwójnie izolowaną ładowarką akumulatorów, która może być podłączana do gniazd 230V (UK 240V). Podłączyć ładowarkę od odpowiedniego gniazdka, a przewód ładowarki do urządzenia.
Seite 98
Nie wolno kontynuować eksploatacji uszkodzonego urządzenia lub ładowarki. Nie używać urządzenia do odkurzania ludzi lub zwierząt. Nie wolno stosować jednorazowych baterii zamiast akumulatorów. Serwis firmy Hoover: Aby zapewnić bezpieczne i sprawne działanie tego urządzenia, zalecamy zlecanie prac serwisowych lub napraw wyłącznie serwisantom autoryzowanego punktu serwisowego firmy Hoover.
WiFi można włączyć i wyłączyć, naciskając przycisk WiFi, jak pokazano na schemacie [4B]. Kiedy odkurzacz podłączony jest do aplikacji Hoover Wizard, dioda LED przez cały czas miga. 1. Aplikację Hoover Wizard można pobrać, skanując kod QR znajdujący się na okładce tego podręcznika. 2. Zainstaluj aplikację na swoim smartfonie.
z przodu ssawki migają przez około 10 sekund. W takim przypadku należy wyłączyć urządzenie i wyczyścić zator na mieszadle. Aby zakończyć czyszczenie, należy nacisnąć przycisk ON/OFF; urządzenie wznowi pracę w normalnym trybie. UWAGA: System bezpieczeństwa uruchamia się, jeśli klapa pojemnika na kurz jest otwarta lub jeśli pojemnik na kurz nie znajdzie się...
11. Dokończ montaż uchwytu, a następnie przymocuj go do elementu ściennego. UWAGA: Do czyszczenia filtrów nie stosować gorącej wody ani detergentów. W mało prawdopodobnym przypadku uszkodzenia filtrów wylotowych należy zastąpić je oryginalnymi filtrami Hoover. Nie używaj urządzenia bez zamontowanego filtra.
CZĘŚCI ZAPASOWE I MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE MARKI HOOVER Należy zawsze wymieniać części na oryginalne części zapasowe firmy Hoover. Można je nabyć w lokalnym serwisie firmy Hoover lub bezpośrednio w firmie Hoover. Przy zamawianiu części zawsze należy podać numer danego modelu. GWARANCJA Warunki gwarancji na niniejsze urządzenie są...
Seite 104
Jestliže je poškozena síťová šňůra, okamžitě přestaňte zařízení používat. Síťovou šňůru musí vyměnit autorizovaný servisní technik společnosti Hoover, aby se předešlo ohrožení bezpečnosti. Pro dobíjení používejte pouze nabíječku dodanou se zařízením. Zkontrolujte, zda údaje na štítku nabíječky odpovídají hodnotám síťového napětí.
Seite 105
Nepoužívejte zařízení pro čištění zvířat a osob. Nenahrazujte baterie jinými, které nelze dobíjet. Servis Hoover najdete na internetových stránkách www. candy-hoover.cz Spolehlivý provoz a vysoká účinnost tohoto spotřebiče jsou zajištěny pouze v případě, že bude prováděn pravidelný...
802.11 g: +17 dBm 802.11 n: +14 dBm Tímto společnost Candy Hoover Group Srl prohlašuje, že toto zařízení je označeno v souladu se základními požadavky směrnic 2014/53/EU a 2011/65/EU. Chcete-li získat kopii prohlášení o shodě, kontaktujte prosím výrobce na adrese: www.candy-hoover.cz CANDY HOOVER GROUP S.r.l.
Seite 107
WiFi můžete zapnout/vypnout pomocí tlačítka WiFi, které vidíte na obrázku [4B]. Kontrolka LED bude trvale blikat, dokud nebude vysavač připojen k aplikaci Hoover Wizard. 1. Aplikaci Hoover Wizard můžete stáhnout naskenováním QR kódu na obalu této příručky. 2. Nainstalujte si ji na svůj chytrý telefon.
Seite 108
začne znovu pracovat v normálním režimu. POZNÁMKA: Bezpečnostní ochranný systém bude aktivován v případě, že je klapka prachové nádoby otevřená nebo prachová nádoba není na místě, po aktivaci se technologie HSpin-Core+ přestane otáčet, aby nedošlo ke zranění uživatele. Pokud k tomu dojde, jednoduše vypněte výrobek a umístěte prachovou nádobu i s klapkou na své místo. Pro opětovné...
POZNÁMKA: Na čištění filtrů nepoužívejte horkou vodu ani čisticí prostředky. V nepravděpodobném případě, že se filtry poškodí, je vyměňte za originální náhradní část firmy Hoover. Nesnažte se vysavač používat bez filtru. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Pro optimální výkon udržujte filtr vždy čistý. Doporučujeme, abyste filtr umývali alespoň...
Seite 110
Pokud problém přetrvává, kontaktujte Zákaznické servisní středisko Hoover. NÁHRADNÍ DÍLY A SPOTŘEBNÍ MATERIÁLY HOOVER Vždy používejte originální náhradní díly společnosti Hoover. Získáte je u místního prodejce výrobků Hoover nebo u servisních partnerů. V objednávce dílů laskavě vždy uvádějte číslo modelu.
Seite 111
Polnilec izklopite v primeru podaljšane odsotnosti (počitnice, itd.). Pred ponovno uporabo spet napolnite baterije, ker se lahko te izpraznijo samodejno, če sesalnika dlje časa ne uporabljate. Uporabljajte le dodatke, potrošni material ali nadomestne dele, ki jih priporoča ali dobavi Hoover.
Seite 112
Statična elektrika: nekatere preproge lahko povzročijo nastanek manjšega naboja statične elektrike. Kakršen koli statični električni naboj ne ogroža zdravja. Imejte roke, noge, ohlapna oblačila in lase proč od vrtljivih krtač. Ne izklopite polnilca tako, da povlečete kabel. Sesalnika ne smete uporabljajti na prostem, na kakršni koli mokri površini ali za sesanje tekočin.
802.11 g: +17 dBm 802.11 n: +14 dBm S to izjavo Candy Hoover Group Srl izjavlja, da je izdelek skladen z evropskimi direktivami 2014/53/ES, 2004/108/ES in 2011/65/ES. Če želite prejeti kopijo deklaracije, stopite v stik s proizvajalcem preko elektronske pošte: www.candy-group.com CANDY HOOVER GROUP S.r.l.
Wifi lahko vklopite/izklopite tako, da pritisnete gumb WiFi, kakor je prikazano na sliki [4B]. LED luč bo neprestano utripala, dokler bo vakumski sesalnik povezan z aplikacijo Hoover Wizard App. 1. Aplikacijo Hover Wizard App lahko prenesete tako, da skenitare kodo QR, ki se nahaja na platnici tega priročnika.
delovati v normalnem načinu. OPOMBA: Zaščitni sistem se bo sprožil, če je pokrov posode za prah odprt ali če posoda za prah ni na pravem mestu. Ko se sproži, se tehnologija HSpin-Core+ neha obračati, da prepreči škodo, ki bi lahko nastala pri uporabniku. Če se to zgodi, enostavno izključite svoj proizvod in pravilno namestite pokrov poseode za prah.
Menjava baterij Sesalnik vsebuje litij-ionsko baterijo, ki jo je mogoče napolniti in tudi nadomestiti. OPOZORILO: Za svoj sesalnik uporabite samo odobrene nadomestne dele. Uporaba delov, ki jih Hoover ne priporoča, je nevarna in bo razveljavila garancijo. OPOZORILO: Ne poskušajte sami odpreti in popraviti baterije.
Seite 117
Kontaktirajte Hooverjev servis za stranke, da se dogovorite za zamenjavo baterij. Če težava traja dlje, kontaktirajte Hooverjev servisni center za stranke. NADOMESTNI DELI IN POTROŠNI MATERIJAL HOOVER Vedno uporabljajte originalne nadomestne dele Hoover. Dobite jih pri krajevnem prodajalcu Hooverjevih izdelkov. Pri naročanju delov vedno navedite številko modela. GARANCIJA Garancijski pogoji za to napravo so taki, kot jih določi zastopnik v državi, kjer je naprava prodana.
Seite 118
Yalnızca cihazla birlikte verilen şarj aletini kullanın. Besleme voltajının şarj aleti üzerinde belirtilen değerle aynı olup olmadığını kontrol edin. Bu Hoover ev aleti sadece 230V (İngiltere: 240V) prize takılması uygun olan çift izolasyonlu bir batarya şarj cihazıyla verilmektedir. Şarj cihazını uygun bir prize takın ve şarj aleti jakının prizini cihaza takın.
Seite 119
çıkarmayın. Arıza görünürse cihazı veya şarj aletini kullanmayı bırakın. Cihazı hayvanları veya insanları temizlemek için kullanmayın. Pilleri şarj edilemeyen pillerle değiştirmeyin. Hoover teknik servisi: Cihazın uzun süre güvenli ve verimli kullanımını sağlamak için, servis ve bakımlarının yetkili Hoover servisinde yapılmasını tavsiye ederiz.
Frekans bandında iletilen maksimum RF gücü 802.11 g: +17 dBm 802.11 n: +14 dBm Bu Candy Hoover Group Srl ile, cihazın 2014/53/EU ve 2011/65/EU Yönetmeliklerinin temek gereksinimler- ine uygun olduğu beyan edilir. Uygunluk beyanının bir kopyasını almak için lütfen www.candy-group.com adresinden üretici ile irtibata geçin CANDY HOOVER GROUP S.r.l.
Şekilde [4B] gösterilen şekilde WiFi düğmesine basarak WiFi işlevini Açık/Kapalı konuma getirebilirsiniz. Elektrikli süpürge Hoover Wizard Uygulamasına bağlananaladar LED ışık sürekli olarak yanıp sönecektir. 1. Bu kılavuzun kapağında bulunan QR kodunu taratarak Hoover Wizard Uygulamasını indirebilirsiniz. 2. Bunu akıllı telefonunuza indirin.
NOT: Emniyetli koruma sistemi, toz hazne kapağı açık olduğunda ya da toz haznesi yerinde olmadığında devreye girer; bu sistem etkinleştirildiğinde, kullanıcının zarar görmesinin önlenmesi için HSpin-Core+ Teknolojisi dönmeyi durdurur. Bunun olması halinde, ürününüzü kapatın, toz haznesinin ve toz kapağının yerini bulun. Temizliğe devam etmek için açma/kapama düğmesine basın;...
4. Pilleri güvenli bir şekilde imha edin. Kullanılmış bataryaların geri dönüştürme istasyonuna götürülmeleri ve evsel atıkla atılmamaları gerekir. SORUN GİDERME Elektrikli süpürgeyle ilgili bir sorun yaşarsanız, Hoover Müşteri Hizmetleri Merkezi’ni aramadan önce aşağıdaki kontrol listesini inceleyin: A. Elektrikli süpürge açılmıyor Süpürgenin şarj olduğundan emin olun.
Seite 124
Batarya değişimi için Hoover müşteri hizmetlerine başvurun. Sorun devam ederse Hoover Müşteri Hizmetleri Merkezi’ne başvurun. HOOVER YEDEK PARÇA VE SARF MALZEMELERİ Parçaları daima orijinal Hoover parçaları ile değiştirin. Bu parçaları Hoover servislerinden tedarik edebilirsiniz. Parça siparişi verirken lütfen model numaranızı belirtin. GARANTİNİZ Bu cihaz için garanti koşulları, cihazın satıldığı...