Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Helo MAGMA Installations- Und Gebrauchsanweisung

Helo MAGMA Installations- Und Gebrauchsanweisung

Elektrisches saunaheizgerät

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
REWARD YOURSELF
MAGMA ja SKLA
Sähkökiuas:
MAGMA och SKLA
Elaggregat för bastu:
MAGMA and SKLA
Electric sauna heater:
Elektrisches Saunaheizgerät: MAGMA und SKLA
Электрокаменка: MAGMA и SKLA
Sauna Électrique: MAGMA et SKLA
Elektryczny piec do sauny: MAGMA et SKLA
Sauna electric: MAGMA y SKLA
Magma
Skla
Asennus ja käyttöohje
Installation- och bruksanvisning
Instructions for installation and use
Installations- und Gebrauchsanweisung
Руководство по эксплуатации и монтажу
Instructions d'installation et d'utilisation
Instrukcja użytkowania oraz montażu
Instrucciones de uso e instalación
7014077
314 SKLA 50 Q
ME95

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Helo MAGMA

  • Seite 1 MAGMA and SKLA Electric sauna heater: Elektrisches Saunaheizgerät: MAGMA und SKLA Электрокаменка: MAGMA и SKLA Sauna Électrique: MAGMA et SKLA Elektryczny piec do sauny: MAGMA et SKLA Sauna electric: MAGMA y SKLA Magma Skla Asennus ja käyttöohje Installation- och bruksanvisning...
  • Seite 2 REWARD YOURSELF Magma SKLA Asennus- ja käyttöohje SÄHKÖKIUAS 1101 – 181 1101 - 210 400V 3N~ 1101 - 262 OHJAUSKESKUS + KONTAKTORIKOTELO 1418-22-1517-3 2005-1 1418-22-1517 2005-1 1418-22-1519 2005-1 SÄHKÖKIUAS 1101 – 181 1101 - 210 400V 3N~ 1101 - 260...
  • Seite 3 MAGMA SKLA Asennus- ja käyttöohje KÄYTTÖÖNOTTO Ennen kuin ryhdyt asentamaan ja käyttämään kiuasta tarkista seuraavat asiat: - Varmista, että olet saanut kaikki tarvittavat laitteet. kiuas, ohjauskeskus ja tuntoelin. - Tarkista, että kiukaan ja ohjauskeskuksen jännite on oikea ja että ohjauskeskus on kiukaalle sopiva.
  • Seite 4 MAGMA SKLA Asennus- ja käyttöohje KIUASKIVET Kivien tulisi kestää hyvin lämpöä ja löylyveden höyrystymisestä aiheutuvia lämmönvaihteluja. Kivet tulisi vielä pestä ennen käyttöä, jotta hajuja ja pölyä ei pääse ilmaan. Kivissä tulisi olla epätasainen pinta, jolloin vesi ”tarttuu” kiven pintaan ja höyrystyy tehokkaammin.
  • Seite 5: Asennus- Ja Käyttöohje

    MAGMA SKLA Asennus- ja käyttöohje Suositeltava saunan ilmanvaihto 1000 mm 500 mm Saunahuone 3. Sähkökiuas 5. Poistohormi tai kanava Pesuhuone 4. Poistoilmaventtiili 6. Saunahuoneen ovi Tähän voidaan asentaa myös tuuletusventtiili joka pidetään kiinni saunaa lämmitettäessä ja kylvettäessä A – alueelle voidaan sijoittaa raitisilman sisääntuloventtiili. Tässä on huomioitava, että sisääntuleva raitisilma ei häiritse (jäähdytä) katonrajassa olevaa kiukaan termostaattia.
  • Seite 6 MAGMA SKLA Asennus- ja käyttöohje Asennus kuva kun on ohjauskeskukset 1418-22-1517-3 + 2005-1 1418-22-1517 2005-1 1418-22-1519 2005-1 TAULUKKO 1. KIUAS SAUNA VÄHIMMÄISETÄISYYDET KAAPELIT SULAKKEET KESKUS Malli Teho Ryhmä- Tilavuus Korkeus Kiukaasta Tunto- Kiukaalle ja Ryhmä- tehot Min. Max elimelle keskuksille sulake kat- Edessä...
  • Seite 7 MAGMA SKLA Asennus- ja käyttöohje Asennus kuva kun on ohjauskeskukset 1610-12 2005-5 1610-13 2005-5 TAULUKKO KIUAS SAUNA VÄHIMMÄISETÄISYYDET KAAPELIT SULAKKEET Malli Teho Ryhmä- Tilavuus Korkeus Kiukaasta Tunto- Kiukaalle ja Ohjaus- Ryhmä- tehot Min. Max elimelle kontaktorikotelo keskus sulake kat- Edessä sivuilla Takana Ryhmä...
  • Seite 8 Ovikytkin vaaditaan yleisissä ja yksityiskäytössä olevissa saunoissa, sellaisissa saunoissa joissa kiukaan päälle kytkentä tehdään ajastetusti tai muualta kuin itse saunasta. Helon Ohjauskeskus ja kontaktorikotelo voidaan liittää Helo DSA 1601 – 35 (RA – 35) ovikytkinadapteria, tuotenumero 001017, sekä ovikytkin Helon tuotenumero 0043233.Tarvittavat lisätiedot löytyvät DSA laitteen käyttö- ja asennusohjeista.
  • Seite 9 MAGMA SKLA Asennus- ja käyttöohje Kiuas Teho Ryhmäteho Lämpövastukset Effekt Gruppeffekt Värmeelement 230V Heater Input Stages Heating elements Ofen Leistung Gruppeeffekt Heizelemente Keris Vöimsus Rühmavöimsus Tennid Chauffe-sauna Entrée Groupes Éléments chauffants Calentador Entrada Fases Resistencias SEPC 12 SEPC 11 SEPC 59...
  • Seite 10 Asennus- ja käyttöohje TAKUUEHDOT 1. Yleistä Helo Oy (valmistaja) antaa valmistamilleen tuotteille näiden ehtojen mukaisen takuun. Valmistaja takaa tuotteidensa laadun ja toiminnan takuuaikana. Takuu edellyttää, että ostaja noudattaa tuotteiden sijoituspaikkaa, asennusta, käyttöä ja huoltoa sekä kiuaskiven ominaisuuksia koskevia valmistajan ohjeita.
  • Seite 11 MAGMA SKLA Asennus- ja käyttöohje ROHS Ympäristönsuojeluun liittyviä ohjeita Anvisningar för miljöskydd Tämän tuotteen käyttöiän päätyttyä sitä ei Denna produkt får inte kastas med saa hävittää normaalin talousjätteen vanliga hushållssopor när den mukana, vaan se on toimitettava inte längre används. Istället ska den sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen...
  • Seite 12 REWARD YOURSELF Magma SKLA Montage- och bruksanvisning ELAGGREGAT FÖR BASTU 1101 – 181 1101 - 210 400V 3N~ 1101 - 262 STYRCENTRAL + KONTAKTORENHET 1418-22-1517-3 2005-1 1418-22-1517 2005-1 1418-22-1519 2005-1 ELAGGREGAT FÖR BASTU 1101 – 181 1101 - 210 400V 3N~...
  • Seite 13 MAGMA SKLA Montage- och bruksanvisning FÖRBEREDELSER Kontrollera följande före installation och användning av aggregatet: • Kontrollera att du har fått all nödvändig utrustning: aggregat, styrcentral och sensor. • Kontrollera att aggregatets och styrcentralens spänning är korrekt samt att styrcentralen passar för aggregatet.
  • Seite 14 MAGMA SKLA Montage- och bruksanvisning BASTUSTENAR Bastustenar av bra kvalitet ska uppfylla följande villkor: Stenarna ska tåla hög värme och den värmeväxling som orsakas av att vattnet som kastas på stenarna förångas. Stenarna ska tvättas före användning för att undvika lukt och damm.
  • Seite 15: Rekommenderad Ventilation I Bastun

    MAGMA SKLA Montage- och bruksanvisning Rekommenderad ventilation i bastun 1000 mm 500 mm 1. Bastu 3. Elaggregat för bastu 5. Frånluftskanal 2. Badrum 4. Frånluftsventil 6. Bastuns dörr 7. Här kan man också installera en ventilationsventil som hålls stängd medan bastun värms upp och medan man badar.
  • Seite 16 MAGMA SKLA Montage- och bruksanvisning Installation med styrcentraler: 1418-22-1517-3 + 2005-1 1418-22-1517 2005-1 1418-22-1519 2005-1 TABELL 1. BASTUAGGREGAT BASTU MINIMIAVSTÅND SÄKRING CENTRAL INSTALLATIONSLEDNING TILL Effekt Group- Volym Höjd Från aggregatet Känsel- Bastuaggregat Grupp Effekt Min. Max kropp och central . säkring till Framåt...
  • Seite 17 MAGMA SKLA Montage- och bruksanvisning Installation med styrcentraler: 1610-12 2005-5 1610-13 2005-5 TABELL 2. BASTUAGGREGAT BASTU MINIMIAVSTÅND INSTALLATIONSLEDNING TILL SÄKRING Modell Effekt Grupp- Volym Höjd Från aggregatet till Sensor Aggregat och Styrcentral Grupp- effekt Min Max kontaktorenhet säkring Tak Framför Sidovägg...
  • Seite 18 Helo Styrcentral och kontaktorboxar kan utrustas med antingen en Helo DSA 1601 – 35 (RA – 35) dörrkontaktadapter (artikelnummer 001017) eller en Helo dörrkontaktadapter (artikelnummer 0043233).
  • Seite 19 MAGMA SKLA Montage- och bruksanvisning Kiuas Teho Ryhmäteho Lämpövastukset Effekt Gruppeffekt Värmeelement 230V Heater Input Stages Heating elements Ofen Leistung Gruppeeffekt Heizelemente Keris Vöimsus Rühmavöimsus Tennid Chauffe-sauna Entrée Groupes Éléments chauffants Calentador Entrada Fases Resistencias SEPC 12 SEPC 11 SEPC 59...
  • Seite 20 Montage- och bruksanvisning GARANTI 1. Allmänt Produkter som har tillverkats av Helo Ltd. (tillverkare) täcks av garantivillkoren som anges nedan. Tillverkaren garanterar produkternas kvalitet och funktion under garantitiden. Garantin gäller under förutsättning att köparen beaktar tillverkarens instruktioner gällande produkternas placering, installation användning och underhåll, samt instruktionerna gällande bastustenarnas egenskaper.
  • Seite 21 MAGMA SKLA Montage- och bruksanvisning ROHS Ympäristönsuojeluun liittyviä ohjeita Anvisningar för miljöskydd Tämän tuotteen käyttöiän päätyttyä sitä ei Denna produkt får inte kastas med saa hävittää normaalin talousjätteen vanliga hushållssopor när den mukana, vaan se on toimitettava inte längre används. Istället ska den sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen...
  • Seite 22 REWARD YOURSELF Instructions for use and installation MAGMA and SKLA SAUNA HEATER 1101 – 181 1101 - 210 400V 3N~ 1101 - 262 CONTROL PANEL + CONTACTOR BOX 1418-22-1517-3 2005-1 1418-22-1517 2005-1 SAUNA HEATER 1101 – 181 1101 - 210...
  • Seite 23 MAGMA SKLA Instructions for use and installation USING. Before you start to install and use the sauna heater check the following: - that you have got all the parts needed. - check that the voltage of the heater and the control box is the right one and that the control box suits your heater.
  • Seite 24: Sauna Heater Stones

    MAGMA SKLA Instructions for use and installation SAUNA HEATER STONES Quality stones meet the following requirements: Sauna stones should withstand heat and heat variation caused by vaporisation of the water thrown on the stones. Stones should be rinsed before use in order to avoid odour and dust.
  • Seite 25: Recommended Sauna Room Ventilation

    MAGMA SKLA Instructions for use and installation Recommended sauna room ventilation 1000 mm 500 mm 1. Sauna room 3. Electric sauna heater 5. Exhaust flue or channel 2. Washroom 4. Exhaust valve 6. Door to the sauna room 7. A ventilation valve can be installed here to be kept closed while the sauna is heated and during bathing.
  • Seite 26 MAGMA SKLA Instructions for use and installation Installation when useing control panel 1418-22-1517-3 + 2005-1 1418-22-1517 2005-1 1418-22-1519 2005-1 Table 1 Main Heater Sauna Minimum distance Cable to Fuse Volume Control Panel Group- Ther- Controlpanel Group Type Effekt Height From heater to...
  • Seite 27 MAGMA SKLA Instructions for use and installation Installation when useing control panel 1601 – 12 2005-5 1601 – 13 2005-5 Table 1 Heater Sauna Minimum distance Cable to Main Fuse Group- Volume Ther- Controlpanel Group Type Effekt Height From heater to...
  • Seite 28: Door Switch

    Helo Control panel and Contactor box and control panel can be fitted with either a Helo DSA 1601 – 35 (RA – 35) door switch adapter (item number 001017) or a Helo door switch adapter (item number 0043233). For more information, please refer to the use and installation instructions for the DSA device.
  • Seite 29 MAGMA SKLA Instructions for use and installation Kiuas Teho Ryhmäteho Lämpövastukset Effekt Gruppeffekt Värmeelement 230V Heater Input Stages Heating elements Ofen Leistung Gruppeeffekt Heizelemente Keris Vöimsus Rühmavöimsus Tennid Chauffe-sauna Entrée Groupes Éléments chauffants Calentador Entrada Fases Resistencias SEPC 12 SEPC 11...
  • Seite 30: Warranty Policy

    WARRANTY POLICY 1. General Products manufactured by Helo Ltd. (manufacturer) are covered by the warranty conditions provided here. The manufacturer guarantees the quality and operation of their products for the duration of the warranty period. For the warranty to be valid, the buyer must follow the manufacturer's instructions regarding the placement, installation, usage and maintenance of the products, as well as instructions regarding the qualities of the heater stones.
  • Seite 31 MAGMA SKLA Instructions for use and installation ROHS Ympäristönsuojeluun liittyviä ohjeita Anvisningar för miljöskydd Tämän tuotteen käyttöiän päätyttyä sitä ei Denna produkt får inte kastas med saa hävittää normaalin talousjätteen vanliga hushållssopor när den mukana, vaan se on toimitettava inte längre används. Istället ska den sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen...
  • Seite 32 REWARD YOURSELF Gebrauchs- und Montageanweisung MAGMA und SKLA SAUNAHEIZGERÄT 1101 – 181 1101 - 210 400V 3N~ 1101 - 262 STEUERGERÄT + SCHÜTZKASTEN 1418-22-1517-3 2005-1 1418-22-1517 2005-1 SAUNAHEIZGERÄT 1101 – 181 1101 - 210 400V 3N~ 1101 - 260 STEUERGERÄT + SCHÜTZKASTEN...
  • Seite 33 MAGMA SKLA Gebrauchs- und Montageanweisung VERWENDUNG Überprüfen Sie vor der Montage und Verwendung des Saunaheizgerätes Folgendes: - dass alle notwendigen Teile vorhanden sind. - dass die Spannung des Heizgerätes und der Schaltkasten die richtigen sind und der Schaltkasten zum Heizgerät passt.
  • Seite 34 MAGMA SKLA Gebrauchs- und Montageanweisung SAUNASTEINE Qualitativ hochwertige Steine sollten die folgenden Anforderungen erfüllen: Sie sind hitzebeständig sowie resistent gegen Temperaturschwankungen, die durch Verdampfen des auf die Steine geschütteten Wassers entstehen. Die Heizsteine sollten vor der Verwendung gespült werden, um Gerüche und Staubbildung zu vermei den.
  • Seite 35: Empfohlene Belüftung Des Saunaraums

    MAGMA SKLA Gebrauchs- und Montageanweisung Empfohlene Belüftung des Saunaraums 1000 mm 500 mm 1. Saunaraum 3. Elektrisches Saunaheizgerät 5. Entlüftungsrohr oder -kanal 2. Waschraum 4. Auslassventil 6. Tür zum Saunaraum 7. Eine Lüftungsklappe, die beim Beheizen der Sauna und während des Badens geschlossen bleibt, kann hier installiert werden.
  • Seite 36: Montage Beim Verwenden Des Steuergeräts

    MAGMA SKLA Gebrauchs- und Montageanweisung Montage beim Verwenden des Steuergeräts 1418-22-1517 2005-1 1418-22-1517 2005-1 1418-22-1519 2005-1 Tabelle 1 Haupt- Heizgerät Sauna Mindestabstand Kabel für sicher- Steuergerät Gruppen Sauna- Leist- Gruppen- Höh Ther- Steuergerät volumen Vom Heizgerät zu leistung mostat und Heizgerät...
  • Seite 37 MAGMA SKLA Gebrauchs- und Montageanweisung Montage beim Verwenden des Steuergeräts 1601 – 12 2005-5 1601 – 13 2005-5 Tabelle 1 Heizgerät Sauna Mindestabstand Kabel für Hauptsicherung Sauna- Gruppen- Ther- Steuergerät Gruppen- Leistung volumen Höhe Vom Heizgerät zu leistung mostat und Heizgerät...
  • Seite 38 über einen Türschalter verfügen. Helo Steuergerät und-Schützgehäusen sowie können entweder mit Helo-Türschalteradapter DSA 1601 – 35 (RA – 35) mit der Artikelnummer 001017 oder mit Helo-Türschalteradapter mit der Artikelnummer 0043233 ausgestattet werden. Weitere Informationen finden Sie in der Installations- und Bedienungsanleitung des Türschalteradapters.
  • Seite 39 MAGMA SKLA Gebrauchs- und Montageanweisung Kiuas Teho Ryhmäteho Lämpövastukset Effekt Gruppeffekt Värmeelement 230V Heater Input Stages Heating elements Ofen Leistung Gruppeeffekt Heizelemente Keris Vöimsus Rühmavöimsus Tennid Chauffe-sauna Entrée Groupes Éléments chauffants Calentador Entrada Fases Resistencias SEPC 12 SEPC 11 SEPC 59...
  • Seite 40: Garantiebedingungen

    GARANTIEBEDINGUNGEN 1. Allgemeines Produkte, die von Helo Ltd. (Hersteller) gefertigt wurden, unterliegen den nachfolgend dargelegten Garantiebedingungen. Der Hersteller garantiert die Qualität und Funktionstüchtigkeit seiner Produkte für die Dauer der Gewährleistungsfrist. Zur Aufrechterhaltung der Gewährleistung muss sich der Käufer an die Anweisungen des Herstellers in Bezug auf Aufstellung, Montage, Nutzung und Wartung der Produkte sowie die Anweisungen in Bezug auf die Eigenschaften der Saunasteine halten.
  • Seite 41 MAGMA SKLA Gebrauchs- und Montageanweisung ROHS Ympäristönsuojeluun liittyviä ohjeita Anvisningar för miljöskydd Tämän tuotteen käyttöiän päätyttyä sitä ei Denna produkt får inte kastas med saa hävittää normaalin talousjätteen vanliga hushållssopor när den mukana, vaan se on toimitettava inte längre används. Istället ska den sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen...
  • Seite 42 REWARD YOURSELF Инструкция по эксплуатации и монтажу MAGMA и SKLA ЭЛЕКТРОКАМЕНКА ДЛЯ САУНЫ 1101 – 181 1101 - 210 400V 3N~ 1101 - 262 ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ + КОНТАКТОРНАЯ КОРОБКА 1418-22-1517-3 2005-1 1418-22-1517 2005-1 ЭЛЕКТРОКАМЕНКА ДЛЯ САУНЫ 1101 – 181 1101 - 210...
  • Seite 43: Установка Электрокаменки

    MAGMA SKLA Инструкция по эксплуатации и монтажу и ВВЕДЕНИЕ Перед установкой и использованием электрокаменки для сауны необходимо проверить: • Убедитесь, что у Вас есть все необходимое оборудование — электрокаменка, пульт управления, датчик температуры (пульт управления вместе с датчиком температуры не входит в комплект поставки...
  • Seite 44: Камни Для Электрокаменки

    MAGMA SKLA Инструкция по эксплуатации и монтажу и Электрические устройства, устанавливаемые выше 1000 мм от пола сауны, должны быть одобрены для применения при температуре выше 125°C (иметь маркировку «T 125»). УСТАНОВКА ПУЛЬТА УПРАВЛЕНИЯ И ДАТЧИКА ТЕМПЕРАТУРЫ Пульт управления подключается с помощью входящего в поставку кабеля к контакторной коробке. Пульт управления...
  • Seite 45: Установка Датчика Вблизи Отверстий Приточной Вентиляции

    MAGMA SKLA Инструкция по эксплуатации и монтажу и РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВЕНТИЛЯЦИИ ПОМЕЩЕНИЯ САУНЫ 1000 mm 500 mm 1. Помещение сауны 3. Электрокаменка 5. Воздухоотводящая труба или короб 2. Душевая 4. Выпускной клапан 6. Дверь в помещение сауны 7. Здесь можно установить вентиляционный клапан, который можно закрывать во время нагрева сауны и ее...
  • Seite 46 MAGMA SKLA Инструкция по эксплуатации и монтажу и УСТАНОВКА ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ПУЛЬТА УПРАВЛЕНИЯ И КОНТАКТОРНОЙ КОРОБКИ 1418-22-1517-3 + 2005-1 1418-22-1517 2005-1 1418-22-1519 2005-1 Таблица 1. МИНИМАЛЬНЫЕ ЭЛЕКТРОКАМЕНКА САУНА КАБЕЛИ РАССТОЯНИЯ Высот Пульт от электрокаменки Предохранит Мощн Мощность Объем Датчик Модель...
  • Seite 47 MAGMA SKLA Инструкция по эксплуатации и монтажу и УСТАНОВКА ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ПУЛЬТА УПРАВЛЕНИЯ И КОНТАКТОРНОЙ КОРОБКИ 1601 – 12 2005-5 1601 – 13 2005-5 Таблица 1. МИНИМАЛЬНЫЕ ЭЛЕКТРОКАМЕНКА САУНА КАБЕЛИ РАССТОЯНИЯ Высот Пульт от электрокаменки Предохранит Мощн Мощность Объем Датчик...
  • Seite 48: Дверной Выключатель

    помощью таймера, должны быть оснащены дверным выключателем. Helo Панели управления и Контакторная коробка могут быть оснащены адаптером дверного выключателя Helo DSA 1601 – 35 (RA – 35) (номер по каталогу 001017) или адаптером дверного выключателя Helo (номер по каталогу 0043233). Подробнее см. инструкции по использованию и...
  • Seite 49 MAGMA SKLA Инструкция по эксплуатации и монтажу и Мощнос Мощность ть групп Kiuas Teho Ryhmäteho Lämpövastukset ТЭНы Effekt Gruppeffekt Värmeelement 230V Heater Input Stages Heating elements Ofen Leistung Gruppeeffekt Heizelemente Keris Vöimsus Rühmavöimsus Tennid Chauffe-sauna Entrée Groupes Éléments chauffants Calentador...
  • Seite 50: Гарантийные Обязательства

    ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА 1. Общие положения В отношении продукции, выпускаемой Helo Ltd (изготовитель) действуют изложенные ниже условия гарантии. Изготовитель гарантирует качество и функционирование своих изделий на протяжении гарантийного срока. Для того чтобы гарантия оставалась действительной, покупатель обязан соблюдать инструкции изготовителя относительно размещения, установки, использования...
  • Seite 51 MAGMA SKLA Инструкция по эксплуатации и монтажу и ROHS Instructions for environmental protection Указания по защите окружающей среды После окончания срока службы электрокаменку нельзя This product must not be disposed with выбрасывать в контейнер, предназначенный для normal household waste at the end of обычных...
  • Seite 52 REWARD YOURSELF Instructions d’installation et d’utilisation MAGMA et SKLA CHAUFFE-SAUNA 1101 – 181 1101 - 210 400 V 3 N~ 1101 - 262 PANNEAU DE COMMANDE + BOÎTIER DE CONTACTEUR 1418-22-1517-3 2005-1 1418-22-1517 2005-1 CHAUFFE-SAUNA 1101 – 181 1101 - 210...
  • Seite 53 MAGMA SKLA Instructions d’installation et d’utilisation MISE EN PLACE Avant d’installer et d’utiliser le chauffe-sauna, assurez-vous : - que vous disposez de toutes les pièces nécessaires ; - que la tension du chauffe-sauna et du boîtier de commande est correcte et que le boîtier de commande est adapté au chauffe-sauna ;...
  • Seite 54 MAGMA SKLA Instructions d’installation et d’utilisation PIERRES DU CHAUFFE-SAUNA Elles doivent résister à la chaleur et aux écarts de température lorsque l'eau ruisselle dessus. Elles doivent être rincées avant utilisation afin de retirer la poussière et d'éviter les odeurs. Leur surface doit être irrégulière afin de fournir une plus grande surface d'évaporation.
  • Seite 55: Recommandations Relatives À La Ventilation De La Cabine De Sauna

    MAGMA SKLA Instructions d’installation et d’utilisation Recommandations relatives à la ventilation de la cabine de sauna 1000 mm 500 mm 1. Cabine de sauna 3. Chauffe-sauna électrique 5. Tube ou conduite d'évacuation 2. Toilettes 4. Soupape d’évacuation 6. Porte de la cabine de sauna 7.
  • Seite 56 MAGMA SKLA Instructions d’installation et d’utilisation Installation lorsqu’un panneau de commande est utilisé 1418-22-1517-3 + 2005-1 1418-22-1517 2005-1 1418-22-1519 2005-1 Tableau 1 Fusible Chauffe-sauna Cabine de sauna Distances minimales Câble vers principal Panneau de Groupe Volume Panneau de Fusible commande...
  • Seite 57 MAGMA SKLA Instructions d’installation et d’utilisation Installation lorsqu’un panneau de commande est utilisé 1601 – 12 2005-5 1601 – 13 2005-5 Tableau 1 Fusible Chauffe-sauna Cabine de sauna Distances minimales Câble vers principal Groupe Volume Panneau de Ther- Fusible de...
  • Seite 58: Interrupteur De Porte

    Les panneaux de contrôle et contacteur Helo Boîtier de contacteur peuvent être équipés soit d'un adaptateur de commutateur de porte Helo DSA 1601 – 35 (RA – 35) (article numéro 001017), soit d'un adaptateur de commutateur de porte Helo (article numéro 0043233).
  • Seite 59 MAGMA SKLA Instructions d’installation et d’utilisation Kiuas Teho Ryhmäteho Lämpövastukset Effekt Gruppeffekt Värmeelement 230V Heater Input Stages Heating elements Ofen Leistung Gruppeeffekt Heizelemente Keris Vöimsus Rühmavöimsus Tennid Chauffe-sauna Entrée Groupes Éléments chauffants Calentador Entrada Fases Resistencias SEPC 12 SEPC 11...
  • Seite 60: Politique De Garantie

    POLITIQUE DE GARANTIE 1. Généralités Les produits fabriqués par Helo Ltd. (le fabricant) sont couverts par les conditions de garantie ci-après. Le fabricant garantit la qualité et le fonctionnement de ses produits pendant toute la durée de la période de garantie.
  • Seite 61 MAGMA SKLA Instructions d’installation et d’utilisation ROHS Instrucciones de protección medioambiental Instructions for environmental protection Este producto no debe ser tratado como un residuo This product must not be disposed with doméstico normal al final de su vida útil, sino que debe...
  • Seite 62 REWARD YOURSELF Podręcznik produktu MAGMA and SKLA ELEKTRYCZNY PIEC DO SAUNY 1101 – 181 1101 - 210 400V 3N~ 1101 - 262 PANEL STERUJĄCY + SKRZYNKA STYCZNIKA 1418-22-1517-3 2005-1 1418-22-1517 2005-1 ELEKTRYCZNY PIEC DO SAUNY 1101 – 181 1101 - 210...
  • Seite 63 Instrukcja montażu i obsługi SKLA i Magma Czynności wstępne Przed rozpoczęciem montażu i użytkowania pieca sauny należy: - Upewnić się, że jest się w posiadaniu wszystkich niezbędnych części. - Sprawdzić, czy napięcie zasilania pieca sauny i panelu sterowania jest prawidłowe oraz że panel sterowania został...
  • Seite 64: Kamienie Do Pieca Do Sauny

    Instrukcja montażu i obsługi SKLA i Magma Kamienie do pieca do sauny Należy stosować tylko dobrej jakości, specjalne kamienie do pieca do sauny. - Kamienie do sauny powinny być odporne na wysoką temperaturę i nagłe zmiany temperatury (podczas polewania kamieni wodą).
  • Seite 65: Zalecana Wentylacja Kabiny Sauny

    Instrukcja montażu i obsługi SKLA i Magma Zalecana wentylacja kabiny sauny 1000 mm 500 mm 1. Sauna 3. Piec elektryczny w saunie 5. Rura lub kanał wentylacyjny 2. Łazienka 4. Regulowany wylot wentylacyjny 6. Drzwi do sauny 7. Możliwość zamontowania zaworu wentylacyjnego, w celu zamykania podczas nagrzewania sauny lub podczas kąpieli Wlot powietrza można umieścić...
  • Seite 66 Instrukcja montażu i obsługi SKLA i Magma Instalacja przy użyciu panelu sterowania 1418-22-1517-3 2005-1 1418-22-1517 2005-1 1418-22-1519 2005-1 Tabela 1 Główny Piec Sauna Minimalna odległość Kabel do bezpieczn Panel Kubatura Grupowy sterowania Grupowe Termo Panelu sterowania min. Wysokość Od pieca do...
  • Seite 67 Instrukcja montażu i obsługi SKLA i Magma Instalacja przy użyciu panelu sterowania 1601 – 12 2005-5 1601 – 13 2005-5 Tabela 1 Główny Piec Sauna Minimalna odległość Kabel do bezpiecznik Kubatura Grupowe Termo Panelu sterowania Grupowy min. Wysokość Od pieca do...
  • Seite 68: Wyłącznik Drzwiowy

    Helo panele sterowania w skrzynkach styczników mogą być wyposażone w adapter wyłącznika drzwiowego Helo DSA 1601 – 35 (RA – 35) (numer pozycji 001017) lub adapter wyłącznika drzwiowego Helo (numer pozycji 0043233). Dalsze informacje znajdują się w instrukcji obsługi i montażu adaptera DSA.
  • Seite 69 Instrukcja montażu i obsługi SKLA i Magma Kiuas Teho Ryhmäteho Lämpövastukset Effekt Gruppeffekt Värmeelement 230V Heater Input Stages Heating elements Ofen Leistung Gruppeeffekt Heizelemente Keris Vöimsus Rühmavöimsus Tennid Chauffe-sauna Entrée Groupes Éléments chauffants Calentador Entrada Fases Resistencias Piec Moc grupowa...
  • Seite 70: Warunki Gwarancji

    WARUNKI GWARANCJI 1. Informacje ogólne Artykuły wyprodukowane przez Helo Ltd. (producent) są objęte gwarancją na warunkach określonych poniżej. Producent gwarantuje jakość i sprawność swoich artykułów przez okres trwania gwarancji. Dla zachowania ważności gwarancji nabywca powinien postępować zgodnie z zaleceniami producenta w zakresie ustawienia, instalacji, użycia i konserwacji artykułów, a także zaleceń...
  • Seite 71 Instrukcja montażu i obsługi SKLA i Magma 8. Zgłoszenie usterki Nabywca powinien zgłosić wszelkie uszkodzenia i usterki bezzwłocznie, w terminie 14 dni od ich wykrycia. Zgłoszenie można przekazać producentowi, dostawcy lub firmie instalatorskiej autoryzowanej przez producenta. Reklamacje gwarancyjne można zgłaszać w terminie do 14 dni po upływie okresu gwarancji.
  • Seite 72 Publikacja tego dokumentu tak w pełni jak i częściowo jest zabroniona bez pisemnej zgody Helo. Helo nieustannie udoskonala swoje produkty, dlatego firmy Helo i Koperfam Sp. z o.o. zastrzegają sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjnych, technicznych, materiałowych, parametrów technicznych, wyposażenia i specyfikacji oferowanych urządzeń bez wcześniejszego powiadomienia klientów. W niektórych krajach mogą...
  • Seite 73 REWARD YOURSELF Instrucciones de uso e instalación MAGMA y SKLA CALENTADOR DE SAUNA 1101 – 181 1101 - 210 400 V 3 N~ 1101 - 262 PANEL DE CONTROL + CAJA DEL CONTACTOR 1418-22-1517-3 2005-1 1418-22-1517 2005-1 CALENTADOR DE SAUNA 1101 –...
  • Seite 74 MAGMA SKLA Instrucciones de uso e instalación UTILIZACIÓN. Antes de empezar a instalar y utilizar el calentador de sauna compruebe lo siguiente: - que dispone de todas las piezas necesarias. - que el voltaje del calentador y el centro de control son los adecuados, y el centro de control se corresponde con el calentador.
  • Seite 75: Piedras Del Calentador De Sauna

    MAGMA SKLA Instrucciones de uso e instalación PIEDRAS DEL CALENTADOR DE SAUNA Las piedras de calidad cumplen los siguientes requisitos: - Las piedras de sauna deben soportar el calor y la variación de calor que produce la vaporización del agua que se vierte sobre ellas.
  • Seite 76: Ventilación Recomendada Para La Sauna

    MAGMA SKLA Instrucciones de uso e instalación Ventilación recomendada para la sauna 1000 mm 500 mm 1. Sala de sauna 3. Calentador de sauna eléctrico 5. Conducto o canal de escape 2. Aseo 4. Válvula de escape 6. Puerta de la sala de sauna 7.
  • Seite 77 MAGMA SKLA Instrucciones de uso e instalación Instalación con panel de control 1418-22-1517-3 + 2005-1 1418-22-1517 2005-1 1418-22-1519 2005-1 Tabla 1 Fusible Calentador Sauna Distancia mínima Cable a principal Panel de Volumen control Grupo Ter- Panel de control Grupo Tipo Efecto Mín.
  • Seite 78 MAGMA SKLA Instrucciones de uso e instalación Instalación con panel de control 1601 – 12 2005-5 1601 – 13 2005-5 Tabla 1 Fusible Calentador Sauna Distancia mínima Cable a principal Volumen Grupo Ter- Panel de control Grupo Tipo Efecto Mín.
  • Seite 79: Interruptor De Puerta

    Los paneles de control y de las cajas de contactores Helo pueden montarse con un adaptador de interruptor de puerta DSA 1601 – 35 (RA – 35) de Helo (referencia 001017) o con un adaptador de interruptor de puerta de Helo (referencia 0043233). Si desea conocer más información al respecto, consulte las instrucciones de uso e instalación del...
  • Seite 80 MAGMA SKLA Instrucciones de uso e instalación Kiuas Teho Ryhmäteho Lämpövastukset Effekt Gruppeffekt Värmeelement 230V Heater Input Stages Heating elements Ofen Leistung Gruppeeffekt Heizelemente Keris Vöimsus Rühmavöimsus Tennid Chauffe-sauna Entrée Groupes Éléments chauffants Calentador Entrada Fases Resistencias SEPC 12 SEPC 11...
  • Seite 81 POLÍTICA DE GARANTÍA 1. General Los productos fabricados por Helo Ltd. (el fabricante) están cubiertos por las condiciones de garantía indicadas en el presente documento. El fabricante garantiza la calidad y el funcionamiento de sus productos durante el periodo de garantía.
  • Seite 82 MAGMA SKLA Instrucciones de uso e instalación ROHS Instrucciones de protección medioambiental Instructions for environmental protection Este producto no debe ser tratado como un residuo This product must not be disposed with doméstico normal al final de su vida útil, sino que debe...

Diese Anleitung auch für:

Skla

Inhaltsverzeichnis