Seite 1
TVIP51500/TVIP51550 Bedienungsanleitung User manual Manuel utilisateur Gebruikershandleiding Brugerhåndbog Version 05/2011...
Seite 2
Deutsch Deutsch Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 3 English These user manual contains important information for installation and operation.
Seite 3
Deutsch TVIP51500/TVIP51550 Bedienungsanleitung Version 05/2011 Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren!
Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen am Produkt und an den Bedienungsanleitungen vorzunehmen. ABUS Security-Center ist nicht für direkte und indirekte Folgeschäden haftbar oder verantwortlich, die in Verbindung mit der Ausstattung, der Leistung und dem Einsatz dieses Produkts entstehen. Es wird keinerlei...
Deutsch Symbolerklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für die Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag. Ein im Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind. Dieses Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sollen.
Deutsch Sicherheitshinweise Stromversorgung: Netzteil 110-240 VAC, 50/60 Hz / 12VDC, 1.5 A (im Lieferumfang) Betreiben Sie dieses Gerät nur an einer Stromquelle, die die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung liefert. Falls Sie nicht sicher sind, welche Stromversorgung bei Ihnen vorliegt, wenden Sie sich an Ihr Energieversorgungsunternehmen.
Dies gilt auch, wenn Umbauten und/oder Veränderungen am Produkt vorgenommen wurden. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vollständig und aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen. Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen für Montage und Bedienung. 2. Lieferumfang ABUS Netzwerkkamera TVIP51500/TVIP51550 Netzadapter Kamerawandhalter WLAN Antenne...
Deutsch 3. Montage Stellen Sie sicher, dass im Lieferumfang alle Zubehörteile und Artikel, die auf der vorherigen Liste aufgeführt sind, vorhanden sind. Für den Betrieb der Kamera ist ein Ethernet-Kabel erforderlich. Dieses Ethernet-Kabel muss den Spezifikationen der UTP-Kategorie 5 (CAT 5) entsprechen und darf eine Länge von 100 Metern nicht überschreiten.
Deutsch Fokus Ring: Verändern Sie den Kamerafokus durch drehen des Ringes, um die Bildschärfe einzustellen. Power LED: Bei Betrieb leuchtet die LED Netzwerk LED: Ist die Kamera mit einem Netzwerk verbunden, blinkt die LED bei Datenaustausch 4.2 Rückansicht SD-Karten-Slot Status LED WLAN Status LED SD-Karte Lautsprecher Ausgang LAN-Schnittstelle...
Deutsch Kamera Reset: Reset-Knopf einmal kurz drücken Kamera wird neu gestartet Reset-Knopf für 10 Sekunden gedrückt halten Die Kamera wird auf Werkseinstellungen zurückgesetzt 4.3 Alarmeingang und Alarmausgang Alarmeingang 1/2: max. 12 VDC Schaltausgang 1/2: max. 12 V / 100mA I/O Klemmblock Beschreibung Masse + 12 VDC...
Deutsch 4.4 Status Anzeigen Power LED Leuchtet rot Kamera startet Leuchtet grün Kamera betriebsbereit Leuchtet grün → aus Reset-Knopf wurde einmalig gedrückt und Neustart erfolgt Leuchtet grün → aus → leuchtet grün Reset-Knopf wurde für mindestens 5 Sekunden gedrückt und Werkseinstellungen werden wieder hergestellt Leuchtet grün →...
Deutsch 4.5 Erstinbetriebnahme Die Netzwerkkamera erkennt automatisch ob eine direkte Verbindung zwischen PC und Kamera hergestellt werden soll. Es ist hierfür kein Cross-Over Netzwerkkabel notwendig. Für den direkten Anschluss zur Erstinbetriebnahme können Sie das mitgelieferte Patchkabel verwenden. Direkter Anschluss der Netzwerkkamera an einen PC / Laptop 1.
Deutsch 4.6 Erster Zugang zur Netzwerkkamera Der erste Zugang zur Netzwerkkamera erfolgt unter Verwendung des IP Installers. Nach dem Start des Assistenten sucht dieser nach allen angeschlossenen EyseoIP Netzwerkkameras und Videoservern in Ihrem Netzwerk. Sie finden das Programm auf der beiliegenden CD-ROM. Installieren Sie das Programm auf Ihr PC-System und führen Sie es aus.
Deutsch 4.7 Zugriff auf die Netzwerkkamera über Web-Browser Beim ersten Zugang zur Netzwerkkamera unter Windows fragt der Web-Browser nach der Installation eines ActiveX-Plug-Ins für die Netzwerkkamera. Diese Abfrage hängt von den Internet-Sicherheitseinstellungen des PC’s des Benutzers ab. Falls die höchste Sicherheitsstufe eingestellt ist, kann der Computer jede Installation und jeden Versuch einer Ausführung verweigern.
Deutsch 4.10 Passwortabfrage Ab Werk ist in der Netzwerkkamera ein Administratorkennwort vergeben. Aus Sicherheitsgründen sollte der Administrator jedoch umgehend ein neues Passwort bestimmen. Nach dem Speichern eines solchen Administrator-Passworts fragt die Netzwerkkamera vor jedem Zugang nach dem Benutzernamen und dem Passwort.
Deutsch rtsp://192.168.1.14:554/video.mp4 (MPEG-4 Stream) rtsp://192.168.1.14:554/video.h264 (H.264 Stream) 4.12 Zugriff auf die Netzwerkkamera mittels Mobilfunktelefon Stellen Sie sicher, dass Sie mit Ihrem Mobilfunktelefon eine Internetverbindung aufbauen können. Eine weitere Voraussetzung ist, dass Ihr Gerät über einen RTSP-fähigen Mediaplayer verfügt. Folgende Mediaplayer für Mobilfunktelefone unterstützen RTSP: ...
Seite 19
Deutsch Klicken Sie auf Webcam dieses Kontaktes anzeigen, um das Kamerabild darzustellen. Klicken Sie im Menü auf „Aktionen“, um das Bedienfeld (Control panel) zu starten. Hier können Sie folgende Einstellungen durchführen:...
Seite 20
Deutsch Momentaufnahme durchführen Farbeinstellungen ändern PT-Steuerung ausführen Momentaufnahme durchführen: Speichern Sie einen aktuelle Momentaufnahme des Livebildes der IP-Kamera. Die Momentaufnahme wird ihnen als Screenshot zum Download per MSN Messenger angeboten Farbeinstellungen ändern: Ändern Sie die Folgende Farbeistellung der IP-Kamera: Helligkeit, Kontrast, Sättigung, Schärfe PT Steuerung ausführen: Führen Sie die Schwenk-/Neigefunktion der IP-Kamera über das Bedienfeld aus...
4.14 Zugriff auf die Netzwerkkamera mittels Eytron VMS Auf der im Lieferumfang enthaltenen CD-ROM finden Sie die kostenlose Aufzeichnungssoftware eytron VMS. Hiermit erhalten Sie die Möglichkeit mehrere ABUS Security Center Netzwerkkameras über eine Oberfläche einzubinden und Aufzuzeichnen. Weitere Informationen finden Sie im Handbuch der Software auf der...
Deutsch 5. Benutzerfunktionen Öffnen Sie die Startseite der Netzwerkkamera. Die Oberfläche ist in folgende Hauptbereiche unterteilt: Kamerasteuerung Live-Bildanzeige Live-Bildanzeige Audio/Video -Steuerung Live-Bildanzeige Mittels Doppelklick können Sie in die Vollbildansicht wechseln (nur über Internet Explorer) Steuern Sie die Blickrichtung der Netzwerkkamera durch einen einzelnen Mouse-Klick. Abhängig von der Position des Mouse-Cursors im Livebild bewegt sich die Schwenk- Neigekopf der Netzwerkkamera nach links, rechts, oben, unten (nur über Internet Explorer) Diese Funktionen sind nur bei Verwendung des Internet Explorers verfügbar!
Seite 23
Deutsch Fenstergröße: Wählen Sie die Fenstergröße aus. Anmerkung: Die hier eingestellte Fenstergröße bezieht sich auf das Livebild, dass über den Anzeigemodus im Browser dargestellt wird. Es wird immer die In der Kamera eingestellte Auflösung übertragen, auch wenn die eingestellte Fenstergröße kleiner ist. Protokoll: ermöglicht die Auswahl eines Verbindungsprotokolls zwischen dem Client und dem Server.
Seite 24
Deutsch PTZ Steuerung Nutzen Sie die Steuerschaltfläche für die PTZ Steuerung der Kamera Diese Funktionen stehen nur bei aktivierter PTZ-Funktion zur Verfügung. (Siehe „PTZ-Steuerung“) Richtungspfeile: Bei Klick auf eine Fläche Bewegt sich der Schwenk- Neigekopf in die entsprechende Richtung Home Position: Die Home-Position wird angesteuert Preset laden: Wählen Sie eine Preset-Position aus der Liste.
Deutsch 5.1 Audio/Video-Steuerung Diese Funktionen sind nur bei Verwendung des Internet Explorers verfügbar! Momentaufnahme Der Web-Browser zeigt ein neues Fenster an, in dem die Momentaufnahme gezeigt wird. Zum Speichern klicken Sie bitte entweder das Bild der Momentaufnahme mit der linken Maustaste und verwenden das Disketten-Symbol, oder verwenden Sie die Speichern-Funktion nach Klicken der rechten Maustaste.
Seite 26
Deutsch Beispiel: C:\Aufnahme\20091215\20091215143010.avi Die aufgezeichneten Daten können über einen MP4-fähigen Videoplayer wiedergegeben werden (z.B. VLC Mediaplayer). Alternativ können Sie durch Installation der Video-Codecs im IP Installer die Videos über den Windows Mediaplayer ansehen. Mikrophon an Das Mikrophon ihres PC-Systems ist aktiv, um Sprachdaten zur Netzwerkkamera zu senden. Mikrophon aus Das Mikrophon ihres PC-Systems wird deaktiviert.
Deutsch 6. Kameraeinstellungen (Konfiguration) Allein der Administrator hat Zugang zur Systemkonfiguration. Jede Kategorie auf der linken Spalte wird auf den folgenden Seiten erläutert. Wenn Sie links auf den gewünschten Menüpunkt klicken, so kann sich dieser Menüpunkt unter Umständen zu einem Menübaum erweitern, je nach dem, wie viele Untermenüpunkte der Menüpunkt enthält.
Deutsch 6.1 System Informationen Produktname: Der Name des Produktes gibt Hinweise auf die Funktionen (z.B. MPx – Megapixel). Firmwareversion: Zeigt die Version der aktuell installierten Firmware an. Webversion: Zeigt die Version der Weboberfläche an. Datum / Uhrzeit Aktueller Datum/Uhrzeit: Gibt die aktuell in der Kamera gespeicherte Einstellung für Datum/Uhrzeit an. PC Uhr: Gibt Datum/Uhrzeit des PCs an, von dem Sie auf die Kamera zugreifen.
Seite 29
Die Standardsprache bei Auslieferung der Kamera ist deutsch. Das Hochladen der Sprachdatei auf die Kamera kann ebenfalls über den mitgelieferten IP Installer erfolgen. Dieser kann in Landessprache installiert werden. Die Sprachdateien in den Sprachen Deutsch, English, Französisch, Niederländisch und Dänisch können im Softwarebereich unter „http://www.abus-sc.com“ heruntergeladen werden.
Deutsch 6.2 Kamera Allgemein RTSP: Einstellungen für die RTSP-Übertragung RTSP Port: Der Standard-Port für die RTSP- Übertragung lautet 554. Alternativ dazu kann dieser Port einen Wert im Bereich von 1024~65535 erhalten. Befinden sich mehrere IP Kameras im gleichen Subnetz, so sollte jede Kamera einen eigenen, einmalig auftretenden RTSP-Port erhalten.
Seite 31
Deutsch g.711 u-law: Einstellung für Nord-Amerika und Japan g.711 a-law: Einstellung für Europa AMR Audio: Audio-Codec für die Übertragung von Audiodaten an mobile Geräte. Diese Option kann zur Reduktion der Bildrate führen. Aus (Off): Die Audioübertragung wird deaktiviert. Audiomodus: Bitrate: Bitrate im Bereich 4.75 kBit/Sek.
Seite 32
Deutsch H.264 Benutzer-Authentifizierung: Einstellung für die Benutzername- und Passworteingabe bei Anforderung von Videodaten (z.B. über VLC Player, Quicktime-Player) Nach Eingabe und Abruf der Videodaten werden Benutzername und Passwort abgefragt. Aus: Es erfolgt keine Sicherheitsabfrage. Der Videostrom kann direkt z.B. durch die URL Eingabe rtsp://IP:RTSP-Port/video.h264 erhalten werden.
Seite 33
Deutsch Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. MPEG-4 Benutzer-Authentifizierung: Einstellung für die Benutzername- und Passworteingabe bei Anforderung von Videodaten (z.B. über VLC Player, Quicktime-Player) Nach Eingabe und Abruf der Videodaten werden Benutzername und Passwort abgefragt.
Seite 34
Deutsch MJPEG Benutzer-Authentifizierung: Einstellung für die Benutzername- und Passworteingabe bei Anforderung von Videodaten (z.B. über VLC Player, Quicktime-Player) Nach Eingabe und Abruf der Videodaten werden Benutzername und Passwort abgefragt. Aus: Es erfolgt keine Sicherheitsabfrage. Der Videostrom kann direkt z.B. durch die URL Eingabe rtsp://IP:RTSP-Port/video.mjpg erhalten werden.
Seite 35
Deutsch 3GPP Benutzer-Authentifizierung: Einstellung für die Benutzername- und Passworteingabe bei Anforderung von Videodaten (z.B. über VLC Player, Quicktime-Player) Nach Eingabe und Abruf der Videodaten werden Benutzername und Passwort abgefragt. Aus: Es erfolgt keine Sicherheitsabfrage. Der Videostrom kann direkt z.B. durch die URL Eingabe rtsp://IP:RTSP-Port/video.3gp erhalten werden.
Seite 36
Deutsch Erweitert Weißabgleich: Wählen Sie hier die entsprechenden Beleuchtungseigenschaften, in denen die Kamera installiert ist, aus. Beleuchtung: Einstellung für die Netzfrequenz. Die Einstellung „Auto“ ist als Standard definiert, und versucht, die Netzfrequenz automatisch zu ermitteln. Belichtungsmodus: Einstellung für die Belichtungszeit. Auto: Die Kamera stellt den Wert für die Belichtungszeit automatisch ein.
Deutsch Zurückspulen Schnelles Zurückspulen des Videos Vorspulen Schnelles Vorspulen des Videos Fortschrittsbalken Fortschrittsbalken für die Wiedergabe. Klicken Sie auf den Balken, um an einen bestimmten Punkt im Video zu springen. Stumm (Mute) Abschalten des Tons Lautstärke Lautstärkeregelung der Videowiedergabe Digitaler Zoom Der digitale Zoom kann hier aktiviert werden.
Seite 38
Deutsch Die folgende DNS-Serveradresse verwenden: Falls die DNS-Server Adresse nicht automatisch von einem DHCP-Server vergeben wird, so kann diese hier manuell vergeben werden. Primärer DNS-Server: Erste Serveradresse, bei der die Kamera versucht, DNS- Namen in IP-Adressen umzuwandeln. Sekundärer DNS-Server: Alternative Serveradresse, bei der die Kamera versucht, DNS-Namen in IP-Adressen umzuwandeln.
Seite 39
Deutsch Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. Bei Änderungen in der Netzwerkkonfiguration muss die Kamera neu gestartet werden (System \ Initialisieren \ Neustart) DDNS DynDNS oder DDNS (dynamischer Domain-Name-System-Eintrag) ist ein System, das in Echtzeit Domain- Name-Einträge aktualisieren kann.
Seite 40
Notieren Sie Ihre Benutzerdaten und übertragen Sie diese in die Konfiguration der Netzwerkkamera. Zugriff auf die Netzwerkkamera über DDNS Sollte sich Ihre Netzwerkkamera hinter einem Router befinden, ist der Zugriff über DynDNS im Router zu konfigurieren. Hierzu finden Sie auf der ABUS Security-Center Homepage www.abus-sc.com eine Beschreibung zur DynDNS-Router-Konfiguration für gängige Router-Modelle.
Seite 41
Deutsch Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. Bei Änderungen in der Netzwerkkonfiguration muss die Kamera neu gestartet werden (System \ Initialisieren \ Neustart) UPnP Die UPnP Funktion (Universal Plug and Play) ermöglicht eine komfortable Ansteuerung von Netzwerkgeräten in einem IP-Netzwerk.
Seite 42
Deutsch Bonjour Die Funktion Bonjour ist eine durch die Firma Apple entwickelte Funktion zur einfachen Auffindung von Netzwerkgeräten in einem Netzwerk. Nähere Informationen zur Verwendung von Bonjour unter Windows finden Sie hier: http://support.apple.com/downloads/Bonjour_for_Windows Bonjour: Aktivieren oder Deaktivieren Sie die Bonjour Funktion. Gerätename: Dies ist der in der Bonjour-Netzwerkumgebung angezeigte Gerätename.
Seite 43
Deutsch Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. W-LAN Die Kamera verfügt über eine W-LAN Netzwerkschnittstelle, um Daten drahtlos in einem IP-Netzwerk zu übertragen. Für die Ersteinrichtung aller W-LAN Parameter muss die Netzwerkkamera zuerst über ein Netzwerkkabel verbunden sein.
Seite 44
Deutsch Modus: Wählen Sie hier den W-LAN Verbindungsmodus aus. Infrastruktur: Die Netzwerkkamera wird über eine Access Point mit dem Netzwerk verbunden. Ad-Hoc: In diesem Betriebsmodus ist es möglich, dass die Netzwerkkamera direkt mit einem anderen Netzwerkadapter (Netzwerkkarte) kommuniziert. Es wird eine sog.
Seite 45
Deutsch Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. Windows Messenger Die Netzwerkkamera verfügt über eine Funktion für die Einbindung in den Windows Messenger. Die Kamera kann so als Chatpartner in der Kontaktliste des Messengers eingebunden werden. Die Videodaten erhält man über die Web-Cam-Funktion des Windows Messengers.
Seite 46
3) Installation von XVid über die Homepage des Herstellers. Nähere Informationen finden Sie in der Anleitung des IP Installers auf der beigefügten Software CD (oder unter www.abus-sc.com). 4) Einstellen einer eingehenden Portfreigabe im Router. Die Portreichweite lautet standardmäßig 20000~21000 (Stichworte: Portweiterleitung, Port-Forwarding, Freigabe).
Deutsch Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. 6.4 Sicherheit Benutzer Dieser Menüpunkt beschreibt die Benutzerverwaltung der Netzwerkkamera. Es können 1 Hauptadministrator und 9 Benutzerkonten eingerichtet werden. Die Benutzerkonten können je einen von 3 Benutzertypen erhalten.
Seite 48
Deutsch Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. HTTPS Das HTTPS-Protokoll wird zur Verschlüsselung und zur Authentifizierung der Kommunikation zwischen Webserver (Netzwerkkamera) und Browser (Client PC) im World Wide Web verwendet. Alle Daten, die zwischen Netzwerkkamera und Client-PC übertragen werden, sind somit mittels SSL verschlüsselt.
Seite 49
Deutsch Anmerkung: Verwenden Sie ein „selbstsigniertes Zertifikat“, werden Sie ggf. einen Warnhinweis von Ihrem Browser erhalten. Selbstsignierte Zertifikate werden immer vom Webbrowser als unsicher eingestuft, da weder ein Stammzertifikat noch ein Authentizitätsnachweis einer Zertifizierungsstelle vorliegt. Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“.
Deutsch Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. 6.5 PTZ Steuerung Aktivieren Sie hier die PTZ-Funktion. Die PTZ-Steuerung kann nur in Kombination mit einem externen, mechanischen PTZ-Schwenk-Neigekopf genutzt werden. Die Ansteuerung erfolgt über die RS-485- Schnittstelle der Kamera.
Deutsch 6.6 Preset Position Als Presets werden in Bezug auf die Schwenk-/Neigefunktion der Netzwerkkamera abgespeicherte Positionen des Schwenk-/Neigekopfes bezeichnet. Diese Positionen können in der Liveansicht direkt aufgerufen werden und es können bestimmte Touren konfiguriert und aufgerufen werden (Abschnitt: Patrouille). Weiterhin können diese Positionen im Ereignisfall eingestellt werden (Abschnitt: Preset Position / Alarmreaktion).
Seite 52
Deutsch Alarmreaktion Im Alarmfall können bestimmte Presets aufgerufen werden. Stellen Sie hier für den gewünschten Alarmsensor entsprechende zuvor gespeicherte Preset-Positionen ein. Eine Schaltfläche zur Konfiguration des entsprechenden Alarmmelders steht bei jedem Eintrag zur Verfügung (falls eine Konfiguration des Melders bzw. Auslösers möglich ist). Effektiver Zeitraum: Immer: Die Alarmmelder für diese Alarmreaktionen sind dauerhaft aktiv.
Deutsch 6.7 Patrouille Abgespeicherten Preset-Positionen können zu vordefinierten Touren zusammengefasst werden. Es können bis zu 4 Touren definiert werden. Jede Tour kann bis zu 8 Presets enthalten. Eine Tour kann aus der Live- Ansicht dauerhaft aktiviert, und in einem bestimmten Intervall regelmäßig ausgeführt werden. Tour 1~4 Tourname: Vergeben Sie hier eine Namen für die Tour.
Deutsch 6.8 FTP-Client Hier können Einstellungen für die Übertragung von Einzelbildern (Momentaufnahmen) oder Video Clips an einen FTP-Server vorgenommen werden. Allgemein FTP Client: Aktivieren oder Deaktivieren Sie hier die Übertragung von Bilddaten an einen FTP- Server. FTP Servername: Geben Sie hier die IP-Adresse oder den Domainnamen des FTP-Servers ein. Falls der FTP Server, auf den die Daten geschrieben werden sollen, auf einem anderen Port als Port 21 arbeitet, so kann die optionale Portnummer über <FTP Servername:Port>...
Seite 55
Deutsch Effektiver Zeitraum: Immer: Die Alarmmelder für diese Alarmreaktionen sind dauerhaft aktiv. Zeitplan: Die Alarmmelder für diese Alarmreaktionen sind in definierten Zeitplänen aktiv. Drücken Sie die Schaltfläche „Zeitplan“, um die Zeitpläne zu konfigurieren (siehe auch Abschnitt „Zeitplan“). Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“.
Deutsch Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. 6.9 SMTP Hier können Einstellungen für die Übertragung von Einzelbildern (Momentaufnahmen) oder Video Clips über einen SMTP-Server an eine E-Mail-Adresse vorgenommen werden. Allgemein E-Mail (SMTP): Aktivieren oder Deaktivieren Sie die Übertragung von Bilddaten an eine E- Mail-Adresse.
Seite 57
Deutsch Über die Schaltfläche „Test“ können die getroffenen Einstellungen getestet werden. Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. Alarmreaktion Alarmreaktion: Aktivieren oder Deaktivieren Sie hier die Übertragung von Bilddaten über einen SMTP-Server an eine E-Mail-Adresse. Dateianhang: Legen Sie fest, ob die E-Mail eine Dateianhang (Bilddaten) enthalten soll.
Deutsch Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. Intervallprozess Intervallprozess: Dateiname: Legen Sie hier einen Dateinamen für die Bild-/Videodatei fest. Zusatz: Wählen Sie hier den Dateizusatz. Es kann zwischen keinem Zusatz, Datum/Uhrzeit und einer fortlaufenden Sequenznummer gewählt werden.
Seite 59
Deutsch Netzwerk Speicherplatz: Eingabe der IP oder Laufwerk/Order des Netzlaufwerkes Bsp.: //IP/Ordner Bsp.: //my_nas:/Ordnername Arbeitsgruppe: Arbeitsgruppe des Windows-Netzlaufwerks Benutzername: Benutzername der Arbeitsgruppe Passwort: Passwort der Arbeitsgruppe Passwort wiederholen: Wiederholen Sie hier das Passwort für die Arbeitsgruppe Unix-Netzlaufwerk (NFS): Netzwerk Speicherplatz: Eingabe der IP oder Laufwerk/Order des Netzlaufwerkes Bsp.: my_nas:\Ordnername Über die Schaltfläche „Test“...
Seite 60
Deutsch Alarm: Wählen Sie hier ein auslösendes Ereignis für die Speicherung auf ein Netzlaufwerk aus. Bewegungserkennung: Alle eingerichteten Bewegungsmasken Audio Erkennung: Die aktivierte Audioerkennung Netzanbindung inaktiv: Eingeschränkte Netzwerkverbindung. Der konfigurierte Alarmpuffer kann verwendet werden (siehe Abschnitt „Alarmpuffer“). Alarmeingabe: Der aktivierte digitale Eingang kann einen Auslöser darstellen. Aufzeichnungszeit: Wählen Sie die Aufzeichnungszeit auf ein Netzlaufwerk nach einem Ereignis (5~60 Sekunden).
Deutsch Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. 6.11 SD-Karte Dieser Abschnitt erklärt, wie der lokale Speicher (SD-Karte) der Netzwerkkamera verwaltet werden kann. Es werden Karten vom Typ SD/SDHC von bis zu 32GByte (Klasse 6) unterstützt. Um diesen Menüpunkt nutzen zu können legen Sie bitte eine SD oder eine SD/HC-Speicherkarte ein.Die SD/SDHC LED leuchtet dann konstant blau.Sobald auf die Speicherkarte zugegriffen wird, blinkt die blaue LED.
Seite 62
Deutsch SD-Karte: Aktivieren oder deaktivieren Sie hier SD-Kartenfunktion. SD-Kartenstatus: Zeigt die freie Speicherkapazität und die Größe der Speicherkarte in KB an. Kartenstatus Benachrichtigung: Aktivieren oder deaktivieren Sie die Benachrichtungsfunktion über den Zustand der SD-Karte. Die Funktion ermöglicht es eine Meldung per Email über den aktuellen Kartenstatus zu versenden.
Seite 63
Deutsch SMTP Server Port: Der SMTP-Server Port lautet standardmäßig 25. Falls nötig kann ein alternativer Port vergeben werden. Authentifizierung: Legen Sie hier den Authentifizierungstyp für das Email-Konto fest. SMTP: Falls die Authentifizierung am E-Mail Server über Benutzername und Passwort erfolgt, so muss diese Option aktiviert werden. POP bevor SMTP: Wählen Sie diese Option, falls vor dem Versenden von E-Mails der E-Mail Abruf erforderlich ist.
Seite 64
Deutsch Dateimanager: Über den Button „Ausführen“ gelangen Sie in den Dateiexplorer. Alle auf der Speicherkarte gespeicherten Videodaten werden hier angezeigt und können über den WEB Browser verwaltet werden. Ordnerpfad Zeigt den aktuellen Ordnerpfad an. Der Ordner „IPCamera/“ ist der Stammordner. Aktualisieren Klicken Sie auf die Taste, um die Ordner/Dateien im aktuellen Ansichtsfenster erneut von SD-Karte einzulesen.
Seite 65
Deutsch Dateinamen / Ordnernamen Durch klicken auf den jeweiligen Datei-/Ordnernamen können Sie entweder den aktuellen Ordnerpfad wechseln oder die selektierte Datei downloaden. Die gespeicherten Videodaten auf der SD-Karte werden immer in drei Hauptordnern organisiert: Alarm: Speichort der Videodaten, welche durch ein Alarmereignis (z.B.: Bewegungserkennung, Audioerkennung, etc.) aufgezeichnet werden.
Seite 66
Deutsch Durch klicken auf die Videodatei „.Intervall_20100511120028.avi“ öffnet sich ein Browserfenster und es wird die Datei zum Download angeboten oder direkt die Wiedergabe im Standartmedienplayer unter Windwos gestartet. Ebenso kann durch einen „Rechtsklick“ mit der Maustaste auf die gewünschte Videodatei mit dem Befehl „Datei speichern unter….“...
Seite 67
Deutsch Intervallprozess: Legen Sie hier die Einstellungen für eine kontinuierliche Aufnahme auf der Speicherkarte fest. Die Aufnahmezeit kann durch einen Zeitplan definiert sein. Dateiname: Legen Sie hier einen Dateinamen-Präfix für die Videodatei fest Zusatz: Wählen Sie hier den Dateizusatz. Es kann zwischen Datum/Uhrzeit und einer fortlaufenden Sequenznummer gewählt werden.
Deutsch 6.12 HTTP Für eine Speicherung von Bilddaten (Einzelbilder) auf einem HTTP-Server verwenden Sie diese Funktion. Auf dem HTTP-Server muss ein sog. CGI-Script die Daten entgegennehmen können. Wenden Sie sich bei Fragen an Ihren Netzwerkadministrator. Allgemein: HTTP: Aktivieren oder Deaktivieren Sie hier die HTTP-Upload-Funktion. URL: Geben sie hier die URL des http-Servers mit den Ordnerparametern an (z.B.
Deutsch Alarmreaktion: Alarmreaktion: Aktivieren oder Deaktivieren Sie die Übertragung von Bilddaten (Einzelbilder) an einen HTTP-Server. Alarm: Im Alarmfall können hier bestimmte Ereignisreaktionen für die HTTP-Übertragung konfiguriert werden. Eine Schaltfläche zur Konfiguration des entsprechenden Alarmmelders steht bei jedem Eintrag zur Verfügung (falls eine Konfiguration des Melders bzw.
Deutsch Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. 6.14 Zeitplan Zeitplan Auswahl: Für jeden Prozess (z.B. Ereignisreaktion, Intervallprozess…) können separate Zeitpläne vergeben werden. Der jeweilige Prozess ist dann nur in dem definierten Zeitraum aktiv (siehe Liste).
Deutsch Zeitplan Beispiel: Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. 6.15 Alarmeingabe Alarmeingabe: Hier werden die Eigenschaften des digitalen Schalteingangs konfiguriert. Dieser Eingang kann dann als Auslöser für Prozesse verwendet werden (z.B. FTP, SMTP Ereignisreaktionen).
Deutsch Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. 6.16 Alarmpuffer Diese Funktion wird z.B. in Verbindung mit den Funktionen FTP, SMTP, Alarmausgang oder der Speicherung von Daten auf einem Netzlaufwerk verwendet. Die Videodaten werden bei Aktivierung im internen Speicher entsprechend vor- und nachaufgezeichnet.
Deutsch die Balkenanzeige ab dem Schwellwert rot angezeigt. Der Grenzwert kann 0~100 betragen. Empfindlichkeit: Gibt die Frequenz, mit der die Bewegungsänderungen im markierten Bereich geprüft werden. Der Wert kann 0~100 betragen. Aktivierte Bereiche für die Bewegungserkennung können in der Eytron VMS- Aufnahmesoftware verwendet werden.
Deutsch Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. 6.19 Systemlog Im Systemlog werden relevante Daten des Systems protokolliert. Dies kann bei der Installation der Netzwerkkamera zur Fehlerbehebung hilfreich sein. Sie können die Daten ebenfalls an einen Log-Server senden.
Deutsch Übernehmen Sie die getroffenen Einstellungen mit „OK“ oder verwerfen Sie die getroffen Einstellungen mit „Abbrechen“. 7. Wartung und Reinigung 7.1 Funktionstest Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Produkts, z.B. Beschädigung des Gehäuses. Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Produkt außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern.
Open Source Software enthält, welche ausschließlich unter der GNU General Public License (GPL) lizensiert wird. Um eine GPL-konforme Verwendung der Programme sicherzustellen, verweisen wir auf die Lizenzbedingungen der GPL. Lizenztext Der Lizenztext zur GNU General Public Licence ist auf der beiliegenden Software CD oder auf der ABUS Security-Center Homepage unter http://www.abus-sc.de/DE/Service-Downloads/Software?q=GPL einzusehen.
Seite 78
English TVIP51500/TVIP51550 User manual Version 05/2011...
Seite 79
English Contents Usage in accordance with regulations ....................81 Scope of delivery ..........................81 Installation ............................. 82 Power supply ............................82 Installing the camera ..........................82 Camera description ..........................82 ...
Seite 80
English 6.17 Motion detection ..........................141 6.18 Audio detection ..........................142 6.19 System Log ............................144 Servicing and cleaning ........................145 Function test ............................145 Cleaning .............................. 145 ...
This also applies to any alterations or modifications made to the product. Read the entire operating manual carefully before putting the product into operation. The operating manual contains important information on installation and operation. 2. Scope of delivery ABUS network camera TVIP51500/TVIP51550 Power supply unit Camera bracket...
English 3. Installation Make sure that all accessories and parts listed above are present in the scope of delivery. An Ethernet cable is required for camera operation. This Ethernet cable must meet UTP Category 5 (CAT 5) specifications and must not be longer than 100 metres. 3.1 Power supply Before starting installation, ensure that the mains voltage and the rated voltage on the camera are identical.
English 4.2 Rear view WLAN LED SD-Card-Slot Status LED SD-Card Audio output Audio input Ethernet connector I/O terminal Power LED Reset Power connector Alarm input / output: One alarm input / output (see diagram below). LAN interface: Used for establishing a network connection via the RJ-45 plug. Audio output: Audio output via connected loudspeakers (two-way audio).
English 4.5 Putting into operation The network camera automatically detects whether a direct connection between the PC and camera should be made. A cross-over network cable is not required for this. You can use the supplied patch cable for direct connection when putting into operation for the first time.
English 4.6 Accessing the network camera for the first time The network camera is accessed for the first time using the IP Installer. After the installation wizard is started, it searches for all connected EyseoIP network cameras and video servers in your network. The program is found on the supplied CD-ROM.
English 4.7 Accessing the network camera over a web browser When you first access the network camera under Windows, the web browser queries the installation of an ActiveX plug-in for the network camera. This query depends on the Internet security settings of your PC. If the highest security level is set, the PC will refuse any installation and any attempt at running it.
English Note: Your PC security settings may prevent a video stream. You can change the security settings to a lower level under “Tools / Internet Options / Security”. Make sure you enable ActiveX controls and downloads. 4.10 Password prompt An administrator password is defined in the network camera as standard. However, the administrator should define a new password immediately for security reasons.
English Example: rtsp://192.168.1.14:554/video.mjpg (MJPEG stream) rtsp://192.168.1.14:554/video.mp4 (MPEG-4 stream) rtsp://192.168.1.14:554/video.h264 (H.264 stream) 4.12 Accessing the network camera over a mobile phone Ensure that you can establish an Internet connection over your mobile phone. Your mobile phone must also be equipped with an RTSP-compatible media player. The following media players for mobile phones support RTSP: ...
Seite 90
English Click on Show webcam for this contact to display the camera image. Click on the “Actions” menu to start the control panel. You can make the following settings here:...
Seite 91
English Take a snapshot Change the camera settings PT control Take a snapshot: Saves a current snapshot from the live image on the IP camera. The snapshot can then be downloaded over MSN Messenger. Change the camera settings: The following IP camera settings can be changed: Brightness, contrast, saturation, sharpness. PT control: Changes the pan/tilt function of the IP camera using the control panel.
The free Eytron VMS recording software can be found on the supplied CD-ROM. You then have the possibility of connecting and recording several ABUS Security Center network cameras on one interface. Further information can be found in the software manual on the enclosed CD-ROM.
English 5. User functions Open the main menu on the network camera. The interface is divided into the following main areas: Camera control Live image Live image Audio / video control Live image You can access the full-screen view by double-clicking here (on Internet Explorer only). Control the direction of the network camera by clicking the mouse once.
Seite 94
English View size: Select the window size. Note: The view size specified here relates to the live image shown in the display mode of the browser. The resolution set in the camera is always transmitted, even when the view size set here is smaller.
Seite 95
English PT control Use the control buttons for pan/tilt control on the camera. Arrows: The pan/tilt head is moved by clicking the button in the corresponding direction Home: The image is moved to the home position Preset Go: Select one of the preset positions from the list. The network camera accesses the position immediately.
English 5.1 Audio / video control These functions are only available when using Internet Explorer. Snapshot The web browser displays a new window containing the snapshot. To save the snapshot, either left-click it and then click the floppy disk icon or right-click it and select “Save” from the context menu. Full-screen Activates the full-screen view.
Seite 97
English Example: C:\Recording\20091215\20091215143010.avi The recorded data can be played back over an MP4-compatible video player (e.g. VLC Media Player). Alternatively, you can also watch the videos on Windows Media Player by installing a video codec in the IP Installer. Microphone on The microphone on your PC is active in order to send voice data to the network camera.
English 6. Camera settings (configuration) Only the administrator has access to system configuration. The following sections explain each element in the left-hand column. After clicking on a menu item on the left-hand side, a menu tree may be opened depending on the number of sub-items contained in the item.
English 6.1 System Information Product name: The product name indicates the functions included (e.g. MPx = megapixel). Firmware version: Shows the current version of the installed firmware. Web version: Shows the current version of the web interface. Date/Time Current date/time: Shows the currently saved time and date setting in the camera.
Seite 100
The language file for the camera can also be uploaded using the supplied IP Installer. This can be installed in the appropriate language. Language files for German, English, French, Dutch and Danish can be downloaded from the Software section under http://www.abus-sc.com.
English 6.2 Camera General RTSP: Settings for RTSP transmission. RTSP port: The standard port for RTSP transmission is 554. Alternatively, this port can have a value of 1024-65535. If several IP cameras are located in the same subnetwork, then each camera should have their own unique RTSP port. RTP: Settings for the RTP transmission (Real Time Protocol).
Seite 102
English g.711 u-law: Setting for North America and Japan. g.711 a-law: Setting for Europe. AMR Audio: Audio codec for transmitting audio files to mobile devices. This option can lead to a reduction in the frame rate. Off: The audio transmission is deactivated. Audio mode: Bit rate: Bit rate in range 4.75-12.2 kbps (only with audio codec option = AMR Audio).
Seite 103
English H.264 Viewer authentication: Settings for the user name and password entry when requesting video files (e.g. using VLC Media Player or Quicktime Player). The user name and password are requested after video data is entered and called up. Off: The security query is not made.
Seite 104
English Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. MPEG-4 Viewer authentication: Settings for the user name and password entry when requesting video files (e.g. using VLC Media Player or Quicktime Player). The user name and password are requested after video data is entered and called up.
Seite 105
English MJPEG Viewer authentication: Settings for the user name and password entry when requesting video files (e.g. using VLC Media Player or Quicktime Player). The user name and password are requested after video data is entered and called up. Off: The security query is not made.
Seite 106
English 3GPP Viewer authentication: Settings for the user name and password entry when requesting video files (e.g. using VLC Media Player or Quicktime Player). The user name and password are requested after video data is entered and called up. Off: The security query is not made.
Seite 107
English Advanced White Balance: Select the corresponding lighting conditions where the camera is installed. Lighting: Setting for the network frequency. “Auto” is set as standard, and attempts to determine the network frequency automatically. Exposure mode: Setting for the exposure time. Auto: The camera sets the value for the exposure time automatically.
English Progress bar Progress bar for playback. Click on the bar to jump to a specific point in the video. Mute Switches off the volume. Volume Volume setting for the playback. Digital zoom The digital zoom can be activated here. The zoom area can be changed in the video image. The zoom factor can be changed using the “W”...
Seite 109
English located in the same subnetwork, then each camera should have their own unique HTTP port. Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. If the network configuration is changed, then the camera must be restarted (System \ Initialize \ Restart).
Seite 110
English independently via a DynDNS provider. If the network camera is positioned behind a router, we recommend using the DynDNS function on the router. The following diagram offers an overview of accessing and updating the IP address using DynDNS. 195.184.21.78 Internet ...
Seite 111
If the network camera is positioned behind a router, then access via DynDNS must be configured in the router. A description of the DynDNS router configuration for common router models can be found on the ABUS Security-Center website: www.abus-sc.com. The following diagram offers an overview of accessing a network camera behind a router via DynDNS.org.
Seite 112
English Turn on UPnP port forwarding: Enables Universal Plug and Play port forwarding for network services. If your router supports UPnP, then port forwarding for video streams is activated automatically on the router for the network camera using this option. HTTP port: The standard port for HTTP transmission is 80.
Seite 113
English Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. IP Notification The “IP Notification” function can be used to send information on network settings to an e-mail address. IP Notification: Activates or deactivates the function. Notify type: Select the area for which information should be given here.
Seite 114
English Wireless The camera is equipped with a WLAN network interface for transmitting data wirelessly in an IP network. The network camera must be connected via a network cable for the initial configuration of all WLAN parameters. Wireless: Activates or deactivates the WLAN interface. Status of wireless networks: The camera searches the area automatically for WLAN access points (AP).
Seite 115
English Secondary DNS server: Alternative server address used where the camera attempts to convert the DNS names into IP addresses. Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. Windows Messenger The network camera is equipped with a function for connecting to Windows Messenger. The camera can then be entered in the Messenger contact list as a chat partner.
Seite 116
3) Install XVid from the manufacturer's website. Further information can be found in the IP Installer manual on the supplied software CD (or under www.abus-sc.com). 4) Set an incoming port release in the router. The default port range is 20000-...
English Port release (example: FritzBox) Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. 6.4 Security Account This menu point is used for user administration on the network camera. One main administrator and nine user accounts can be configured. The user accounts can each have one of three user types. User types Authorisation rights Administrator...
Seite 118
English When viewer authentication is deactivated, then any device can access the live image on the network camera. Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. HTTPS The HTTPS protocol is used for encryption and for authenticating communication between the web server (network camera) and browser (client PC) on the Internet.
Seite 119
English Common Name: Maximum length of 32 characters (A-Z, a-z, 0-9). Validity: Enter how long the certificate remains valid here (0-1000 days). Note: When using a self-signed certificate, you may receive a warning message from your browser. Self-signed certificates are always classed as insecure by the browser as the source certificate and authorisation of the certification authority are both absent.
English Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. 6.5 PTZ control Here you can enable the PTZ function.This function can only be used in combination with external mechanical PTZ driver. You can control PTZ driver via RS-485 interface. The PTZ console is only visible in the liveview if PTZ is enabled.
English 6.6 Preset position When related to the pan/tilt function of the network camera, presets show the saved positions of the pan/tilt camera head. These positions can be called up directly in the live view and specific tours can also be configured (see the “Patrol”...
Seite 122
English Alarm sending In the event of an alarm, specific presets can be called up. Set the previously saved preset positions here for the desired alarm sensor. A button for configuring the corresponding alarm detector is available for each entry (if configuration of the detector or trigger is possible).
English 6.7 Patrol Stored preset positions can be combined together into pre-defined tours. Up to four tours can be configured. Each tour can contain up to eight presets. A tour can be activated permanently in the live view and executed regularly at specific intervals.
English 6.8 FTP client Settings can be made here for the transmission of snapshots or video clips to an FTP server. General FTP client: Activates or deactivates the transmission of image data to an FTP server. FTP server name: Enter the IP address or domain name of the FTP server here. If the FTP server where the data is written is not working through port 21, then the optional port number can be entered here as <FTP server name:Port>.
Seite 125
English Always: The detectors for these alarms are permanently activated. Schedule: The detectors for these alarms are activated at defined schedules. Press the “Schedule” button to configure these settings (see also the “Schedule” section). Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. Periodical sending Periodical sending: Remote path:...
English 6.9 SMTP Settings can be made here for the transmission of snapshots or video clips to an e-mail address over an SMTP server. General e-Mail (SMTP): Activates or deactivates the transmission of image data to an e-mail address. SMTP server name: Enter the SMTP server name of the e-mail sender here (e.g.
Seite 127
English The settings can be tested using the “Test” button. Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. Alarm sending Alarm sending: Activates or deactivates the transmission of image data to an e-mail address over an SMTP server. File attachment: Specify whether the e-mail should have an attached file here (image data).
English Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. 6.10 Network storage General Network storage: Activates or deactivates the function for storing video data on a network drive. Protocol: Select either the Windows network (SMB/CIFS) or Unix network (NFS). Windows network (SMB/CIFS) Network storage location: Entry of the IP or drive/folder on the network drive.
Seite 129
English Unix network drive (NFS): Network storage location: Entry of the IP or drive/folder on the network drive. For example: my_nas:\folder The settings can be tested using the “Test” button. Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. Alarm sending Alarm sending: Activates or deactivates the storage of image data (snapshots) on a network...
Seite 130
English Effective Period Always: The detectors for these alarms are permanently activated. Schedule: The detectors for these alarms are activated at defined schedules. Press the “Schedule” button to configure these settings (see also the “Schedule” section). Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. Periodical recording Periodical recording: Define the settings for continuous recording to a network drive here.
English 6.11 SD-Card This chapter explains how to use the local storage (SD-Card) and manage recording on network camera. The following SD-Cards will be supported: SD/SDHC up to 32GB class6. In order to use SD-Card function in camera you need to insert a SD/SDHC card. After a card is inserted the blue LED indicator begins to light up in order to indicate card is recognized.
Seite 132
English Memory Card: Activates or deactivates SD-Card function Card Status: Shows remaining capacity and available capacitiy on SD-Card in Kbytes. Card status notification: Activate or deactivate capacity warning function for SD-Card. This function enables camera to send e-mail notification of current SD-Card status.
Seite 133
English File path information Indicates current path. The folder “IPCamera” is root path on SD-Card Refresh Reload file structure within filemanger window. Change directory Change to next directory above current one. Delete files In order to delete files in current selected diretctoy choose between specific or all files listed (select all).
Seite 134
English All recordings on stored on SD-Card by using currenct date (YYYYMMDD and HH for hours) as folder name. Y= Year M = Month D= Day H = hour Example: Directory “Period” for periodical recording Open filemanager and navigate to main folder “Period” to access periodical recordings on SD-Card. The path name “IPCamera/Period”20100708/12”...
Seite 135
English Alarm sending Alarm sending: Activate alarm sending to store video data on SD-Card triggered by alarm events. Image file name: Set file name prefix to video file Suffix: The file attachment suffix can be a date and time or a sequence number. Delete sequence number: Resets the sequence number to 1.
Seite 136
English Periodical recording Periodical recording: Define the settings for continuous recording SD-Card here. The recording time can be defined using a schedule. Image file name: Specify the file name for the video file here. Suffix: Select the file suffix here. This can be the date and time or a sequence number.
English 6.12 HTTP event Use this function to save image data (snapshots) on a HTTP server. A CGI script on the HTTP server must be able to receive the data. In the event of questions, please contact your network administrator. General HTTP: Activates or deactivates the HTTP upload function.
English Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. 6.13 Alarm output The activation of the digital switch output can be configured here. Activation can be made following an event or over a schedule (timer). Alarm output: Activates or deactivates the alarm for a specific output Digital output: This is the status of the digital output following an event (High –...
English 6.14 Schedule Schedule selection: Separate schedules can be assigned to each process (e.g. events, intervals etc.). The corresponding process is then only active in the defined time schedule (see list). Start time: Start of the active time schedule. End time: End of the time schedule.
English Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. 6.15 Alarm input Alarm input: The properties of the digital switch input are configured here. This input can then be used as a trigger for processes (e.g. FTP, SMTP alarm reactions). Sensor input: Activate the digital input by ticking the box.
English Recording time: Settings for the maximum pre-recording and post-recording time. Pre-alarm period: Setting of the pre-recording time (in seconds). This value cannot exceed the available pre-recording capacity. Post-alarm period: Setting of the post-recording time (in seconds). This value cannot exceed the available post-recording capacity.
English Activated areas for motion detection can be used in the Eytron VMS recording software. Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”. 6.18 Audio detection Audio detection: Activate the audio detection by ticking the box. Threshold: Indicates the threshold limit for the microphone after which an alarm is triggered.
Seite 143
English Accept the settings by pressing “OK” or cancel them by pressing “Cancel”.
English 6.19 System Log Relevant system data is recorded in the system log. This can be useful for troubleshooting when installing the network camera. The data can also be sent to a log server. Enable remote log: Activate the remote log function by ticking the box. Server name: IP address or domain name of the log server.
English 7. Servicing and cleaning 7.1 Function test Check the technical safety of the product such as damage to the housing at regular intervals. When it can be assumed that the safe operation is no longer possible, the product must be put out of service and precautions taken o ensure that it is not used unintentionally.
Please refer to Appendix for complete URL command list. 11. GPL Lizenzhinweise We point at the fact that thenetwork cameras TVIP51500/51550 among other things include Linux software source codes that are licensed under the GNU General Public Licence (GPL). To assure a GPL compliant usage of the used source codes we point at the licence terms of GPL.
Seite 148
Français TVIP51500/TVIP51550 Manuel d'utilisation Version 05/2011 Manuel d'utilisation original en langue allemande. Le conserver pour toute utilisation ultérieure !
Seite 149
à l'adresse indiquée à l'arrière du manuel. ABUS Security-Center GmbH rejette toute responsabilité en cas d'erreur technique ou typographique et se réserve le droit d'apporter à tout moment des modifications sur le produit ou dans les manuels d'utilisation, et ce sans avis préalable.
Français Explication des symboles Le symbole avec l'éclair dans le triangle indique un danger pour la santé, par ex. une électrocution. Un point d'exclamation dans un triangle indique une remarque importante dans le manuel d'utilisation devant impérativement être respectée. Ce symbole indique un conseil ou une remarque importante quant à l'utilisation. Consignes de sécurité...
Seite 151
Français Consignes de sécurité Alimentation électrique : bloc d'alimentation de 110-240 V CA, 50/60 Hz / 12 V CC, 1,5 A (contenu dans la livraison) Raccorder uniquement l'appareil à une source de courant délivrant la tension de réseau indiquée sur la plaque signalétique.
Seite 152
Français Table des matières Emploi réglementaire ......................... 154 Livraison .............................. 154 Montage ............................... 155 Alimentation électrique ........................155 Montage de la caméra ........................155 Description de la caméra ........................155 ...
Seite 153
Français 6.18 Détection audio ........................... 218 6.19 Journal du système ..........................219 Maintenance et nettoyage ......................... 220 Test de fonctionnement ........................220 Nettoyage ............................220 Recyclage ............................220 ...
éventuelles transformations et/ou modifications du produit. Avant la mise en service, lire attentivement le manuel d'utilisation dans son intégralité. Ce dernier contient des informations essentielles au montage et à l'utilisation. 2. Livraison Caméra réseau ABUS TVIP51500/TVIP51550 Adaptateur réseau Support de caméra...
Français 3. Montage Veiller à ce que tous les accessoires et articles mentionnés dans la liste précédente soient bien contenus dans la livraison. Un câble Ethernet est nécessaire au fonctionnement de la caméra. Ce câble Ethernet doit répondre aux exigences de la catégorie UTP 5 (CAT 5) et ne doit pas dépasser 100 mètres. 3.1 Alimentation électrique Avant de procéder à...
Français 4.2 Vue de dos WLAN LED Carte SD LED Carte SD Sortie Audio Microphone intégré Interface LAN Bornes E/S Courant LED Bouton de réinitialisation Tension de 12 VDC Entrée/sortie d'alarme : une sortie d'alarme, une entrée d'alarme (voir figure ci-dessous). Interface LAN : permet d'établir une connexion au réseau via le connecteur RJ-45 Sortie audio : sortie audio via les haut-parleurs raccordés, audio 2 voies Entrée audio : raccordement à...
Français 4.5 Première mise en service La caméra réseau détecte automatiquement si une connexion directe doit être établie entre le PC et la caméra. Pour cela un câble croisé est requis. Le câble droit fourni peut être utilisé pour le raccordement direct lors de la première mise en service.
Français 4.6 Premier accès à la caméra réseau Le premier accès à la caméra réseau est réalisé par l'intermédiaire de l'assistant d'installation IP. Une fois l'assistant démarré, il recherche toutes les caméras réseau EyseoIP raccordées ainsi que tous les serveurs vidéo présents sur le réseau. Le programme se trouve sur le CD-ROM.
Français 4.7 Accès à la caméra réseau via le navigateur internet Lors du premier accès à la caméra réseau sous Windows, le navigateur internet demande l'installation d'un ActiveX-Plug-In pour la caméra réseau. Cette demande dépend des paramètres de sécurité Internet réglés sur le PC de l'utilisateur.
Français 4.10 Demande du mode de passe Un mot de passe administrateur est attribué par défaut à la caméra réseau. Toutefois pour des raisons de sécurité, l'administrateur doit définir un nouveau mot de passe. Une fois le mot de passe administrateur enregistré, avant chaque accès la caméra réseau demande le nom d'utilisateur ainsi que le mot de passe.
Français rtsp://192.168.1.14:554/video.h264 (H.264 Stream) 4.12 Accès à la caméra réseau depuis un téléphone portable Veiller à ce que le téléphone portable soit configuré pour une connexion Internet. De même, l'appareil doit disposer d'un lecteur média compatible RTSP. Les lecteurs média suivants pour téléphones portables sont compatibles avec le format RTSP : ...
Seite 163
Français Cliquer sur Afficher la Webcam de ce contact pour représenter l'image de la caméra. Dans le menu, cliquer sur « Actions » pour lancer le tableau de commande (Control panel). Les réglages suivants peuvent y être effectués :...
Seite 164
Français Enregistrement momentané Réglage des couleurs Enregistrement momentané : permet l'enregistrement de l'image actuellement représentée en direct sur la caméra IP. L'enregistrement momentané est ensuite proposé comme copie d'écran téléchargeable depuis MSN Messenger Réglage des couleurs : permet de modifier les réglages de couleur suivants de la caméra IP : clarté, contraste, saturation, précision Commande PT : permet d'exécuter la fonction orientable / inclinable de la caméra IP depuis le tableau de commande...
Le logiciel d'enregistrement gratuit eytron VMS se trouve sur le CD-ROM contenu dans la livraison. Il permet de relier entre elles plusieurs caméras réseau ABUS Security Center via une interface et de procéder à des enregistrements. Pour de plus amples informations, consulter le manuel d'utilisation du logiciel sur le CD-RM.
Français 5. Fonctions de l'utilisateur Ouvrir la page de démarrage de la caméra réseau. L'interface est répartie de la manière suivante : Pilotage de la caméra Affichage de l'image en direct Commande audio/vidéo Affichage de l'image en direct Un double-clic permet de basculer en mode plein écran (uniquement depuis Internet Explorer) Commander la direction du regard de la caméra réseau grâce à...
Seite 167
Français Dimension de la fenêtre : sélectionner la dimension de la fenêtre. Remarque : La dimension de fenêtre réglée ici est basée sur l'image en direct représentée dans le navigateur via le mode d'affichage. La résolution réglée dans la caméra est systématiquement utilisée pour le transfert même si la fenêtre est plus petite.
Seite 168
Français Pilotage PTZ Utiliser la touche de commande pour le pilotage PTZ de la caméra Flèches de direction : Un clic sur une flèche et la tête orientable et inclinable se déplace dans la direction correspondante Position initiale (symbole maison) : La position initiale est amorcée Chargement des Presets (préréglages) : Sélectionner une position Preset dans la liste.
Français 5.1 Commande audio/vidéo Ces fonctions sont uniquement disponibles avec Internet Explorer ! Enregistrement momentané Le navigateur Internet ouvre une nouvelle fenêtre représentant l'enregistrement momentané. Pour enregistrer, cliquer avec le bouton gauche de la souris sur la figure symbolisant l'enregistrement momentané et utiliser le symbole de la disquette, ou utiliser la fonction Enregistrer après avoir cliqué...
Seite 170
Français Exemple : C:\Enregistrement\20091215\20091215143010.avi Les données enregistrées peuvent être retransmises par un lecteur vidéo MP4 (par ex. VLC Mediaplayer). Une autre solution consiste à lire les vidéos avec le Windows Mediaplayer après avoir installé les codecs vidéo dans l'assistant d'installation IP. Microphone activé...
Français 6. Paramètres de la caméra (configuration) Seul l'administrateur peut accéder à la configuration du système. Chaque catégorie mentionnée dans la colonne de gauche est expliquée dans les pages suivantes. En cliquant à gauche sur un point du menu, celui-ci peut être développé selon les sous-menus qu'il contient. Cliquer alors sur le sous-menu souhaité. Le bouton «...
Français 6.1 Système Informations Nom du produit : le nom du produit donne des informations sur les fonctions (par ex. MPX - Mégapixel). Version du logiciel intégré : indique la version actuelle du logiciel installé. Version Internet : indique la version de l'interface Internet. Date / heure Date / heure actuelle : indique la date et l'heure actuellement réglées et enregistrées dans la caméra.
Seite 173
Mise à jour du logiciel : permet de charger une version actuelle du logiciel intégré de la caméra. Plus d'informations sur les fichiers de mise à jour du logiciel sous « http://www.abus- sc.com » dans l'onglet Logiciel. Chargement des groupes de langue : possibilité de régler une autre langue en chargeant le fichier Langue correspondant.
Français 6.2 Caméra Généralités RTSP : paramètres pour le transfert RTSP Port RTSP : le port défini par défaut pour le transfert RTSP est le 554. Ce port peut alternativement présenter une valeur comprise entre 1024~65535. Si plusieurs caméras se trouvent dans le même sous-réseau, chacune d'entre elles doit disposer d'un port RTSP unique.
Seite 175
Français g.711 u-law : réglage pour l'Amérique du Nord et le Japon g.711 a-law : réglage pour l'Europe AMR Audio : codec audio pour le transfert de données audio sur les appareils mobiles. Cette option peut entraîner la réduction du débit binaire. Arrêt (Off) : le transfert audio est désactivé.
Seite 176
Français H.264 Identification de l'utilisateur : paramètre pour la saisie du nom d'utilisateur et du mot de passe lors de la lecture de données vidéo (par ex. par l'intermédiaire de VLC Player, Quicktime- Player) Activé : le nom d'utilisateur et le mot de passe sont demandés après la saisie et l'ouverture des données vidéo.
Seite 177
Français Intervalle IP : le paramètre de l'intervalle de passage en mode plein écran est automatiquement réglé lors de l'utilisation de H.264 (ne peut pas être configuré). Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur «...
Seite 178
Français Auto : la qualité de la vidéo est automatiquement réglée en fonction de la largeur de bande disponible sur le réseau. Qualité fixe : la qualité de la vidéo est réglée sur une valeur fixe. Selon les besoins, la largeur de bande requise sur le réseau peut augmenter ou diminuer.
Seite 179
Français Taux d'images : indique le taux d'images en images par seconde. Qualité : réglage de la qualité du flux de données vidéo. Auto : la qualité de la vidéo est automatiquement réglée en fonction de la largeur de bande disponible sur le réseau. Qualité...
Seite 180
Français Avancé Balance des blancs : sélectionner les caractéristiques d'éclairage correspondantes à l'installation de la caméra. Eclairage : réglage de la fréquence du réseau. Le paramètre « Auto » est réglé par défaut, il cherche à définir automatiquement la fréquence du réseau. Mode exposition : paramètre pour la période d'exposition.
Seite 181
Français Rembobinage Rembobinage rapide de la vidéo Avance Avance rapide de la vidéo Barre de progression Barre de progression de la lecture. Cliquer sur la barre pour atteindre un point en particulier dans la vidéo. Muet (Mute) Coupure du son Volume Réglage du volume de la vidéo Zoom numérique...
Français 6.3 Réseau informations Adresse MAC : affichage de l'adresse du matériel de la caméra. Trouver automatiquement l'adresse IP : l'adresse IP, le masque du sous-réseau et l'adresse du routeur par défaut (Gateway) sont automatiquement recherchés par un serveur DHCP. Pour cela, un serveur DHCP activé doit se trouver dans le réseau.
Seite 183
Français Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». En cas de modification de la configuration du réseau, la caméra doit être redémarrée (Système \ Initialisation \ Redémarrage) PPPoE PPPoE : saisie manuelle des données relatives à...
Seite 184
Français procédant automatiquement à la mise à jour de l'adresse IP avec un fournisseur DynDNS. Si la caméra réseau se trouve derrière un routeur, il est recommandé d'utiliser la fonction DynDNS du routeur. La figure représente l'accès / la mise à jour de l'adresse IP avec le service DynDNS. ...
Seite 185
Accès à la caméra réseau via le système DDNS Si la caméra réseau se trouve derrière un routeur, l'accès via le DynDNS doit être configuré dans le routeur. La page d'accueil ABUS Security-Center www.abus-sc.comcontient une description de la configuration du routeur DynDNS pour les modèles de routeur courants.
Seite 186
Français UPnP : activation ou désactivation de la fonction UPnP. Activation du transfert de ports UPnP : le transfert de ports Universal Plug and Play est ainsi activé pour les services en réseau. Si le routeur est compatible UPnP, cette option permet d'activer automatiquement le transfert de ports pour les flux de données vidéo, côté...
Seite 187
Français Nom du périphérique : affiché dans l'environnement de réseau Bonjour. Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». Notification IP La fonction « Notification IP » permet d'envoyer des informations à une adresse e-mail grâce aux paramètres réseau.
Seite 188
Français Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». W-LAN La caméra dispose d'une interface de réseau W-LAN permettant le transfert sans fil de données dans un réseau IP. Lors de la première configuration de tous les paramètres W-LAN, la caméra réseau doit dans un premier temps être reliée par un câble électrique.
Seite 189
Français Mode : sélection du mode de connexion W-LAN. Infrastructure : la caméra réseau est reliée au réseau par un point d'accès. Ad-Hoc : ce mode de fonctionnement permet à la caméra réseau de communiquer directement avec un autre adaptateur réseau (carte réseau). Un environnement Peer-to-Peer est ainsi formé.
Seite 190
Français Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». Windows Messenger La caméra réseau dispose d'une fonction permettant une connexion depuis Windows Messenger. La caméra peut également être entrée en tant que contact de Messenger. Les données vidéo sont retransmises par la fonction Webcam de Windows Messengers.
Seite 191
3) Installation de XVid depuis la page d'accueil du fabricant. Les instructions de l'assistant d'installation IP sur le logiciel CD fourni contiennent de plus amples informations sur le sujet (ou sous www.abus-sc.com). 4) Réglage d'un déverrouillage de port entrant dans le routeur. La portée du port est définie par défaut sur 20000~21000 (mot-clé...
Français Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». 6.4 Sécurité Utilisateur Ce point du menu décrit la gestion de l'interface utilisateur de la caméra réseau. 1 compte administrateur et 9 comptes utilisateur peuvent être créés.
Seite 193
Français Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». HTTPS Le protocole HTTPS est utilisé pour le verrouillage et l'authentification de la communication entre le serveur web (caméra réseau) et le navigateur (Client PC) sur l'ensemble de la toile. Toutes les données transférées entre la caméra réseau et le PC client sont ainsi verrouillées au moyen du système SSL.
Seite 194
Français Remarque : lors de l'utilisation d'un « certificat auto-signé », le navigateur émet un message d'avertissement. Les certificats auto-signés sont systématiquement reconnus comme « non sécurisés » par le navigateur web car aucun certificat authentique ni aucune preuve de certification n'est disponible.
Français Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». 6.5 Pilotage PTZ Cette section vous permet d’activer la fonction PTZ. Cette fonction ne peut être utilisée qu’en combinaison avec un pilote PTZ mécanique externe.
Seite 196
Français et diverses rondes peuvent être configurées et ouvertes (section : Patrouille). Par ailleurs, ces positions peuvent être réglées lors d'un événement (section : Position préréglée / réaction alarme). Réglages Position préréglée : configuration des paramètres des Presets. Réglage : appuyer sur le bouton pour enregistrer la position actuelle de la tête orientable / inclinable avec une désignation (nom des Presets, voir plus bas) dans la liste des Presets.
Seite 197
Français Réaction de l'alarme En cas d'alarme, certains Presets peuvent être ouverts. Régler les positions préréglées correspondantes pour le capteur d'alarme sélectionné. Un bouton est disponible lors de chaque saisie pour la configuration du détecteur d'alarme correspondant (à condition qu'une configuration du détecteur soit possible). Période effective : Toujours : le détecteur d'alarme est actif en permanence pour ces réactions de l'alarme.
Français Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». 6.7 Patrouille Les Presets enregistrés peuvent être regroupés afin de définir des rondes. 4 rondes peuvent être définies. Chaque ronde peut contenir jusqu'à 8 Presets. Une ronde peut être activée en permanence dans l'affichage en direct et lancée à...
Français 6.8 Client FTP Réglage des paramètres pour le transfert d'images (enregistrements momentanés) ou de clips vidéo sur un serveur FTP. Généralités Client FTP : activation ou désactivation du transfert des données d'image sur un serveur FTP. Nom du serveur FTP : saisie de l'adresse IP ou du nom du domaine du serveur FTP. Si le serveur FTP sur lequel les données sont transférées travaille sur un autre port que le 21, le numéro de port optionnel peut être saisi ici via <FTP Servername:Port>.
Seite 200
Français Extension : choix d'une extension de fichier. La date et l'heure ou le numéro de séquence en cours peuvent être sélectionnés. Suppression du numéro de séquence : remet le numéro de séquence sur 1. Alarme : en cas d'alarme, certaines réactions à l'événement peuvent être configurées pour le transfert FTP.
Français Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». 6.9 SMTP Réglage des paramètres pour le transfert d'images (enregistrements momentanés) ou de clips vidéo via un serveur SMTP à une adresse e-mail. Généralités E-mail (SMTP) : activation ou désactivation du transfert des données d'images à...
Seite 202
Français Type de fichier : sélection des images (enregistrements momentanés) ou des clips vidéo devant être transférés sur le serveur FTP. Objet : 64 caractères max. pour l'objet. Message : le contenu du message ne doit pas dépasser 384 caractères. Un retour à la ligne équivaut à...
Seite 203
Français Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». Cycle d'intervalle Cycle d'intervalle : Nom du fichier : saisie d'un nom de fichier pour le fichier image / vidéo. Extension : choix d'une extension de fichier.
Français 6.10 Mémoire du réseau Généralités Mémoire du réseau : activation ou désactivation de la fonction d'enregistrement des données vidéo sur un lecteur du réseau. Protocole : choix possible entre le réseau Windows (SMB/CIFS) et le réseau Unix (NFS) Réseau Windows (SMB/CIFS) Espace mémoire du réseau : saisie de l'IP ou du lecteur/répertoire du lecteur Exemple : //IP/Répertoire Ex.
Seite 205
Français Le bouton « Test » permet de tester les paramètres correspondants. Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». Réaction de l'alarme Réaction de l'alarme : activation ou désactivation de la sauvegarde des données d'image sur un lecteur lors d'un événement Nom du fichier : attribution d'un nom de fichier pour la sauvegarde des données d'image.
Français Enregistrement par intervalles : réglage des paramètres pour un enregistrement continu sur un lecteur réseau. Le temps d'enregistrement peut être défini par un calendrier. Nom du fichier : saisie d'un nom de fichier pour le fichier image. Extension : choix d'une extension de fichier.
Seite 207
Français Général : Lorsque la carte SD a été introduite, l’utilisateur peut choisir entre le mode On et Off. L’option « Formater » n’est disponible qu’en mode « Off ». Utilisez la fonction « Formater » lorsque la carte SD est introduite pour la première fois.
Seite 208
Français Alerte de Capacité : Choisissez le niveau d’alerte en fonction du pourcentage restant sur la carte Nom Serveur SMTP : Saisissez dans cette case le nom du serveur SMTP de l’expéditeur du courriel (par ex. smtp.web.fr). La longueur maximale est de 64 caractères. Port du serveur SMTP : Le port par défaut du serveur SMTP est 80.
Seite 209
Français Changer de répertoire Pour passer au répertoire suivant au-dessus du répertoire en cours. Supprimer fichiers Pour supprimer des fichiers dans le répertoire sélectionné, choisissez entre certains fichiers et tous les fichiers affichés (Tout sélectionner). Marquez les fichiers en question en cochant la case correspondante et appuyez sur le bouton «...
Seite 210
Français Exemple : Répertoire « Period » pour un enregistrement périodique Ouvrez le gestionnaire de fichiers et le dossier principal « Period » pour accéder aux enregistrements périodiques sur la carte SD. Le nom de chemin « IPCamera/Period/20100708/12 » signifie : Dossier racine : IPCamera, dossier prédéfini sur la carte SD Dossier principal : «...
Seite 211
Français Nom du fichier image : Saisissez le préfixe du nom de fichier pour un fichier vidéo Suffixe : Le suffixe du fichier joint peut être une date et une heure ou un numéro de séquence. Supprimer numéro de séquence : Remet le numéro de séquence à...
Français Backup (sauvegarde) Utilisez cette fonction pour éviter la perte de données lorsque le stockage sur le réseau ou le serveur FTP n’est plus disponible. Arrêt du serveur FTP : Pour stocker les données sur la carte SD lorsque le serveur FTP est inaccessible sur le réseau.
Seite 213
Français Le bouton « Test » permet de tester les paramètres correspondants. Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». Réaction de l'alarme : Réaction de l'alarme : activation ou désactivation du transfert des données d'image sur un serveur HTTP. Alarme : en cas d'alarme, certaines réactions à...
Français 6.13 Sortie d'alarme Configuration de l'activation de la sortie de commutation numérique. L'activation peut avoir lieu suite à un événement ou en fonction d'un calendrier (minuterie). Sortie d'alarme : activation ou désactivation de la sortie d'alarme pour une sortie en particulier Sortie numérique : indique le statu de la sortie numérique lors d'un événement (élevé...
Français 6.14 Calendrier Sélection du calendrier : différents calendriers peuvent être définis pour chaque processus (par ex. réaction à un événement, processus par intervalles…). Chaque processus peut uniquement être actif dans une période définie (voir liste). Temps de départ : début de la période active Temps de fin : fin de la période active...
Français Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». 6.15 Entrée d'alarme Entrée d'alarme : configuration des propriétés de l'entrée de commutation numérique. Cette entrée peut être utilisée comme déclencheur de processus (par ex. réactions à un événement FTP, SMTP).
Français Cette fonction peut être utilisée pour le transfert de données d'images sur un serveur FTP en cas de perte du réseau par exemple. Selon la configuration, les données sont sauvegardées dans la mémoire d'alarme et à nouveau transmises une fois le réseau disponible. Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur «...
Français Les plages activées pour la détection des mouvements peuvent être utilisées dans le logiciel d'enregistrement Eytron VMS. Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». 6.18 Détection audio Détection audio : activer la détection audio en cochant la case correspondante.
Français Valider les modifications apportées aux paramètres en cliquant sur « OK » ou annuler en cliquant sur « Annuler ». 6.19 Journal du système Le journal du système contient toutes les données essentielles du système. Cela peut s'avérer très utile pour l'élimination des erreurs lors de l'installation de la caméra réseau.
Français 7. Maintenance et nettoyage 7.1 Test de fonctionnement Contrôler régulièrement la sécurité technique du produit, par ex. l'endommagement du boîtier. S'il s'avère que le fonctionnement n'est plus sécurisé, mettre le produit hors service et l'assurer contre toute remise en marche involontaire. Le fonctionnement sécurisé...
Français 9. Données techniques Numéro de type TVIP51500 TVIP51550 Capteur d'image 1/4’’ Progressive Scan 1.3 Megapixel CMOS Sensor Type de caméra Jour/nuit Résolution 1280x1024, 1280x720, 640x480, 320x240, 160x120 Eléments de l'image (total) 1280 x 1024 Eléments de l'image (réel) 1280 x 1024 Raccord pour objectif à...
Public License (GPL). Afin de garantir une utilisation du programme conforme à la licence GPL, nous vous renvoyons aux conditions de licence GPL. Texte de la licence Le texte de la licence GNU General Public Licence se trouve sur le CD fourni ou sur la plage d'accueil ABUS Security-Center sous http://www.abus-sc.de/DE/Service-Downloads/Software?q=GPL Code source Les codes source utilisés par ABUS Security-Center peuvent être demandés à...
Seite 223
Nederlands TVIP51500/TVIP51550 Gebruiksaanwijzing Versie 04/2010 Originele gebruiksaanwijzing in de Nederlandse taal. Voor toekomstig gebruik bewaren!
Seite 224
ABUS Security-Center GmbH is niet aansprakelijk voor technische en typografische fouten en behoudt zich het recht voor, te allen tijde zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan het product en de gebruiksaanwijzing door te voeren.
Nederlands Verklaring van de symbolen Het symbool met de bliksem in de driehoek wordt gebruikt wanneer gevaar voor de gezondheid bestaat, bijvoorbeeld door een elektrische schok. Een in de driehoek bevindend uitroepteken wijst op belangrijke aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing, die beslist moeten worden opgevolgd. Dit symbool is te vinden, wanneer bijzondere tips en aanwijzingen m.b.t.
Seite 226
Nederlands Veiligheidsrichtlijnen Stroomvoorziening: netdeel 110-240 V wisselstroom, 50/60 Hz / 12V gelijkstroom, 1,5 A (behoort tot de leveringsomvang) Sluit dit apparaat alleen aan op een stroombron, die de netspanning levert die op het typeplaatje is vermeld. Indien u niet zeker weet welke netspanning aan u wordt geleverd, neem dan contact op met het nutsbedrijf.
Seite 227
Nederlands Inhoudsopgave Gebruik volgens de bedoeling ......................229 Leveringsomvang ..........................229 Montage ............................... 230 Voedingsspanning ..........................230 Camera monteren ..........................230 Beschrijving van de camera ......................230 ...
Seite 228
Nederlands 6.17 Audioherkenning ..........................293 6.18 Systeemlog ............................294 Onderhoud en reinigen ........................295 Werkingstest ............................295 Reinigen .............................. 295 Afvoeren .............................. 295 Technische gegevens ........................296 ...
Dit geldt ook wanneer het product wordt omgebouwd of veranderd. Lees de gebruiksaanwijzing volledig en aandachtig voordat u het product in bedrijf neemt. De gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie over de montage en bediening. 2. Leveringsomvang ABUS netwerkcamera TVIP51500/TVIP51550 Netadapter Plafondsteun voor camera...
Nederlands 3. Montage Controleer of alle onderdelen en artikelen die op de voorgaande lijst (leveringsomvang) zijn vermeld, aanwezig zijn. Voor de werking van de camera is een ethernet kabel nodig. Deze ethernet kabel moet voldoen aan de specificaties UTP CAT-5 en mag niet langer zijn dan 100 meter. 3.1 Voedingsspanning Controleer, voordat u met de installatie begint, of de netspanning en de nominale spanning van de camera overeenstemmen.
Nederlands Scherpstelring: U kunt de focus van de camera veranderen door aan de ring te draaien om de beeldscherpte in te stellen. Aan/uit LED: de LED brandt wanneer de camera is ingeschakeld. Netwerk LED: wanneer de camera is verbonden met een netwerk, knippert de LED bij gegevensverkeer. 4.2 Achteraanzicht WLAN LED SD Kaart...
Nederlands 4.5 Eerste ingebruikneming De netwerkcamera herkent automatisch of er een directe verbinding tussen de PC en de camera tot stand moet worden gebracht. Hiervoor is een cross-over netwerkkabel nodig. Voor de directe aansluiting bij de eerste ingebruikneming kunt u de meegeleverde patchkabel gebruiken. Directe aansluiting van de netwerkcamera op een PC / Laptop 16.
Nederlands 4.6 Eerste toegang tot de netwerkcamera De eerste toegang tot de netwerkcamera verloopt via de IP Installer. Nadat het programma is gestart zoekt het naar alle aangesloten EyseoIP-netwerkcamera's en videoservers in uw netwerk. U vindt het programma op de meegeleverde CD-ROM. Installeer het programma op uw PC en start het op. Indien een DHCP-server in uw netwerk aanwezig is, worden de IP-adressen voor zowel uw PC / Laptop als voor de netwerkcamera automatisch ingesteld.
Nederlands 4.7 Toegang tot de netwerkcamera via de webbrowser Bij de eerste toegang tot de netwerkcamera onder Windows vraag de webbrowser om de installatie van een ActiveX plugin voor de netwerkcamera. Deze vraag hangt af van de veiligheidsinstellingen van de browser op de PC van de gebruiker.
Nederlands 4.10 Wachtwoord In fabriek is in de netwerkcamera een wachtwoord ingesteld. Uit veiligheidsoverwegingen moet de administrator echter direct een nieuw wachtwoord aanmaken. Na het opslaan van dit nieuwe wachtwoord, vraagt de netwerkcamera bij elke toegangspoging naar de gebruikersnaam en het wachtwoord. Het beheerdersaccount is in de fabriek als volgt ingesteld: Gebruikersnaam "admin"...
Nederlands 4.12 Toegang tot de netwerkcamera met behulp van een mobiele telefoon Stel vast of u met uw mobiele telefoon een internetverbinding kunt opbouwen. Een andere voorwaarde is, dat uw apparaat over een RTSP-compatibele mediaspeler beschikt. De volgende mediaspelers voor mobiele telefoons ondersteunen RTSP: ...
Seite 238
Nederlands Klik op Webcam van dit contact weergeven, om het camerabeeld weer te geven. Klik in het menu op "Acties", om het bedieningspaneel (Control panel) op te starten. Hier kunt u de volgende instellingen uitvoeren:...
Seite 239
Nederlands Momentopname uitvoeren Kleurinstellingen veranderen PT-besturing uitvoeren Momentopname uitvoeren: sla een actuele momentopname van het live beeld van de IP-camera op. De momentopname wordt u als te downloaden Screenshot via MSN Messenger aangeboden. Kleurinstellingen veranderen: verander de volgende kleurinstellingen van de IP-camera: Helderheid, contrast, verzadiging, scherpte PT-besturing uitvoeren: voer de draai-/kantelfunctie van de IP-camera met behulp van het bedieningspaneel uit...
Op de meegeleverde CD-ROM vindt u de gratis registratiesoftware Eytron VMS. Hiermee heeft u de mogelijkheid meerdere ABUS Security Center netwerkcamera's op een oppervlak te combineren en te laten registeren. Meer informatie vindt u in het handboek van de software op de meegeleverde CD-ROM.
Nederlands 5. Functies Open de startzijde van de netwerkcamera. Het oppervlak is in de volgende hoofdgebieden onderverdeeld: Camerabesturing Live beeldweergave Audio/Video-besturing Live beeldweergave Met een dubbelklik kunt u van volledig beeld veranderen (alleen via Internet Explorer). Stuur de kijkrichting van de netwerkcamera met één muisklik. Afhankelijk van de stand van de muiscursor in het Live-beeld beweegt de draai-/kantelkop van de netwerkcamera naar links, rechts, boven en beneden (alleen via Internet Explorer) Deze functies zijn alleen bij gebruik van Internet Explorer beschikbaar!
Seite 242
Nederlands Venstergrootte: Selecteer de venstergrootte. Opmerking: De hier ingestelde venstergrootte is gebaseerd op het Live-beeld, dat met behulp van de weergavemodus in de browser wordt weergegeven. Altijd wordt de in de camera ingestelde resolutie overgebracht, ook wanneer de ingestelde venstergrootte kleiner is. Protocol: maakt de keuze van een verbindingsprotocol tussen de cliënt en de server mogelijk.
Seite 243
Nederlands PTZ besturing Gebruik de schakelvlakken voor de PTZ-besturing van de camera. Richtingspijlen: Bij een klik op een vlak beweegt de draai- en kantelkop in de overeenkomstige richting Stand Home: De Home-stand wordt aangestuurd Preset laden: Selecteer een preset-stand uit de lijst. De netwerkcamera stuurt de stand direct aan.
Nederlands 5.1 Audio/Video-besturing Deze functies zijn alleen bij gebruik van Internet Explorer beschikbaar. Momentopname De web-browser opent een nieuw venster waarin de momentopname wordt weergegeven. Om dit op te slaan kunt u het beeld van de momentopname met de linker muisknop aanklikken en vervolgens op het diskette symbool klikken, of u kunt gebruik maken van de functie voor opslag met behulp van de rechter muisknop.
Seite 245
Nederlands Voorbeeld: C:\Opname\20091215\20091215143010.avi De geregistreerde gegevens kunnen via een MP4-compatibele videospeler worden weergegeven (bijvoorbeeld VLC Mediaplayer). Alternatief kunt u door het installeren van de Video-Codecs in de IP Installer de video's via de Windows Mediaplayer bekijken. Microfoon aan De microfoon van uw PC is ingeschakeld om de spraakdata naar uw netwerkcamera te sturen. Microfoon uit De microfoon van uw PC is uitgeschakeld.
Nederlands 6. Camera-instellingen (configuratie) Alleen de administrator heeft toegang tot de systeemconfiguratie. Alle categorieën in de linkerkolom worden op de volgende pagina's uitgelegd. Wanneer u links op de gewenste menuoptie klikt, kan deze menuoptie zich onder bepaalde omstandigheden tot een 'boom' uitbreiden, afhankelijk van hoeveel subopties de menuoptie bevat.
Nederlands 6.1 Systeem Informatie Productnaam: De naam van het product duidt op de functies (bijvoorbeeld MPx – Megapixel). Firmwareversie: Geeft de versie van de actueel geïnstalleerde firmware aan. Webversie: Geeft de versie van de webbrowser aan. Datum en tijd Actuele datum/tijd: Geeft de actueel in de camera opgeslagen instelling voor datum en tijd weer.
Seite 248
Het downloaden van het taalbestand op de camera kan eveneens via de meegeleverde IP Installer plaatsvinden. Deze kan in de landstaal geïnstalleerd worden. De taalbestanden in de talen Duits, Engels, Frans, Nederlands en Deens kunnen in het domein Software onder „http://www.abus-sc.com“ worden gedownload.
Nederlands 6.2 Camera Algemeen RTSP: Instellingen voor de RTSP-overdracht RTSP poort: De standaard poort voor de RTSP-overdracht luidt 554. Alternatief kan deze poort een waarde van 1024~65535 worden toegewezen. Bevinden zich meerdere IP-camera's in het gelijke subnet, dan moet elke camera een eigen, eenmalig verschijnende RTSP- poort verkrijgen.
Seite 250
Nederlands g.711 a-law: Instelling voor Europa AMR Audio: Audio-Codec voor de overdracht van audiodata naar mobiele apparaten. Deze optie kan een reductie van de beeldfrequentie tot gevolg hebben. Uit (Off): De audio-overdracht wordt gedeactiveerd. Audiomodus: Bitrate: Bitrate in het bereik 4.75 kBit/sec. ~ 12.2 kBit/sec. (alleen bij optie Audio-Codec = AMR audio) Video Clip Format: Kies tussen MPEG-4 en H.264 voor het comprimeren van opgeslagen videoclips (bijv.
Seite 251
Nederlands H.264 Verificatie gebruiker: Instelling voor het invoeren van de gebruikersnaam en het wachtwoord bij het opvragen van videodata (bijvoorbeeld m.b.v. videospeler, Quicktime-Player) Aan: Na het invoeren en oproepen van de videodata wordt naar de gebruikersnaam en het wachtwoord gevraagd. Uit: Er vinden geen vragen plaats.
Seite 252
Nederlands IP interval: De instelling voor volbeeldinterval wordt bij gebruik van de H.264 automatisch geregeld (niet configureerbaar). Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". MPEG-4 Verificatie gebruiker: Instelling voor het invoeren van de gebruikersnaam en het wachtwoord bij het opvragen van videodata (bijvoorbeeld m.b.v.
Seite 253
Nederlands Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". MJPEG Verificatie gebruiker: Instelling voor het invoeren van de gebruikersnaam en het wachtwoord bij het opvragen van videodata (bijvoorbeeld m.b.v. videospeler, Quicktime-Player) Aan: Na het invoeren en oproepen van de videodata wordt naar de gebruikersnaam en het wachtwoord gevraagd.
Seite 254
Nederlands 3GPP Verificatie gebruiker: Instelling voor het invoeren van de gebruikersnaam en het wachtwoord bij het opvragen van videodata (bijvoorbeeld m.b.v. videospeler, Quicktime-Player) Aan: Na het invoeren en oproepen van de videodata wordt naar de gebruikersnaam en het wachtwoord gevraagd. Uit: Er vinden geen vragen plaats.
Seite 255
Nederlands Vervolg Witcompensatie: Kies hier de belichtingseigenschappen waarmee de camera is geïnstalleerd. Belichting: Instelling voor de netfrequentie. De instelling "Auto" is als standaard ingesteld en tracht de netfrequentie automatisch vast te stellen. Belichtingsmodus: Instelling voor de belichtingstijd. Auto: De camera stelt de waarde voor de belichtingstijd automatisch in. High Speed Modus: De belichtingstijd wordt op 1/120 vast ingesteld.
Seite 256
Nederlands Vooruitspoelen Snel vooruitspoelen van de video Voortgangsbalk Voortgangsbalk voor de weergave. Klik op de balk om naar een bepaald punt in de video te gaan. Stom (Mute) Uitschakelen van het geluid Volume Volumeregeling van de video Digitale zoom De digitale zoom kan hier worden geactiveerd. Het zoombereik kan in het videobeeld worden veranderd. De zoomfactor kan met de knoppen "W"...
Nederlands Netwerk Informatie MAC adres: Hier wordt het hardware-adres van de camera weergegeven. IP-adres automatisch instellen: Het IP-adres, subnetmasker en het adres voor de standaard router (gateway) worden automatisch van een DHCP-server verkregen. Daartoe moet zich een geactiveerde DHCP-server in het netwerk bevinden.
Seite 258
Nederlands Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". Bij veranderingen in de netwerkconfiguratie moet de camera opnieuw worden opgestart (Systeem \ Initialiseren \ Opnieuw starten) PPPoE PPPoE: Hier kunnen de gegevens m.b.t. de toegang tot het internet, die u van uw ISP (Internet Service Provider) ter beschikking zijn gesteld, handmatig worden ingevoerd.
Seite 259
Nederlands DDNS: Activeert of deactiveert de DDNS-functie. Naam server: Selecteer een DDNS provider. U moet over een geregistreerde toegang bij deze DDNS provider beschikken (bijvoorbeeld www.dyndns.org). Gebruikersherkenning: Gebruikersherkenning van uw DDNS-account Wachtwoord: Wachtwoord van uw DDNS-account Wachtwoord herhalen: Het is noodzakelijk hier het wachtwoord te bevestigen. Hostnaam: Voer hier de geregistreerde domeinnaam (host-service) in (bijvoorbeeld.
Seite 260
Toegang tot de netwerkcamera via DDNS Indien uw netwerkcamera achter een router is geschakeld, dan moet de toegang via DynDNS in de router worden geconfigureerd. Hiertoe vindt u op de homepage van het ABUS Security-Center www.abus-sc.com een beschrijving voor de configuratie van de DynDNS-router voor gangbare routers.
Seite 261
Nederlands Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". Bonjour De functie Bonjour is een door de firma Apple ontwikkelde functie voor het eenvoudig vinden van netwerkapparaten in een netwerk. Meer informatie over het gebruik van Bonjour onder Windows vindt u hier: http://support.apple.com/downloads/Bonjour_for_Windows Bonjour: Activeer of deactiveer de Bonjour functie.
Seite 262
Nederlands SSL: Indien de e-mailserver SSL gebruikt, dan kan dit hier worden geactiveerd. Verificatie: Leg hier het type verificatie voor het e-mailaccount vast. SMTP: Indien de verificatie op de e-mailserver m.b.v. de gebruikersnaam en het wachtwoord plaatsvindt, dan moet deze optie worden geactiveerd. POP voor SMTP: Selecteer deze optie indien voor het verzenden van e-mails de e-mail oproep is vereist.
Seite 263
Nederlands Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". W-LAN De camera beschikt over een W-LAN netwerkinterface, om data draadloos naar een IP-netwerk over te brengen. Voor het eerst instellen van alle W-LAN parameters moet de netwerkcamera eerst via een netwerkkabel worden aangesloten.
Seite 264
Nederlands IP-adres verkrijgen: Het IP-adres, subnetmasker en het adres voor de standaard router (gateway) worden automatisch van een DHCP-server verkregen. Daartoe moet zich een geactiveerde DHCP-server in het netwerk bevinden. Volgend IP-adres gebruiken: Handmatige instelling van het IP-adres, subnetmasker en standaard router (gateway) Het volgende DNS-serveradres gebruiken: Indien het DNS-serveradres niet automatisch door een...
Seite 265
3) Installatie van XVid via de Homepage van de fabrikant. Nadere informatie vindt u in de handleiding van de IP Installer op de bijgevoegde CD met software (of onder www.abus-sc.com). 4) Instellen van een ingaande poortvrijgave in de router. De poortreikwijdte is standaard 20000~21000 (trefwoorden: Poortdoorsturing, Port-Forwarding, Vrijgave).
Nederlands Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". 6.3 Beveiliging Gebruiker Dit menupunt beschrijft het gebruikersbeheer van de netwerkcamera. Er kunnen 1 hoofdadministrator en 9 gebruikersconto's worden aangelegd. De gebruikersconto's kunnen elk 3 gebruikerstypen bevatten. Gebruikerstype Bevoegdheden Administrator...
Seite 267
Nederlands Gebruikersverificatie: Wanneer u de gebruikersverificatie deactiveert („Uit“), dan kan elke PC/mobiele telefoon via het web de Live Stream laten weergeven. Wanneer u de gebruikersverificatie deactiveert, heeft elk apparaat toegang tot de live beelden van de netwerkcamera. Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken".
Seite 268
Nederlands Zelf ondertekend certificaat opstellen: Met behulp van deze knop kan een zelf ondertekend certificaat worden opgesteld. Land: Nationaliteit in code met 2 tekens (bijvoorbeeld DE) Deelstaat of staat: Max. lengte bedraagt 32 tekens (A~z, A~Z, 0~9) Plaats: Max. lengte bedraagt 32 tekens (A~z, A~Z, 0~9) Organisatie: Max.
Nederlands Toegang tot de lijst geweigerd (lijst met geblokkeerd gebied):Lijst met alle geblokkeerde IP-gebieden. Wissen: Na het markeren in de lijst en het indrukken van de knop "Wissen" wordt het gemarkeerde gebied uit de lijst verwijderd. Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken".
Nederlands Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". 6.5 Presetpositie Als presets worden met betrekking tot de draai-/kantelfunctie van de netwerkcamera opgeslagen standen van de draai-/kantelkop bedoeld. Deze standen kunnen in het live-beeld direct worden opgeroepen en kunnen bestemde rondgangen worden geconfigureerd en opgeroepen (rubriek: Patrouille).
Seite 271
Nederlands Alarmreactie In geval van alarm kunnen bepaalde presets worden opgeroepen. Stel hier voor de gewenste alarmsensor de eerder opgeslagen presetpositie in. Een knop voor het configureren van de betreffende alarmmelder staat bij iedere opdracht ter beschikking (indien een configuratie van de melder resp. sensor mogelijk is).
Nederlands 6.6 Patrouille Opgeslagen presetposities kunnen worden samengevat tot voorgedefinieerde tours. Er kunnen tot 4 tours worden gedefinieerd. Elke tour kan tot 8 presets bevatten. Een tour kan uit het live-beeld permanent worden geactiveerd en met een bepaalde interval regelmatig worden uitgevoerd. Tour 1~4 Tournaam: Voer hier een naam voor de tour in.
Nederlands Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". 6.7 FTP-Client Hier kunnen instellingen voor de overdracht van afzonderlijke beelden (momentopnamen) of video clips naar een FTP-server worden ingevoerd. Algemeen FTP Client: Activeer of deactiveer hier de overdracht van beelddata naar een FTP-server. FTP servernaam: Voer hier het IP-adres of de domeinnaam van de FTP-server in.
Seite 274
Nederlands Alarm: In geval van alarm kunnen hier bepaalde reacties voor de FTP-overdracht worden geconfigureerd. Een knop voor het configureren van de betreffende alarmmelder staat bij iedere opdracht ter beschikking (indien een configuratie van de melder resp. sensor mogelijk is). Effectieve periode: Altijd: De alarmmelders voor deze alarmreacties zijn permanent actief.
Nederlands Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". 6.8 SMTP Hier kunnen instellingen voor de overdracht van afzonderlijke beelden (momentopnamen) of video clips naar een SMPT-server worden ingevoerd. Algemeen E-mail (SMTP): Activeer of deactiveer de overdracht van beelddata aan een e-mailadres. SMTP Servername: Geben Sie hier den SMTP Servernamen des E-Mail Absenders ein (z.B.
Seite 276
Nederlands Bericht: Het bericht mag niet meer dan 384 tekens bevatten. Een harde return gebruikt 2 tekens. Met de knop „Test“ kunnen de gemaakte instellingen worden getest. Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". Alarmreactie Alarmreactie: Activeer of deactiveer hier de overdracht van beelddata naar een SMTP-...
Seite 277
Nederlands Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". Intervalproces Intervalproces: Bestandsnaam: Leg hier een bestandsnaam voor de beeld-/videodata vast. Toevoeging: Selecteer hier de toevoeging bestandsnaam. Er kan tussen datum/uur en een doorlopend volgnummer worden gekozen. Interval: Leg hier de verzendinterval vast.
Nederlands 6.9 Netwerkgeheugen Algemeen Netwerkgeheugen: Activeer of deactiveer hier de functie voor het opslaan van videodata een station in het netwerk. Protocol: Keuze van het protocol tussen Windows-netwerk (SMB/CIFS) of Unix-netwerk (NFS) Windows-netwerk (SMB/CIFS) Netwerk opslagplaats: Invoer van de IP of de harde schijf/ordner van het netwerkbestandssysteem. Bijv.: //IP/Ordner Bijv.: //my_nas:/Ordnernaam Werkgroep:...
Seite 279
Nederlands Met de knop „Test“ kunnen de gemaakte instellingen worden getest. Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". Alarmreactie Alarmreactie: Activeer of deactiveer de opslag van beelddata (afzonderlijke beelden) op een netwerkbestandssysteem bij een gebeurtenis Bestandsnaam: Voer hier een bestandsnaam in voor de opslag van beelddata.
Seite 280
Nederlands Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". Intervalopname Intervalopname: Leg hier de instellingen voor een permanente opname op een netwerkbestandssysteem vast. De opnametijd kan door een tijdschema zijn gedefinieerd. Bestandsnaam: Leg hier een bestandsnaam voor de beelddata vast. Toevoeging: Selecteer hier de toevoeging bestandsnaam.
Nederlands 6.10 SD geheugenkaart In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u gebruik kunt maken van de lokale opslag (SD geheugenkaart) en de opnamen van de netwerkcamera kunt beheren. De volgende SD geheugenkaarten worden ondersteund: SD/SDHC tot 32 GB class 6. Om de SD functie in de camera te gebruiken, moet er een SD geheugenkaart worden geplaatst.
Seite 282
Nederlands Geheugenkaart: Schakelt de toegang tot de SD geheugenkaart aan of uit. Kaart status: Geeft de resterende en de maximale capaciteit van de SD geheugenkaart aan in Kbyte. Capaciteit waarschuwing: Waarschuwing bij het bereiken van de maximale capaciteit van de SD geheugenkaart in- of uitschakelen.
Seite 283
Nederlands Informatie over de opslaglocatie (bestandspad) Geeft de huidige locatie weer. De map “IPCamera” is de "Root" op de SD geheugenkaart. Vernieuwen Ververst de gegevens in het venster. Map wijzigen Schakelt over naar de bovenliggende map. Verwijderen Om bestanden in de huidige map te wissen, kunt u specifieke bestanden of alle bestanden kiezen (alles selecteren).
Seite 284
Nederlands Period: Locatie voor videogegevens bij periodieke opslag. Alle opnamen die op de SD geheugenkaart worden opgeslagen krijgen de huidige datum (YYYYMMDD en HH voor uren) als mapnaam. Y= Jaar M = Maand D= Dag H = Uur Voorbeeld: Map “Period” voor periodieke opnamen Open de bestandsmanager en ga naar de hoofdmap "Period"...
Seite 285
Nederlands Verzenden van alarmberichten Alarm bericht: Verzenden van alarmberichten inschakelen om videogegevens op de SD geheugenkaart op te slaan wanneer de opname wordt geactiveerd door een alarm. Bestandsnaam van beeld: De naamprefix van het videobestand. Bestandstype: Het bestandstype kan zijn: datum/tijd of sequentienummer. Sequentienummer wissen: Zet het sequentienummer terug naar 1.
Seite 286
Nederlands Periodiek bericht Periodiek bericht: Instellingen voor permanente opname op de SD geheugenkaart. De opnametijd kan aan de hand van een schema worden ingesteld. Bestandsnaam van beeld: Geef de naam voor het videobestand op. Bestandstype: Kies het bestandstype. Dit kan de datum/tijd zijn of het sequentienummer. Sequentienummer wissen: Zet het sequentienummer terug naar 1.
Nederlands 6.11 HTTP Voor het opslaan van beelddata (afzonderlijke beelden) op een HTTP-server gebruikt u deze functie. Op de HTTP-server moet een zgn. CGI-script de data kunnen in ontvangst kunnen nemen. Wendt u zich bij vragen tot uw netwerkadministrator. Algemeen: HTTP: Activeer of deactiveer de HTTP-upload functie.
Seite 288
Nederlands Tijdschema: De alarmmelders voor deze alarmreacties zijn volgens gedefinieerde tijdschema's actief. Druk op de knop "Tijdschema" om de tijdschema's te configureren (zie ook de rubriek "Tijdschema"). Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken".
Nederlands 6.12 Alarmering Het activeren van de digitale schakeluitgang kan hier worden geconfigureerd. Het activeren kan in bij een gebeurtenis of m.b.v. een tijdschema (timer) plaatsvinden. Alarmering: Activeer of deactiveer de alarmering voor een bepaalde uitgang Digitale uitgang: Dit is de status van de digitale uitgang bij een gebeurtenis (hoog - schakeluitgang bij een gebeurtenis gesloten;...
Nederlands 6.13 Tijdschema Zeitplan Auswahl: Für jeden Prozess (z.B. Ereignisreaktion, Intervallprozess…) können separate Zeitpläne vergeben werden. Het betreffende proces is dan alleen in het gedefinieerde tijdvak actief (zie lijst). Starttijd: Begin van het actieve tijdvak Eindtijd: Einde van het actieve tijdvak Toevoegen: Voegt aan het actieve tijdvak een dag toe.
Nederlands Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". 6.14 Alarminvoer Alarminvoer: Hier worden de eigenschappen van de digitale schakelingang geconfigureerd. Deze ingang kan dan als veroorzaker voor processen worden gebruikt (bijv. FTP, SMTP reacties op gebeurtenissen). Digitale ingang: Activeer de digitale ingang door het plaatsen van vinkjes Veroorzaker:...
Nederlands De functie kan worden gebruikt om beelddata in geval van een netwerkstoring bijv. naar een FTP-server te sturen. De data worden afhankelijk van de instelling in het alarmbuffer opgeslagen en zodra het netwerk weer beschikbaar is verzonden. Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken".
Nederlands Geactiveerde gebieden voor de bewegingsherkenning kunnen in de Eytron VMS- opnamesoftware worden gebruikt. Neem de ingevoerde instellingen over met "OK" of verwerp de instellingen met "Afbreken". 6.17 Audioherkenning Audioherkenning: Activeer hier de audioherkenning door het plaatsen van vinkjes. Drempelwaarde: Geeft de grenswaarde aan, waarboven de microfoon een gebeurtenis registreert.
Nederlands 6.18 Systeemlog In de systeemlog worden relevante data van het systeem geregistreerd. Dit kan bij de installatie van de netwerkcamera voor het opheffen van storingen van groot nut zijn. U kunt de data ook naar een logserver sturen. Remote Log activeren: Activeer de Remote-Log functie door het plaatsen van het vinkje Servernaam: IP-adres of domeinnaam van de logserver Server poort:...
Nederlands 7. Onderhoud en reinigen 7.1 Werkingstest Controleer regelmatig de technische veiligheid van het product, bijvoorbeeld beschadiging van het huis. Wanneer mag worden aangenomen dat een veilige werking niet meer mogelijk is, dan moet het product buiten werking worden gesteld en worden voorkomen dat het onbedoeld wordt gebruikt. Het is aannemelijk dat een ongevaarlijke werking niet meer mogelijk is wanneer ...
GNU General Public License (GPL) wordt toegepast. Om een GPL conforme toepassing te garanderen verwijzen wij naar de licentievoorwaarden van de GPL. Licentie De licentie van GNU General Public Licence is op de meegeleverde software CD of op de ABUS Security- Center Homepage onder http://www.abus-sc.de/DE/Service-Downloads/Software?q=GPL in te zien.
Seite 298
Dansk TVIP51500/TVIP51550 Betjeningsvejledning Version 05/2011 Original betjeningsvejledning på dansk. Opbevares til senere anvendelse!
Seite 299
ABUS Security-Center GmbH hæfter ikke på nogen måde for tekniske og typografiske fejl og forbeholder sig retten til uden foregående annoncering at foretage ændringer på produktet og på betjeningsvejledningerne.
Dansk Symbolbeskrivelser Symbolet med en blitz i en trekant anvendes, hvis der er sundhedsfare, f.eks. gennem elektriske stød. Et udråbstegn i en trekant gør opmærksom på vigtige oplysninger i denne betjeningsvejledning, som skal overholdes. Dette symbol kan ses, hvis der er særlige tips og oplysninger med henblik på betjeningen.
Seite 301
Dansk Brug dette apparatet kun på en strømkilde, som leverer den på mærkepladen oplyste netspænding. Hvis du ikke er sikker, hvilken strømforsyning der er hos dig, så kontakt din el-leverandør. Fjern apparatet fra netstrømforsyningen, inden du gennemfører vedligeholdelses- eller installationsarbejde. 11.
Seite 302
Dansk Indholdsfortegnelse Korrekt anvendelse ..........................304 Leveringsomfang ..........................304 Montering ............................305 Strømforsyning ........................... 305 Montering af kameraet ........................305 Beskrivelse af kameraet ........................305 Frontvisning ............................305 ...
Seite 303
Dansk 6.18 Audioregistrering ..........................365 6.19 Systemlog............................367 Vedligeholdelse og rengøring ......................368 Funktionstest ............................368 Rengøring ............................368 Bortskaffelse ............................368 Tekniske data ............................369 ...
Enhver hæftelse bortfalder. Det gælder også, hvis der er blevet foretaget ombygninger og/eller ændringer på produktet. Læs hele betjeningsvejledningen grundigt igennem, inden du tager produktet i brug. Betjeningsvejledningen indeholder vigtige informationer i forhold til montering og betjening. 2. Leveringsomfang ABUS netværkskamera TVIP51500/TVIP51550 Netadapter Kameraloftsholder WLAN antenne...
Dansk 3. Montering Kontroller, at der i leveringsomfanget er alle de tilbehørsdele og artikler, som er opført på den forrige liste. Driften af kameraet kræver et Ethernet-kabel. Dette Ethernet-kabel skal opfylde specifikationerne af UTP-kategori 5 (CAT 5) og må ikke overskride en længde på 100 meter. 3.1 Strømforsyning Inden du starter med installationen, skal du kontrollere, at netspændingen og kameraets nominelle spænding stemmer overens.
Dansk Fokus-ring: Skift kamerafokus ved at dreje på ringen for at indstille billedskarpheden. Power-LED: Under driften lyser LED'en Netværks-LED: Når kameraet er forbundet med et netværk, blinker LED'en under dataoverførsel 4.2 Bagsidevisning WLAN LED SD kort LED SD kort Audioudgang Audioindgang Ethernet tilslutning Strøm LED...
Dansk 4.5 Første ibrugtagning Netværkskameraet registrerer automatisk, om der skal oprettes en direkte forbindelse mellem pc og kamera. Hertil er der ikke brug for noget cross-over-netværkskabel. Til den direkte tilslutning ved den første ibrugtagning kan du anvende det vedlagte patchkabel. Direkte tilslutning af netværkskameraet til en pc / laptop 21.
Dansk 4.6 Første adgang til netværkskameraet Den første adgang til netværkskameraet sker ved anvendelse af IP-installeren. Efter start af assistenten søger denne efter alle tilsluttede EyseoIP-netværkskameraer og videoservere i dit netværk. Du finder programmet på den vedlagte cd-rom. Installer programmet på dit pc-system, og udfør det. Hvis der er en DHCP-server i dit netværk, sker tildelingen af IP-adresse automatisk, både for din pc / laptop og dit netværkskamera.
Dansk 4.7 Adgang til netværkskameraet via webbrowser Ved den første adgang til netværkskameraet i Windows spørger webbrowseren efter installationen af et ActiveX- plugin for netværkskameraet. Denne forespørgsel afhænger af internet-sikkerhedsindstillingerne af brugerens pc. Hvis der er indstillet det højeste sikkerhedsniveau, kan computeren afvise enhver installation og hvert forsøg på en udførelse.
Dansk 4.10 Passwordforespørgsel Fra fabrikken har netværkskameraet fået tildelt et administratorpassword. Af sikkerhedshensyn bør administrator dog straks fastlægge et nyt password. Efter lagringen af et sådant administratorpassword spørger netværkskameraet inden hver adgang efter brugernavn og password. Administratorkontoen er som fabriksindstilling indstillet som følger: Brugernavn „admin“ og password „admin“. Ved hver adgang til netværkskameraet viser browseren et godkendelsesvindue og spørger efter brugernavn og password.
Dansk rtsp://192.168.1.14:554/video.mp4 (MPEG-4-stream) rtsp://192.168.1.14:554/video.h264 (H.264-stream) 4.12 Adgang til netværkskameraet via mobiltelefon Kontroller, at du kan oprette en internetforbindelse med din mobiltelefon. En anden forudsætning er, at dit apparat råder over en RTSP-egnet mediaplayer. Følgende mediaplayere for mobiltelefoner understøtter RTSP: Real Player ...
Seite 313
Dansk Klik på Vis denne kontakts webcam for at vise kamerabilledet. Klik på „Handlinger“ i menuen for at starte betjeningsfeltet (Control panel). Her kan du gennemføre følgende indstillinger:...
Seite 314
Dansk Gennemfør momentoptagelse Skift farveindstillinger Udfør PT-styring Gennemfør momentoptagelse: Gem en aktuel momentoptagelse af IP-kameraets livebillede. Momentoptagelsen præsenteres som screenshot til download via MSN Messenger Skift farveindstillinger: Skift følgende farveindstillinger af IP-kameraet: Lysstyrke, kontrast, mætning, skarphed Udfør PT-styring: Udfør IP-kameraets dreje-/hældefunktion via betjeningsfeltet...
På den cd-rom, der er med i leveringen, finder du den gratis optagelsessoftware eytron VMS. Hermed får du mulighed for at implementere og optage flere ABUS Security Center-netværkskameraer via én overflade. Yderligere oplysninger finder du i softwarens håndbog på den vedlagte cd-rom.
Dansk 5. Brugerfunktioner Åbn startsiden af netværkskameraet. Overfladen er opdelt i følgende hovedområder: Kamerastyring Livebilledvisning Audio/video-styring Livebilledvisning Ved at dobbeltklikke kan du skifte til fuldskærmsvisningen (kun med Internet Explorer) Styr netværkskameraets synsretning med et enkelt klik med musen. Afhængigt af musecursorens position i livebilledet bevæger netværkskameraets dreje-hældehoved til venstre, højre, op, ned (kun med Internet Explorer) Disse funktioner er kun til rådighed ved Internet Explorer! Kamerastyring...
Seite 317
Dansk Vinduestørrelse: Vælg vinduestørrelsen. Bemærkning: Den her indstillede vinduestørrelse relaterer til livebilledet, som vises via visningsmodus i browseren. Det overføres altid til den i kameraet indstillede opløsning, selv om den indstillede vinduestørrelse er mindre. Protokol: muliggør valget af en forbindelsesprotokol mellem klienten og serveren. Følgende protokolmuligheder er der til rådighed til at optimere anvendelsen: UDP, TCP, HTTP.
Seite 318
Dansk PTZ-styring Brug styreknappen for kameraets PTZ-styring Retningspile: Ved et klik på en flade bevæger dreje-hældehovedet sig i den pågældende retning Home-position: Der køres til Home-positionen Indlæs preset: Vælg en preset-position fra listen. Netværkskameraet kører omgående hen til positionen. Indstil: Den aktuelle kameraposition (livebillede) gemmes som preset.
Dansk 5.1 Audio/video-styring Disse funktioner er kun til rådighed ved anvendelse af Internet Explorer! Momentoptagelse Webbrowseren viser et nyt vindue, hvor momentoptagelsen vises. For at gemme skal du enten venstreklikke på momentoptagelsens billede og anvende diskettesymbolet eller anvende Gem-funktionen efter at have højreklikket.
Seite 320
Dansk Eksempel: C:\Optagelse\20091215\20091215143010.avi De optagede data kan afspilles på en MP4-egnet videoafspiller (f.eks. VLC Mediaplayer). Alternativt kan videoerne vises i Windows Mediaplayer ved at installere video-codecs i IP- installeren. Mikrofon til Mikrofonen i dit pc-system er aktiv for at kunne sende taledata til netværkskameraet. Mikrofon fra Mikrofonen i dit pc-system deaktiveres.
Dansk 6. Kameraindstillinger (konfigurering) Kun administratoren har adgang til systemkonfigureringen. Hver kategori i venstre side forklares på de følgende sider. Hvis du klikker i venstre side på det ønskede menupunkt, kan dette menupunkt evt. udvides til et menutræ, alt efter hvor mange underpunkter der er i det enkelte menupunkt. Klik derefter på det ønskede undermenupunkt. Med knappen „Startside“...
Dansk 6.1 System Informationer Produktnavn: Produktets navn giver informationer om funktionerne (f.eks. MPx – Megapixel). Firmwareversion: Viser versionen af den aktuelt installerede firmware. Webversion: Viser versionen af weboverfladen. Dato/Klokkeslæt Aktuel dato/aktuelt klokkeslæt: Oplyser de aktuelt gemte indstillinger i kameraet for dato/klokkeslæt. PC-ur: Oplyser dato/klokkeslæt for den pc, som du bruger til adgangen til dit kamera.
Seite 323
Upload sprogpakke: Her kan man indstille et andet sprog ved at uploade en sprogfil . Standardsproget ved leveringen af kameraet er tysk. Upload af sprogfilen til kameraet kan også ske via den vedlagte IP-installer. Denne kan installeres i det respektive landesprog. Sprogfilerne i sprogene tysk, engelsk, fransk, hollandsk og dansk kan downloades i softwareområdet på „http://www.abus-sc.com“.
Dansk 6.2 Kamera Generel RTSP: Indstillinger for RTSP-overførslen RTSP-port: Standard-porten for RTSP-overførslen er 554. Alternativt kan denne port få en værdi i området fra 1024~65535. Hvis der er flere IP-kameraer i det samme subnet, bør hvert kamera få sin egne, unikke RTSP-port. RTP: Indstillinger for RTP-overførslen (Real Time Protocol) Unicast-streaming: Ved Unicast-streaming overføres videoerne og audiofilerne til en modtager, som...
Seite 325
Dansk g.711 u-law: Indstilling for Nordamerika og Japan g.711 a-law: Indstilling for Europa AMR-audio: Audio-Codec for overførslen af audiodata til mobile apparater. Denne mulighed kan føre til nedsættelse af billedraten. Fra (Off): Audiooverførslen deaktiveres. Audiomodus: Bitrate: Bitrate i området 4.75 kBit/sek. ~ 12.2 kBit/sek (kun ved muligheden Audio-Codec = AMR- audio) Videoklipformat: Vælg mellem MPEG-4 og H.264 for komprimeringen af de gemte videoklips (f.eks.
Seite 326
Dansk H.264 Brugergodkendelse: Indstilling for indtastningen af brugernavn og password ved forespørgsel af videodata (f.eks. via VLC-player, Quicktime-player) Til: Efter indtastning og hentning af videodata spørges der efter brugernavn og password. Fra: Der foretages ingen sikkerhedsforespørgsel. Videostrømmen kan modtages direkte f.eks. gennem URL-indtastningen rtsp://IP:RTSP-Port/video.h264. Multicast-streaming: Multicast betegner en meddelelsesoverførsel fra et punkt til en gruppe (også...
Seite 327
Dansk Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. MPEG-4 Brugergodkendelse: Indstilling for indtastningen af brugernavn og password ved forespørgsel af videodata (f.eks. via VLC-player, Quicktime-player) Til: Efter indtastning og hentning af videodata spørges der efter brugernavn og password.
Seite 328
Dansk MJPEG Brugergodkendelse: Indstilling for indtastningen af brugernavn og password ved forespørgsel af videodata (f.eks. via VLC-player, Quicktime-player) Til: Efter indtastning og hentning af videodata spørges der efter brugernavn og password. Fra: Der foretages ingen sikkerhedsforespørgsel. Videostrømmen kan modtages direkte f.eks. gennem URL-indtastningen rtsp://IP:RTSP-Port/video.mjpg. Multicast-streaming: (se punkt „H.264“) Multicast-adresse:...
Seite 329
Dansk 3GPP Brugergodkendelse: Indstilling for indtastningen af brugernavn og password ved forespørgsel af videodata (f.eks. via VLC-player, Quicktime-player) Til: Efter indtastning og hentning af videodata spørges der efter brugernavn og password. Fra: Der foretages ingen sikkerhedsforespørgsel. Videostrømmen kan modtages direkte f.eks. gennem URL-indtastningen rtsp://IP:RTSP-Port/video.3gp. Billedstørrelse: Vælg mellem de følgende billedopløsninger (Pixel): 160x120, 320x240 Billedrate:...
Seite 330
Dansk Udvidet Hvidbalance: Her vælger du de pågældende belysningsegenskaber, kameraet er installeret i. Belysning: Indstilling for netfrekvensen. Indstillingen „Auto“ er defineret som standard og prøver at finde netfrekvensen automatisk. Belysningsmodus: Indstilling for belysningstiden. Auto: Kameraet indstiller automatisk værdien for belysningstiden. High Speed-modus: Belysningstiden fastlægges på...
Dansk Fremskridtsbjælke Fremskridtsbjælke for afspilningen. Klik på bjælken for at springe til et bestemt punkt i videoen. Lydløs (Mute) Slukning af lyden Lydstyrke Lydstyrkeregulering af videoafspilningen Digital zoom Den digitale zoom kan aktiveres her. Zoomområdet kan ændres i videobilledet. Zoomfaktoren kan ændres med knapperne „W“...
Seite 332
Dansk HTTP-portnummer: Standard-porten for HTTP-overførslen er 80. Alternativt kan denne port få en værdi i området fra 1024~65535. Hvis der er flere IP-kameraer i det samme subnet, bør hvert kamera få sin egne, unikke HTTP-port. Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“.
Seite 333
Dansk Illustrationen anskueliggør adgangen / opdateringen af IP-adressen ved DynDNS-tjenesten. 195.184.21.78 Internet 192.168.0.3 DynDNS- adgangsdata 195.184.21.78 name.dyndns.org LAN WAN DynDNS.org Navn Server DDNS: Aktiverer eller deaktiverer DDNS-funktionen. Servernavn: Vælg en DDNS-serviceudbyder. Du skal have en registreret adgang hos denne DDNS-serviceudbyder (f.eks.
Seite 334
Noter dine brugerdata, og overfør disse til netværkskameraets konfigurering. Adgang til netværkskameraet via DDNS Hvis dit netværkskamera skulle befinde sig bagved en router, skal adgangen via DynDNS konfigureres i routeren. Hertil finder du på ABUS Security-Centers hjemmeside www.abus-sc.com en beskrivelse af DynDNS-Router- konfigureringen for almindelige router-modeller.
Seite 335
Dansk UPnP-funktionen (Universal Plug and Play) muliggør en komfortabel kørsel af netværksapparater i et IP-netværk. På den måde er netværkskameraet synlig, f.eks. som netværksapparat i Windows-netværksomgivelsen. UPnP: Aktiver eller deaktiver UPnP-funktionen. Aktiver UPnP Port-videresendelsen: Hermed aktiveres Universal Plug and Play-portvideresendelse for netværkstjenester.
Seite 336
Dansk Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. IP-meddelelse Med funktionen „IP-meddelelse“ kan der sendes informationer om netværksindstillingerne til en e-mailadresse. IP-meddelelse: Aktiver eller deaktiver denne funktion. Meddelelsestype: Vælg her det område, der skal informeres om. SMTP-servernavn: Indtast her e-mail-afsenderens SMTP-servernavn (f.eks.
Seite 337
Dansk Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. W-LAN Kameraet råder over et W-LAN-netværksinterface til at overføre data trådløst i et IP-netværk. For den første opsætning af alle W-LAN-parametre skal netværkskameraet først tilsluttes med et netværkskabel. W-LAN: Aktiver eller deaktiver W-LAN-interfacet her.
Seite 338
Dansk Åben Der er ikke valgt nogen kryptering. Fælles nøgle (WEP, Wired Equivalent Privacy) Der anvendes en 64- hhv. 128-bit-nøgle til kryptering (HEX eller ASCII). I forbindelse med kommunikation med andre apparater skal disse nøgler af begge apparater stemme overens. (10/26 HEX-tegn eller 5/13 ASCII-tegn, iht.
Seite 339
2) Installation af IP-installeren på den ønskede pc, inkl. MSN-plugin! 3) Installation af XVid på producentens hjemmeside. Nærmere oplysninger finder du i vejledningen for IP-installeren på den vedlagte software-cd (eller på www.abus-sc.com). 4) Indstilling af en indgående portfrigivelse i routeren. Portrækkevidden er som standard 20000~21000 (Stikord: portvideresendelse, port-forwarding, frigivelse).
Seite 340
Dansk Portfrigivelse (eksempel: FritzBox) Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“.
Dansk 6.4 Sikkerhed Bruger Dette menupunkt beskriver netværkskameraet brugeradministration. Der kan opsættes 1 hovedadministrator og 9 brugerkonti. Hver brugerkonto kan få en af 3 brugertyper. Brugertype Rettigheder Administrator Fuld adgang, inkl. livevisning, konfigurering og PTZ Operatør Livevisning, PTZ Gæst Livevisning Hovedadministratoren har som fabriksindstilling følgende adgangsdata: Brugernavn: „admin“...
Seite 342
Dansk HTTPS HTTPS-protokollen anvendes til kryptering og godkendelse af kommunikationen mellem webserver (netværkskamera) og browser (klient-PC) i World Wide Web. Alle data, som overføres mellem netværkskamera og klient-pc, er således krypteret ved hjælp af SSL. Forudsætningen for HTTPS er ud over SSL-krypteringen (kompatibel med alle almindelige browsere) et certifikat, som bekræfter kildens ægthed.
Seite 343
Dansk IP-filter I denne konfigureringsmenu kan man tillade eller blokere bestemte IP-områder mhp. adgangen til kameraet: IP-filter: Aktiver eller deaktiver IP-filterfunktionen. Tilladt område: Gennemfør her indstillinger for IP-områderne, som må få adgang til netværkskameraet. IP-startadresse: Startadresse for et accepteret IP-område. IP-slutadresse: Slutadresse for et accepteret IP-område.
Dansk 6.5 PTZ-styring Aktivereing af PTZ funktionerne, PTZ funktioner kan kun fungere med de rigtige driver. PTZ driver kontrolleres via RS-485 Interface. Drejehastighed: Pan hastighed (0-100). Tilt hastighed: Tilt hastighed (0-100). Auto Pan hastighed: Automatisk pan hastighed (0-100). Protokol: Protokol på PTZ kamera Baud-Rate: Baud rate på...
Seite 345
Dansk Styrekonsol: Ved at trykke åbnes her et nyt vindue med kameraets videobillede og styreknapperne. Ved anvendelse af Internet Explorer åbnes en video via et ActiveX-plugin, ved anvendelse af browseren Mozilla Firefox foregår visningen i MJPEG-modus. Home-position: Visning for home-positionen Home-pos.navn: Her vises navnet af det preset, som er blevet defineret som home-position.
Dansk Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. 6.7 Patrouille Gemte preset-positioner kan sammenfattes i foruddefinerede tourer. Der kan defineres op til 4 tourer. Hver tour kan indeholde op til 8 presets. En tour kan fra livevisningen udføres varigt aktiveret og fra et bestemt interval regelmæssigt.
Dansk Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. 6.8 FTP-klient Her kan du foretage indstillinger for overførslen af enkeltbilleder (momentoptagelser) eller videoklips til en FTP- server. Generel FTP-klient: Aktiver eller deaktiver overførslen af billeddata til en FTP-server her. FTP-servernavn: Indtast her FTP-serverens IP-adresse eller domænenavnet.
Dansk Tilføjelse: Vælg her filtilføjelsen. Der kan vælges mellem dato/klokkeslæt og et fortløbende sekvensnummer. Slet sekvensnummer: Stiller sekvensnummeret tilbage til 1. Alarm: I tilfælde af alarm kan der her konfigureres bestemte hændelsesreaktioner for FTP- overførslen. Der står en knap til rådighed til konfigureringen af den pågældende alarm ved hver postering (hvis det er muligt at konfigurere alarmen hhv.
Seite 349
Dansk Generel E-mail (SMTP): Aktiver eller deaktiver overførslen af billeddata til en e-mailadresse. SMTP-servernavn: Indtast her e-mail-afsenderens SMTP-servernavn (f.eks. smtp.web.de) Længden er maks. 64 tegn. SMTP-serverport SMTP-serverporten er som standard 80. Hvis nødvendigt, kan der tildeles en alternativ port. SSL: Hvis e-mail-serveren anvender SSL, kan dette aktiveres her.
Seite 350
Dansk Vedhæftet fil: Fastlæg, om e-mailen skal have en vedhæftet fil (billeddata). Filnavn: Her fastlægger du et filnavn for billed-/videofilen. Tilføjelse: Vælg her filtilføjelsen. Der kan vælges mellem dato/klokkeslæt og et fortløbende sekvensnummer. Slet sekvensnummer: Stiller sekvensnummeret tilbage til 1. Alarm: I tilfælde af alarm kan der her konfigureres bestemte hændelsesreaktioner for SMTP-overførslen.
Dansk Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. 6.10 Netværkshukommelse Generel Netværkshukommelse: Aktiver eller deaktiver her funktionen for lagringen af videodata på et netværksdrev. Protokol: Protokolvalg mellem Windows-netværk (SMB/CIFS) eller Unix-netværk (NFS) Windows-netværk (SMB/CIFS) Netværkshukommelse: Indtastning af IP eller drev/mappe af netdrevet Eks.: //IP/mappe...
Seite 352
Dansk Unix-netdrev (NFS): Netværkshukommelse: Indtastning af IP eller drev/mappe af netdrevet Eks.: my_nas:\mappenavn Med knappen „Test“ kan de valgte indstillinger testes. Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. Alarmreaktion Alarmreaktion: Aktivering eller deaktivering af lagringen af billeddata (enkeltbilleder) på et netdrev ved en hændelse Filnavn: Tildel her et filnavn for billeddatalagringen.
Seite 353
Dansk Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. Intervaloptagelse Intervaloptagelse: Fastlæg her indstillingerne for en kontinuerlig optagelse på et netdrev. Optagelsestiden kan være defineret af en kalender. Filnavn: Her fastlægger du et filnavn for billedfilen. Tilføjelse: Vælg her filtilføjelsen.
Dansk 6.11 SD-Card Nedenstående er en beskrivelse hvordan du bruger det interne SD Kort, Følgende SD Kort supporteres SD/SDHC. Når du indsætter SD Kortet vil den blå LED lyse, når SD kort er initialiseret begynder den blå LED at blinke.. General: Du kan nu vælge om kortet skal være tændt eller slukket, kun I slukket tilstand kan du formatere kortet Husk at formatere kortet første gang du sætter det i.
Seite 355
Dansk Kortstatus besked: Aktiver eller deaktiver advarsel ved fyldt kort. Mulighed for at sende e-mail om status på SD-kort, hver gang der sker en ændring bliver der sendt en e-mail. Exempel: Status på kort er normal. Eksempel: SD-Card er fjernet / SD-kort ikke isat / beskadiget Kapacitets advarsel: Få...
Seite 356
Dansk File path information Indikerer nuværende sti Opdater Opdater mappen. Skift bibliotek Skifter til forrige mappe Slet filer For at slette filer vælg mellem specifik eller alle. Marker de filer du ønsker slettet, tryk herefter på slet. Gem filer på et netværksdrev Her kan du vælge at kopiere filer til en netværksdrev vælg de filer du vil kopiere tryk på...
Seite 357
Dansk Y= Year M = Month D= Day H = hour Y= Year (ÅR) M = Month (Måned) D= Day(Dag) H = hour(Timer) Eksempel: mappe “Periode” for periodisk optagelse Følgende “IPCamera/Period”20100708/12” Betyder: Dato den. 08-07-2010 mappe 12 er I tidsrummet (12:00 til 12:59) Klik på...
Seite 358
Dansk Alarmreaktion Alarmreaktion: Aktiver eller deaktiver her overførslen af billeddata via en SMTP-server til en emailadresse. Vedhæftet fil: Fastlæg, om e-mailen skal have en vedhæftet fil (billeddata). Filnavn: Her fastlægger du et filnavn for billed-/videofilen. Tilføjelse: Vælg her filtilføjelsen. Der kan vælges mellem dato/klokkeslæt og et fortløbende sekvensnummer.
Dansk Acceptere indstillinger ved at klikke OK eller trykke afbryd for at annullere indstillinger Backup Brug denne function hvis du vil sikre din data hvis der er fejl på netværk eller FTP server. FTP server shutdown: Gemmer data på SD-Kort da der er fejl på FTP-Server. Network storage shutdown: Gemmer data på...
Seite 360
Dansk Brugernavn: Brugernavn på HTTP-serveren Password: Password på HTTP-serveren Proxy-servernavn: Servernavn ved anvendelse af en proxyserver Proxy-portnummer: Proxyserverens portnummer Proxy-brugernavn: Brugernavn på Proxy-serveren Proxy-password: Password på Proxy-serveren Med knappen „Test“ kan de valgte indstillinger testes. Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. Alarmreaktion: Alarmreaktion: Aktiver eller deaktiver overførslen af billeddata (enkeltbilleder) til en HTTP-server.
Dansk Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. 6.13 Alarmoutput Aktiveringen af den digitale kontaktudgang kan konfigureres her. Aktiveringen kan ske i hændelsestilfælde eller via kalender (timer). Alarmoutput: Aktiver eller deaktiver alarmoutput for en bestemt udgang Digital udgang: Dette er status af den digitale udgang i hændelsestilfælde (høj –...
Dansk Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. 6.14 Kalender Kalendervalg: For hver proces (f.eks. hændelsesreaktion, intervalproces…) kan der tildeles separate kalendere. Den pågældende proces er så kun aktiv i det definerede tidsrum (se liste). Starttid: Start af det aktive tidsrum Sluttid:...
Dansk Kalendereksempel: Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. 6.15 Alarmindtastning Alarmindtastning: Her konfigureres egenskaberne af den digitale kontaktindgang. Denne indgang kan så anvendes som udløser for processer (f.eks. FTP, SMTP-hændelsesreaktioner). Digital indgang: Aktiver den digitale indgang ved at sætte flueben Udløser: Kontakttype af den digitale indgang Høj:...
Dansk Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“. 6.16 Alarmbuffer Denne funktion anvendes f.eks. i forbindelse med funktionerne FTP, SMTP, alarmudgang eller lagringen af data på et netdrev. Videodataene for- hhv. efteroptages ved aktivering i den interne hukommelse. Alarmbuffer: Aktiver eller deaktiver alarmbufferen.
Dansk Grænseværdi/udløserværdi: Angiver grænseværdien, fra hvilken der registreres en bevægelse i bevægelsesområdet. Der vises en visning af den aktuelle udløserværdi i den øverste kant af det pågældende definerede område. Udløses registreringen, vises bjælkevisningen fra grænseværdien med rød. Grænseværdien kan være på 0~100.
Seite 366
Dansk Anvend de valgte indstillinger med „OK“ eller fortryd de valgte indstillinger med „Afbryd“.
Dansk 6.19 Systemlog I systemlog protokolleres relevante data af systemet. Dette kan være behjælpeligt ved fejludbedring ved installationen af netværkskameraet. Du kan også sende dataene til en logserver. Aktiver remote-log: Aktiver remote-log-funktionen ved at sætte et flueben Servernavn: IP-adresse eller domænenavn af log-serveren Serverport: Log-serverens port Anvend de valgte indstillinger med „OK“...
Dansk 7. Vedligeholdelse og rengøring 7.1 Funktionstest Kontroller regelmæssigt produktets tekniske sikkerhed, f.eks. skader på kabinettet. Hvis man har en formodning om, at en risikofri drift ikke længere er muligt, skal produktet sættes ud af drift og sikres mod utilsigtet betjening. Det kan antages, at en risikofri drift ikke længere er mulig, når ...
GNU General Public License (GPL). For at sikre en GPL- konform anvendelse af programmerne henviser vi til GPL's licensbetingelser. Licenstekst Licensteksten til GNU General Public Licence kan også ses på den vedlagte software-CD eller på ABUS Security-Centers hjemmeside på http://www.abus-sc.de/DE/Service-Downloads/Software?q=GPL Kildekode De anvendte kildekoder fås efter forespørgsel hos ABUS Security-Center på...
Base on your network upload environment to choose the suitable Image-Quality setting. For example, if the network environment is ADSL 256Kb(upload) / 2Mb(download), the most fluent Image-Quality needs to set up under 256 Kb situation. TVIP51500,TVIP51550 H.264 @ 15fps / kbps Quality...
Seite 372
MPEG-4@ 15fps / kbps Quality 1280*1024 1280*720 640*480 320*240 Excellent 2700 2000 Detailed 1100 Good Standard Medium MPEG-4@ 10fps / kbps Quality 1280*1024 1280*720 640*480 320*240 Excellent 1800 1400 Detailed Good Standard Medium MPEG-4 / kbps, fps Frame-Rate Current Frame- Image-Size Quality Setting Current Bitrate...
Seite 373
MJPEG / kbps, fps Frame-Rate Current Frame- Image-Size Quality Setting Current Bitrate Setting Rate 1280*1024 Excellent 22000 1280*1024 Excellent 15000 1280*1024 Good 7000 1280*1024 Good 5000 1280*1024 Medium 4000 1280*1024 Medium 3000 1280*720 Excellent 16000 1280*720 Excellent 11000 1280*720 Good 5000 1280*720 Good...
C.) HTTP/CGI Command 1.1 System Category 2.1.1 Get brand Info Example: http://<servername>/cgi-bin/view/param?action=list&group=General.Brand Return: Parameter name value Security level (get/set) Description Brand String The brand of the product. ProdFullName String The full name of the product. ProdNbr String The product number. ProdShortName String The short name of the product.
Seite 377
Admin string Based 64 encrypted account for Administrator. User1~ User9 String Based 64 encrypted account and security level for user . root.General.UserID.ViewerAuthen=on root.General.UserID.ViewerModeDefault=000007ff root.General.UserID.Admin=YWRtaW46YWRtaW4= root.General.UserID.User1=MTExMToxMTEx,0000003 f root.General.UserID.User2=MjIyMjoyMjIy,0000063f root.General.UserID.User3=MzMzMzozMzMz,000007ff root.General.UserID.User4=Og==,000007ff root.General.UserID.User5=Og==,000007ff root.General.UserID.User6=Og==,000007ff root.General.UserID.User7=Og==,000007ff root.General.UserID.User8=Og==,000007ff root.General.UserID.User9=Og==,000007ff Example: Set account information http://<servername>/cgi-bin/admin/param?action=update&General.UserID.ViewerAuthen=off&Gener al.UserID.User1= MzMzMzozMzMz,000007ff Return: 1.1.3 Get Firmware info...
Seite 378
1.1.4 Get hardware version Example: http://<servername>/cgi-bin/view/param?action=list&group=Properties.Hardware Return: Parameter name value Security level (get/set) Description Version string Hardware version root.Properties.Hardware.Version=00 1.1.5 Get video support format Example: http://<servername>/cgi-bin/view/param?action=list&group=Properties.Image.Format Return: Parameter name value Security level (get/set) Description Format string Board support video format. (separated by “,”) root.Properties.Image.Format=mpeg4,mjpeg 1.1.6 Get video support resolution...
Seite 379
1.1.8 Get DIDO support info Example: http://<servername>/cgi-bin/view/param?action=list&group=Properties.DIDO Return: Parameter value Security level Description name (get/set) DI.DI yes, no Board support DI capability DI.Type virtual, Board support DI type physical DO.DO yes, no Board support DO capability DO.Typ virtual, Board support DO type physical root.Properties.DIDO.DI.DI=no root.Properties.DIDO.DI.Type=virtual...
Seite 380
1.1.11 Get/Set Network Interface info Example: Get Network interface information http://<servername>/cgi-bin/view/param?action=list&group=General.Network.eth0 Return: Parameter name value Security Description level (get/set) Brocast IP address Broadcast address. (read only) DNSAuto on, off Specifies if the DNS server should be obtained from a DHCP server. DNSServer1 IP address Primary Domain Name System server.
Seite 381
1.1.12 Get/Set UPNP info Example: Get UPnP information http://<servername>/cgi-bin/view/param?action=list&group=General.Network.UPnP Return: Parameter name value Security Description level (get/set) Enabled yes, no Enables Universal Plug and Play. NATTraversal.Enabled yes, no Enables/disables NAT traversal. NATTraversal.Enabled number Number of HTTP port for NAT traversal. NATTraversal.Enabled number Number of MPEG4 port for NAT...
Seite 382
1.1.13 Get/Set PPPoE info Example: Get PPPoE information http://<servername>/cgi-bin/view/param?action=list&group=General.Network.PPPoE Return: Parameter name value Security Description level (get/set) Enabled yes, no Enables/disables PPPoE service. IPAddress IP address IP address. The physical address of the device on the network. (read only) UserID none, string PPPoE login user id.
Seite 383
1.1.14 Get/Set DDNS info Example: Get DDNS information http://<servername>/cgi-bin/view/param?action=list&group=General.Network.DDNS Return: Parameter name value Security Description level (get/set) Enabled yes, no Enables/disables DDNS service. DDNSServer none, IP address, The server that support DDNS service. host name UserName none, string DDNS login user id. Password none, string DDNS login password.
Seite 384
1.1.15 Get/Set Time info Example: Get Time information http://<servername>/cgi-bin/view/param?action=list&group=General.Time Return: Parameter name value Security Description level (get/set) ObtainFromDHCP yes, no DHCP servers may provide names/IP addresses for local/remote NTP servers. Enable this feature by setting this parameter to yes. ServerDate yyyy-mm-dd The date (yyyy-mm-dd) when the device's time was set manually or...
Seite 387
GMT 08:00/Asia/Taipei GMT 09:00/Asia/Tokyo GMT 09:00/Asia/Seoul GMT 09:00/Asia/Yakutsk GMT 09:30/Australia/Adelaide GMT 10:00/Australia/Brisbane GMT 10:00/Australia/Sydney GMT 10:00/Pacific/Guam GMT 10:00/Australia/Hobart GMT 10:00/Asia/Vladivostok GMT 11:00/Asia/Magadan GMT 12:00/Pacific/Auckland GMT 12:00/Pacific/Fiji GMT 13:00/Pacific/Tongatapu UTCOffset 00:00:00 Time difference (hh:mm:ss) between the time zone and Coordinated Universal Time (UTC).
Seite 388
1.1.16 Get/Set NTP info Example: Get NTP information http://<servername>/cgi-bin/view/param?action=list&group=General.Time.NTP Return: Parameter name value Security Description level (get/set) Server IP address, host The NTP server to connect to when name synchronizing the time in the device. Update 01:00:00 Time interval (hh:mm:ss) between connections to the NTP server.
Seite 389
HTTPPort number Http port number root.System.HTTPPort=80 Example: Set http port number http://<servername>/cgi-bin/admin/param?action=update&General.System.HTTPPort Return: 1.2.2 Get/Set video port number Example: Get video port number http://<servername>/cgi-bin/view/param?action=list&group=General.System http://<servername>/cgi- bin/view/param?action=list&group=General.System.HTTPViewerPort http://<servername>/cgi- bin/view/param?action=list&group=General.System.HTTPViewerPort2 Return: Parameter name value Security level Description (get/set) HTTPViewerPort number 1/6 MPEG4 viewer port number HTTPViewerPort2 number 1/6 MJPEG viewer port number root.System.HTTPViewerPort=8...
Seite 390
Resolution string MPEG4 video resolution. root.Image.I0.Appearance.Resolution=704x480...
Seite 391
Example: Get MJPEG video resolution http://<servername>/cgi-bin/view/param?action=list&group=Image.I0.MJPEG.Resolution Return: Parameter name value Security level (get/set) Description Resolution string MJPEG video resolution. root.Image.I0.MJPEG.Resolution=704x480 Example: Set MPEG4 video resolution http://<servername>/cgi-bin/admin/param?action=update&Image.I0.Appearance.Resolution=352x240 Return: Example: Set MJPEG video resolution http://<servername>/cgi-bin/admin/param?action=update&Image.I0.MJPEG.Resolution=352x240 Return: 1.2.4 Get video sensor type Example: http://<servername>/cgi-bin/view/param?action=list&group=ImageSource.I0.SourceType Return: Parameter...
Seite 392
Contrast 0~100 Image Contrast Saturation 0~100 Image Saturation 0~100 Image Hue root.ImageSource.I0.Sensor.Brightness root.ImageSource.I0.Sensor.Contrast= root.ImageSource.I0.Sensor.Saturation root.ImageSource.I0.Sensor.Hue=50 1.2.6 Get/Set video quality Example: Get MPEG4 video quality http://<servername>/cgi-bin/view/param?action=list&group=Image.I0.RateControl Return: Parameter name value Security level Description (get/set) MaxCompression 1~31 The rate controller will not produce streams with compression higher than this value.
Seite 393
Return: Example: Set MPEG4 video quality (fixed quality) http://<servername>/cgi-bin/admin/param?action=update&Image.I0.RateControl.MaxCompression=1 &Image.I0.RateControl.MinCompression=31&Image.I0.RateControl.Mode=vbr Return: Example: Set MPEG4 video quality (constant bit rate) http://<servername>/cgi-bin/admin/param?action=update&Image.I0.RateControl.MaxCompression=1 &Image.I0.RateControl.MinCompression=31&Image.I0.RateControl.TargetBitrate=1024&Image.I0. Rat eControl.Mode=cbr Return: Example: Get MJPEG video quality http://<servername>/cgi-bin/view/param?action=list&group=Image.I0.Appearance.Compression Return: Parameter name value Security level (get/set) Description Compression 0~100 The level of image compression.
Seite 394
Example: Set MJPEG video quality (fix bit rate) Not support in MJPEG mode. 1.2.7 Get/Set video frame rate Example: Get MPEG4 video frame rate http://<servername>/cgi-bin/view/param?action=list&group=Image.I0.Stream.FPS Return: Parameter name value Security level (get/set) Description 1~30 Frame rate. Max value: 30 for NTSC/CMOS 25 for PAL.
Seite 395
Return: Parameter name value Security level (get/set) Description Flip on, off Enables/disables video Flip mode root.Image.I0.Appearance.Flip=off Example: Set video flip state http://<servername>/cgi-bin/admin/param?action=update&Image.I0.Appearance.Flip=yes Return: 1.2.9 Get/Set video mirror state Example: Get video flip state http://<servername>/cgi-bin/view/param?action=list&group=Image.I0.Appearance.Mirror Return: Parameter name value Security level (get/set) Description Mirror on, off...
Seite 396
1.2.11 Get/Set video light frequency (CMOS support only) Example: Get video light frequency http://<servername>/cgi-bin/view/param?action=list&group=Image.I0.Appearance.Lighting Return: Parameter name value Security level (get/set) Description Lighting 50, 60 Select video light frequency. root.Image.I0.Appearance.Lighting=off Example: Set video frequency http://<servername>/cgi-bin/admin/param?action=update&Image.I0.Appearance.Lighting=50 Return: 1.2.12 Get/Set video white balance mode (CMOS support only) Example: Get video white balance mode http://<servername>/cgi-bin/view/param?action=list&group=Image.I0.Appearance.WhiteBalance Return:...
Seite 397
Parameter value Security level Description name (get/set) Enabled on, off Enables/disables OSD. Date on, off Enables/disables Date/Time OSD. TextColor white, black OSD text color. BkColor white, black, OSD background color. transparent Position Top, bottom OSD position. Alias None, string Alias for camera display on OSD. (must less than 6 characters) root.Image.OSD.Enabled=off root.Image.OSD.Date=off...
Seite 398
YPos number The overlays upper left corner is positioned at this vertical position (0=to the top). NTSC: 1~234 PAL : 1~234 COMS: 0~471 Width number Width of the specified mask. NTSC: 0~57 PAL : 0~57 COMS: 0~52 Height number Height of the specified mask. NTSC: 0~29 PAL : 0~35 COMS: 0~59...
Seite 399
Return: HTTP/1.0 200 OK\r\n Content-Type: image/jpeg\r\n Content-Length: <image size>\r\n \r\n <JPEG image data>\r\n 1.2.16 Get video/audio stream Example: Get MPEG4 video/audio stream (Only MPEG4 support audio frames) http://<servername>/video.mp4 Return: MPEG4 video frames HTTP/1.0 200 OK\r\n Content-Type: multipart/x-mixed-replace;boundary=<boundary>\r\n \r\n --<boundary>\r\n <image> where the proposed <boundary>...
Seite 400
<MPEG4 audio data>\r\n --<boundary>\r\n <image> Example: Get MJPEG video stream http://<servername>/video.mjpg Return: HTTP/1.0 200 OK\r\n Content-Type: multipart/x-mixed-replace;boundary=<boundary>\r\n \r\n --<boundary>\r\n <image> where the proposed <boundary> is myboundary and the returned <image> field is Content-Type: image/jpeg\r\n Content-Length: <image size>\r\n \r\n <JPEG image data>\r\n --<boundary>\r\n <image>...
Seite 401
C. Decide device access username and password Use base64 encryption to encode username and password Ex: “admin:admin” “YWRtaW46YWRtaW4=”. D. Get viewer port corresponding to video format. for MPEG4 video port http://<servername>/cgi- bin/view/param?action=list&group=General.System.HTTPViewerPort for MJPEG video port http://<servername>/cgi- bin/view/param?action=list&group=General.System.HTTPViewerPort2 E. Open socket (device IP: viewer port) to send video request command and receive video frames.
Seite 402
We reserve the right to change the technical or physical specifications. fr Note de l’éditeur Cette notice est une publication de la société ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany. Tour droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à...