Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Poner.en.funcion - MAGURA TS8 Benutzerhandbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TS8:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
p
elect
Oner en funciOnamientO
cargar el acumulador elect
Cargue.su.acumulador.eLECT.antes.de.la.primera.puesta.en.funciona­
L
L
miento.
peligro de accidente debido a accesorios inapropiados.
Para.cargar.el.acumulador,.utilice.exclusivamente.adaptadores.micro­
Î –
USB.en.perfecto.estado.apropiados.también.para.smartphones.móviles.
Desenrosque.la.tapa."eLECT".en.el.sentido.contrario.a.las.agujas.del.
)
.
[
]
reloj.
.
l1
o.abra.la.caperuza.(amortiguador).
[
]
[
Desconecte.eLECT.(OFF).
.
l1
l2
)
.
Enchufe.el.conector.micro­USB.en.la.toma.de.carga.(Charge).
)
.
Conecte.el.adaptador.a.la.red.eléctrica.
)
.
El.LED.
.parpadea.lentamente.(1.s).en.rojo.
(
1
)
Î
Î
El.acumulador.se.carga.(aprox..3.h).
Î
Î
El.LED.
.se.ilumina.en.rojo.
(
1
)
Î
Î
El.acumulador.está.cargado.
Î
Î
Su.acumulador.eLECT.está.protegido.contra.una.sobrecarga..Para.
L
L
evitar.un.consumo.eléctrico.innecesario,.desenchufe.el.adaptador.
micro­USB.una.vez.haya.cargado.el.acumulador.
Extraiga.el.conector.micro­USB.de.la.toma.de.carga.
)
.
El.LED.se.apaga.
Î
Î
[
]
[
]
Conecte.el.eLECT.(ON).
K1
.
K2
)
.
Enrosque.la.tapa."eLECT".en.el.sentido.de.las.agujas.del.reloj.
)
.
o.cierre.la.caperuza.(amortiguador).
[
]
l2
.
]
.
.
Montar el mando a distancia elect
¡Únicamente.las.unidades.eLECT.con.el.logotipo.impreso.ANT+.Logo.
L
L
pueden.manejarse.por.control.remoto.y.exclusivamente.con.el.mando.a.
distancia.ANT+.eLECT.correspondiente!
El.mando.a.distancia.eLECT.permite.conmutar.del.modo.automático.al.
L
L
modo.manual..Si.utilizara.el.eLECT.exclusivamente.en.modo.automático,.
no.es.necesario.montar.el.mando.a.distancia...
El.amortiguador.MAGURA.eLECT.no.dispone.del.modo.automático.de.
su.horquilla.de.suspensión.MAGURA;.en.este.caso,.el.mando.a.distancia.
eLECT.permite.conmutar.la.compresión.entre.open.y.locKout,.
véase.
– ts rl • ts rc
instrucciOnes de usO
peligro de accidente debido a trabajos de montaje incorrectos.
Asegúrese.de.que.el.mando.a.distancia.eLECT.no.pueda.colisionar.ni.
Î –
restringir.el.manejo.y.la.función.de.las.palancas.de.freno.y.de.cambio.
bajo.ningún.concepto.
Por.lo.general,.el.mando.a.distancia.eLECT.
L
L
derecha,.con.las.teclas.orientadas.hacia.el.puño.del.manillar...
No.obstante,.si.se.deseara,.también.es.posible.montarlo.en.el.lado.
izquierdo.o.con.las.teclas.apuntando.hacia.la.potencia.del.manillar..En.
este.caso.puede.cambiarse.la.asignación.de.las.teclas.de.flecha.
.– véase.
asignar las teclas de flecha del mando a distancia elect
Determine.la.posición.del.mando.a.distancia.eLECT.en.el.manillar.
)
.
El.manejo.y.la.función.de.las.palancas.de.freno.y.de.cambio.no.deberán.
Î
Î
verse.afectados.bajo.ninguna.circunstancia.por.el.mando.a.distancia.
eLECT.
Dado.el.caso,.coloque.la.semicubierta.de.goma.
)
.
mando.a.distancia.
Fije.el.mando.a.distancia.eLECT.con.el.anillo.de.goma.
)
.
m
Ontaje
[
]
M1
.
.
[
]
.
.se.monta.en.la.parte.
(
1
)
M2
,.pág..102.
(
2
)
.entre.el.manillar.y.el.
(
)
.al.manillar.
3
101

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ts6

Inhaltsverzeichnis