Dank Hartelijk dank dat u voor een Eurom apparaat hebt gekozen. U heeft daarmee een goede keus gemaakt! Wij hopen dat hij tot uw volle tevredenheid zal functioneren. Om het beste uit uw apparaat te halen is het belangrijk dat u deze gebruiksaanwijzing vóór gebruik aandachtig en in zijn geheel doorleest en ook...
Plaatstaal omkasting Aluminium omkasting De omkasting, vooral de voorzijde van het apparaat, wordt extreem heet, tot wel 360°C!. Om veiligheidsredenen moet de Outdoor heatpanel, zowel bij muur- als plafond montage, altijd met het laagste punt minimaal 180 cm afstand tot de grond houden.
Technische gegevens Type Outdoor Heatpanel Outdoor Outdoor Heatpanel (RC) Heatpanel 2400 (RC) Vermogen 1800 Watt 1800 Watt 2400 Watt Voltage 220/240V~50Hz IP-klasse IPX4 Voorzijde Aluminium Achterzijde Plaatstaal Aluminium Aluminium Afmetingen 114,5x17,2x4,5 cm 114,8x20x4,8 cm 144,5x20x4,8 cm Gewicht 9,2 kg 6,8 kg 8,2 kg Productafbeelding Outdoor Heatpanel...
Seite 7
Controleer regelmatig of de ondergrond niet oververhit raakt; dat kan gevaar opleveren! Bij plafondmontage: houd een minimum afstand tot alle zijwanden van 100 cm. Bij wandmontage: houd een minimum afstand tot alle zijwanden en plafond van 20 cm. 4. Controleer voor gebruik of het voltage, aangegeven op het apparaat, overeenkomt met de spanning van het elektrische punt waarop u het wilt aansluiten.
Seite 8
binnenshuis. Ondanks het feit dat het apparaat spatwaterdicht is dient u voorzichtig te zijn met water. Zorg ervoor dat hij niet in het water kan vallen en stel hem niet bloot aan grove of harde waterstralen. Bedien of beroer hem niet met natte handen. Installeer het apparaat zodanig, dat hij niet vanuit (zwem)bad of douche kan worden aangeraakt of bediend.
Seite 9
bijv. de wind of een andere omgevingsfactor geen brandbare materialen in de buurt van het apparaat brengt. Denk daarbij aan gordijnen, tentzeilen, vlaggen, plastic folies enz. Dat kan tot (schroei)schade of brand leiden. Let erop dat zij het apparaat ook niet bedekken of blokkeren.
Seite 10
door personen zonder kennis of ervaring met dit apparaat. Het apparaat kan door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of geestelijke vaardigheden of gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt wanneer er toezicht op hen wordt gehouden of wanneer zij instructies hebben ontvangen aangaande het op veilige wijze gebruiken van het apparaat en begrijpen welke gevaren eraan verbonden zijn.
Beschrijving Aansluit box elektriciteit Elektrokabel met stekker Heatpanel Controlelampje Muur/plafond steun (2x) Schakelaar Ophangbeugel (2x) Afstandsbediening Achterzijde Heatpanel Het apparaat bestaat uit de volgende onderdelen: Het eigenlijke Heatpanel met elektrokabel en stekker Afstandsbediening (alleen Outdoor Heatpanel (2400) RC) Twee ophangbeugels met bevestigingsmateriaal Twee muur/plafond steunen Installatie en bevestiging Elektriciteitsvoorziening...
Seite 12
moet worden voorzien van een (RC: extra) aan/uitschakelaar. Deze installatie dient om veiligheidsredenen door een erkend elektricien te worden uitgevoerd. Tijdelijke montage Bij wijze van tijdelijke voorziening kan het apparaat met zijn elektrokabel en stekker rechtstreeks op een stopcontact worden aangesloten. Het apparaat wordt dan in- en uitgeschakeld door de stekker in- dan wel uit het stopcontact te nemen (RC-uitvoering heeft een aan/uit schakelaar).
Seite 13
Kies zorgvuldig de juiste plaats om uw apparaat te installeren, rekening houdend met de voorschriften. Het plafond of de wand waar de Outdoor heatpanel gemonteerd wordt moet van niet- of moeilijk ontvlambaar materiaal zijn. In ieder geval bestand te zijn tegen een temperatuur van minimaal 150°C zonder te gaan schroeien, smelten, vervormen of vlam te vatten.
Seite 14
Bevestiging • Verwijder al het verpakkingsmateriaal en houd het verpakkingsmateriaal buiten bereik van kinderen. • Controleer voor gebruik en bevestiging of alle toebehoren aanwezig zijn en of het apparaat geen beschadigingen vertoont. Gebruik een beschadigd apparaat niet maar ga ermee terug naar uw leverancier. Bevestiging Outdoor Heatpanel ...
elkaar verwijderd te zijn en de ruimte buiten de beugels dient gelijk verdeeld te zijn over de beide zijden. • Plaats de beide ophangbeugels (D) over de 2x2 boutjes (B), plaats een ringetje over elk boutje en schroef ze stevig vast met de 4 moertjes (ringetje + moertje = C).
Seite 16
- of het stopcontact dat u wilt gebruiken het juiste voltage afgeeft (220/240V- 50Hz). Gebruik Outdoor Heatpanel Wanneer alles in orde is, kunt u het apparaat inschakelen c.q. de stekker in het stopcontact steken. Het apparaat zal nu gaan werken. Nadat het apparaat is ingeschakeld duurt het ongeveer 15 minuten om op te warmen tot de normale werktemperatuur.
Schoonmaak, onderhoud en service Zeker wanneer het apparaat buiten hangt is het belangrijk om het regelmatig schoon te maken. Schoonmaak verlengt de levensduur, bevordert een efficiënte werking en is een garantievoorwaarde. Maak het apparaat (afhankelijk van de omgeving) om de 2 à 3 weken schoon; in een zilte omgeving wekelijks.
Zij kunnen er voor zorgen dat zoveel mogelijk onderdelen van het apparaat hergebruikt worden. CE-verklaring Ondergetekende: Eurom, Kokosstraat 20, 8281JC Genemuiden-NL verklaart hierbij dat het onderstaande product Product: Infraroodstraler bekend onder het merk:...
Seite 19
Inhaltsverzeichnis Dank ......................20 Symbolerklärung ..................20 Produktbeschreibung ................21 Technische Daten ..................22 Produktbild ....................22 Sicherheitswarnungen ................22 Beschreibung .................... 27 Installation und Befestigung ..............28 Verwendung ....................32 Reinigung, Wartung und Service ............... 33 Entfernung ....................34 CE-Konformitätserklärung .................
Dank Herzlichen Dank, dass Sie sich für eine Eurom Gerät entschieden haben. Sie haben damit eine gute Wahl getroffen! Wir hoffen, dass sie zu Ihrer vollen Zufriedenheit funktioniert. Um Ihren Gerät optimal zu nutzen, ist es wichtig, dass Sie dieses Handbuch vor der Nutzung aufmerksam und komplett lesen und auch verstehen.
Stahlblechgehäuse Aluminiumgehäuse Das Gehäuse, besonders vorn, wird sehr heiß, bis zu 360 °C! Aus Sicherheitsgründen muss das Outdoor Heatpanel bei Wand- wie Deckenmontage vom niedrigsten Punkt immer mindestens 180 cm Abstand zum Boden haben. Produktbeschreibung Ihr Gerät ist die elegante Antwort auf all Ihre Heizungswünsche, drinnen wie draußen.
Technische Daten Type Outdoor Heatpanel Outdoor Outdoor Heatpanel (RC) Heatpanel 2400 (RC) Power 1800 Watt 1800 Watt 2400 Watt Spannung 220/240V~50Hz IP-Klasse IPX4 Vorne Aluminium Rücksteite Stahlblech Aluminium Aluminium Abmessungen 114x17,2x4,5 cm 114,8x20x4,8 cm 144,5x20x4,8 cm Gewicht 9,2 kg 6,8 kg 8,2 kg Produktbild Outdoor Heatpanel...
Seite 23
geraten. Prüfen Sie regelmäßig, dass sich der Untergrund nicht überhitzt - das kann gefährlich sein! Bei Deckenmontage: Halten Sie einen Mindestabstand von 100 cm zu allen Seitenwänden ein. Bei Wandmontage: Halten Sie einen Mindestabstand von 20 cm zu allen Seitenwänden und zur Decke ein. 4.
Seite 24
anderen Wasserquelle. Installieren Sie das Gerät nicht in einer feuchten Umgebung wie Badezimmer, Waschraum oder ähnliche Orte im Haus. Obwohl das Gerät spritzwasserfest ist, sollte man im Umgang mit Wasser vorsichtig sein. Verhindern Sie, dass es ins Wasser fallen kann und setzen Sie es keinem starken Wasserstrahl aus.
Seite 25
2. Das Gehäuse, besonders vorn, wird bei der Verwendung sehr heiß. Berühren Sie es daher während und kurz nach der Verwendung nicht: Sie können sich verbrennen! Achten Sie darauf, dass z. B. Wind oder andere Umgebungseinflüsse keine brennbaren Materialien in die Nähe des Geräts bringen. Denken Sie dabei an Vorhänge, Zeltplanen, Fahnen, Plastikfolien usw.
Jahren dürfen den Stecker nicht in die Steckdose stecken, dürfen das Gerät weder regeln noch reinigen und keine Wartungsarbeiten daran vornehmen. 12. Dieses Gerät ist nicht dafür geeignet, von Kindern oder von Menschen mit körperlicher, sinnlicher oder geistiger Einschränkung oder mit mangelhaften Kenntnissen oder Erfahrungen mit diesem Gerät bedient zu werden.
oder Austausch. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, das kann gefährlich sein! Von Unbefugten ausgeführte Reparaturen oder Änderungen am Gerät führen zum Erlöschen sämtlicher Garantie- und Haftungsansprüche gegenüber dem Hersteller. 4. Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es berühren, installieren, umsetzen, reinigen oder warten.
Installation und Befestigung Stromversorgung Das Gerät muss an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden. Prüfen Sie vorher, ob die Steckdose, die Sie verwenden wollen, die auf dem Typenschild des Geräts angegebene Spannung abgibt. Die Stromversorgung, an die Sie das Gerät anschließen, muss mit einem Erdschluss Schalter (max.
Seite 29
Halten Sie einen Mindestabstand von 20 cm zu allen Seitenwänden und zur Decke ein, siehe Abb. (Modell kann abweichen!). Halten Sie ferner mindestens 150 cm rings um das Gerät von Hindernissen frei. Deckenmontage: Wandmontage: Wählen Sie den richtigen Platz für die Installation Ihres Geräts sorgfältig und unter Einhaltung einschlägiger Vorschriften aus.
Seite 30
• Plazieren Sie das Gerät nicht über oder innerhalb eines Abstands von einem Meter von einem Wasserhahn oder einer anderen Wasserquelle. Installieren Sie das Gerät nicht in einer feuchten Umgebung wie Badezimmer, Waschraum oder ähnliche Orte im Haus. • Sorgen Sie dafür, dass keine Isoliermaterialien, Kabel, brennbaren Materialien oder sonst irgendetwas mit der Oberfläche des Geräts in Kontakt kommen kann.
Seite 31
Befestigung Outdoor Heatpanel (2400) RC • Das Gerät hat an der Rückseite (A) zwei Schienen mit darin 2x2 verschiebbaren Befestigungsbolzen (B). Schieben Sie die Schienen an die Stelle, wo Sie die Aufhängebügel (D) befestigen wollen. Die Bügel müssen mindestens 60 cm voneinander entfernt sein, und der Raum außerhalb der Bügel muss gleichmäßig über die beiden Seiten verteilt sein.
von der Stromversorgung getrennt ist! Sichern Sie die Strahlrichtung in dem gewünschten Winkel mit den beiden kleinen Schrauben (Y) und die RC- Ausführungen mit den Bolzen, Ringen und Muttern (Z). • Prüfen Sie, dass das Gerät sicher und unbeweglich befestigt ist. •...
Um es auszuschalten, setzen Sie den Schalter am Gerät wieder auf O. Schalten Sie daraufhin die Stromversorgung mit dem externen Schalter ab oder ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Fernbedienung Setzen Sie den Schalter auf II: das Gerät ist in Bereitschaft. Legen Sie zwei AAA-Batterien (1,5 V) in die Fernbedienung ein.
Wischen Sie das Gerät mit einem sauberen, weichen, nicht fusselnden Tuch oder einer weichen Bürste ab. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Scheuerschwämme oder -bürsten oder chemischen Reinigungsmittel - damit können Sie das Material beschädigen. Verwenden Sie nie brennbare Reinigungsmittel wie Waschbenzin oder Spiritus. Halten Sie Stecker und Elektrokabel trocken.
CE-Konformitätserklärung Der Unterzeichner, Eurom, Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden (NL), erklärt hiermit, dass die nachstehenden Produkten Produkt: Infrarotstrahler bekannt unter der Marke: Eurom Typen: Outdoor Heatpanel, Outdoor Heatpanel RC, Outdoor Heatpanel 2400 RC den Anforderungen der nachstehenden Normen entsprecht: LVD 2014/35/EU:...
Seite 36
Index Thank you ....................37 Explanation of symbols ................37 Production description ................38 Technical data ................... 38 Product Image ..................39 Safety Warnings ..................39 Description ....................43 Installation and mounting ................. 44 Use ......................48 Cleaning, maintenance and service ............49 Removal ....................
Thank you Thank you very much for choosing for a Eurom device. You have made a good choice! We hope you will be satisfied about its functioning. To get maximum profit from your panel, it is important to read this manual attentive and totally before use, and to understand what is written.
Steel housing Aluminium housing The casing, particularly the front of the device, will get extremely hot, up to 360°C! For safety reasons, the lowest point of the Outdoor heat panel must always remain at least 180 cm above the ground, whether secured to the wall or ceiling. Production description Your device is an elegant answer to all your heating needs, both indoor and out.
Product Image Outdoor Heatpanel Outdoor Heatpanel (2400) RC Safety Warnings Warnings for installation 1. In the event of incorrect usage or installation, there is a risk of electric shocks and/or a fire hazard. The casing, particularly the front of the device, will get extremely hot, up to 360°C.
Seite 40
5. When you are using the unit outside, it must be connected to a suitable, waterproof, earthed socket. All electrical connections must remain dry under all conditions. Neither supplier, importer nor manufacturer is liable for incorrect connections! 6. Do not locate the device directly under, above or in front of an electrical socket.
Extension cables and junction boxes must fulfil statutory regulations. 14. Always fully extend the (extension) cable in order to prevent overheating! 15. Only use the device if it has been properly secured to a wall or ceiling. Make sure that you always use attachment materials that are suitable for the surface you are working with;...
Seite 42
7. Remove the plug from the socket if you do not plan to use the unit for an extended period. 8. Warning! Some parts of this device will get very hot and could cause burns. You must pay particular attention to children, vulnerable persons and pets that are present near the device.
- the casing, the front, the electrical cable or plug are damaged in any way This could create a fire risk or a risk of injury or damage. 3. If the device, electrical cable or plug show signs of damage or breakages, consult your supplier, the manufacturer or an authorised service point for repairs or replacement.
The device is made up of the following elements: The actual Heat panel with electrical cable and plug Remote control (only Outdoor Heat panel (2400) RC) Two hanging brackets with attachment materials Two wall/ceiling supports Installation and mounting Electricity supply The device must be connected to an earthed socket.
Seite 45
Ceiling installation: Maintain a minimum distance to all side walls of 100 cm, see diagram (model may vary!!) Also maintain a minimum of 1 metre around the device that is free from obstacles. Wall installation: Maintain a minimum distance to all side walls and ceiling of 20 cm, see diagram (model may vary!!) Also maintain a minimum of 150 cm around the device that is free from obstacles.
Seite 46
• The device must not be installed right in front of, over or under an electrical socket. • Never place the unit above or within one metre of a tap or other source of water. Do not install the device in a damp environment, such as a bathroom, washing area or similar indoor area.
Seite 47
Attaching Outdoor Heat panel (2400) RC • The device has two rails on the back (A) which contain 2x2 sliding attachment bolts (B). Slide the rails to the place where you wish to secure the hanging brackets (D). The brackets must be at least 60 cm away from one another and the space between the brackets must be evenly divided between left and right.
• You are advised to ask an electrician to connect the device to the mains and then operate via a switch. You could also connect an appropriate socket. Make sure that the electrical cable never gets too hot! Important! If secured to the wall, the heat can radiate straight out and also around 35°...
To switch it off, set the switch on the device back to 0. Then cut the power supply using the external switch or take the plug out of the socket. If you are using the device for the first time (or when it has not been used for a while), you must keep a close eye on it for the first 20-30 minutes to ensure that it is working correctly.
Alternatively, contact the original supplier, who can make sure that as many of the components as possible can be recycled. CE-declaration Undersigned: Eurom., Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden-NL declares that the product below product: Infrared heaters...
Seite 51
Table des matières Merci ......................52 Explication des symboles ................52 Description du produit ................53 Données techniques .................. 54 Image du produit ..................54 Avertissements de sécurité ............... 54 Description ....................59 Installation et fixation ................60 Utilisation ....................64 Nettoyage, entretien et SAV ..............
Si vous cédez l’appareil à une autre personne, remettez-lui également le mode d’emploi et l’emballage. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre Outdoor Heatpanel ! Eurom Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden (NL) info@eurom.nl www.eurom.nl...
Boîtier en tôle d’acier Boîtier en aluminium L'enveloppe, surtout à l'avant de l'appareil, devient extrêmement chaude, parfois jusqu'à 360° C ! Pour des raisons de sécurité, le point le plus bas de l'Outdoor Heatpanel doit toujours se trouver à au moins 180 cm du sol (montage mural ou au plafond).
Données techniques Type Outdoor Heatpanel Outdoor Outdoor Heatpanel (RC) Heatpanel 2400 (RC) Pouvoir 1800 Watt 1800 Watt 2400 Watt Tension 220/240V~50Hz Classe IP IPX4 Avant Aluminium Tôle d’acier Aluminium Aluminium Dimensions 114,5x17,2x4,5 cm 114,8x20x4,8 cm 144,5x20x4,8 cm Poids 9,2 kg 6,8 kg 8,2 kg Image du produit...
Seite 55
régulièrement si le sol présente un risque de surchauffe ; une surchauffe peut causer un danger ! En cas de montage au plafond : prévoyez une distance minimale de 100 cm entre l'appareil et tous les murs. En cas de montage mural : prévoyez une distance minimale de 20 cm entre l'appareil et tous les murs.
Seite 56
10. Si vous utilisez l'appareil à l'extérieur, fixez les bâches / le plastique, etc. ou observez une distance plus importante de façon à ce que ces matériaux ne puissent jamais pénétrer dans le périmètre de sécurité 11. Ne placez pas l'appareil au-dessus ou à une distance de moins d'un mètre de tout robinet ou autre source d'eau.
Seite 57
Avertissements avant utilisation 1. Ne recouvrez ou bloquez jamais l'appareil ; ceci présente un risque de surchauffe et d'incendie. Ne suspendez ou posez jamais des objets tels que vêtements, couvertures, oreillers, papier, etc. sur l'appareil. La distance minimale de 1 mètre entre l'appareil et des matériaux inflammables doit toujours être observée.
Seite 58
domestiques. Ne les laissez jamais sans surveillance en présence d'un appareil en fonctionnement ! 10. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart sauf s'ils sont surveillés en permanence. 11. Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne peuvent allumer ou éteindre l'appareil que si l'appareil se trouve ou est installé...
- vous constatez des défauts ou une panne pendant le fonctionnement de l'appareil - l'enveloppe, la face avant, le cordon d'alimentation ou la fiche présente des fissures ou autres Il existe alors un risque d'incendie, de blessure ou de dégât. 3.
L'appareil se compose des éléments suivants : Le Heatpanel proprement dit avec cordon d'alimentation et fiche La télécommande (uniquement Outdoor Heatpanel (2400) RC) Deux étriers de suspension avec matériel de fixation Deux supports muraux/plafond Installation et fixation Installation électrique L'appareil doit être raccordé à une prise de courant reliée à la terre. Vérifiez à...
Seite 61
Montage au plafond : Observez une distance minimale de 100 cm par rapport à toutes les parois latérales, voir également l'illustration (le modèle peut présenter des différences !!). Observez également une distance d'au moins 1 mètre entre l'appareil et tout obstacle.
Seite 62
• L'appareil ne doit pas être placé juste devant, au-dessus ou sous une prise de courant. • Ne placez pas l'appareil au-dessus ou à une distance de moins d'un mètre de tout robinet ou autre source d'eau. N'installez pas l'appareil dans un environnement humide tel que salle de bain, buanderie et autres espaces comparables intérieurs.
Seite 63
Fixation Outdoor Heatpanel (2400) RC • Sur la face arrière (A) de l'appareil se trouvent deux rails contenant 2x2 boulons de montage coulissants (B). Faites coulisser les rails vers l'endroit où vous voulez fixer les étriers de suspension (D). Les étriers doivent être placés à au moins de 60 cm l'un de l'autre et l'espace à...
dans l'angle souhaité à l'aide des deux petites vis (Y) et, dans les versions RC, avec les boulons, les rondelles et les écrous (Z). • Vérifiez que la fixation de l'appareil ne présente aucun jeu. • Demandez de préférence à un électricien d'effectuer le raccordement fixe de l'appareil au secteur et utilisez l'appareil avec un commutateur.
15 minutes avant que l'appareil n'ait atteint sa température de fonctionnement normale. Pour l'éteindre, remettez le commutateur de l'appareil sur 0. Coupez ensuite l'alimentation électrique à l'aide du commutateur externe ou retirez la fiche de la prise de courant. Télécommande Mettez le commutateur sur II : l'appareil est à...
Comme l'appareil est de classe IPX4, il peut être lavé en toute sécurité avec de l'eau (chaude). Néanmoins, n'utilisez pas de lance haute pression, etc., mais plutôt un chiffon humide. Si vous utilisez un nettoyant doux, vous devez soigneusement enlever tous les restes de savon ! Essuyez l'appareil avec un chiffon propre, doux et non pelucheux ou avec une brosse douce.
Déclaration de conformité CE Le soussigné: Eurom., Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden-NL déclare par la présente que le produit Produit: Radiateurs à infrarouge commercialisés sous la marque: Eurom type: Outdoor Heatpanel, Outdoor Heatpanel RC, Outdoor Heatpanel 2400 RC réponds aux critères des normes suivantes :...