Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Crivit IAN 289894 Gebrauchsanweisung
Crivit IAN 289894 Gebrauchsanweisung

Crivit IAN 289894 Gebrauchsanweisung

Komplettset
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IAN 289894:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
KOMPLETTSET
COMPLETE SET
SET DE GOLF COMPLET
KOMPLETTSET
Gebrauchsanweisung
SET DE GOLF COMPLET
Notice d'utilisation
KOMPLETNÍ SADA
Návod k obsluze
KIT COMPLETO
Manual de instruções
IAN 289894
COMPLETE SET
Instructions for use
COMPLEET SET
Gebruiksaanwijzing
SET COMPLETO
Instrucciones de uso

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Crivit IAN 289894

  • Seite 1 KOMPLETTSET COMPLETE SET SET DE GOLF COMPLET KOMPLETTSET COMPLETE SET Gebrauchsanweisung Instructions for use SET DE GOLF COMPLET COMPLEET SET Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing KOMPLETNÍ SADA SET COMPLETO Návod k obsluze Instrucciones de uso KIT COMPLETO Manual de instruções IAN 289894...
  • Seite 4: Technische Daten

    • Lassen Sie Kinder diesen Artikel nicht unbe- Herzlichen Glückwunsch! aufsichtigt nutzen. Erlauben Sie die Benut- Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- zung nur, wenn die geistige und körperliche wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich Entwicklung der Kinder dies zulässt. vor der ersten Verwendung mit dem Artikel •...
  • Seite 5: Pflege, Lagerung

    Schutzhaube befestigen 3 Jahre Garantie Legen Sie die Schutzhaube mit dem Reiß- Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter verschluss nach oben über die Schläger und ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf Schlägerhauben. Drücken Sie die Druckknöpfe diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufda- der Schutzhaube am Cartbag fest (Abb.
  • Seite 6: Scope Of Delivery

    • Protect the product from strong sunlight. Congratulations! • Protect the product from humidity. With your purchase you have decided on a • Please ensure you have sufficient space high-quality product. Get to know the product around you when you swing the clubs so before you start to use it.
  • Seite 7: Care, Storage

    Cart bag 3 Years Warranty When setting it down, make sure that the Cart The product was produced with great care and bag is standing on an even surface so that it under constant supervision. You receive a three- does not fall over. When transporting the bag year warranty for this product from the date of or not using it for long periods of time, attach purchase.
  • Seite 8: Données Techniques

    • Ne pas laisser les enfants utiliser cet article Félicitations ! sans surveillance ! N‘autoriser l‘utilisation de Vous avez acquis un produit de haute qualité. l‘article que si le développement intellectuel Apprenez à connaître le produit avant sa premi- et physique des enfants le permet ! ère utilisation.
  • Seite 9: Entretien, Rangement

    Fixation de la housse 3 ans de garantie Placer la housse de protection, avec la fer- Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin meture à glissière vers le haut, sur les clubs et et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce les housses de clubs.
  • Seite 10 Article L217-4 du Code de la Article 1648 1er alinéa du Code civil consommation L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être Le vendeur livre un bien conforme au contrat et intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux répond des défauts de conformité existant lors de ans à...
  • Seite 12: In Het Leveringspakket Inbegrepen

    • Laat kinderen dit artikel niet zonder toezicht Hartelijk gefeliciteerd! gebruiken. Sta het gebruik alleen toe indien Met de aankoop hebt u gekozen voor een de mentale en lichamelijke ontwikkeling van hoogwaardig product. Maak u daarom voor de kinderen dit toelaat. de eerste ingebruikname vertrouwd met het •...
  • Seite 13: Verzorging, Opslag

    Beschermkap bevestigen 3 jaar garantie Leg de beschermkap met de ritssluiting naar Het product is geproduceerd met grote zorg en boven over de golfstokken en golfstokkappen. onder voortdurende controle. U ontvangt een Druk de drukknoppen van de beschermkap aan garantie van drie jaar op dit product, vanaf de Standbag vast (afb.
  • Seite 14: Rozsah Dodávky

    • Výrobek chraňte před silným slunečním Srdečně blahopřejeme! zářením. Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt. • Výrobek chraňte před vlhkem. Před uvedením do provozu se nejdříve sezn- • Ujistěte se, že při švihu holí kolem sebe máte amte s celým produktem. stále dostatečné...
  • Seite 15: Pokyny K Likvidaci

    Golfový stand bag 3 roky záruky Při postavení dbejte na to, aby golfový stand Produkt byl vyrobený s velkou pečlivostí a byl bag stál na rovné ploše tak, aby se nepřeklopil. průběžně kontrolovaný ve výrobní procesu. Při transportu nebo při delším nepoužívání na Na tento produkt obdržíte tříroční...
  • Seite 16: Contenido Del Suministro

    • No deje que los niños usen este artículo sin ¡Enhorabuena! vigilancia. Permita su uso únicamente si lo Con la compra de este artículo ha adquirido un permite el desarrollo físico y mental de los producto de excelente calidad. niños. Antes de utilizarlo por primera vez, fa- •...
  • Seite 17: Almacenamiento Y Cuidados

    Fijación de la cubierta de Garantía de 3 años protección Este producto se fabrica con gran esmero y bajo control continuo. Este producto tiene una Coloque la cubierta de protección con la cre- garantía de tres años a partir de la fecha de mallera hacia arriba sobre el palo y la cubierta compra.
  • Seite 18: Material Fornecido

    • Não permita que as crianças usem este Muitos Parabéns! artigo sem supervisão. Apenas permita a Com a sua compra optou por um produto de utilização por parte de crianças com um alta qualidade. Antes de o utilizar pela primei- desenvolvimento intelectual e físico ra vez, familiarize-se o com o produto.
  • Seite 19: Conservação, Armazenamento

    Fixar a capa de proteção 3 Anos de garantia Coloque a capa de proteção com o fecho de O produto foi produzido com os maiores cuida- correr para cima, por cima dos tacos e das ca- dos e sob constante controlo. Com este produto pas dos tacos.
  • Seite 20 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 04/2017 Delta-Sport-Nr.: GE-3128 IAN 289894...

Inhaltsverzeichnis