Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Sicherheitstemperaturwächter (STW) mit
Sicherheitsthermostat Typ 2403 K
TR/STW Typ 2432 K/2430 K/2403 K
Einbau- und
Bedienungsanleitung
EB 2183
Ausgabe Mai 2017

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samson EB 2183

  • Seite 1 Sicherheitstemperaturwächter (STW) mit Sicherheitsthermostat Typ 2403 K TR/STW Typ 2432 K/2430 K/2403 K Einbau- und Bedienungsanleitung EB 2183 Ausgabe Mai 2017...
  • Seite 2 Î Für die sichere und sachgerechte Anwendung diese EB vor Gebrauch sorgfältig lesen und für späteres Nachschlagen aufbewahren. Î Bei Fragen, die über den Inhalt dieser EB hinausgehen, After Sales Service von SAMSON kontaktieren (aftersalesservice@samson.de). Die gerätebezogenen Einbau- und Bedienungsanleitungen liegen den Geräten bei.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Zusätzliche Einbauten ...................22 Temperatur-Grenzwert einstellen ..............22 Betrieb ......................24 Instandhaltung ....................25 Für den Rückversand vorbereiten ..............25 Ersatzteile und Verbrauchsgüter bestellen ............25 Störungen ....................26 Außerbetriebnahme und Demontage ............27 Außer Betrieb nehmen ..................27 Ventil aus der Rohrleitung ausbauen ..............27 Entsorgen ....................27 EB 2183...
  • Seite 4 Inhalt Anhang ......................28 10.1 Service ......................28 10.2 Zertifikate ....................28 EB 2183...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise Und Schutzmaßnahmen

    Einsatz kommen, wo die Einsatzbedingungen den bei der Bestellung zugrundegelegten Auslegungskriterien entsprechen. Falls der Betreiber die Geräte in anderen Anwendungen oder Umgebungen einsetzen möchte, muss er hierfür Rücksprache mit SAMSON halten. SAMSON haftet nicht für Schäden, die aus Nichtbeachtung der bestimmungsgemäßen Ver- wendung resultieren sowie für Schäden, die durch äußere Kräfte oder andere äußere Einwir-...
  • Seite 6 Î Weitere Schutzausrüstung beim Anlagenbetreiber erfragen. Änderungen und sonstige Modifikationen Änderungen, Umbauten und sonstige Modifikationen des Produkts sind durch SAMSON nicht autorisiert. Sie erfolgen ausschließlich auf eigene Gefahr und können unter anderem zu Sicherheitsrisiken führen sowie dazu, dass das Produkt nicht mehr den für seine Verwendung erforderlichen Voraussetzungen entspricht.
  • Seite 7: Hinweise Zu Möglichen Schweren Personenschäden

    Verbrennungsgefahr durch heiße oder kalte Bauteile und Rohrleitungen! Je nach eingesetztem Medium können Ventilbauteile und Rohrleitungen sehr heiß oder sehr kalt werden und bei Berührung zu Verbrennungen führen. Î Bauteile und Rohrleitungen abkühlen lassen oder erwärmen. Î Schutzkleidung und Schutzhandschuhe tragen. EB 2183...
  • Seite 8: Hinweise Zu Möglichen Sachschäden

    Sicherheitshinweise und Schutzmaßnahmen WARNUNG Schädigung der Gesundheit im Zusammenhang mit der REACH-Verordnung! Falls ein SAMSON-Gerät einen Stoff enthält, der auf der Kandidatenliste besonders besorgniserregender Stoffe der REACH-Verordnung steht, kennzeichnet SAMSON die- sen Sachverhalt im Lieferschein. Î Hinweise zur sicheren Verwendung des betroffenen Bauteils beachten, vgl.
  • Seite 9: Kennzeichnungen Am Gerät

    Registernummer (Typprüfung nach ... °C DIN EN 14597) ...°F STW 60104 Angaben auf dem Ventil 1 Typbezeichnung (Ventil) SAMSON 2 Varianten-ID 3 Produktionsdatum 2710 - -Wert 5 Max. zul. Temperatur 6 Nenndruck (Ventil) 7 Max. zul. Differenzdruck ∆p Bild 1: Typenschild EB 2183...
  • Seite 10: Aufbau Und Wirkungsweise

    übertragen und in eine Stellkraft umgeformt. Die Kraft wirkt über den Arbeitskörperstift (11) auf die Kegelstange (4) und den Kegel (3). Die Stellung des Kegels bestimmt den Durchfluss des Wärmeträgers über die zwi- schen Kegel und Sitz (2) freigegebene Flä- che. EB 2183...
  • Seite 11 Aufbau und Wirkungsweise Info Anzugsmoment für Überwurfmutter (6): 20 Nm Ventilgehäuse Temperatursensor Sitz 10 Arbeitskörper Kegel 11 Arbeitskörperstift Kegelstange 12 Drehknopf zur Grenzwerteinstellung Ventilfeder 13 Plombierbohrung Überwurfmutter 14 Anbaustelle für Thermostat Typ 2430 Verbindungsrohr Bild 2: Aufbau und Wirkungsweise (TR/STW) EB 2183...
  • Seite 12: Technische Daten

    Tabelle 1: Technische Daten · Alle Drücke als Überdruck Sicherheitsthermostat Typ 2403 K für STW Anschluss M32 x 1,5 Einstellbereich des Grenzwerts 60 bis 75 °C · 75 bis 100 °C · 100 bis 120 °C Zul. Umgebungstemperatur max. 50 °C Zul. Temperatur am Sensor 25 K über dem eingestellten Grenzwert Zul. Druck am Sensor 25 bar Verbindungsrohrlänge 5 m · Konformität EB 2183...
  • Seite 13: Maße Und Gewichte

    Tabelle 2.1: Typ 2431 K/2403 K · Typ 2433 K/2403 K · Typ 2435 K/2403 K · Typ 2436 K/2403 K Anschlussgröße ½ ¾ Baulänge Typ 2431 K/2403 K Typ 2433 K/2403 K Typ 2435 K/2403 K Typ 2436 K/2403 K Tabelle 2.2: Typ 2432 K/2403 K · Typ 2433 K/2403 K · Typ 2436 K/2403 K · Typ 2437 K/2403 K Nennweite Rohr-Ø 21,3 26,8 32,7 Länge mit Anschweißenden mit Anschraubenden mit Flanschen Außengewinde G ½ G ¾ G 1 G 1¼ G 1½ G 2 EB 2183...
  • Seite 14 Aufbau und Wirkungsweise Nennweite Typ 2432 K/2403 K Typ 2433 K/2403 K – Typ 2436 K/2403 K – Typ 2437 K/2403 K Maßbilder Sicherheitstemperaturwächter (STW) Typ 2431 K/2403 K Typ 2433 K/2403 K Typ 2435 K/2403 K Ausführung mit Innengewinde Typ 2432 K/2403 K Typ 2433 K/2403 K Typ 2436 K/2403 K Ausführung mit Anschweißenden EB 2183...
  • Seite 15 Aufbau und Wirkungsweise Maßbilder Sicherheitstemperaturwächter (STW) Typ 2436 K/2403 K Typ 2433 K/2403 K G ½ bis 1 Ausführung mit Anschraubenden G ½ Ø12 Typ 2433 K/2403 K · Ausführung mit Flanschen EB 2183...
  • Seite 16 Aufbau und Wirkungsweise Maßbilder Temperaturregler mit Sicherheitstemperaturwächter (TR/STW) M32 x 1,5 SW 36 M32 x 1,5 SW 22 SW 17 G ½ Ø12 Typ 243… K/2430 K/2403 K EB 2183...
  • Seite 17 Tabelle 3.2: Typ 2432 K/2403 K · Typ 2433 K/2403 K · Typ 2436 K/2403 K · Typ 2437 K/2403 K Nennweite mit Anschweißenden Typ 2432 K/2403 K mit Anschraubenden mit Flanschen 11,6 mit Anschweißenden Typ 2433 K/2403 K mit Anschraubenden mit Flanschen mit Anschweißenden Typ 2436 K/2403 K mit Anschraubenden – mit Flanschen mit Anschweißenden Typ 2437 K/2403 K mit Anschraubenden mit Flanschen EB 2183...
  • Seite 18: Vorbereitende Maßnahmen

    SAMSON halten. 4.1 Auspacken Info Verpackung erst direkt vor dem Einbau in SAMSON empfiehlt, bei längerer Lagerung die Rohrleitung entfernen. das Gerät und die Lagerbedingungen regel- Vor dem Anheben und Einbauen des Geräts mäßig zu prüfen. folgende Schritte durchführen: 1.
  • Seite 19: Montage Vorbereiten

    Verantwortung des Anla- genbetreibers. Î Ventil auf Sauberkeit prüfen. Î Ventil auf Beschädigungen prüfen. Î Typ, Nennweite, Material, Nenndruck und Temperaturbereich des Ventils prüfen und mit den Anlagenbedingungen ver- gleichen (Nennweite und Nenndruck der Rohrleitung, Mediumstemperatur etc.). EB 2183...
  • Seite 20: Montage Und Inbetriebnahme

    Überwurfmutter (6) mit 20 Nm anziehen. Info Der Typ 2403 K wird ohne Tauchhülse eingesetzt. Kennzeichnung „o“ Kennzeichnung „u“ Kennzeichnung „u“ Markierungssicke Markierungssicke Kennzeichnung „o“ Sensorspitze waagerecht oder nach oben, mit Sensorspitze waagerecht oder nach unten, mit Zwischenlagen Zwischenlagen Bild 3: Einbau des Temperatursensors EB 2183...
  • Seite 21: Ventil In Die Rohrleitung Einbauen

    Ausführung des Sensors ab: auftreten. Sensor waagerecht oder Sensorspitze nach oben · Kennzeichnung durch ein eingepräg- tes „o” auf der Stopfbuchsverschraubung. max. Markierungssicke 10 mm 60 mm Stopfbuchsverschraubung Bild 4: Sensor mit Markierungssicke Bild 5: Sensor im umströmten Medium EB 2183...
  • Seite 22: Zusätzliche Einbauten

    5.3.3 Zusätzliche Einbauten 1. Ggf. Thermostat Typ 2430 abschrauben. Schmutzfänger 2. Den gewünschten Temperatur-Grenzwert SAMSON empfiehlt, vor dem Regler einen durch Drehen des schwarzen Drehknopfs Schmutzfänger einzubauen (z. B. SAMSON (12, vgl. Bild 1) nach der Skala einstellen Typ 2 N). Ein Schmutzfänger verhindert, (vgl.
  • Seite 23 Tabelle 4: Grobe Grenzwerteinstellung  1) Grenzwertänderung pro Grenzwertbereich Skalenteile Umdrehung 60 bis 75 °C 60 °C 75 °C 2,6 °C 75 bis 100 °C 75 °C 100 °C 2,2 °C 100 bis 120 °C 100 °C 120 °C 2,4 °C Eine genaue Einstellung ist nur mittels Thermometer möglich, vgl. Abschnitt „Thermometer“. EB 2183...
  • Seite 24: Betrieb

    Bauteile und Rohrleitungen! Je nach eingesetztem Medium können Ventil- bauteile und Rohrleitungen sehr heiß oder sehr kalt werden und bei Berührung zu Ver- brennungen führen. − Bauteile und Rohrleitungen abkühlen las- sen oder erwärmen. − Schutzkleidung und Schutzhandschuhe tra- gen. EB 2183...
  • Seite 25: Instandhaltung

    7 Instandhaltung 7.2 Ersatzteile und Verbrauchs- güter bestellen Info Auskunft über Ersatzteile, Schmiermittel und Das Gerät wurde von SAMSON vor Auslie- Werkzeuge erteilen Ihre SAMSON-Vertre- ferung geprüft. tung und der After Sales Service von − Mit der Durchführung nicht beschriebener SAMSON.
  • Seite 26: Störungen

    Abhilfe schaffen zu können. Die Er- stellung eines entsprechenden Prüfplans ob- Tipp liegt dem Anlagenbetreiber. Der After Sales Service von SAMSON unter- stützt Sie bei der Erstellung eines auf Ihre Anlage abgestimmten Prüfplans. Tabelle 5: Fehler erkennen und beheben Fehler Mögliche Ursache...
  • Seite 27: Außerbetriebnahme Und Demontage

    Rohrleitungen sehr heiß oder internationale Vorschriften beachten. sehr kalt werden und bei Berührung zu Ver- brennungen führen. Î Alte Bauteile, Schmiermittel und Gefahr- − Bauteile und Rohrleitungen abkühlen las- stoffe nicht dem Hausmüll zuführen. sen oder erwärmen. EB 2183...
  • Seite 28: Anhang

    Der After Sales Service ist über die E-Mail-Adresse aftersalesservice@samson.de erreichbar. Adressen der SAMSON AG und deren Tochtergesellschaften Die Adressen der SAMSON AG und deren Tochtergesellschaften sowie von Vertretungen und Servicestellen stehen im Internet unter u www.samson.de oder in einem SAMSON-Produktkatalog zur Verfügung.
  • Seite 29 Modul D/Module D, Nr./No. / N° CE-0062-PED-D-SAM 001-16-DEU-rev-A SAMSON erklärt in alleiniger Verantwortung für folgende Produkte:/For the following products, SAMSON hereby declares under its sole responsibility: Sicherheitstemperaturbegrenzer STB 2403 (2750-5)/Safety Temperature Monitor STM 2403 (2750-5) in Kombination mit Ventilen/combined with valves 2431, 2432, 2433, 2435, 2436, 2437, 2479, 2488 (2710, 2720, 2730) die Konformität mit nachfolgender Anforderung/the conformity with the following requirement.
  • Seite 30 Modul H/Module H, Nr./No. / N° CE-0062-PED-H-SAM 001-16-DEU-rev-A SAMSON erklärt in alleiniger Verantwortung für folgende Produkte:/For the following products, SAMSON hereby declares under its sole responsibility: Ventile für Temperaturregler/Valves for temperature regulators Typ/Type 2111, 2121, 2431, 2432, 2435, 2436, 2437 (Erz.-Nr./Model No. 2710), 2433, 2118 (2713), 2119 (2803), 2111, 2121 (2811), 2114 (2814) die Konformität mit nachfolgender Anforderung/the conformity with the following requirement.
  • Seite 31 EB 2183...
  • Seite 32 SAMSON AG · MESS- UND REGELTECHNIK Weismüllerstraße 3 · 60314 Frankfurt am Main Telefon: 069 4009-0 · Telefax: 069 4009-1507 EB 2183 samson@samson.de · www.samson.de...

Diese Anleitung auch für:

2403 k

Inhaltsverzeichnis