Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony UP-980CE Gebrauchsanweisung

Sony UP-980CE Gebrauchsanweisung

Videografikdrucker
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Video Graphic
Printer
取扱説明書
Page 2
Instructions for Use
Mode d'emploi
Page 104
Gebrauchsanweisung
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、火災や
人身事故になることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱
いかたを示しています。この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安
全にお使いください。お読みになったあとは、いつでも見られるところ
に必ず保管してください。
UP-980
UP-980CE
 1998 by Sony Corporation
Page 54
Seite 154
3-862-475-05 (1)
J
EN
F
D

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony UP-980CE

  • Seite 1 3-862-475-05 (1) Video Graphic Printer   取扱説明書 Page 2   Instructions for Use Page 54   Mode d’emploi Page 104   Gebrauchsanweisung Seite 154 電気製品は安全のための注意事項を守らないと、火災や 人身事故になることがあります。 この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱 いかたを示しています。この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安 全にお使いください。お読みになったあとは、いつでも見られるところ に必ず保管してください。 UP-980 UP-980CE  1998 by Sony Corporation...
  • Seite 2 日本語 安全のために 本機は正しく 使用すれば事故が起きないよう に、 安全には充分配慮して設 警告表示の意味 計されています。 しかし、 まちがった使いかたをする と、 火災や感電などに この取扱説明書および製品で よ り死亡や大けがなど人身事故につながる こ とがあ り 、危険です。 は、次のような表示をしていま 事故を防ぐために次のこ とを必ずお守り く ださい。 す。表示の内容をよく理解して から本文をお読みください。 安全のための注意事項を守る 3∼4ページの注意事項をよく お読みく ださい。 製品全般の安全上の注意事 項が記されています。 43 ページの 「本機の性能を保持するために」 も併せてお読みく ださい。 この表示の注意事項を守らない と、火災や感電などにより死亡 定期点検をする や大けがなど人身事故につなが...
  • Seite 3 下記の注意を守らないと、 火災 感電 死亡 大けが や により や につながることがあります。 火災 感電 電源コードを傷つけない 本機は国内用です 電源コー ドを傷つける と、 火災や感電の原因 交流 100V でお使いく ださい。 となる こ とがあ り ます。 海外などで、 異なる電圧で使う と、 火災や感 • 設置時に、 製品と壁やラ ック (棚) などの間 電の原因となる こ とがあ り ます。 に、はさみこんだり...
  • Seite 4 下記の注意を守らないと、 けが 損害 をしたり周辺の物品に を与えることがあります。 ぬれた手で電源プラグをさわらな 本体内部に手を入れない い ドアパネルが開いている と きに、 本体内部に ぬれた手で電源プラグを抜き差しする と、 感 手をいれる と、 火傷および故障の原因となる 電の原因となる こ とがあ り ます。 こ とがあ り ます。 ドアパネルの上に指を置かない 接続の際は電源を切る ドアパネルを閉める際は ドアパネルの上に指 電源コー ドや接続コー ドを接続する と きは、 電 を置かないでく ださい。 源を切ってく ださい。 感電や故障の原因とな フロン...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    目次 ....................................はじめに この取扱説明書について .............. 主な特長 ..................操作 プリンター用紙を取り付ける ............プリントする ................1 ページに1 枚の画像をプリ ン トするーシングルピクチャーモー ド ..12 1 ページに複数の画像をプリ ン トするーマルチピクチャーモー ド ..14 いろいろなプリ ン ト画を作る..............20 日 用紙を切り離さずにプリ ン トする ............21 本 語 設置と調節...
  • Seite 6 目次(つづき) その他 保証書とアフターサービス ............(つづき) 保証書 ....................48 アフターサービス ................48 故障とお考えになる前に ............エラーメッセージ一覧 ............... 各部の名称と働き ..............メイ ンパネル ..................51 サブパネル ..................52 裏 面 ....................53...
  • Seite 7 はじめに この取扱説明書について こ こでは、本書全体の構成を把握していただく ために、各章の概要と表記上の決ま りなどを説明し ます。 はじめに 本書の概略や表記上の決ま り 、操作の前に知っておいていただきたい本機の特長について説明 しています。 操作 次の章で説明する接続やメニューでの設定が済んでからの日常行う プリ ンターの基本操作につ いて説明しています。 こ こをひと とおりお読みになれば、各種プリ ン ト画が作れるよう になり ます。 設置と調節 本機を初めて設置する と きの接続や、プリ ンターの使用状況に合わせたメニューの設定、調節に ついて説明しています。 その他 プリ ンターをお使いになる と きに知っておいていただきたいご注意や、使用中困ったこ とが起きた と き、故障と考える前に、自分で確認でき るこ とについて紹介しています。 また、...
  • Seite 8: 主な特長

    主な特長 美しく安定したプリント画質 • 8ビッ ト処理方式によ り 、白黒 256 階調の表現が可能です。 • 温度差による印画ムラを防ぐ温度補正回路を内蔵しています。 いろいろなプリント形式 シングルピクチャーモード サイド (横) モード リバースモード マルチピクチャーモード 上記の他にもプリ ンターの設定を変える こ とによ り、色々なプリ ン ト画を作成する こ とができます。 (20 ページ) オートスキャン機能 • カラービデオ信号のNTSC、 PAL、 または白黒ビデオ信号のEIA、 CCIR、 および水平走査周波数 31.5kHz のコンポジッ ト ビデオ信号をプリ ン トできます。 •...
  • Seite 9 • 用紙は専用の UPP-210シ リ ーズ、 または UPT-210BLをご使用く ださい。 (46 ページ) • お使いになる用紙に合わせて、 メニューの設定を行ってく ださい。 (25 ページ) 電源 ON/OFFスイ ッチをONにし、電源を入れます。 MENU SKIP FEED CAPTURE COPY PRINT OPEN/CLOSE 液晶ディ スプレイ に次のメ ッセージが現れます。 UP _ 9 8 0 B Y SONY OPEN/CLOSEボタ ンを押して、 ドアパネルを開きます。 次のページに続く c 操作...
  • Seite 10 プリンター用紙を取り付ける (つづき) プリ ンター用紙を ト レー内に入れます。 UPP-210SE/210HD をご使用の場合 感熱面を上に して入れま す。逆に入れ るとプリント されません。 UPT-210BL サーマルフィルムをご使用の場合 感熱面を上に して入れま す。逆に入れ るとプリント されません。 用紙を挿入口から入れ、排紙口から引き出します。 ご注意 挿入口の中心付近 (ガイ ドの内側) に用紙をセッ ト してく ださい。 挿入口の端 (ガイ ドの外側) に用紙がセッ ト される と紙づま り を起こすおそれがあ り ますのでご注意く ださい。 ご注意...
  • Seite 11 OPEN/CLOSEボタ ンを押して、 ドアパネルを閉めます。 ドアパネルは手で押して閉める こ と もできます。 ご注意 • プリ ンター用紙を取り付けた後は、 FEEDボタ ンを押して15∼20cm送り、 CUTボタ ンを押して切り 取ってから、プリ ン ト してく ださい。 • UPP-210SE/HDを使用した後にUPT-210BLを使用する場合は必ずヘッ ドク リ ーニングを行ってく ださい。 UPT-210BL のプリ ン ト画に細かな横すじが入る場合があ り ます。 FEED ボタン ボタン MENU SKIP FEED CAPTURE COPY PRINT OPEN/CLOSE 20cm...
  • Seite 12: プリントする

    プリントする こ こでは、オー ト スキャ ンモー ドでのプリ ン トのしかたについて説明します。 オー ト スキャ ンモー ドに設定する と、プリ ンターは自動的に入力信号の種類に合わせてプリ ン ト範囲 の設定を行うため、 PRINTボタ ン、 または COPYボタ ンを押すだけで最適なプリ ン ト画が得られま す。 本機には、次の2 種類のプリ ン ト モー ドがあ り ます。 • シングルピクチャーモー ド 1 ページに 1 枚の画像をプリ ン ト します。 •...
  • Seite 13 プリ ン ト したい画像が映っている と きに、 PRINTボタ ンを押します。 入力中のビデオ画面がメモリ ーに取り込まれ、ただちにプリ ン ト されます。 PR I N T I NG ご注意 • オー ト カ ッ ト モー ドのと きは、 プリ ン ト終了後、 カ ッ ト されたプリ ン ト紙は取り除いてく ださい。 カ ッ ト され た用紙で排出口をふさいで紙づま...
  • Seite 14: ページに複数の画像をプリントするーマルチピクチャーモード

    プリントする(つづき) プリント画の明るさ/コントラストが不適切な場合 プリ ン ト画の明る さやコン ト ラス ト は BRIGHTNESS サブメニュー、 CONTRAST サブメニューで調節 できます。 BRIGHT (明る さ) ボタ ンを押すと、プリ ン ト画の明る さ を調節するBRIGHTNESS サブメニューが 現れます。 (27 ページ) CONTRAST (コ ン ト ラス ト) ボタ ンを押すと、プリ ン ト画のコン ト ラス ト を調節するCONTRAST サブメ ニューが現れます。...
  • Seite 15 MENUボタ ンを押します。 ドアパネルが半開きになり 、液晶ディ スプレイ にメイ ンメニューが現れます。 MENU P C T URE L A Y / PR T G、 gボタ ンを押して LAYOUTメニューを表示させます。 MENU P I C / L AY OU T / PRT F、 fボタ ンで、 MULTI PICTURE サブメニューを表示させます。 MU L T I P I C T URE G、...
  • Seite 16 プリントする(つづき) ページに複数の画像をプリントするには プリントする前に次のことを確認してください。 • 接続は正しいですか ? (22 ぺージ) • オー ト スキャ ンモー ドに設定していますか ? (36 ページ) • オー ト カ ッ ト モー ド (プリ ン ト が終わる と自動的に用紙を切り離す) に設定していますか ? (35ページ) オー ト フ ィ ー ドモー ドで紙の送り量を決める こ とができます。 (29 ページ) •...
  • Seite 17 プリ ン ト したい画像が映っている と きに、 CAPTUREボタ ンを押します。 手順 1 でカーソルがあった箇所に画像は取り込まれます。 画像が取り込まれる とカーソルは次の箇所に移動します。 手順 2を繰り返して残りの画像を記憶します。 画像を記憶し直すには 例:3 つめの画像を記憶し直します。 1 SKIPボタ ンで、 アンダーライ ンを3 つめの位置に移動させます。 T Y P E 2 S T D 6 アンダーラインをこの 位置に移動させる。 2 プリ ン ト したい画像が映っている ときに、 CAPTUREボタ ンを押します。 前に記憶されていた画像に変わって新しい画像が取り込まれます。...
  • Seite 18 プリントする(つづき) プリントを中断して現在映っている画像をメモリーに取り込むには PRINTERメニューのINTERRUPTをONに設定しておきます。 (33 ページ) プリ ン ト中、 またはコピー中に CAPTUREボタ ンを押します。プリ ン ト は、中断され、 CAPTUREボタ ンを押した瞬間の画像がアンダーライ ンのある位置に取り込まれます。 プリ ン ト を開始するには、再度 COPYボタ ンを押します。 プリント画の明るさ/コントラストが不適切な場合 プリ ン ト画の明る さやコン ト ラス ト は BRIGHTNESS サブメニュー、 CONTRAST サブメニューで調節 できます。 BRIGHT (明る さ) ボタ ンを押すと、プリ ン ト画の明る さ を調節するBRIGHTNESS サブメニューが 現れます。...
  • Seite 19 メモリーに取り込んだ画像を一括して消すには CLEAR ボタン MENU SKIP FEED CAPTURE COPY PRINT OPEN/CLOSE MENU SKIP FEED CAPTURE COPY PRINT OPEN/CLOSE 2 3 4 MENUボタ ンを押します。 ドアパネルが半開きになり 、液晶ディ スプレイ にメイ ンメニューが現れます。 G、 gボタ ンを押して PRINTERメニューを表示させます。 MENU P C I / L A Y / PR I N T ER F、...
  • Seite 20: いろいろなプリント画を作る

    プリントする (つづき) いろいろなプリント画を作る 本機では、 MULTI PICTURE サブメニューで 1 ページにプリ ン トする画像の数(シングルピク チャーモー ドまたはまたはマルチピクチャーモー ド) を決めたり 、 IMAGE SIZE サブメニューでプリ ン ト画の向きを変えたり 、そのほかサブメニューでプリ ン トのしかたを変えるこ とによ り、色々なプリ ン ト画を作る こ とができます。 STANDARD モード フル画面 分割画面 プリントの方向 分割画面 分割画面 SIDE モード 分割画面 フル画面...
  • Seite 21: 用紙を切り離さずにプリントする

    用紙を切り離さずにプリントする 1 ページごとに切らずに続けてプリ ン ト し、任意の位置で用紙を切り取り とる ことができます。 FEED ボタン MENU SKIP FEED CAPTURE COPY PRINT OPEN/CLOSE MENU SKIP FEED CAPTURE COPY PRINT OPEN/CLOSE MENUボタ ンを押します。 ドアパネルが半開きになり 、液晶ディ スプレイ にメイ ンメニューが現れます。 G、 gボタ ンを押して PRINTERメニューを表示させます。 F、 fボタ ンで、 AUTO CUT サブメニューを表示させます。 AU TO CU T ON / OF F...
  • Seite 22 設置と調節 接続する ご注意 • 各機器の電源を切ってから接続してく ださい。 • 電源コー ドは最後に接続してく ださい。 カラー/白黒モニター ビデオ機器 ビデオ入力へ ビデオ出力へ リモートコント Ω同軸ケーブル (付属) ロールユニット フットスイッチ RM-91 (別売り) FS-20 (別売り) または 接続ケーブル (別売り) VIDEO OUT REMOTE VIDEO IN へ へ へ REMOTE VIDEO AC IN AC IN へ...
  • Seite 23: 本機を使用状況に合わせる ー メニューで行う

    本機を使用状況に合わせる ー メニューで行う 調節と設定 メニュー画面上で、使用状況に合わせたプリ ンターの各種調節や設定ができます。設定した内容 は、 プリ ンターの電源を切っても保持されます。 メニューは 3 種類あ り 、本書では、 このメニューをメイ ンメニューと呼びます。その下にサブメ ニューがあ り 、サブメニューでプリ ンターの仕様の設定、調節を行います。 (本書では、サブメ ニューを項目と も呼んでいます。 ) それぞれ設定できる項目は各メイ ンメニューの説明の冒頭に記 載されています。 メニューの操作方法 メニュー操作ボタン メニューは、次のメニュー操作ボタ ンを使って操作します。 MENU ボタン カーソル移動キー EXEC ボタン MENU SKIP FEED CAPTURE COPY PRINT OPEN/CLOSE 下表にボタ...
  • Seite 24 本機を使用状況に合わせる ー メニューで行う調節と設定(つづき) 操作手順 2, 4 3 MENU SKIP FEED CAPTURE COPY PRINT OPEN/CLOSE MENU SKIP FEED CAPTURE COPY PRINT OPEN/CLOSE MENUボタ ンを押す。 ドアパネルが半開きの状態になり 、 サブパネルが現れ、 メイ ンメニューが液晶ディ スプレイ に表示 されます。 MENU P C T URE L A Y / PR T G、...
  • Seite 25: Pictureメニュー

    PICTURE メニュー PICTUREメニューで、プリ ン トする画面の各種調節を行います。 また、使用するプリ ン ト用紙の種 類を設定します。 PICTUREメニューで設定でき る項目について説明します。 PICTURE メニュー MENU P C T URE L A Y / PR T 項目 設定内容 工場出荷時の設定 参照ページ PAPER TYPE 使用する用紙を設定する。 GAMMA CURVE プリ ン ト画の ト ーンを切り換える。 IMAGE 白黒を反転するかしないかを選択する。 POSI SHARPNESS プリ...
  • Seite 26 本機を使用状況に合わせる ー メニューで行う調節と設定(つづき) IMAGE I MAGE POS I / NEGA 白黒を反転させてプリ ン トする と きに設定します。 POSI: 通常はこの設定にします。 NEGA: 白黒を反転します。 SHARPNESS SHARPNE S S ON / OF F プリ ン ト画の輪郭を設定します。 プリ ン ト画の輪郭を強調します。 OFF: 通常はこの設定にします。 ご注意 入力信号がカラービデオ信号の NTSC/PAL、白黒ビデオ信号のEIA/CCIR の場合のみ調節でき ます。 MEMORY MEMORY F AME / F I E L D メモリ...
  • Seite 27 BRIGHTNESS/CONTRAST BRIGHTNESS BR I GH T NE S S : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ CONTRAST CON T RA S T _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 明る...
  • Seite 28: Layoutメニュー

    本機を使用状況に合わせる ー メニューで行う調節と設定(つづき) LAYOUT メニュー LAYOUTメニューで、プリ ン トする画面の範囲、使用頻度の高いプリ ンターの動作モー ドを設定し ます。 LAYOUTメニューで設定でき る項目について説明します。 LAYOUT メニュー MENU P I C / L AY OU T / PRT 項目 設定内容 工場出荷時の設定 参照ページ IMAGE SIZE プリ ン ト画の向きを選択する。 STANDARD AUTO FEED オー ト カ ッ トモー ドでのプリ ン ト紙の送り量を設定する。 FRAME COLOR マルチピクチャーモー...
  • Seite 29 AUTO FEED AU TO F E ED _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ プリ ン ト画の上下の余白の量を設定します。 プリ ン ト後の用紙サイ ズを決めるこ とができます。 0 ∼ +15まで 15 段階調節できます。 1 段階で上下各 5mm の余白が増えます。最大上下各 75mmまで余白を増やすこ とができます。 Gボタ ンを押すと数値は小さ く なり 、用紙の送り量が少なく なり ます。 gボタ...
  • Seite 30 本機を使用状況に合わせる ー メニューで行う調節と設定 (つづき) MIRROR M I RROR ON / OF F 画像の左右を反転させてプリ ン トする と きに使用します。 OFF: 通常はこの設定にします。 画像の左右を反転させます。 MULTI PICTURE MU L T I P I C T URE 1 ページにプリ ン トする画像の数を設定します。 項目 画像の数 1) 1ページに1個の画像を記憶するモー ドを本書では、 シングルピクチャーモー ドと呼びます。 2)...
  • Seite 31 ASPECT ADJUST A S P EC T AD J US T 現在選択されているアスペク ト比を微調整します。 プリ ン ト画を水平方向に長く したいと きは、 gボタ ンを押して数値を大き く します。 プリ ン ト画を垂直方向に長く したいと きは、 Gボタ ンを押して数値を小さ く します。 H-SHIFT/H-SIZE/V-SHIFT/V-SIZE H-SHIFT H _ S I F T : 1 9 4 d o t s H-SIZE H S I Z E :...
  • Seite 32: Printerメニュー

    本機を使用状況に合わせる ー メニューで行う調節と設定(つづき) PRINTER メニュー PRINTERメニューで、プリ ンターの動作モー ド、プリ ンターの仕様を設定します。 PRINTERメニューで設定でき る項目について説明します。 PRINT メニュー MENU P C I / L A Y / PR I N T ER 項目 設定内容 工場出荷時の値 参照ページ PRINT QTY プリ ン ト画の枚数を設定する。 LOAD 登録されている設定を呼び出す。 SAVE 全メニューの設定を登録する。 INITIALIZE 現在呼び出している設定を工場出荷時の設定に戻す。 —...
  • Seite 33 LOAD/SAVE LOAD メニュー < > L OAD E X EC SAVE メニュー < > S A V E E X EC サブメニューを使って調節した項目をSAVEメニューを使ってプリ ンターに登録し、 LOADメニュー で呼び出すこ とができます。 3 通りの設定内容を登録する こ とができます。 詳しく は、 「メニューの設定値を登録する」 (41 ページ) をご覧く ださい。 INITIALIZE I N I T I A L I Z E <...
  • Seite 34 本機を使用状況に合わせる ー メニューで行う調節と設定 (つづき) BEEP B E E P ON / OF F 操作音とアラーム音が鳴るか鳴らないかを切り換えます。 操作音とアラーム音が鳴り ます。 OFF: 操作音とアラーム音が鳴り ません。 LCD CONTRAST L CD CON T RA S T _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 液晶ディ...
  • Seite 35 75ohm 7 5 o hm ON / OF F 75Ω で終端するかしないかを設定します。 VIDEO INコネク ターに接続する ビデオ機器に、プリ ンターを1 台だけつなぐ場合。 75Ω で終 端されます。 OFF: VIDEO OUTコネク ターからの出力信号をモニターテレビ、 または他のビデオ機器につな ぐ場合。 例: 映像を出力する機器にプリ ンターとモニターテレビを接続する場合 tOFFにします。 映像を出力する機器に 2 台のプリ ンターを接続する場合 tどち らか 1 台をON、残り1 台をOFFに します。 CLEAR C L E AR <...
  • Seite 36 本機を使用状況に合わせる ー メニューで行う調節と設定 (つづき) AUTO PRINT AU TO PR I N T ON / OF F マルチピクチャーモー ドで、自動的にプリ ン トするかしないかを設定します。 選択したマルチピクチャーモー ドに対応する数の画像を取り込むとCOPYボタ ンを押さずに、 自動的にプリ ン ト します。 OFF: COPYボタ ンを押してプリ ン ト します。 AUTO SCAN AU TO SCAN ON / OF F オー...
  • Seite 37: プリント範囲を調節する

    プリント範囲を調節する このプリ ンターはオー ト スキャ ンモー ドに設定する と、自動的に入力信号の種類に合わせてプリ ン ト 範囲を設定しプリ ン ト します。ただし、信号の種類によっては、プリ ン ト画の一部が欠けていたり 、 黒い線が入っているよ う な場合があり ます。 このよう な場合は、 LAYOUTメニューの H-SHIFT/H- SIZE/V-SHIFT/V-SIZE サブメニューを使ってプリ ン ト画の調節ができます。 こ こでは、調節でき る内容を説明し、次に調節のしかたを説明します。 調節の内容 H-SHIFT、 H-SIZE、 V-SHIFT、 V-SIZE の各サブメニューで次の調節ができます。 サブメニュー 調節内容 H-SHIFT 水平シフ...
  • Seite 38 本機を使用状況に合わせる ー メニューで行う調節と設定(つづき) 調節するには 具体的な例を使って各サブメニューの調節方法を説明します。 ご注意 各サブメニューで新たに設定された値は、プリ ンターの電源を切っても保持されます。 下記の説明での液晶ディ スプレイ の表示例は、入力信号が NTSC 信号でオー ト スキャ ンモー ドの場 合です。 H-SHIFT の調節 水平シフ トの値を ド ッ ト数で指定します。 オー ト スキャ ンモー ドで設定された値が表示されています。 H S H I F T : 1 9 4 d o t s 例:上の設定でプリ...
  • Seite 39 H-SIZE の調節 水平サイ ズを ド ッ ト数で指定します。 オー ト スキャ ンモー ドで設定された値が表示されています。 H S I Z E : 1 2 0 0 d o t s 例:上の設定では、水平サイ ズが小さすぎる。 また、 H-SHIFTを調節すると画面の右側が欠ける 場合。 H-SIZEを大き く します。 H-SHIFT H-SIZE H-SHIFT H-SIZE V-SHIFT V-SHIFT V-SIZE V-SIZE 入力画...
  • Seite 40 本機を使用状況に合わせる ー メニューで行う調節と設定(つづき) V-SHIFT の調節 垂直シフ トの値をライ ン数で指定します。 オー ト スキャ ンモー ドで設定された値が表示されています。 V S H I F T : 2 2 l i n e s 例:上の設定では、 プリ ン ト画面の下部に黒い線が現れる。 V-SHIFTを小さ く します。 H-SHIFT H-SIZE H-SIZE H-SHIFT V-SHIFT V-SHIFT V-SIZE V-SIZE 入力画...
  • Seite 41: メニューの設定値を登録する

    例:上の設定では、垂直サイ ズが大きすぎる。 また、プリ ン ト画の下部に黒い線が現れる。 V-SIZEを小さ く します。 H-SHIFT H-SIZE H-SHIFT H-SIZE V-SHIFT V-SHIFT V-SIZE V-SIZE 入力画 入力画 プリント範囲 プリント範囲 V S I Z E : プリント範囲は左上端固定でに ライン分小さくなります。 4 6 8 l i n e s V-SHIFT を ラインに調節すると メニューの設定値を登録する メニューで設定した値をプリ...
  • Seite 42 本機を使用状況に合わせる ー メニューで行う調節と設定 (つづき) 設定内容を登録するには ご注意 登録する前に、すべての項目が希望の値に設定されている ことを確認してく ださい。 MENUボタ ンを押します。 サブパネルのG、 gボタ ンで 「PRINTER」 を選びます。 サブパネルのF、 fボタ ンで 「SAVE」 を選びます。 サブパネルのG、 gボタ ンで希望の番号を選びます。 サブパネルのEXECボタ ンを押します。 手順 4 で選んだ番号に登録されます。 設定内容を呼び出すには 登録した設定内容を呼び出します。 MENUボタ ンを押します。 サブパネルのG、 gボタ ンで 「PRINTER」 を選びます。 サブパネルのF、 fボタ ンで 「LOAD」 を選びます。 サブパネルのG、...
  • Seite 43 その他 本機の性能を保持するために 本機の性能を保持するために、 「安全のために」 (2 ページ) 、 「 」 (3 ページ) 、 「 」 (4 ページ) と併せてご覧く ださい。 使用するときのご注意 長い間ご使用にならないと きは、本体の電源スイ ッチを切り、電源コー ドをコンセン トから抜いてく だ さい。 輸送について • ぶつけたり 、落と したり しないよ う に気をつけてく ださい。 • 持ち運びの際は、 プリ ンター用紙を取り外してく ださい。 プリ ンター用紙を取り付けたまま持ち運ぶ と故障の原因になる...
  • Seite 44: お手入れ

    本機の性能を保持するために (つづき) お手入れ キャビネットのクリーニング キャ ビネ ッ トの汚れは、水または水で薄めた中性洗剤溶液で湿らせた布をかたく しぼってから、拭 き取ってく ださい。 シンナーやベンジン、 アルコールなどは表面の仕上げを傷める こ とがあ り ますの で、使用しないでく ださい。 ヘッドのクリーニング プリ ン ト画に白いスジが生じたら、付属のヘッ ドク リ ーニングシー トでヘッ ドをきれいにしてく ださい。 UPT-210BLを使用中に横すじが生じた際にもヘッ ドのク リ ーニングを行ってく ださい。 また、長時 間 UPT-210BLを使用する とプリ ン ト画に縦すじが生じ、印画濃度が低下する場合があ り ます。その 際にもヘッ...
  • Seite 45 付属のヘッ ドク リ ーニングシー トの黒い面を下にして、 ト レーにおき、挿入口よ り入れ、排紙口よ り少し引き出します。 ヘッドクリーニングシートの黒い面を下にして入れる。 2~3cm ∼ OPEN/CLOSEボタ ンを押し、 そのまま押し続けます。 ドアパネルが閉じ、 ク リ ーニングが始ま り ます。 ブザーが鳴り、 ク リ ーニングシー ト が排出され始めたら、 OPEN/CLOSEボタ ンを離します。 ク リ ーニング中は次のメ ッセージが現れます。 HE AD C L E AN I NG ク...
  • Seite 46: プリンター用紙について

    プリンター用紙について プリンター用紙の種類 • 用紙は必ず下記の本機専用のプリ ンター用紙をお使いく ださい。 他のプリ ンター用紙をお使いにな る と、プリ ン ト した画面の品質が保証できないばかりでなく 、プリ ンターの故障の原因となり ます。 — UPP-210SE (印画濃度=Normal ( 普通) ) — UPP-210HD (印画濃度=High Density(高濃度) ) — UPT-210BL (サーマルフ ィ ルム) • プリ ン トする前に、 使用するプリ ンター用紙に合わせてPICTUREメニューのPAPER TYPEの設定 を行ってく ださい。 (25 ページ) タイプ...
  • Seite 47: 主な仕様

    主な仕様 感熱ヘッ ド 薄膜サーマルヘッ ド (ドライブ I C 内蔵) リ モー ト端子 REMOTE(ステレオ ミニジャ ック) 1280ド ッ ト 端子仕様 階調数 256 階調 有効画素数 EIA:1280×506ド ッ ト CCIR:1280×610ド ッ ト 画面寸法 (初期設定時) 1 GND IMAGE SIZEが STANDARD のと き 2 PRINT SIGNAL (TTL) EIA:187×140mm 100msec 以上...
  • Seite 48: アフターサービス

    保証書とアフターサービス 保証書 この製品には保証書が添付されていますので、お買い上げの際お受け取り く ださい。所定事項の 記入および記載内容をお確かめのう え、大切に保存してく ださい。 アフターサービス 調子が悪いときはまずチェックを この説明書をも う一度ご覧になってお調べく ださい。 それでも調子の悪いときはサービスへ お買い上げ店、 またはお近く のソニーサービス窓口にご相談く ださい。 保証期間中の修理は 保証書の記載内容に基づいて修理させていただきます。詳しく は保証書をご覧く ださい。 保証期間経過後の修理は 修理によって機能が維持でき る場合は、 ご要望によ り有料修理させていただきます。 部品の保有期間について 当社では、 ビデオプリ ンターUP-980 の補修用性能部品(製品の機能を維持するために必要な部 品) を、製造打ち切り後最低 10 年保有しています。 この部品保有期間を修理可能の期間と させて いただきます。保有期間が経過した後も、故障箇所によっては、修理可能の場合があ り ますので、 お買い上げ店か、サービス窓口にご相談く...
  • Seite 49: 故障とお考えになる前に

    故障とお考えになる前に 修理にお出しになる前にも う一度点検してく ださい。 それでも正常に動作しないときは、お買い上げ店またはソニーのサービス窓 口にお問い合わせく ださい。 こんなときは ご確認ください プリ ンター用紙を交換したばかりではあ り ませんか ? 細かいゴミ が最初にプリ ン ト した数枚 に現れる。 t FEEDボタ ンを押して、紙を少し引き出してからプリ ン ト してく ださい。 (11 ページ) PRINTボタ ン、 または COPYボタ ン • 用紙が送られない場合 を押してもプリ ン トできない。 t 電源は入っていますか ? t 正しく...
  • Seite 50: エラーメッセージ一覧

    エラーメッセージ一覧 液晶ディ スプレイ に表示されるエラーメ ッセージは以下の通りです。メ ッセージにしたがって次に示 す処置をしてく ださい。 エラーメッセージ 意味/対処 MOTOR TROUBLE モーター系に ト ラブルがおき ま した。 t お買い上げ店またはお近く のソニーサービス窓口にご相談く だ さい。 SENSOR TROUBLE センサーの ト ラブルがおきま した。 t お買い上げ店またはお近く のソニーサービス窓口にご相談く だ さい。 CHECK PAPER プリ ンター用紙が無く なり ま した。 または正しく 取り付けられていま せん。...
  • Seite 51: 各部の名称と働き

    各部の名称と働き ( ) 内の数字は、参照ページを示します。 メインパネル MENU SKIP FEED CAPTURE COPY PRINT OPEN/CLOSE ! POWER スイッチ( 、 、 ) MENU ボタン( 、 、 、 、 、 ) メニュー操作を行う ときに押します。 押すと  ドアパネル 本機の電源をON/OFF (入/切) します。 が半開きの状態になり、 サブパネルが現れます。 また、 サ ブメニューからメイ ンメニューに戻る ときに押します。 2 プリンター用紙排紙口 SKIP ボタン(...
  • Seite 52: サブパネル

    各部の名称と働き(つづき) COPY ボタン( 、 ) PRINT ボタン( ) シングルピクチャーモー ドでは、 同じ画像をも う 一度プリ ン シングルピクチャーモー ドでは、 プリ ン ト したい画像を取り トする ときに押します。 込んでプリ ン トする ときに押します。 マルチピクチャーモー ドでは使用できません。 マルチピクチャーモー ドでは、 プリ ン トするときに押しま す。 OPEN/CLOSE ボタン ( 、 、 、 、...
  • Seite 53 裏面 REMOTE VIDEO AC IN VIDEO IN (映像信号入力) 端子 ( 型) ( ) 入力信号用のビデオ機器などと接続します。 IDEO OUT (映像信号入力) 端子 ( 型) ( ) モニターテレビと接続します。 VIDEO IN端子から入力し た信号信号がそのまま出力されます。 R E M O T E (リモート)端子(ステレオミニ ジャック) ( ) 別売のリモコ ンRM-91フ ッ ト スイ ッチFS-20と接続します。 AC IN (電源入力)...
  • Seite 54 Refer to these numbers whenever you call upon your interference when the equipment is operated in a Sony dealer regarding this product. commercial environment. This equipment generates, Model No. uses, and can radiate radio frequency energy and, if not Serial No.
  • Seite 55 Table of Contents Introduction About This Manual ............56 Overview ................57 Operation Loading Paper ..............58 Making Printouts ............. 61 Printing a Picture on One Page - Single Picture Mode .. 61 Printing Multiple Images on One Page - Multi Picture Mode .................
  • Seite 56: About This Manual

    Introduction About This Manual This manual is divided into four chapters. This section explains the organization of this manual. Introduction Describes the features of the monochrome video graphic printer. Operation Describes actual printing once all connections and adjustments have been made, as explained in the next chapter.
  • Seite 57: Overview

    Overview The UP-980/980CE is a monochrome video graphic printer that reproduces images from video equipment. Large size pictures can be printed out quickly and easily using the following features: Clear and stable print quality • 256 gradations of black and white. •...
  • Seite 58: Loading Paper

    Press the power ON/OFF switch to turn on the printer. MENU SKIP FEED CAPTURE COPY PRINT OPEN/CLOSE The following message appears on the printer window display. UP _ 9 8 0 B Y SONY Press the OPEN/CLOSE button to open the door panel. Operation...
  • Seite 59 Place the paper roll in the printer. When the UPP-210SE/210HD is used: Place the paper with the thermo-sensitive side (printing side) facing up. When the UPT-210BL is used: Place the paper with the thermo-sensitive side (printing side) facing up. Insert the end of the paper into the paper insertion slot manually and feed the paper until its end comes out from the paper outlet.
  • Seite 60 Loading Paper (Continued) Press the OPEN/CLOSE button to close the door panel. You can also close the paper lid by simply pushing it. Notes • After loading the paper roll or film, press and hold down the FEED button until 15 to 20 cm (6 to 7 ⁄...
  • Seite 61: Making Printouts

    Making Printouts This section explains the basic printing operation in the auto scan mode. In this mode, the printer automatically sets the print area according to the type of the input signal. As a result, the best possible printouts can be obtained simply by pressing the PRINT button or COPY button.
  • Seite 62 Making Printouts (Continued) When the image you want to print appears on the video monitor, press the PRINT button. The image displayed at the instant you press the PRINT button. is captured into memory and is printed out immediately. PR I N T I NG Notes •...
  • Seite 63: Remotely Controlling The Printer

    If the printout image is blurred A rapidly moving image may be blurred when printed. Should this occur, change MEMORY to FIELD on the MEMORY sub menu of the PICTURE main menu. (See page 77.) If the brightness and/or contrast of printouts is unsatisfied You can adjust the brightness and contrast of printouts using the BRIGHTNESS sub menu and the CONTRAST sub menu.
  • Seite 64: Printing Multiple Images On One Page - Multi Picture Mode

    Making Printouts (Continued) Printing Multiple Images on One Page - Multi Picture Mode In the multi picture mode, 2, 4 or 6 reduced images are printed on one page. Selecting number of images to be captured in memory The number of images printed on one page depends on the number of images set on the MULTI PICTURE sub menu.
  • Seite 65 Select the desired number of reduced images printed on one page by pressing the ı or ∫ button. Displayed number Number of reduced images 1 (full-size) 2 (two-reduced images) 4 (four-reduced images) 6 (six-reduced images) To return to the regular window display Press the MENU button to return to the main menu.
  • Seite 66 Making Printouts (Continued) Printing multiple images on one page Before making a printout with multiple images • Are the connections correct? (page 73) • Is the auto scan mode set to ON? (page 87) • Is the auto cut mode set to ON? (page 86) You can set the desired amount of the paper to be fed in the auto feed mode (page 80).
  • Seite 67 When the image you want to print appears on the video monitor, press the CAPTURE button. The image is captured at the position where the cursor was placed in step 1. The cursor then moves to the next position. Repeat step 2 until you have captured all the desired images. To replace a captured image To change the image stored at the third position in an example: 1 Move the cursor to the third image position by using the SKIP button.
  • Seite 68 Making Printouts (Continued) To interrupt printing Press one of the FEED, the CUT or the OPEN/CLOSE button while printing or while copying. The printer stops printing. Note If you press the COPY button immediately after turning the power on, an alarm buzzer will sound as nothing is stored in the memory.
  • Seite 69: Clearing All Images Stored In Memory

    Clearing all images stored in memory You can clear all the images in memory at one time. CLEAR button MENU SKIP FEED CAPTURE COPY PRINT OPEN/CLOSE MENU SKIP FEED CAPTURE COPY PRINT OPEN/CLOSE 2 3 4 Press the MENU button. The door panel opens slightly and the sub panel appears.
  • Seite 70: Making Printout Variations

    Making Printouts (Continued) Making Printout Variations In both single picture and multi picture modes, you can make variety of printouts by changing IMAGE SIZE on the IMAGE SEIZE sub menu and setting the number of images to be printed on one page. (pages 79 and 81) STANDARD mode 2 reduced images Full-size...
  • Seite 71: Cutting The Paper Manually

    Cutting the Paper Manually In the auto cut mode, the paper is automatically cut each time the printing is completed. However, if you want to print several pictures without cutting the paper, you can cut the paper at any position desired. FEED button MENU SKIP...
  • Seite 72 Making Printouts (Continued) Press the CUT button. The paper is cut. To add a margin Before you press the CUT button in step 6, press and hold down the FEED button until the paper is fed out to the desired margin. You can set a margin using the AUTO FEED sub menu.
  • Seite 73: Connection

    Connection and Adjustment Connection Notes • Turn off the power to each device before making connection. • Connect the AC power cord last. • Before making connections, see “Important safeguards/notices for use in the medical environment” on page 54. Color/black and white video monitor Video equipment/medical diagnostic appliance...
  • Seite 74: Setting Up The Printer

    Setting Up the Printer (Continued) Setting Up the Printer You can input the printer specifications. Once these have been determined and stored, settings remain even if the printer is turned off. The printer will operate according to the settings until they are modified. This means that you can set up the printer for specific purposes, or according to the connected equipment or individual preferences.
  • Seite 75 Menu operation procedure 2,4 3 MENU SKIP FEED CAPTURE COPY PRINT OPEN/CLOSE MENU SKIP FEED CAPTURE COPY PRINT OPEN/CLOSE Press the MENU button. The door panel opens slightly and the sub panel appears. The main menu appears in the printer window display. MENU P C T URE L A Y / PR T...
  • Seite 76: Picture Menu

    Setting Up the Printer (Continued) PICTURE Menu The PICTURE main menu consists of the following sub menus. These sub menus allow you to adjust the printouts and select the paper type. PICTURE menu MENU P C T URE L A Y / PR T Sub menu (Item) Contents of functions Factory setting...
  • Seite 77 IMAGE I MAGE POS I / NEGA Selects either positive or negative printouts. POSI: Normally make printouts using this setting. NEGA: To make negative printouts, select NEGA. SHARPNESS SHARPNE S S ON / OF F Adjusts the printout sharpness. ON: Obtains greater sharpness. OFF: Normally make printouts using this setting.
  • Seite 78 Setting Up the Printer (Continued) BRIGHTNESS/CONTRAST BRIGHTNESS sub menu BR I GH T NE S S : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ CONTRAST sub menu CON T RA S T _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Both brightness and contrast settings are divided into 15 steps from -7 to +8.
  • Seite 79: Layout Menu

    LAYOUT Menu The LAYOUT main menu consists of the following sub menus. These sub menus allow you to adjust the printout size, printout area, and set printer operation functions frequently used in daily operations. LAYOUT menu MENU P I C / L AY OU T / PRT Sub menu (item) Contents of functions Factory setting...
  • Seite 80 Setting Up the Printer (Continued) AUTO FEED AU TO F E ED _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Sets the margin at the top and bottom of the printout. Used to set the paper size after printing.
  • Seite 81: Multipicture

    MIRROR M I RROR ON / OF F Used to make a mirror image printout (the stored image is rotated around its vertical axis when printed). OFF: Normally make printouts using this setting. ON: Prints mirror image. MULTIPICTURE MU L T I P I C T URE Sets the number of images to be printed on one page.
  • Seite 82 Setting Up the Printer (Continued) ASPECT ADJUST A S P EC T AD J US T Makes fine adjustment to the selected aspect ratio. To make a printout wider, increase the value by pressing the ∫ button. To make a printout taller, decrease the value by pressing the ı button. H-SHIFT/H-SIZE/V-SHIFT/V-SIZE H-SHIFT sub menu H _ S I F T :...
  • Seite 83: Printer Menu

    PRINTER Menu The PRINTER main menu consists of the following sub menus. These sub menus allow you to set the printer operation functions and specifications. PRINT menu MENU P C I / L A Y / PR I N T ER Sub menus (item) Contents of functions Factory setting...
  • Seite 84 Setting Up the Printer (Continued) LOAD/SAVE LOAD sub menu < > L OAD E X EC SAVE sub menu < > S A V E E X EC You can save up to three settings. These settings are managed according to the LOAD number.
  • Seite 85: Lcd Contrast

    BEEP B E E P ON / OF F Selects whether the operation and error tones sound whenever you press a button. ON: Enables the tones. OFF: Disables the tones. LCD CONTRAST L CD CON T RA S T _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Adjusts the contrast of the printer window display.
  • Seite 86 Setting Up the Printer (Continued) 75 ohm 7 5 o hm ON / OF F Selects whether the printer is terminated with 75-ohm impedance. ON: When no equipment is connected to the VIDEO OUT connector of the printer. OFF: When equipment such as a monitor or a VTR is connected to the VIDEO OUT connector of the printer.
  • Seite 87 AUTO PRINT AU TO PR I N T ON / OF F Selects whether the printer starts printing automatically in the multi picture mode. ON: When the determined number of images have been captured, the printer starts printing automatically without the COPY button being pressed. OFF: You have to press the COPY to start printing in the multi picture mode.
  • Seite 88: Adjusting The Printout Size

    Setting Up the Printer (Continued) Adjusting the Printout Size In the auto scan mode, the printer automatically adjust the print area (printout size) according to the type of the input signal. With certain types of input signals, however, satisfactory printouts may not be obtained even with the auto scan mode activated.
  • Seite 89 Adjusting the print area (printout size) This subsection explains how to adjust the print area using the example. Note The values adjusted on each sub menu remain even if the printer is turned off. The following examples of the printer window display indicate the values automatically adjusted in auto scan mode when the NTSC signal is input.
  • Seite 90 Setting Up the Printer (Continued) Adjustment on the H-SIZE sub menu Specifies the horizontal size in dots. The following printer window display shows the value set in auto scan mode. H S I Z E : 1 2 0 0 d o t s Example: The horizontal size is too small with the above setting, and the right portion of the picture will be missing if the horizontal shift is adjusted.
  • Seite 91 Example: A black border appears on the lower part of the printout with the above setting. Decrease the V-SHIFT value. H-SHIFT H-SIZE H-SHIFT H-SIZE V-SHIFT V-SHIFT V-SIZE V-SIZE Input image Input image Print area (Printout size) Print area (Printout size) The print area shifts upward V S H I F T : by 10 lines.
  • Seite 92: Saving The Menu Settings

    Setting Up the Printer (Continued) Saving the Menu Settings You can save any settings you have made on all sub menus and load the desired settings. The printer operates according to the loaded settings. You can modify the loaded settings and the printer will then operate according to the modified settings.
  • Seite 93 Press the EXEC button. The settings with the LOAD number selected in step 4 are loaded. To copy the settings made for one certain LOAD number to another SAVE number Display the LOAD sub menu and select the LOAD number for which settings to be copied are stored by pressing the ı...
  • Seite 94: Precautions

    Others Precautions On the safety • Check the operating voltage before operation. Operate the unit only with a power source specified in the “Specifications”. • Stop operation immediately if any liquid or solid objects fall into the cabinet. Unplug the unit and have it checked by qualified personnel. •...
  • Seite 95: Maintenance

    Maintenance Cleaning the cabinet Do not use strong solvents to clean the printer. Thinner or abrasive cleansers will damage the cabinet. Cleaning the thermal head If the printout is dirty or white stripes appear on the printouts, clean the thermal head using the supplied cleaning sheet.
  • Seite 96 Precautions (Continued) Place the cleaning sheet on the tray, and insert the end of the cleaning seat with the black surface facing down, into the paper insertion slot and feed the paper with your hands until the end comes out from the paper outlet. Cleaning sheet (supplied) Insert the cleaning sheet 2~3cm...
  • Seite 97: Paper

    Paper Type of paper • Use only paper specified for this printer. The use of other paper may result in reduced printer performance and poor print quality. • The following types of paper are available. — UPP-210SE (Normal) — UPP-210HD (High density) —...
  • Seite 98: Specifications

    Specifications Power requirements and consumption Thermal head 120 V AC, 50/60 Hz, 2.4 A Thin-film thermal head (with built-in drive 220 to 240 V AC, 50/60 Hz, 1.3 A IC ) 1280 dots Operating temperature Gradation 5°C to 35°C (41°F to 95°F) Operating humidity Picture elements EIA: 1280 ×...
  • Seite 99: Troubleshooting

    The following troubleshooting checks will help you correct the most common problems you may encounter with your printer. Before proceeding with these trouble check, first check that the power cord is firmly connected. should the problem persist, unplug the printer and contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility.
  • Seite 100: Error Messages

    Note the messages and act accordingly. Error message Possible cause and remedies MOTOR TROUBLE Motor trouble has occurred. n Contact your Sony service facility or Sony dealer. SENSOR TROUBLE Sensor trouble has occurred. n Contact your Sony service facility or Sony dealer. CHECK PAPER The paper roll has been exhausted.
  • Seite 101: Location And Function Of Parts And Controls

    Location and Function of Parts and Controls For details, refer to the pages indicated in parentheses. Front MENU SKIP FEED CAPTURE COPY PRINT OPEN/CLOSE 1 U Power ON/OFF switch (58, 61, 95) MENU button (64, 69, 71, 74, 75) Used for menu operation. By pressing the Turns the power on.
  • Seite 102: Sub Panel

    Location and Function of Parts and Controls (Continued) COPY button (62, 67, 68) PRINT button (62) Press to print another copy of the previous Press to capture the image currently displayed printout in the single picture mode. on the video monitor and then start printing in Press to print images stored in memory in the the single picture mode.
  • Seite 103: Back

    Back REMOTE VIDEO AC IN 4 ⁄ AC IN (AC power input) connector 1 … VIDEO IN (input) connector (BNC type) (73) Connect to the video output connector of the Connect to a wall outlet using the supplied AC power cord. video equipment.
  • Seite 104 Français AVERTISSEMENT Pour les utilisateurs au Canada Cet appareil a été homologué conformément à la norme CSA C22.2 No.601.1. Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, garder cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité. Avertissement sur le connecteur Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne pas ouvrir le d’alimentation pour usage médical boîtier.
  • Seite 105 Table des matières Introduction A propos de ce mode d’emploi ........106 Aperçu ................107 Fonctionnement Chargement du papier ..........108 Réalisation d’impressions ..........111 Impression d’une image sur une page - Mode d’image simple ............111 Impression de plusieurs images sur une page - Mode d’images multiples ........
  • Seite 106: A Propos De Ce Mode D'emploi

    Introduction A propos de ce mode d’emploi Ce manuel se compose de quatre chapitres. La section suivante présente la structure du mode d’emploi. Introduction Description des fonctions et de la configuration système de cette imprimante graphique vidéo noir et blanc. Fonctionnement Description de la procédure d’impression proprement dite après que tous les raccordements et réglages ont été...
  • Seite 107: Aperçu

    Aperçu L’UP-980/980CE est une imprimante graphique vidéo noir et blanc qui imprime des images à partir d’appareils vidéo. Des images de grand format peuvent être imprimées rapidement et aisément grâce aux caractéristiques suivantes: Qualité d’impression claire et stable • 256 niveaux de noir et blanc •...
  • Seite 108: Chargement Du Papier

    Appuyez sur l’interrupteur ON/OFF pour mettre l’imprimante sous tension. MENU SKIP FEED CAPTURE COPY PRINT OPEN/CLOSE Le message suivant apparaît dans la fenêtre d’affichage de l’imprimante. UP _ 9 8 0 B Y SONY Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir le clapet. Fonctionnement...
  • Seite 109 Placez le rouleau de papier dans l’imprimante. En cas d’utilisation du UPP-210SE/210HD: Placez le papier en veillant à orienter le côté thermosensible (côté à imprimer) vers le haut. En cas d’utilisation du UPT-210BL: Placez le papier en veillant à orienter le côté...
  • Seite 110 Chargement du papier (suite) Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour refermer le clapet. Vous pouvez également refermer le clapet en le poussant de la main. Remarques • Maintenez la touche FEED enfoncée jusqu’à ce que les premiers 15 à 20 cm de papier soient alimentés et appuyez sur la touche CUT pour couper le papier.
  • Seite 111: Réalisation D'impressions

    Réalisation d’impressions Cette section explique l’opération d’impression fondamentale en mode de balayage automatique. Dans le mode de balayage automatique, l’imprimante définit automatiquement la zone d’impression en fonction du type de signal entré. Par conséquent, les meilleurs résultats possibles s’obtiennent simplement en appuyant sur la touche PRINT ou COPY.
  • Seite 112 Réalisation d’impressions (suite) Lorsque l’image que vous désirez imprimer se trouve sur le moniteur vidéo, appuyez sur la touche PRINT. L’image affichée dès que vous appuyez sur la touche PRINT est capturée en mémoire et s’imprime immédiatement. PR I N T I NG Remarques •...
  • Seite 113: Commande À Distance De L'imprimante

    Si l’image imprimée est trouble Une image rapide peut être floue à l’impression. Dans ce cas, remplacez MEMORY par FIELD dans le sous-menu MEMORY du menu principal PICTURE. (Voir page 127) Si la luminosité et/ou le contraste des impressions sont insatisfaisants Vous pouvez ajuster la luminosité...
  • Seite 114: Impression De Plusieurs Images Sur Une Page - Mode D'images Multiples

    Réalisation d’impressions (suite) Impression de plusieurs images sur une page - Mode d’images multiples Dans le mode d’images multiples, 2, 4 ou 6 images réduites sont imprimées sur une seule page. Sélection du nombre d’images à saisir en mémoire Le nombre d’images imprimés sur une page dépend du nombre d’images défini dans le sous-menu MULTI PICTURE.
  • Seite 115 Sélectionnez le nombre désiré d’images réduites à imprimer sur une seule page en appuyant sur la touche ı ou ∫. Nombre affiché Nombre d’images réduites 1 (taille maximale) 2 (deux images en réduction) 4 (quatre images en réduction) 6 (six images en réduction) Pour revenir à...
  • Seite 116 Réalisation d’impressions (suite) Impression d’images multiples sur une seule page Avant d’imprimer à la taille maximale • Les connexions sont-elles bien effectuées? (page 123) • Le mode de balayage automatique est-il réglé sur ON? (page 137) • Le mode de coupure automatique est-il réglé sur ON? (page 136) Vous pouvez définir la quantité...
  • Seite 117 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que vous ayez saisi toutes les images. Pour remplacer une image saisie Exemple: pour changer l’image mémorisée en troisième position lorsque quatre images en réduction ont été saisies. 1 Déplacez le curseur en troisième position à l’aide de la touche SKIP. T Y P E 2 S T D 6 Déplacez le curseur jusqu’en position.
  • Seite 118 Réalisation d’impressions (suite) Pour arrêter l’impression à mi-chemin Appuyez sur l’une des touches FEED, CUT ou OPEN/CLOSE pendant l’impression ou la copie. L’imprimante arrête l’impression. Remarque Si vous appuyez sur la touche COPY dès la mise sous tension de l’imprimante, l’avertisseur sonore retentira pour signaler que la mémoire est vide.
  • Seite 119 Suppression de toutes les images sauvegardées en mémoire Vous pouvez conserver toutes les images en mémoire en même temps. Touche CLEAR MENU SKIP FEED CAPTURE COPY PRINT OPEN/CLOSE MENU SKIP FEED CAPTURE COPY PRINT OPEN/CLOSE 2 3 4 Appuyez sur la touche MENU. Le clapet s’ouvre partiellement et le panneau secondaire apparaît.
  • Seite 120: Réalisation De Variations D'impression

    Réalisation d’impressions (suite) Réalisation de variations d’impression Les modes d’image simple et d’images multiples vous permettent tous deux d’effectuer des variations d’impression en modifiant IMAGE SIZE dans le sous- menu IMAGE SIZE et en réglant le nombre d’images à imprimer sur une page. (pages 129 et 131) Mode STANDARD 2 images en réduction...
  • Seite 121: Découpe Manuelle Du Papier

    Découpe manuelle du papier En mode de coupe automatique, le papier est coupé automatiquement chaque fois que l’impression est terminée. Toutefois, si vous désirez imprimer plusieurs images sans couper le papier, vous pouvez couper le papier à la position désirée. Touche FEED MENU SKIP...
  • Seite 122 Réalisation d’impressions (suite) Appuyez sur la touche CUT. Le papier est coupé. Pour ajouter une marge Avant d’appuyer sur la touche CUT à l’étape 6, maintenez enfoncée la touche FEED jusqu’à ce que le papier soit alimenté selon la marge désirée. Vous pouvez définir une bordure dans le sous-menu AUTO FEED.
  • Seite 123: Connexion

    Connexion et réglage Connexion Remarques • Mettez tous les appareils hors tension avant d’effectuer les connexions. • Branchez le cordon d’alimentation en dernier lieu. • Avant de raccorder l’appareil vidéo, lisez les “Instructions de sécurité importantes en vue d’une utilisation dans un environnement médical” à la page 104.
  • Seite 124: Réglage De L'imprimante

    Réglage de l’imprimante (suite) Réglage de l’imprimante Vous pouvez paramétrer les spécifications de l’imprimante. Vous pouvez entrer les spécifications de l’imprimante. Une fois qu’elles ont été déterminées et conservées, les réglages demeurent même si l’imprimante est mise hors tension. L’imprimante fonctionnera selon ces réglages tant qu’ils ne sont pas modifiés. Vous pouvez paramétrer l’imprimante selon vos objectifs, les appareils raccordés et les préférences individuelles.
  • Seite 125 Procédure d’exploitation des menus 2,4 3 MENU SKIP FEED CAPTURE COPY PRINT OPEN/CLOSE MENU SKIP FEED CAPTURE COPY PRINT OPEN/CLOSE Appuyez sur la touche MENU. Le clapet s’ouvre partiellement et le panneau secondaire apparaît. Le menu principal apparaît dans la fenêtre d’affichage de l’imprimante. MENU P C T URE L A Y / PR T...
  • Seite 126: Menu Picture

    Réglage de l’imprimante (suite) Menu PICTURE Le menu principal PICTURE se compose des sous-menus suivants et ces sous- menus vous permettent d’effectuer les ajustements concernant les imprimés et de sélectionner le type de papier. Menu PICTURE MENU P C T URE L A Y / PR T Sous-menu Fonctions...
  • Seite 127 IMAGE I MAGE POS I / NEGA Permet de réaliser des impressions positives ou négatives. POSI: En principe, effectuez les imprimés dans ce réglage. NEGA: Pour réaliser des imprimés négatifs, sélectionnez NEGA. SHARPNESS SHARPNE S S ON / OF F Ajuste la netteté...
  • Seite 128 Réglage de l’imprimante (suite) BRIGHTNESS/CONTRAST Sous-menu BRIGHTNESS BR I GH T NE S S : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Sous-menu CONTRAST CON T RA S T _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Les réglages de luminosité...
  • Seite 129: Menu Layout

    Menu LAYOUT Le menu principal LAYOUT se compose des sous-menus suivants et ces sous- menus vous permettent de régler la taille des imprimés, la zone d’impression et de régler les fonctions d’exploitation courantes de l’imprimante lors d’une utilisation quotidienne. Menu LAYOUT MENU P I C / L AY OU T / PRT Page de réf.
  • Seite 130 Réglage de l’imprimante (suite) AUTO FEED AU TO F E ED _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Définit la marge en haut et en bas de l’imprimé. Sert à définir la taille du papier après impression.
  • Seite 131: Multipicture

    MIRROR M I RROR ON / OF F Sert à créer un imprimé en image miroir (l’image mémorisée pivote autour de son axe vertical lors de l’impression). OFF: En principe, effectuez l’impression dans ce réglage. ON: Imprime l’image miroir. MULTIPICTURE MU L T I P I C T URE Définit le nombre d’images à...
  • Seite 132 Réglage de l’imprimante (suite) ASPECT ADJUST A S P EC T AD J US T Effectue un réglage fin du rapport d’écran sélectionné. Pour allonger un imprimé dans le sens horizontal, augmentez la valeur en appuyant sur la touche ∫. Pour allonger un imprimé...
  • Seite 133: Menu Printer

    Menu PRINTER Le menu principal PRINTER se compose des sous-menus suivants et ces sous- menus vous permettent de définir les fonctions d’utilisation de l’imprimante et les spécifications de l’imprimante. Menu PRINTER MENU P C I / L A Y / PR I N T ER Sous-menus Fonction...
  • Seite 134 Réglage de l’imprimante (suite) LOAD/SAVE Sous-menu LOAD < > L OAD E X EC Sous-menu SAVE < > S A V E E X EC Vous pouvez sauvegarder jusqu’à trois réglages. Ces réglages sont gérés en fonction du nombre LOAD. Vous pouvez charger l’un des trois réglages. Pour plus de détails, reportez-vous à...
  • Seite 135: Lcd Contrast

    BEEP B E E P ON / OF F Sélectionne si les tonalités de fonctionnement et d’erreur retentissent lorsqu’une touche est enfoncée. ON: Fait retentir les tonalités. OFF: Désactive les tonalités. LCD CONTRAST L CD CON T RA S T _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ajuste le contraste de la fenêtre d’affichage de l’imprimante.
  • Seite 136 Réglage de l’imprimante (suite) 75 ohm 7 5 o hm ON / OF F Sélectionne si l’imprimante présente une terminaison à 75 ohms d’impédance. ON: Lorsqu’aucun équipement n’est raccordé au connecteur VIDEO OUT de l’imprimante. OFF: Lorsqu’un appareil tel qu’un moniteur ou un magnétoscope est raccordé au connecteur VIDEO OUT de l’imprimante.
  • Seite 137 AUTO PRINT AU TO PR I N T ON / OF F Sélectionne si l’imprimante démarre automatiquement l’impression en mode d’images multiples. ON: Lorsque le nombre d’images correspondant est saisi, l’imprimante commence automatiquement l’impression sans que la touche COPY soit enfoncée. OFF: Vous devez appuyer sur la touche COPY pour commencer l’impression en mode d’images multiples.
  • Seite 138: Réglage De La Taille De L'imprimé

    Réglage de l’imprimante (suite) Réglage de la taille de l’imprimé Dans le mode de balayage automatique, l’imprimante règle automatiquement la zone d’impression (taille de l’imprimé) en fonction du type de signal entré. Avec certains types de signaux d’entrée, toutefois, des imprimés satisfaisants ne peuvent pas être obtenus, même lorsque le mode de balayage automatique est activé.
  • Seite 139 Réglage de la zone d’impression (taille de l’imprimé) Vous pouvez régler la zone d’impression à l’aide des menus H-SIZE et V-SIZE. H-SIZE: La taille de l’imprimé est élargie ou rétrécie, le bord gauche restant fixe. V-SIZE: La zone d’impression est élargie vers le bas ou réduite, le bord supérieur restant fixe.
  • Seite 140 Réglage de l’imprimante (suite) Réglage dans le sous-menu H-SIZE Spécifie la taille horizontale en points. La fenêtre d’affichage suivante représente la valeur réglée dans le mode de balayage automatique. H S I Z E : 1 2 0 0 d o t s Exemple: La taille horizontale est trop petite avec le réglage ci-dessus et la portion droite de l’image sera manquante si le décalage horizontal est réglé.
  • Seite 141 Exemple: Un bord noir apparaît dans la partie inférieure de l’imprimé avec le réglage ci-dessus. Diminuez la valeur V-SHIFT. H-SIZE H-SHIFT H-SIZE H-SHIFT V-SHIFT V-SHIFT V-SIZE V-SIZE Image entrée Image entrée Zone d’impression Zone d’impression (taille de l’imprimé) (taille de l’imprimé) V S H I F T : La zone d’impression se décale vers le haut de 10...
  • Seite 142: Sauvegarde Des Réglages Effectués Dans Les Menus

    Réglage de l’imprimante (suite) Sauvegarde des réglages effectués dans les menus Vous pouvez enregistrer les réglages effectués dans tous les sous-menus et charger les réglages de votre choix. L’imprimante fonctionne selon les réglages effectués. Vous pouvez modifier les réglages chargés et l’imprimante fonctionnera selon les réglages modifiés.
  • Seite 143 Chargement des réglages sauvegardés. Vous pouvez charger les réglages sauvegardés. L’imprimante fonctionne selon les réglages chargés. Appuyez sur la touche MENU. Le clapet s’ouvre partiellement et le panneau secondaire apparaît. Le menu principal apparaît dans la fenêtre d’affichage de l’imprimante. Faites apparaître le menu PRINTER en appuyant sur la touche ı...
  • Seite 144: Précautions

    Divers Précautions Sécurité • Avant l’utilisation, vérifiez la tension de fonctionnement. Utilisez uniquement l’appareil avec une source d’alimentation électrique spécifiée dans “Spécifications”. • Si un liquide ou un solide venait à pénétrer dans le coffret, arrêtez d’utiliser l’imprimante. Débranchez la prise et faites vérifier l’appareil par un technicien qualifié.
  • Seite 145: Entretien

    Entretien Nettoyage du coffret N’utilisez pas de solvants puissants pour nettoyer l’imprimante. Les dissolvants ou agents abrasifs risquent d’endommager la finition du coffret. Nettoyage de la tête thermique Lorsque l’impression est sale ou que des bandes blanches apparaissent sur les imprimés, nettoyez les têtes thermiques à...
  • Seite 146 Précautions (suite) Introduisez la feuille de nettoyage, en veillant à placer la surface noire vers le bas, dans la fente d’insertion du papier et déroulez le papier à la main jusqu’à ce que son extrémité sorte par la fente de sortie. Feuille de nettoyage (fournie) 2 - 3 cm 2~3cm...
  • Seite 147: Papier

    Papier Type de papier • Utilisez uniquement le papier spécifié pour l’imprimante. L’utilisation de papier d’un autre type peut réduire les performances de l’imprimante ainsi que les qualités d’impression. • Les types de papier suivants sont disponibles. — UPP-210SE (Normal) —...
  • Seite 148: Spécifications

    Spécifications Tête thermique Puissance de raccordement et consommation Tête thermique à fine pellicule (avec CI 120 V CA, 50/60 Hz, 2,4 A d’entraînement intégré) de 1280 points 220 à 240 V CA, 50/60 Hz, 1,3 A Niveaux de noir Température d’utilisation 5 à...
  • Seite 149: Guide De Dépannage

    Avant d’effectuer ces vérifications, assurez-vous tout d’abord que le cordon d’alimentation est bien branché. Si le problème persiste, débranchez l’imprimante et adressez-vous à votre revendeur Sony ou à un centre de service après-vente Sony agréé. Symptôme Cause/remède...
  • Seite 150: Messages D'erreur

    Message d’erreur Cause et remèdes possibles MOTOR TROUBLE Un problème de moteur s’est produit. n Adressez-vous à votre centre de service après-vente Sony ou à votre revendeur Sony. SENSOR TROUBLE Un problème de capteur s’est produit. n Adressez-vous à votre centre de service après-vente Sony ou à...
  • Seite 151: Emplacement Et Fonction Des Pièces Et Commandes

    Emplacement et fonction des pièces et commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Avant MENU SKIP FEED CAPTURE COPY PRINT OPEN/CLOSE 4 Touche MENU 1 Interrupteur ON/OFF (108, 111, 145) (114, 119, 121, 124, Met l’imprimante sous tension. 125) Sert à...
  • Seite 152: Panneau Secondaire

    Emplacement et fonction des pièces et commandes (suite) 8 Touche CAPTURE 0 Touche PRINT (117) (112) Appuyez sur cette touche pour saisir les Appuyez sur cette touche pour saisir l’image images en mémoire en mode d’image simple. actuellement affichée sur le moniteur vidéo, puis commencer l’impression en mode 9 Touche COPY d’image simple.
  • Seite 153: Arrière

    Se branche à une prise murale à l’aide du 2 Connecteur VIDEO OUT (sortie)Ú cordon d’alimentation fourni. (de type BNC) (123) 5 Borne équipotentielle1 (UP-980CE Se branche au connecteur d’entrée vidéo de l’appareil vidéo. Le signal qui est entré au uniquement) (123) connecteur VIDEO IN est sorti (signal direct).
  • Seite 154 Deutsch VORSICHT Wichtige Sicherheitshinweise zur Verwendung des Geräts im medizinischen Bereich 1. Alle Geräte, die an diese Einheit angeschlossen sind, Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen müssen den Standards IEC601–1, IEC950 und IEC65 Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder oder anderen IEC–/ISO–Standards, die für die Geräte Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
  • Seite 155 Inhalt Einführung Zu dieser Bedienungsanleitung ........156 Übersicht ................ 157 Drucken Einlegen von Papier ............158 Erstellen von Ausdrucken ..........161 Drucken eines Bildes auf einer Seite - Einzelbildmodus ........... 161 Drucken mehrerer Bilder auf einer Seite - Mehrbildmodus ............. 164 Anfertigen von verschiedenen Typen von Ausdrucken .............
  • Seite 156: Zu Dieser Bedienungsanleitung

    Einführung Zu dieser Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung ist in vier Kapitel unterteilt. Es folgt eine kurze Übersicht über den Aufbau dieser Anleitung. Einführung Beschreibt die Funktionen und die Systemkonfiguration des Schwarzweiß- Videografikdruckers. Drucken Beschreibt den eigentlichen Druckvorgang, nachdem alle Anschlüsse und Einstellungen wie im folgenden Kapitel erläutert vorgenommen wurden.
  • Seite 157: Übersicht

    Übersicht Der UP-980/980CE ist ein Schwarzweißvideografikdrucker, mit dem Sie Bilder von verschiedenen Videogeräten ausdrucken können. Für den Ausdruck auch großformatiger Bilder bietet Ihnen der Drucker folgende Funktionen und Merkmale: Hervorragende, konsistente Druckqualität • 256 Graustufen • Ausdrucke in gleichbleibend hoher Qualität dank der Temperaturkompensationstechnologie Verschiedene Typen von Ausdrucken Mehrbildmodus...
  • Seite 158: Einlegen Von Papier

    • Wählen Sie den Papiertyp aus dem Menü PICTURE (Seite 176). Schalten Sie den Drucker mit dem Netzschalter ON/OFF ein. MENU SKIP FEED CAPTURE COPY PRINT OPEN/CLOSE Die folgende Meldung erscheint im Drucker-Display. UP _ 9 8 0 B Y SONY Öffnen Sie mit der Taste OPEN/CLOSE die Abdeckung. Drucken...
  • Seite 159 Legen Sie die Papierrolle in den Drucker ein. Beim Papier UPP-210SE/210HD: Legen Sie das Papier mit der Thermoseite (Druckseite) nach oben ein. Bei der Folie UPT-210BL: Legen Sie das Papier mit der Thermoseite (Druckseite) nach oben ein. Führen Sie die Papierkante in den Papiereinzugsschlitz ein, und führen Sie das Papier von Hand zu, bis die Kante an der Papierausgabe herauskommt.
  • Seite 160 Einlegen von Papier (Fortsetzung) Schließen Sie mit der Taste OPEN/CLOSE die Abdeckung. Sie können die Abdeckung auch schließen, indem Sie sie einfach zudrücken. Hinweise • Halten Sie die Taste FEED gedrückt, bis die ersten 15 bis 20 cm des Papiers eingezogen sind, und lassen Sie mit der Taste CUT das Papier abschneiden.
  • Seite 161: Erstellen Von Ausdrucken

    Erstellen von Ausdrucken Im diesem Abschnitt werden die grundlegenden Druckfunktionen im automatischen Scan-Modus erläutert. Im automatischen Scan-Modus wird der Druckbereich automatisch so eingestellt, daß er dem Typ des Eingangssignals entspricht. Dabei erzielen Sie die besten Druckergebnisse, wenn Sie einfach die Taste PRINT oder COPY drücken.
  • Seite 162 Erstellen von Ausdrucken (Fortsetzung) Wenn das Bild, das Sie drucken wollen, auf dem Videomonitor erscheint, drücken Sie die Taste PRINT. Das Bild, das in dem Moment angezeigt wird, in dem Sie die Taste PRINT drücken, wird in den Speicher gestellt und sofort ausgedruckt. PR I N T I NG Hinweise •...
  • Seite 163: Drucken Per Fernbedienung

    Wenn das gedruckte Bild verschwommen ist Ein Bild, das eine stark bewegte Sequenz wiedergibt, wird unter Umständen verschwommen ausgedruckt. Setzen Sie in diesem Fall im Untermenü MEMORY des Hauptmenüs PICTURE die Option MEMORY auf FIELD (siehe Seite 177). Wenn Helligkeit und/oder Kontrast der Ausdrucke nicht zufriedenstellend ist.
  • Seite 164: Drucken Mehrerer Bilder Auf Einer Seite - Mehrbildmodus

    Erstellen von Ausdrucken (Fortsetzung) Drucken mehrerer Bilder auf einer Seite - Mehrbildmodus Im Mehrbildmodus können Sie 2, 4 oder 6 verkleinerte Bilder auf einer Seite ausdrucken. Festlegen der Anzahl verkleinerter Bilder, die in den Speicher gestellt werden sollen Wie viele Bilder auf einer Seite ausgedruckt werden, hängt davon ab, wie viele Bilder Sie im Untermenü...
  • Seite 165 Wählen Sie mit der Taste ı oder ∫ die Anzahl der verkleinerten Bilder, die auf einer Seite ausgedruckt werden sollen. Angezeigte Anzahl Anzahl verkleinerter Bilder 1 (Bild in voller Größe) 2 (zwei verkleinerte Bilder) 4 (vier verkleinerte Bilder) 6 (sechs verkleinerte Bilder) So rufen Sie im Drucker-Display wieder die normale Anzeige auf Drücken Sie die Taste MENU.
  • Seite 166 Erstellen von Ausdrucken (Fortsetzung) Drucken mehrerer Bilder auf einer Seite Vor dem Ausdrucken mehrerer Bilder auf einer Seite • Sind die Geräte korrekt miteinander verbunden? Seite 173 • Ist der automatische Scan-Modus auf ON gesetzt? Seite 187 • Ist der automatische Schneidemodus auf ON gesetzt? Seite 186 Haben Sie angegeben, wieviel Papier zugeführt werden soll? Seite 180 •...
  • Seite 167 Wenn das erste Bild, das Sie drucken wollen, auf dem Videomonitor erscheint, drücken Sie die Taste CAPTURE. Das Bild wird an der Position gespeichert, an der der Cursor in Schritt 1 stand. Der Cursor springt zur nächsten Position. Stellen Sie, wie in Schritt 2 erläutert, auch alle übrigen Bilder in den Speicher, die ausgedruckt werden sollen.
  • Seite 168 Erstellen von Ausdrucken (Fortsetzung) So stoppen Sie einen laufenden Druckvorgang Drücken Sie während des Druckens oder Kopierens eine der Tasten FEED, CUT oder OPEN/CLOSE. Der Drucker stoppt den Druckvorgang. Hinweis Wenn Sie die Taste COPY unmittelbar nach dem Einschalten des Druckers drücken, ist ein Alarmsignal zu hören, da sich noch kein Bild im Druckerspeicher befindet.
  • Seite 169: Löschen Aller Bilder Im Druckerspeicher

    Löschen aller Bilder im Druckerspeicher Sie können alle Bilder, die sich im Druckerspeicher befinden, auf einmal löschen. Taste CLEAR MENU SKIP FEED CAPTURE COPY PRINT OPEN/CLOSE MENU SKIP FEED CAPTURE COPY PRINT OPEN/CLOSE 2 3 4 Drücken Sie die Taste MENU. Die Abdeckung öffnet sich ein Stück weit, so daß...
  • Seite 170: Anfertigen Von Verschiedenen Typen Von Ausdrucken

    Erstellen von Ausdrucken (Fortsetzung) Anfertigen von verschiedenen Typen von Ausdrucken Im Einzel- und im Mehrbildmodus können Sie verschiedene Typen von Ausdrucken anfertigen, indem Sie über die Option IMAGE SIZE im Untermenü IMAGE SIZE die Bildgröße festlegen und die Anzahl der Bilder angeben, die pro Seite ausgedruckt werden sollen (Seite 179 und 181).
  • Seite 171: Schneiden Des Papiers Von Hand

    Schneiden des Papiers von Hand Im automatischen Schneidemodus wird das Papier nach jedem Druckvorgang automatisch geschnitten. Sie können jedoch auch mehrere Bilder ausdrucken, ohne daß das Papier dazwischen geschnitten wird, und das Papier dann von Hand an der gewünschten Stelle schneiden. Taste FEED MENU SKIP...
  • Seite 172 Erstellen von Ausdrucken (Fortsetzung) Starten Sie den Druck. Drücken Sie die Taste PRINT, um ein Bild direkt auszudrucken, oder die Taste COPY, um die Bilder im Speicher auszudrucken, und fertigen Sie die gewünschte Anzahl von Ausdrucken an. Drücken Sie die Taste CUT. Das Papier wird geschnitten.
  • Seite 173: Anschließen Des Druckers

    Anschließen und Konfigurieren des Druckers Anschließen des Druckers Hinweise • Schalten Sie unbedingt alle Geräte aus, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse vornehmen. • Schließen Sie das Netzkabel zuletzt an. • Schlagen Sie vor dem Anschließen des Videogeräts bitte unter “Wichtige Sicherheitshinweise zur Verwendung des Geräts im medizinischen Bereich” auf Seite 154 nach.
  • Seite 174: Konfigurieren Des Druckers

    Konfigurieren des Druckers Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) Sie können den Drucker konfigurieren, d. h. bestimmte feste Einstellungen vornehmen. Wenn diese Einstellungen vorgenommen und gespeichert sind, bleiben sie erhalten, auch wenn Sie den Drucker ausschalten. Der Drucker arbeitet so lange mit den Einstellungen, bis sie wieder geändert werden. Sie können den Drucker für einen bestimmten Zweck, je nach den angeschlossenen Geräten oder je nach individuellen Bedürfnissen konfigurieren.
  • Seite 175: Arbeiten Mit Den Menüs

    Arbeiten mit den Menüs 2,4 3 MENU SKIP FEED CAPTURE COPY PRINT OPEN/CLOSE MENU SKIP FEED CAPTURE COPY PRINT OPEN/CLOSE Drücken Sie die Taste MENU. Die Abdeckung öffnet sich ein Stück weit, so daß das Bedienfeld innen zu sehen ist. Das Hauptmenü...
  • Seite 176: Menü Picture

    Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) Menü PICTURE Das Hauptmenü PICTURE enthält die folgenden Untermenüs. Auf diesen Untermenüs können Sie die Ausdrucke einstellen und den Papiertyp auswählen. Menü PICTURE MENU P C T URE L A Y / PR T Untermenü Funktion Werkseitige Seite (Option)
  • Seite 177 IMAGE I MAGE POS I / NEGA Wählt aus, ob die Ausdrucke positiv oder negativ sein sollen. POSI: Normalerweise werden Ausdrucke mit dieser Einstellung angefertigt. NEGA: Wählen Sie diese Einstellung, wenn die Ausdrucke als Negative ausgegeben werden sollen. SHARPNESS SHARPNE S S ON / OF F Stellt die Bildschärfe ein.
  • Seite 178 Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) BRIGHTNESS/CONTRAST Untermenü BRIGHTNESS BR I GH T NE S S : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Untermenü CONTRAST CON T RA S T _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Helligkeit und Kontrast können Sie in 15 Schritten von –7 bis +8 einstellen.
  • Seite 179: Menü Layout

    Menü LAYOUT Das Hauptmenü LAYOUT enthält die folgenden Untermenüs. Auf diesen Untermenüs können Sie die Größe der Ausdrucke und den Druckbereich einstellen und den Drucker für häufig benötigte Funktionen konfigurieren. Menü LAYOUT MENU P I C / L AY OU T / PRT Untermenü...
  • Seite 180 Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) AUTO FEED AU TO F E ED _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Gibt den oberen und unteren Rand um den Ausdruck an. Dient zum Einstellen der Größe, die der Ausdruck letztlich haben soll. Der Rand läßt sich in 15 Schritte zwischen 0 und +15 einstellen.
  • Seite 181 MIRROR M I RROR ON / OF F Dient zum Anfertigen eines spiegelbildlichen Ausdrucks, das heißt, das Bild wird beim Drucken um seine Längsachse gedreht. OFF: Normalerweise werden Ausdrucke mit dieser Einstellung angefertigt. ON: Das Bild wird spiegelverkehrt ausgedruckt. MULTIPICTURE MU L T I P I C T URE Gibt an, wie viele Bilder auf einer Seite gedruckt werden sollen.
  • Seite 182 Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) ASPECT ADJUST A S P EC T AD J US T Dient zur Feineinstellung des ausgewählten Bildseitenverhältnisses. Soll das Bild in horizontaler Richtung gedehnt werden (breiter werden), erhöhen Sie diesen Wert mit der Taste ∫. Soll das Bild in vertikaler Richtung gedehnt werden (länger werden), verringern Sie diesen Wert mit der Taste ı.
  • Seite 183: Menü Printer

    Menü PRINTER Das Hauptmenü PRINTER enthält die folgenden Untermenüs. Auf diesen Untermenüs können Sie den Drucker und die Druckfunktionen einstellen. Menü PRINTER MENU P C I / L A Y / PR I N T ER Untermenü Funktion Werkseitige Seite (Option) Einstellung PRINT QTY...
  • Seite 184 Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) LOAD/SAVE Untermenü LOAD < > L OAD E X EC Untermenü SAVE < > S A V E E X EC Sie können bis zu drei Gruppen von Einstellungen speichern. Diese Einstellungen werden unter einer LOAD-Nummer abgelegt. Danach können Sie zum Drucken eine der drei Gruppen laden.
  • Seite 185 Wenn Sie den Drucker fernsteuern Die Taste an der Fernbedienung bzw. der Fußschalter haben die gleiche Funktion wie die Taste PRINT und die Taste CAPTURE. Näheres dazu finden Sie auf Seite 163 und 168. BEEP B E E P ON / OF F Gibt an, ob das Betriebs- und Fehlersignal zu hören sein soll, wenn Sie eine Taste drücken.
  • Seite 186 Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) 75 ohm 7 5 o hm ON / OF F Gibt an, ob der 75-Ohm-Abschlußwiderstand am Drucker aktiviert oder deaktiviert werden soll. ON: Wenn nichts an den Anschluß VIDEO OUT des Druckers angeschlossen ist. OFF: Wenn an den Anschluß VIDEO OUT des Druckers ein weiteres Gerät, zum Beispiel ein Monitor oder ein Videorecorder, angeschlossen ist.
  • Seite 187 AUTO PRINT AU TO PR I N T ON / OF F Gibt an, ob der Drucker im Mehrbildmodus den Druck automatisch starten soll. ON: Wenn die entsprechende Anzahl von Bildern in den Druckerspeicher gestellt wurde, startet der Druckvorgang automatisch, ohne daß Sie die Taste COPY drücken müssen.
  • Seite 188: Einstellen Der Größe Von Ausdrucken

    Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) Einstellen der Größe von Ausdrucken Im automatischen Scan-Modus wird der Druckbereich (Größe des Ausdrucks) automatisch so eingestellt, daß er dem Typ des Eingangssignals entspricht. Bei bestimmten Typen von Eingangssignalen können die Ausdrucke jedoch trotz des automatischen Scan-Modus mangelhaft ausfallen. Wenn Teile von Bildern fehlen oder auf den Ausdrucken schwarze Ränder erscheinen, nehmen Sie in den Untermenüs H SHIFT, H-SIZE, V-SHIFT und V-SIZE eine Feineinstellung vor.
  • Seite 189: Einstellen Des Druckbereichs (Größe Des Ausdrucks)

    Festlegen des Druckbereichs (Größe des Ausdrucks) In den Untermenüs H-SIZE und V-SIZE können Sie die Größe des Druckbereichs verändern. H-SIZE: Der Druckbereich wird breiter oder schmaler eingestellt, wobei der linke Rand unverändert bleibt. V-SIZE: Der Druckbereich wird nach unten verlängert oder verkürzt, wobei der obere Rand unverändert bleibt.
  • Seite 190 Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) Einstellen im Untermenü H-SIZE Diese Einstellung gibt die Breite in Punkten an. Die folgende Anzeige im Drucker-Display gibt den Wert an, der im automatischen Scan-Modus gilt. H S I Z E : 1 2 0 0 d o t s Beispiel: Der Druckbereich ist bei der Einstellung oben zu schmal, und wenn Sie die Horizontalverschiebung korrigieren, fehlt der rechte Teil des Bildes.
  • Seite 191 Beispiel: Ein schwarzer Rand erscheint bei der Einstellung oben am unteren Rand des Ausdrucks. Reduzieren Sie den Wert von V-SHIFT. H-SHIFT H-SIZE H-SHIFT H-SIZE V-SHIFT V-SHIFT V-SIZE V-SIZE Eingespeistes Bild Eingespeistes Bild Druckbereich (Größe des Ausdrucks) Druckbereich (Größe des Ausdrucks) V S H I F T : Der Druckbereich wird um 10 Zeilen nach oben verschoben.
  • Seite 192: Speichern Der Einstellungen In Den Menüs

    Konfigurieren des Druckers (Fortsetzung) Speichern der Einstellungen in den Menüs Sie können die Einstellungen, die Sie in den Untermenüs vorgenommen haben, speichern und später die gewünschten Einstellungen wieder in den Drucker laden. Der Drucker arbeitet dann auf der Basis der geladenen Einstellungen. Wenn Sie die geladenen Einstellungen ändern, arbeitet der Drucker auf der Basis der geänderten Einstellungen.
  • Seite 193: Laden Der Gespeicherten Einstellungen

    Laden der gespeicherten Einstellungen Sie können die gespeicherten Einstellungen laden, so daß der Drucker diese Einstellungen beim nächsten Druckvorgang benutzt. Drücken Sie die Taste MENU. Die Abdeckung öffnet sich ein Stück weit, so daß das Bedienfeld innen zu sehen ist. Das Hauptmenü...
  • Seite 194: Sicherheitsmaßnahmen

    Sonstiges Sicherheitsmaßnahmen Sicherheit • Überprüfen Sie vor dem Drucken die Betriebsspannung. Betreiben Sie das Gerät nur an einer unter “Technische Daten” angegebenen Stromquelle. • Stoppen Sie den Druckvorgang sofort, wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gehäuse gelangen. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, und lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen.
  • Seite 195: Wartung

    Wartung Reinigen des Gehäuses Verwenden Sie zum Reinigen des Druckers keine starken Lösungsmittel. Verdünner oder Scheuermittel greifen die Gehäuseoberfläche an. Reinigen des Thermodruckkopfs Wenn der Ausdruck verschmutzt ist oder weiße Streifen enthält, reinigen Sie den Thermodruckkopf mit dem mitgelieferten Reinigungsblatt. Wenn horizontale Streifen auf den Ausdrucken erscheinen, wenn UPT-210BL verwendet wird, reinigen Sie den Thermodruckkopf.
  • Seite 196 Sicherheitsmaßnahmen (Fortsetzung) Führen Sie das Reinigungsblatt mit der schwarzen Seite nach unten in den Papiereinzugsschlitz ein, und führen Sie es von Hand zu, bis das andere Ende an der Papierausgabe herauskommt. Reinigungsblatt (mitgeliefert) 2~3cm 2 - 3 cm Führen Sie das Reinigungsblatt in den Papiereinzugsschlitz ein.
  • Seite 197: Das Druckpapier

    Das Druckpapier Papiertypen • Verwenden Sie nur das für diesen Drucker empfohlene Druckpapier. Bei anderem Papier können sich die Druckerleistung und die Druckqualität verschlechtern. • Folgende Papiertypen stehen zur Verfügung. — UPP-210SE (Normal) — UPP-210HD (Hohe Dichte) — UPT-210BL (Thermofolie) •...
  • Seite 198: Technische Daten

    Technische Daten Thermodruckkopf Betriebsspannung und Leistungsaufnahme Dünnfilmthermokopf (mit integriertem 120 V Wechselstrom, 50/60 Hz, 2,4 A Ansteuer-IC), 1280 Punkte 220 bis 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz, Graustufen 1,3 A Betriebstemperatur 5 °C bis 35 °C Bildelemente EIA: 1280 × 506 Punkte Luftfeuchtigkeit bei Betrieb CCIR: 1280 ×...
  • Seite 199: Störungsbehebung

    Ihrem Drucker auftauchen, selbst beheben. Sehen Sie jedoch zunächst nach, ob das Netzkabel fest angeschlossen ist. Sollte sich ein Problem nicht beheben lassen, lösen Sie das Gerät vom Netzstrom, und wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder Ihren Sony-Vertragskundendienst. Symptom Ursache/Abhilfemaßnahme...
  • Seite 200: Fehlermeldungen

    Fehlermeldung Mögliche Ursachen und Abhilfemaßnahmen MOTOR TROUBLE Am Motor liegt ein Problem vor. n Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder einen Kundendienst von Sony. SENSOR TROUBLE Am Sensor liegt ein Problem vor. n Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder einen Kundendienst von Sony.
  • Seite 201: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Näheres finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Vorderseite MENU SKIP FEED CAPTURE COPY PRINT OPEN/CLOSE 1 Netzschalter ON/OFF (158, 161, 195) 4 Taste MENU (164, 169, 171, 174, 175) Zum Ein-/Ausschalten des Geräts. Zum Arbeiten mit dem Menü.
  • Seite 202: Bedienfeld Innen

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente (Fortsetzung) 8 Taste CAPTURE 0 Taste PRINT (167) (162) Zum Speichern eines Bildes im Zum Speichern des Bildes, das gerade auf dem Mehrbildmodus. Im Einzelbildmodus ist diese Videomonitor angezeigt wird, und zum Starten Taste nicht aktiviert.
  • Seite 203: Rückseite

    Rückseite l l . 0 7 5 REMOTE VIDEO AC IN 3 Anschluß REMOTE 1 Anschluß VIDEO IN… (BNC- (173, 198) Zum Anschließen der zusätzlich erhältlichen Eingang) (173) Fernbedienung RM-91 oder des zusätzlich Zum Anschließen an den Videoausgang eines erhältlichen Fußschalters FS-20. Mit diesen Videogeräts.
  • Seite 204 Sony Corporation Printed in Japan...

Inhaltsverzeichnis