Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Varian 969-9007 Serie Bedienungshandbuch Seite 11

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 969-9007 Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

NON!
! ! ! !
DANGER!
Pour Èviter toutes lÈsions ‡ la personne, ne jamais
introduire - pour quelque motif que ce soit - les doigts ou
bien des objets dans l'entrÈe de la turbopompe. Il est
conseillÈ d'utiliser un filet de protection (option). Si l'on
utilise un amortisseur de vibrations ou bien un soufflet
mÈtallique
flexible
sur
turbopompe ‡ la base.
En prÈsence de champs magnÈtiques, la pompe doit Ítre
protÈgÈe par des Ècrans appropriÈs. Pour tous autres dÈtails,
se reporter ‡ l'appendice "Technical Information".
Les pompes turbomolÈculaires de la sÈrie Turbo-V 250 ne
doivent Ítre utilisÈes quíavec líun des contrÙleurs spÈciaux
Varian (sÈrie 969-9423, 969-9504, 969-9523, 969-9425 ou 969-
9866) et doivent Ítre connectÈes ‡ une pompe primaire (Cf.
schÈma dans ìTechnical Informationî).
La turbopompe devra Ítre installÈe en position verticale ou en
position retournÈe avec une inclinaison maximum de 10T par
rapport ‡ líaxe vertical.
La turbopompe peut Ítre installÈe dans n'importe quelle
position. Fixer la turbopompe dans une position stable en
reliant la bride díentrÈe ‡ une contre-bride fixe pouvant
supporter un couple de 1000 Nm autour de son axe, ou bien en
utilisant le kit en option prÈvu pour un fixation ‡ la base de la
pompe.
La turbopompe ‡ bride díentrÈe ISO doit Ítre fixÈe ‡ la
chambre ‡ vide ‡ líaide de colliers doubles ou simples. Le
tableau suivant indique le nombre de colliers nÈcessaires et le
couple de serrage prescrit.
BRIDE
TYPE DE
COLLIER
ISO 100
Collier
double
filetage M10
Collier
simple
filetage M8
La turbopompe ‡ bride díentrÈe ConFiat doit Ítre fixÈe ‡ la
chambre ‡ vide ‡ líaide des ÈlÈments mÈcaniques Varian
prÈvus ‡ cet effet. Pour tout autre dÈtail, se reporter ‡
líappendice ìTechnical Informationî.
Pour fixer la pompe au moyen de sa base, il est nÈcessaire
d'utiliser trois vis M4 fixÈes aux trous prÈvus ‡ cet effet se
trouvant aur la base de la pompe. Les vis utilisÈes doivent
avoir une limite d'ÈlasticitÈ de 500 N/mm2 et Ítre fixÈes ‡ un
couple de 0,9 Nm.
Pour líinstallation des accessoires en option, consulter
ìTechnical Informationî.
UTILISATION
Toutes les instructions pour le fonctionnement correct de la
turbopompe sont contenues dans la notice de l'unitÈ de
contrÙle.
Il est conseillÈ de lire attentivement cette notice avant d'utiliser
la pompe. Pour atteindre de meilleures pressions limite, il est
possible de chauffer le carter de la pompe ‡ l'aide du
rÈchauffeur optionnel. Pendant le chauffage Èventuel de la
l'entrÈe,
fixer
toujours
la
NBRE
COUPLE DE
SERRAGE
4
22 Nm
8
11 Nm
chambre ‡ vide, la tempÈrature de la bride d'entrÈe ne doit pas
dÈpasser 120TC. Utiliser toujours le refroidissement par eau
pendant les opÈrations de chauffage.
Utiliser toujours le refroidissement par eau pendant les
opÈrations de chauffage.
! ! ! !
Eviter de toucher la turbopompe ainsi que ses accessoires
Èventuels pendant les opÈrations de chauffage. La tempÈrature
ÈlevÈe peut causer des lÈsions aux personnes.
! ! ! !
Pour le refoulement de l'air de la pompe, utiliser de l'air ou du
gaz inerte exempt de poussiËre ou de particules. La pression
d'entrÈe ‡ travers la porte prÈvue ‡ cet effet doit Ítre infÈrieure
‡ 2 bar.
! ! ! !
Eviter tous chocs ou dÈplacements brusques de la turbopompe
lorsqu'elle est en marche. Cela pourrait endommager les
coussinets.
! ! ! !
Pour le pompage de gaz nocif, utiliser exclusivement les
versions spÈciales de la pompe Turbo-V250. Ces pompes sont
dotÈes d'un port ad hoc, ‡ travers laquelle il est nÈcessaire de
fournir ‡ la pompe un flux de gaz inerte compris entre 0,4 et 1
mbar l/s.
ENTRETIEN
Les pompes de la sÈrie Turbo-V250 ne requiËrent aucun
entretien particulier. Toute intervention doit Ítre effectuÈe par
du personnel agrÈÈ.
! ! ! !
Avant de procÈder ‡ toute opÈration sur la turbopompe,
dÈbrancher le connecteur, refouler l'air de la pompe en ouvrant
la soupape prÈvue ‡ cet effet et attendre jusqu'‡ l'arrÍt complet
du rotor.
En cas de panne, il est possible de s'adresser au service
rÈparations Varian ou bien au "Varian advanced exchange
service" qui permet d'obtenir une pompe rÈgÈnÈrÈe ‡ la place
de la pompe dÈtraquÈe.
Avant de renvoyer au constructeur une pompe pour des
rÈparations ou un "advanced exchange service", remplir et
faire parvenir au bureau local Varian la fiche "SÈcuritÈ et
SantÈ" annexÈe ‡ la prÈsente notice d'instructions. Une copie
de cette fiche devra Ítre mise dans l'emballage de la pompe
avant l'expÈdition.
En cas de mise au rebut de la pompe, procÈder ‡ son
Èlimination conformÈment aux rÈglementations nationales en la
matiËre.
6
MODE DíEMPLOI
DANGER!
ATTENTION!
ATTENTION!
ATTENTION!
DANGER!
NOTE
87-900-851-01(A)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

969-9008 serieTurbo-v250

Inhaltsverzeichnis