Instructions de montage des con-
duites d'impulsions
Les conduites d'impulsions
p
, p
et p
doivent être en
L
F
BR
acier et avoir au moins PN1 et
DN4.
Des conduites d'impulsions autres
qu' en acier ne pourront être utili-
sées qu' après des essais et une
homologation avec le brûleur.
Le montage des conduites
d'impulsions doit être réali-
sé afin d'éviter que des conden-
sats s'introduisent dans le DMV-
VEF.
Les conduites d'impulsions
doivent être protégées con-
tre l'arrachement et la déformation.
Les conduites d'impulsions doi-
vent être les plus courtes possi-
ble!
Un contrôle d'étanchéité des
conduites sera réalisé après
le montage. Attention dans l'utilisa-
tion d'un spray de détection de fui-
te.
Pression de contrôle:
p
= 100 mbar
max.
DMV-VEF 5065/11 - 5125/11
Montage des conduites d'impulsions
Montage impulsleidingen
Instalación de las líneas de impulsos
Montagem das linhas de impulsos
1
6
4
3
5
2
7
V V
N N
0 0
a
9
8
2
3
4
1
2
3
9
8
4
1
p
: Pression d'entrée du gaz
e
DN 65
S10:
5 - 100 mbar
S30:100 - 360 mbar
DN 80 - 125
5 - 360 mbar
6
p
: Pression de l'air
L
0,5 - 100 mbar
7
p
: Pression du foyer
F
– 2 mbar ... + 5 mbar
ou pression atmosphéri-
que
8
p
: Pression du brûleur,
Br
gaz 0,4 - 100 mbar
Montagevoorschrift
impulsleidingen
Impulsleidingen p
p
moeten overeenkomen
BR
met ≥ DN 4 (ø 4 mm), PN 1 en zijn
vervaardigd van staal.
Andere materialen voor de impuls-
leidingen zijn alleen na een test
van het proefmodel samen met de
brander toegestaan.
Impulsleidingen moeten zo-
danig worden gelegd dat er
geen condensaat in de DMV-VEF
terug kan stromen.
Impulsleidingen moeten zo-
danig zijn gelegd dat zij niet
kunnen afscheuren of vervormen.
Houd de impulsleidingen kort!
Controleer leidingen/impuls-
leidingen na de aansluiting
op atmosferische dichtheid; ge-
bruik lekopsporingsspray alleen
daar waar het nodig is.
Testdruk: p
= 100 mbar
max.
1
V V
N N
0 0
a
1
4
3
5
2
N N
V V
0 0
a
8
9
5
min. 5 x DN
6
7
7
p , extern
Br
PN1, DN 4
5
1
p
: gastoevoerdruk
e
DN 65
S10:
5 - 100 mbar
S30:100 - 360 mbar
DN 80 - 125
5 - 360 mbar
6
p
: ventilatordruk, lucht
L
0,5 - 100 mbar
7
p
: verbrandingsruimtedruk
F
– 2 mbar ... + 5 mbar
of atmosfeer
8
p
: branderdruk, gas
Br
0,4 - 100 mbar
Instrucciones de montaje de lí-
neas de impulso
, p
en
Las líneas de impulsos pL,
L
F
pF y pBr deben ser ≥ DN 4
(∅ 4 mm), corresponder a PN 1 y
estar hechas de acero.
Otros materiales sólo son permi-
sibles para la línea de impulsos
después de haber comprobado
el tipo constructivo y con el que-
mador correspondiente.
Las líneas de impulsos de-
ben tenderse de tal mane-
ra, que no pueda refluir conden-
sado al DMV-VEF.
Las líneas de impulsos de-
ben tenderse seguras, para
que no se desgarren ni se defor-
men.
Mantener las líneas de impulsos
lo más cortas posible.
Después de conectar las lí-
neas y las líneas de impul-
sos, comprobar la estanqueidad a
presión atmosférica. Utilizar el
spray detector de fugas sólo de
forma dirigida (presión de ensa-
yo: p
= 100 mbar).
máx.
min. 5 x DN
DN
7
8
9
1
p
: presión de entrada de gas
e
DN 65
S10:
5 - 100 mbar
S30:100 - 360 mbar
DN 80 - 125
5 - 360 mbar
6
p
: presión de la tobera,
L
aire 0,5 - 100 mbar
7
p
: presión de la cámara
F
de combustión
– 2 mbar ... + 5 mbar
o atmosférica
8
p
: presión del quemador
Br
de gas 0,4 - 100 mbar
Instruções de montagem
Linhas de impulsos
As linhas de impulsos p
e p
devem ser maior do
br
que DN 4 (∆ 4 mm), PN1, e ser fa-
bricadas em aço.
Outros materiais para as linhas
de impulsos são apenas permi-
tidos depois de terem sido su-
jeitos a um ensaio de tipo junta-
mente com o queimador.
As linhas de impulsos deve-
rão ser colocadas de tal for-
ma que a água condensada não
possa entrar no DMV-VEF.
As linhas de impulsos deve-
rão ser colocadas de tal
modo que estejam protegidas con-
tra uma ruptura e deformação.
As linhas de impulsos devem ter
o menor comprimento possível.
Depois de terem sido liga-
das, verifique as linhas/li-
nhas de impulsos a respeito da es-
tanqueidade atmosférica. Apenas
utilize um spray para a localização
de fugas se for necessário.
Pressão de teste: p
M
1
p
: Pressão de entrada do gás
e
DN 65
S10:
S30:100 - 360 mbar
DN 80 - 125
5 - 360 mbar
6
p
: pressão do ventila-
L
dor, ar 0,5 - 100 mbar
7
p
: pressão na fornalha
F
– 2 mbar ... + 5 mbar
ou atmosfera
8
p
: pressão do queima-
Br
dor, gás 0,4 - 100 mbar
, p
L
F
= 100 mbar
max
5 - 100 mbar
6 ... 13