Seite 2
Deutsch English Français Italiano Español Nederlands Dansk Svenska Česky Türkçe Polski Русский RUSS...
Seite 9
(Siehe dazu 6.4.1 Fräsertiefenschnelleinstellung)
Seite 10
(siehe unter Kapitel 6.2. „Ein- setzen und Auswechseln des Fräsers“ siehe unter Kapitel 6.2. „Ein- setzen und Auswechseln des Fräsers“ siehe 1. Bild, links siehe 2. Bild, Mitte siehe 3. Bild, rechts siehe Abbildung 6...
Seite 11
siehe Fig. 7a, b siehe dazu Fig. 7b Abb. 6 siehe Fig. 8a, b Fig. 11, Pos. 2...
Seite 14
see 6.4.1 for information of the milling quick depth-adjustment...
Seite 15
see 1. photo, left see 2nd photo, center see 3rd photo, right see chapter 6.2., „Inserting and replacing the mill“ see fig. 7a, b see fig. 7b regarding this...
Seite 19
se reporter à cet effet à 6.4.1 ré- glage rapide de la profondeur de frais...
Seite 20
voir au chapitre 6.2 « mise en place et remplacement de la fraise » voir au chapitre 6.2 « mise en place et remplacement de la fraise » voir 2ème image, au centre voir 3ème image, à droite voir illustration 6...
Seite 21
comprise dans la livraison, voir fig. 7a,b se reporter pour cela à la fig. 7b fig. 6...
Seite 25
vedere il capitolo 6.2. "Montaggio e sostituzione della fresa" vedere il capitolo 6.2. "Montaggio e sostituzione della fresa"...
Seite 26
vede- re la figura 6 vedere la Fig. 7a, b vedere a questo propo- sito la Fig. 7b (Fig. 6) Fig. 11, pos. 2...
Seite 30
véase el capítulo 6.2. “Colocación y cambio de la fresa” véase el capítulo 6.2. “Colocación y cambio de la fresa” véase figura 6...
Seite 31
véase fig. 7a, b vé- ase fig. 7b fig. 6 véase fig. 8a, b fig. 11, pos. 2...
Seite 34
zie hiervoor 6.4.1 Snelver- stelling van de frezerdiepte...
Seite 35
zie onder hoofdstuk 6.2. „Inzetten en vervangen van de freesmachine” zie 1e afbeelding links zie 2e afbeel- ding, midden zie 3e afbeelding, rechts...
Seite 36
afb. 9 zie afb. 7a, b zie hiervoor afb. 7b afb. 10 afb. 6 zie afb. 8a, b afb. 8b afb. 11, pos. 2...
Seite 40
se 2. figuren i midte se 3. figuren til højre se figur 6 se under kapitel 6.2. „Ops- pænding og udskiftning af fræseren“ se fig. 7a, b også fig. 7b se under kapitel 6.2. „Ops- pænding og udskiftning af fræseren“ se 1.
Seite 44
se 6.4.1 Fräsdjupsnabbinställning angående detta...
Seite 45
mitten bild 6 se Kapitel 6.2. ”Montering och utbyte av fräs” se Fig. 7a, b se Fig. 7b angående detta se Kapitel 6.2. ”Montering och utbyte av fräs” se första bil- Fig. 6 den, till vänster se andra bilden, i...
Seite 48
Překlad návodu k použití Vrchní fréza MOF Dodatečná bezpečnostní opatření při vrchním frézování: Obsah 2. Legenda (pozice 1): 1. Všeobecné pokyny a bezpečnostní předpisy: 3. Popis stroje:...
6. Zacházení se strojem: 6.1. Výěr frézy: 4. Rozsah dodávky: 6.2. Nasazení a výměna frézy (pozice 2): Pozor! 5.Technická data: MOTOR GERÄT 6.2.1. Nasazení frézy (pozice 2): k tomu viz 6.4.1 Rychlé nastavení hloubky frézy Pro Vaši bezpečnost používejte prosím při práci ochranu sluchu! 6.2.2.
Seite 50
6.4.2. Jemné nastavení hloubky frézování (pozice 5): viz pod kapitolou 6.2. „Nasazení a výměna frézy“ viz 1. obr., vlevo viz 2. obr., střed 6.3. Odsávací zařízení (pozice 3): 1 viz 3. obr., vpravo 7. Frézování: Všeobecně k frézování: 6.4. Přestavení hloubky frézování: 6.4.1.
Seite 51
7.1. Frézování s dorazy: 7.1.1. Frézování s paralelním dorazem (obsaženo v rozsahu dodávku, viz pozice 7a, b): 7.1.3.2. Frézování s jednoduchou šablonou (pozice 10): tomu viz pozice 7b 7.2. „Letmé“ zapuštění (pozice 11): 7.1.2. Frézování s kruhovým dorazem (obsaženo v rozsahu dodávku, viz pozice 8a, b): 8.
Seite 52
8.3. Seřízení upínání (obr. 13): 10. Prohlášení o shodě pro ES směrnice EU Elektromagnetická kompatibilita - 2004/108/ES Směrnice EU Strojní zařízení 2006/42/ES...
Seite 53
MOF Tepe freze cihazı Kullanma kılavuzu Tepe freze cihazları ek emniyet önlemleri: ‹çindekiler 2. Lejant (Resim 1): ş 1. Genel bilgiler ve emniyet talimatları 3. Makinenin açıklanması:...
Seite 54
6. Cihazın kullanımı: 6.1 Freze seçimi 4. Teslimat kapsamı: 6.2 Frezenin takılması ve de¤ifltirilmesi (Resim 2): Dikkat: 5. Teknik özellikler MOTOR C‹HAZ 6.2.1. Frezenin yerlefltirilmesi (Resim 2) : 6.2.2. Frezenin de¤ifltirilmesi (Resim 2): Lütfen güvenli¤iniz için çalıflma esnasında kulaklık kullanınız! Dikkat!
Seite 55
6.4.2. Freze derinli¤i hassas ayarı (Resim 5): 6.3. Toz emme tertibatı (Resim 3): 7. Frezeleme Frezelemeyle ilgili genel bilgiler: 6.4. Freze derinli¤i ayarı: 6.4.1 Freze derinlik hızlı ayarı (Resim 4):...
Seite 56
7.1 Dayamalarla frezeleme: 7.1.3.2 Basit flablonla frezeleme (Resim:10): 7.1.1. Paralel dayama ile frezeleme (içeri¤e dahildir, bkz. Resim 7a, b): 7.2. “Dalarak“ frezeleme (Resim 11): 7.1.2. Dairesel dayama ile frezeleme (içeri¤e dahildir, bkz. Resim 8a, b) 8. Cihazın bakımı 8.1. Genel bilgiler Dikkat: 7.1.3.
Seite 57
8.3. S›k›flt›rman›n tekrar ayarlanmas› (fiek. 13): 10. AT Uygunluk Belgesi ğ ğ 9. Garanti koflulları AB EMU Direktifi 2004/108/AT ğ ğ AB Makine Direktifi 2006/42/AT ğ ğ...
Seite 58
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Frezarka górnowrzecionowa Treść Dodatkowe środki bezpieczeństwa dla frezarek górnowrze- cionowych: 2. Legenda (Rys. 1): 1. Wskazówki ogólne i przepisy bezpieczeństwa: 3. Opis maszyny: pod ręką. – 58 –...
Seite 59
Dla własnego bezpieczeństwa podczas pracy należy używać ochronników słuchu! 6. Praca z urządzeniem: 6.1. Dobór frezu: 6.2. Zakładanie i wymiana frezu (Rys. 2): 4. Zakres dostawy: Uwaga! 5. Dane techniczne: 6.2.1. Zakładanie frezu (Rys. 2): SILNIK URZĄDZENIE – 59 –...
Seite 61
Uwaga: 7.1.3. Pozostałe wyjaśnienia odnośnie frezowania z prowadnicami: 7.1.3.1. Frezowanie przy pomocy prowadnicy wzdłużnej (Rys. 9): 7.1. Frezowanie przy pomocy prowadnic: 7.1.1. Frezowanie przy pomocą prowadnicy równole- głej (objętej dostawą, patrz Rys. 7a, b): 7.1.3.2. Frezowanie za pomocą zwykłego szablonu (Rys.
Seite 62
8. Serwis i konserwacja: 10. Deklaracja zgodności UE 8.1. Informacje ogólne: Dyrektywa EMC UE 2004/108/WE 8.2. Usuwanie: Dyrektywa maszynowa WE 2006/42/EG 8.3. Regulacja zacisków (Rys. 13): 9. Warunki gwarancji – 62 –...
Seite 63
Перевод оригинального RUSS руководства по эксплуатации Фрезерный станок с верхним расположением шпинделя MOF Содержание 2. Условные обозначения (рис. 1): 1. Общие указания и указания по безопасности: 3. Описание станка: – 63 –...
Seite 64
УСТРОЙСТВО Для Вашей безопасности во время работы просим ис- пользовать наушники! 6. Обращение с устройством: 6.1. Выбор фрезы: 4. Объем поставки: 6.2. Установка и замена фрезы (рис. 2): Внимание! 5. Технические характеристики: ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЬ – 64 –...
Seite 66
7.1.2. Фрезерование с круговым упором (входит в объем поставки, см. рис. 8a, b): 7. Фрезерование: Общие данные по фрезерованию: Внимание: 7.1.3. Дополнительные данные по фрезерованию с упорами: 7.1.3.1. Фрезерование с продольным упором (рис. 9): 7.1. Фрезерование с упорами: 7.1.1. Фрезерование с параллельным упором (входит...
Seite 67
7.2. «Плавающее» врезание (рис. 11): 9. Г арантийные обязательства 10. Декларация о соответствии требованиям ЕС PROXXON S.A. 6-10, Härebierg L-6868 Wecker 8. Уход и техническое обслуживание: 8.1. Общая часть: Директива ЕС об электромагнитной совместимости, 2004/108/EG Директива ЕС по машинному оборудованию 2006/42/EG 8.2.