Seite 1
Electric sauna heater: MAGMA and SKLA Elektrisches Saunaheizgerät: MAGMA und SKLA Электрокаменка: MAGMA и SKLA Sauna Électrique: MAGMA et SKLA Sauna electric: MAGMA y SKLA Elektryczny piec do sauny: MAGMA i SKLA Riscaldatore elettrico: MAGMA e SKLA MAGMA Asennus ja käyttöohje Installation- och bruksanvisning...
Seite 2
Käyttö- ja asennusohje Magma ja SKLA SÄHKÖKIUAS 1101 – 1811 Magma 1101 – 2101 Magma MAGMA 1101 – 2601 Magma 1101 – 181 SKLA 1101 – 210 SKLA 1101 – 260 SKLA KONTAKTORIKOTELO 2005 – 50 WE 50 2005 – 51 WE 51 2005 –...
MAGMA SKLA Käyttö- ja asennusohje 1. VAROITUKSET 1.1. Tarkista ennen saunomista 1. Saunahuone on siinä kunnossa, että siellä voi saunoa. 2. Ovi ja ikkuna on suljettu. 3. Kiukaassa on valmistajan suosittelemat kivet ja että lämpövastukset ovat kivien peitossa ja kivet harvaan ladottuja.
MAGMA SKLA Käyttö- ja asennusohje 2. Kiukaan asennuksen valmistelu Tarkista seuraavat seikat ennen kiukaan lopullista asentamista. Kiukaan tehon (kW) suhde saunan tilavuuteen (m ). Taulukoissa 5, sivulla 11 on esitetty kiukaan tehoa vastaavat tilavuussuositukset. Minimitilavuutta ei saa alittaa, eikä maksimitilavuutta ylittää.
MAGMA SKLA Käyttö- ja asennusohje 2.6. Kiukaan liittäminen sähköverkkoon Sähköasennustyön saa suorittaa vain siihen oikeutettu sähköurakoitsija voimassa olevien määräysten mukaisesti. Sähkökiuas liitetään sähköverkkoon puolikiinteästi. Liitosjohtona käytetään H07RN-F (60245 IEC 66) johtoa tai laadultaan vähintään näitä vastaavaa johtoa. Myös muiden kiukaalta lähtevien johtimien (merkkilamppu, sähkölämmityksen vuorottelu) pitää...
MAGMA SKLA Käyttö- ja asennusohje 2.10. Ovikytkin Ovikytkimellä tarkoitetaan kiuasstandardin (SFS-EN 60335-2-53:2012) mukaista saunan ovessa olevaa kytkintä. Ovikytkin vaaditaan yleisissä ja yksityiskäytössä olevissa saunoissa, joissa kiukaan päälle kytkentä voidaan tehdä muualta kuin samasta rakennuksesta, jossa sauna sijaitsee, esim. puhelimen Wifi ohjauksella tai kauko-ohjauksella jostain muualta (VAK).
MAGMA SKLA Käyttö- ja asennusohje 2.12. Periaatekuva asennuksesta Kytkentärima Rajoitin Kontaktorikotelo WE - 50 Rajoittimen Tuntoelin kaapeli palautus 1 Sininen OLEA 103 2 Valkoinen 3 Punainen 4 Keltainen Ohjauskeskus Kontaktorikotelo Pure WE - 50 1 Keltainen 2 Vihreä OLEA 103...
MAGMA SKLA Käyttö- ja asennusohje 2.13. Periaatekuva kytkennästä 400V – 415V 3N~ 2-tehoryhmä 230V 3~ 2-tehoryhmä OLET 31 OLET 31 Kiuas Kiuas Ryhmä 1 Ryhmä 2 Ryhmä 1 Ryhmä 2 N L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N U V W...
(13 + 13) WE - 52 WE - 52 Taulukko 3. Kaapelit ja sulakkeet kiukaille 1101 – XX (SKLA / Magma) 2.15. Suojaetäisyydet 1101 – XX – kiukaille (Magma ja SKLA) ja tuntoelin OLET 31 asennuspaikka 40 mm 50 mm 500 mm Kuva 7.
MAGMA SKLA Asennus- ja käyttöohje 2.17 Suositeltava saunan ilmanvaihto 1000 mm 500 mm Kuva 10. Suositeltava saunan ilmanvaihto 1. Saunahuone 3. Sähkökiuas 5. Poistohormi tai kanava 2. Pesuhuone 4. Poistoilmaventtiili 6. Saunahuoneen ovi 7. Tähän voidaan asentaa myös tuuletusventtiili joka pidetään kiinni saunaa lämmitettäessä ja kylvettäessä...
Seite 15
Installations-och bruksanvisning Magma och SKLA ELAGGREGAT FÖR BASTU 1101 – 1811 Magma 1101 – 2101 Magma MAGMA 1101 – 2601 Magma 1101 – 181 SKLA 1101 – 210 SKLA 1101 – 260 SKLA KONTAKTORBOX 2005 – 50 WE 50 2005 – 51 WE 51 2005 –...
Seite 16
Tabell 1. Ansluta dörrkontakten till en RJ10-kontakt med en extra signallampa. Tabell 2. Anvisningar för koppling av OLEA 103 RJ 10-kretskort för fjärrstyrning Tabell 3. Kablar och säkringar till aggregaten 1101 – XX (SKLA / Magma) Skyddsavstånd 1101 – xx (SKLA / Magma)
MAGMA SKLA Installations- och bruksanvisning 1. VARNINGAR 1.1 Kontrollera innan du badar Att bastun är i lämpligt skick för bastubad. Att dörren och fönstret är stängda. Att stenarna i aggregatet är rekommenderade av tillverkaren, att stenarna täcker värmeelementen och är glest staplade.
MAGMA SKLA Installations- och bruksanvisning 2. Förberedelser för installation av bastuaggregatet Kontrollera följande innan aggregatet installeras. 1. Aggregatets effekt (kW) i förhållande till bastuns volym (m ). Information om rekommenderade mått finns i Tabell 5 på sida 11. Minimimåttet får inte underskridas och maximimåttet får inte överskridas.
MAGMA SKLA Installations- och bruksanvisning 2.6. Anslutning av bastuaggregatet till elnätet Aggregatet får endast anslutas till elnätet av en behörig elektriker enligt gällande föreskrifter. Aggregatet ansluts halvfast till elnätet med hjälp av H07RN-F (60245 IEC 66)-kablar eller motsvarande. Övriga kablar (till signallampan och eluppvärmningens korskoppling) ska också...
Om dörrkontakten ska monteras på den övre delen av dörren rekommenderar TylöHelo modellen TylöHelo med produktnummer 0043233, SSTL 8260371. Om dörrkontakten ska monteras på den nedre delen av dörren rekommenderar TylöHelo modellen TylöHelo med produktnummer SP11000326, 8263280. Se monteringsanvisningarna och bruksanvisningen som medföljer aggregatet.
2 x (3 x 25) (13 + 13) WE - 52 WE - 52 Tabell 3. Kablar och säkringar till aggregaten 1101 – XX (SKLA / Magma) 2.15. Skyddsavstånd 1101 – XX till aggregaten (SKLA / Magma) och Sensor OLET 31 installationsplats 40 mm...
MAGMA SKLA Installations- och bruksanvisning 2.17. Rekommenderad ventilation i bastun 1000 mm 500 mm Bild 10 Rekommenderad ventilation i bastu 1. Bastu 3. Elaggregat för bastu 5. Frånluftskanal 2. Badrum 4. Frånluftsventil 6. Bastuns dörr 7. Här kan man också installera en ventilationsventil som hålls stängd medan bastun värms upp och medan man badar.
Seite 27
MAGMA SKLA Installations- och bruksanvisning 4. Lista över reservdelar Reservdel Produktnummer Produktnamn 18,0 kW 21,0 kW 26,0 kW SP7812550 Kopplingsplint Värmeelement SP4316215 SEPC 12 230V 1500W Värmeelement SP4316216 SEPC 11 230V 2000W Värmeelement SP4316217 SEPC 10 230V 2500W Kopplingskablar SP4301590...
Installation and User Manual Magma ja SKLA ELECTRIC SAUNA HEAT 1101 – 1811 Magma 1101 – 2101 Magma MAGMA 1101 – 2601 Magma 1101 – 181 SKLA 1101 – 210 SKLA 1101 – 260 SKLA CONTACTOR BOX 2005 – 50 WE 50 2005 –...
Seite 29
2.12. Principle diagram 2.13. Connection principle 2.14. Cables and fuses for heaters 1101 – XX (SKLA / Magma) and sensor OLET 31 2.15. Safety clearances for sauna heaters 1101 – XX (SKLA / Magma) 2.16. Internal connection for sauna heaters Magma / SKLA 2.17.
MAGMA SKLA Installation and User Manual 1. VARNINGAR 1.1. Check before taking a sauna bath The sauna room is suitable for taking a sauna bath. The door and the window are closed. The sauna heater is topped with stones that comply with the manufacturer's recommendations, the heating elements are covered with stones, and the stones are piled sparsely.
MAGMA SKLA Installation and User Manual 2. Preparing for sauna heater installation Check the following before installing the sauna heater. The ratio of the heater's input (kW) and the sauna room's volume (m ). Volume recommendations are presented in Table 5 on page 11. The minimum and maximum volumes must not be exceeded.
MAGMA SKLA Installation and User Manual 2.6. Connection of the sauna heater to the mains The sauna heater must be connected to the mains by a qualified electrician and in compliance with current regulations. sauna heater is connected with a semi-permanent connection. Use H07RN-F (60245 IEC 66) cables or a corresponding type.
The switch part is installed on the door frame and the magnet is installed on the door. The distance between the switch and the magnet is 18 mm. When the door switch is installed on the top part of the door, TylöHelo recommends using the TylöHelo model with product number 0043233, SSTL 8260371.
MAGMA SKLA Installation and User Manual 2.12. Principle diagram Terminal block Limiter Contactor box WE - 50 Sensor cable 1 Blue OLEA 103 2 White 3 Red 4 Yellow Control panel Contactor box Pure WE - 50 1 Yellow 2 Green...
MAGMA SKLA Installation and User Manual 2.13. Connection principle 400V – 415V 3N~ 2- power group 230V 3~ 2- power group OLET 31 OLET 31 Heater Herater Croup 1 Group 2 Group 1 Group 2 N L1 L2 L3 N L1 L2 L3...
MAGMA SKLA Installation and User Manual 2.14. Cables and fuses for heaters 1101 – XX (SKLA / Magma) and sensor OLET 31 installation location Sauna heaters Sauna heaters connection cable connection cable Fuse Fuse Power H07RN-F / H07RN-F / Model...
MAGMA SKLA Installation and User Manual 2.17. Recommended sauna room ventilation 1000 mm 500 mm Figure 10 Recommended sauna room ventilation 1. Sauna room 3. Electric sauna heater 5. Exhaust flue or channel 2. Washroom 4. Exhaust valve 6. Door to the sauna room 7.
MAGMA SKLA Installation and User Manual 3. Magma / SKLA Spare part list Part Part number Part name 18,0 kW 21,0 kW 26,0 kW SP7812550 Mains connector SP4316215 Heating element SEPC 12 230V 1500W SP4316216 Heating element SEPC 11 230V 2000W...
Installations und Benutzerhandbuch Magma und SKLA ELEKTRISCHES SAUNAHEIZGERÄT: 1101 – 1811 Magma 1101 – 2101 Magma 1101 – 2601 Magma 1101 – 181 SKLA MAGMA 1101 – 210 SKLA 1101 – 260 SKLA SCHÜTZGEHÄUSE 2005 – 50 WE 50 2005 – 51 WE 51 2005 –...
Seite 42
Tabelle 1. Anschluss des Türschalters an einer RJ10-Buchse. Tabelle 2. Anweisungen für das Anschließen der Leiterplatte OLEA 103 RJ 10 zur Fernsteuerung7 Tabelle 3. Kabel und Sicherungen für Saunaheizgeräte 1101 – XX (SKLA / Magma) Tabelle 4 Sicherheitsabstände 1101 – xx (SKLA / Magma)
Installations und Benutzerhandbuch MAGMA und SKLA 1. WARNUNGEN 1.1. Vor jedem Saunagang müssen folgende Punkte überprüft werden 1. Die Räumlichkeit eignet sich zur Verwendung als Saunaraum. 2. Tür und Fenster sind geschlossen. 3. Das Saunaheizgerät ist mit Steinen gefüllt, die den Herstellerempfehlungen entsprechen. Die Heizelemente sind mit Steinen bedeckt, die Aufschichtung ermöglicht eine ausreichende Luftzirkulation...
Installations und Benutzerhandbuch MAGMA und SKLA 2. Vorbereitungen für die Installation des Saunaheizgeräts Prüfen Sie vor der Installation des Saunaheizgeräts die folgenden Punkte: Eingangsleistung des Heizgeräts (kW) und Raumvolumen des Saunaraums (m ). Die Empfehlungen zum Raumvolumen finden Sie in Tabelle 5 auf Seite 11. Die angegebenen Minimal- und Maximalvolumina dürfen nicht unter- bzw.
Installations und Benutzerhandbuch MAGMA und SKLA 2.4. Schützgehäuse zu benutzen Die Schützgehäuse 2005 – 50 (WE – 50), 2005 – 52 (WE - 52) sowie ein zusätzliches mit dem zweiten Saunaheizgerät mitgeliefertes Schützgehäuse 2005 – 51 (WE – 51) können für folgende Saunaheizgeräte verwendet werden: - SKLE, LAAVA..1105 - ….
Installations und Benutzerhandbuch MAGMA und SKLA 2.6. Netzanschluss des Heizgeräts Der Anschluss an Heizgerät und Netz darf nur von befugten Personen nach geltenden gesetzlichen Vorschriften ausgeführt werden. Das Saunaheizgerät wird mit einer semipermanenten Verbindung angeschlossen. Verwenden Sie Kabel des Typs H07RN-F (60245 IEC 66) oder eines vergleichbaren Typs.
Der Schalterteil wird am Türrahmen und der Magnet an der Tür installiert. Der Abstand zwischen dem Schalter und dem Magneten beträgt 18 mm. Falls der Türschalter an der oberen Türpartie montiert wird, empfiehlt TylöHelo die Verwendung des TylöHelo-Modells mit der Produktnummer 0043233, SSTL 8260371.
Installations und Benutzerhandbuch MAGMA und SKLA 2.13. Anschlussprinzip 400V – 415V 3N~ 2- Leistungsguppe 230V 3~ 2- Leistungsguppe OLET 31 OLET 31 Saunaheizgerät Saunaheizgerät Gruppe 1 Gruppe 2 Gruppe 1 Gruppe 2 N L1 L2 L3 N L1 L2 L3...
2 x (3 x 25) (13 + 13) WE - 52 WE - 52 Tabelle 3. Kabel und Sicherungen für Saunaheizgeräte 1101 – XX (SKLA / Magma) 2.15. Sicherheitsabstände für Saunaheitzgeräte 1101 – SKLA und Magma) und Sensor OLET 31 Einbauort 40 mm...
Installations und Benutzerhandbuch MAGMA und SKLA 2.17. Empfohlene Belüftung des Saunaraums 1000 mm 500 mm Abbildung 10. Empfohlene Belüftung des Saunaraums 1. Saunaraum 3. Elektrisches Saunaheizgerät 5. Entlüftungsrohr oder -kanal 2. Waschraum 4. Auslassventil 6. Tür zum Saunaraum 7. Eine Lüftungsklappe, die beim Beheizen der Sauna und während des Badens geschlossen bleibt, kann hier installiert werden.
Manuel d'installation et d'utilisation Magma ja SKLA CHAUFFE-SAUNA ÉLECTRIQUE 1101 – 1811 Magma 1101 – 2101 Magma 1101 – 2601 Magma 1101 – 181 SKLA 1101 – 210 SKLA 1101 – 260 SKLA MAGMA BOX CONTACTEUR 2005 – 50 WE 50 2005 –...
Seite 55
2.12. Schéma de principe 2.13. Connection principle 2.14. Câbles et coupe-circuits 1101 – XX (SKLA / Magma) 2.15. Dégagements de sécurité pour chauffe-saunas 1101 – XX (SKLA / Magma) et capteur OLET 31 emplacement d'installation. 2.16 Raccordement interne pour chauffe-saunas Magma / SKLA 2.17 Recommandations à...
MAGMA et SKLA Manuel d'installation et d'utilisation 1. AVERTISSEMENTS 1.1. Précautions à prendre avant de prendre un bain de vapeu 1. Assurez-vous qu'il est possible de prendre un bain de vapeur dans le sauna. 2. Assurez-vous que la porte et la fenêtre sont fermées.
MAGMA et SKLA Manuel d'installation et d'utilisation 2. Préparation de l'installation du chauffe-sauna Vérifiez ce qui suit avant d'installer le chauffe-sauna. - Le ratio de la puissance d'entrée du chauffe-sauna (en kW) et le volume de la cabine de sauna (m ).
MAGMA et SKLA Manuel d'installation et d'utilisation 2.6. Raccordement du chauffe-sauna au réseau électrique Le raccordement du chauffe-sauna au réseau électrique ne doit être effectué que par un électricien qualifié et conformément à la réglementation en vigueur. Le chauffe-sauna est raccordé par une connexion semi-permanente. Utilisez des câbles H07RN-F (60245 CE 66) ou similaires.
Le capteur est installé sur l'encadrement de la porte et l'aimant sur la porte elle-même. L'écart entre le capteur et l'aimant est de 18 mm. Lorsque l'interrupteur de porte est installé sur la partie supérieure de la porte, TylöHelo recommande d'utiliser le modèle TylöHelo référence 0043233, SSTL 8260371.
MAGMA et SKLA Manuel d'installation et d'utilisation 2.12. Schéma de principe Bloc de jonction multivoies Butée d’arrêt Box contacteur WE - 50 Câble du capteur 1. Bleu OLEA 103 Capteur OLET 31 2. Blanc 3. Rouge 4. Jaune Panneau Pure...
MAGMA et SKLA Manuel d'installation et d'utilisation 2.13. Connection principle 400V – 415V 3N~ 2 groupes de puissance 230V 3~ 2 groupes de puissance OLET 31 Chauffe-sauna Chauffe-sauna OLET 31 Groupe 1 Groupe 2 Groupe 1 Groupe 2 N L1 L2 L3...
(13 + 13) WE - 52 WE - 52 Tableau 3. Câbles et coupe-circuits 1101 – XX (SKLA / Magma) 2.15. Dégagements de sécurité pour chauffe-saunas 1101 – XX (SKLA / Magma) et capteur OLET 31 emplacement d'installation. 40 mm 50 mm 500 mm Figure 7.
MAGMA et SKLA Manuel d'installation et d'utilisation 2.17 Recommandations à propos de la ventilation de la cabine de sauna 1000 mm 500 mm Figure. 10 Recommandations à propos de la ventilation de la cabine de sauna 1. Cabine de sauna 3.
MAGMA et SKLA Manuel d'installation et d'utilisation 3. Liste des pièces de rechange Magma / SKLA Pièce Référence Nom du produit 18,0 kW 21,0 kW 26,0 kW SP7812550 Connecteur du réseau électrique SP4316215 Élément chauffant SEPC 12 230V 1500W SP4316216 Élément chauffant...
Manual del usuario y de instalación Magma y SKLA CALENTADOR DE SAUNA ELÉCTRICO 1101 – 1811 Magma 1101 – 2101 Magma MAGMA 1101 – 2601 Magma 1101 – 181 SKLA 1101 – 210 SKLA 1101 – 260 SKLA CAJA DE CONTACTOR 2005 –...
Seite 68
Ubicación alternativa de la instalación del sensor OLET 31 Figura 8. Separación de seguridad para calentadores Conexión interna para de sauna SKLA / Magma 400V – 415V 3N~ ja 230V 3~ Figura 9. Figura 10. Ventilación recomendada para la sauna Tabla 1.
Manual de instalación y uso de MAGMA y SKLA 1. ADVERTENCIAS 1.1. Comprobaciones antes de usar la sauna 1. Compruebe que la sala de sauna es adecuada para su uso. 2. Compruebe que la puerta y la ventana están cerradas.
Manual de instalación y uso de MAGMA y SKLA 2. Preparación para la instalación del calentador de sauna Lleve a cabo las siguientes comprobaciones antes de instalar el calentador de sauna. La relación entre la potencia de entrada del calentador (kW) y el volumen de la sala de sauna (m ).
Manual de instalación y uso de MAGMA y SKLA 2.4. Uso de las cajas de contactores Es posible usar la caja del contactor 2005 - 50 (WE - 50), 2005 - 52 (WE - 52) y una caja adicional 2005 - 51 (WE - 51) suministrada con el segundo calentador con los siguientes calentadores de sauna: - SKLE, LAAVA ..1105 - ….
Manual de instalación y uso de MAGMA y SKLA 2.6. Conexión del calentador de sauna a la red eléctrica La conexión del calentador de sauna a la red eléctrica deberá ser llevada a cabo por un electricista cualificado de conformidad con la normativa en vigor.
La parte del interruptor se instala en el marco de la puerta y el imán en la puerta. La separación entre el interruptor y el imán es de 18 mm. Si el interruptor de la puerta se instala en la parte superior de la puerta, TylöHelo recomienda utilizar el modelo de TylöHelo con la referencia 0043233, SSTL 8260371.
Manual de instalación y uso de MAGMA y SKLA 2.12. Diagrama del principio Bloque de terminales Tope final multidireccional Caja del contactor WE - 50 Cable del sensor 1. Azul 2. Blanco OLEA 103 Sensor OLET 31 3. Rojo 4. Amarillas...
Manual de instalación y uso de MAGMA y SKLA 2.13. Principio de conexión 400V – 415V 3N~ grupos de potencia 2 230V 3~ grupos de potencia 2 OLET 31 Calentador de sauna Calentador de sauna OLET 31 Grupo 1 Grupo 2...
WE - 52 WE - 52 Tabla 3. Cables y fusibles para calentadores 1101 – XX (SKLA / Magma) 2.15. Separación de seguridad para calentadores de sauna 1101 (Magma ja SKLA) y el lugar de instalación del sensor OLET 31...
Асимметричная нагрузка L3 -4,5kW L3 -4,0kW Μη ισορροπημένο φορτίο: Charge non équilibrée Carico sbilanciato, Onevenwichtige belasting SKLA 354 SKLA 92 B Carga desequilibrada Figura 9. Conexión interna para de sauna SKLA / Magma 400V – 415V 3N~ ja 230V 3~...
Manual de instalación y uso de MAGMA y SKLA 2.17 Ventilación recomendada para la sauna 1000 mm 500 mm Figura 10. Ventilación recomendada para la sauna 1. Sala de sauna 3. Calentador de sauna eléctrico 5. Conducto o canal de escape 2.
Manual de instalación y uso de MAGMA y SKLA 3. Lista de repuestos Nombre de la pieza Pieza Referencia 18,0 kW 21,0 kW 26,0 kW SP7812550 Conector para la red eléctrica Resistencia SP4316215 SEPC 12 230V 1500W Resistencia SP4316216 SEPC 11...
Seite 80
Руководство по установке и эксплуатации Magma а также SKLA ЭЛЕКТРОКАМЕНКИ 1101 – 1811 Magma 1101 – 2101 Magma MAGMA 1101 – 2601 Magma 1101 – 181 SKLA 1101 – 210 SKLA 1101 – 260 SKLA КОНТАКТОР 2005 – 50 WE 50 2005 –...
Seite 81
Таблица 1. Подключение дверного переключателя к разъему RJ10 с Таблица 2. Инструкции по подключению печатной платы OLEA 103 RJ 10 Таблица 3. Кабели и предохранители нагревателей сауны 1101 – XX (SKLA / Magma) Таблица 4. Безопасные расстояния Magma / SKLA...
Руководство по установке и эксплуатации а также MAGMA SKLA 1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ 1.1. Проверьте перед тем, как включить электрокаменку 1. Помещение пригодно для приема сауны. 2. Окна и двери закрыты. 3. Каменка заполнена камнями, соответствующими рекомендациям изготовителя. Камни уложены с зазорами и покрывают нагревательные элементы.
Руководство по установке и эксплуатации а также MAGMA SKLA 2. Подготовка к установке электрокаменки Проверьте следующее перед тем, как устанавливать электрокаменку: - Соотношение мощности печи (кВт) и объема помещения сауны (м3). Рекомендуемые значения соотношения «объем / мощность» приведены в таблицах 5 на страницах 11. Запрещается...
Силовая группа 1 или 2 9–15 кВт 230 В 3~/400–415 В 3N~ WE - 50 – SKLA, MAGMA…. 1101 – …. WE - 50 Силовая группа 2 18–26 кВт 400–415 В 3N~ – SKLA, MAGMA…. 1101 – …. WE - 52 Силовая...
Руководство по установке и эксплуатации а также MAGMA SKLA 2.6. Подключение электрокаменки к электропитанию Подключение печи к электросети должен производить квалифицированный электрик с соблюдением действующих норм. Печь подключают полупостоянным соединением с использованием кабеля H07RN-F (60245 IEC 66) или аналогичного ему. При выборе остальных кабелей (сигнальная лампа, переключатель электрического отопления –...
Выключающая часть устанавливается на дверной раме, а магнит устанавливается на двери. Расстояние между выключателем и магнитом — 18 мм. Если дверной выключатель устанавливается в верхней части двери, TylöHelo рекомендует использовать модель TylöHelo 0043233, SSTL 8260371. Если дверной выключатель устанавливается в нижней части двери, TylöHelo рекомендует использовать модель...
Руководство по установке и эксплуатации а также MAGMA SKLA 2.12. Принципиальная схема с пультом Соединитель Ограничитель Кожух контактора WE - 50 кабель 1 синий OLEA 103 2 белых 3 Красный 4 Желтый Панель управления Кожух контактора Pure WE - 50 1 Желтый...
Руководство по установке и эксплуатации а также MAGMA SKLA 2.13. Принцип подключения Две группы мощности Две группы мощности 400V – 415V В, 3 фазы с нейтралью 230V 230 В, 3 фазы OLET 31 Нагреватель для сауны Нагреватель для сауны OLET 31 Группа...
(13 + 13) WE - 52 WE - 52 Таблица 3. Кабели и предохранители нагревателей сауны 1101 – XX (SKLA / Magma) 2.15. Безопасные расстояния для нагревателей сауны 1101 – XX SKLA / Magma) и место установки датчика OLET 31...
Асимметричная нагрузка L3 -4,5kW L3 -4,0kW Μη ισορροπημένο φορτίο: Charge non équilibrée Carico sbilanciato, Onevenwichtige belasting SKLA 354 SKLA 92 B Carga desequilibrada Рис 9. Внутренние соединения нагревателей для сауны SKLA / Magma 400V – 415V 3N~ ja 230V 3~...
Руководство по установке и эксплуатации а также MAGMA SKLA 2.17 Рекомендуемая вентиляция сауны 1000 mm 500 mm Рис 10. Рекомендуемая вентиляция сауны 1. Сауна 3. Электрокаменка 5. Выпускной канал 2. Душевая 4. Выпускной клапан 6. Дверь в сауну 7. Вентиляционный клапан можно установить здесь и закрывать его на время прогрева и приема сауны.
Руководство по установке и эксплуатации а также MAGMA SKLA 3. Запасные части для Magma / SKLA Часть Индекс аименование Н 18,0 kW 21,0 kW 26,0 kW Коннектор SP7812550 ТЭН SP4316215 SEPC 12 230V 1500W ТЭН SP4316216 SEPC 11 230V 2000W ТЭН...
Instrukcja obsługi i instalacji Magma ja SKLA ELEKTRYCZNY PIEC DO SAUNY 1101 – 1811 Magma 1101 – 2101 Magma MAGMA 1101 – 2601 Magma 1101 – 181 SKLA 1101 – 210 SKLA 1101 – 260 SKLA SKRZYNKA STYCZNIKA 2005 – 50 WE 50 2005 –...
Seite 94
Tabela 1. Podłączanie przełącznika drzwiowego do złącza Tabela 2. Instrukcja podłączenia płytki drukowanej OLEA 103 RJ 10 do zdalnego sterowania Tabela 3. Przewody i bezpieczniki pieców do sauny 1101 – XX (SKLA / Magma) Tabela 4. Bezpieczny prześwit 1101 – xx (SKLA / Magma)
Instrukcja montażu i obsługi MAGMA i SKLA 1. OSTRZEŻENIA 1.1. Sprawdź przed skorzystaniem z sauny Czy kabina sauny jest przystosowana do kąpieli saunowych? Czy drzwi i okno w saunie są zamknięte? Czy piec do sauny jest wypełniony kamieniami, które są zgodne z zaleceniami producenta, a elementy grzejne są...
Instrukcja montażu i obsługi MAGMA i SKLA 2. Przygotowanie do instalacji pieca do sauny Przed rozpoczęciem montażu pieca do sauny należy sprawdzić następujące elementy. Współczynnik mocy zasilania pieca (kW) do kubatury sauny (m ). Zalecenia dotyczące kubatury są przedstawione w tabelach 5 na stronach 11. Wartości minimalne i maksymalne nie mogą być...
Instrukcja montażu i obsługi MAGMA i SKLA 2.6. Podłączenie do instalacji elektrycznej Piec musi być podłączony do sieci elektrycznej przez wykwalifikowanego elektryka (posiadającego odpowiednie uprawnienia SEP) oraz zgodnie z obowiązującymi przepisami. Piec do sauny podłączony jest za pomocą złącza półstałego. Należy użyć...
Przełącznik należy zainstalować na ościeżnicy drzwiowej, a magnes – na drzwiach. Odległość między przełącznikiem a magnesem wynosi 18 mm. Jeżeli wyłącznik drzwiowy jest zainstalowany na górnej części drzwi, firma TylöHelo zaleca używanie modelu TylöHelo wraz z produktem o numerze katalogowym 0043233, SSTL 8260371.
Instrukcja montażu i obsługi MAGMA i SKLA 2.13. Zasady połączeń 400V – 415V 3N~ 2 grupa zasilania 230V 3~ 2 grupa zasilania OLET 31 OLET 31 Piec do sauny Piec do sauny Grupa 1 Grupa 2 Grupa 1 Grupa 2...
(13 + 13) WE - 52 WE - 52 Tabela 3. Przewody i bezpieczniki pieców do sauny 1101 – XX (SKLA / Magma) 2.15. Bezpieczny prześwit dot. pieców do sauny 1101 (SKLA / Magma) i czujnik OLET 31 miejsce montażu...
Instrukcja montażu i obsługi MAGMA i SKLA 3. Lista części zamiennych Numer części Nazwa części Część 18,0 kW 21,0 kW 26,0 kW Złącze sieci zasilającej SP7812550 SP4316215 Element grzewczy SEPC 12 230V 1500W SP4316216 Element grzewczy SEPC 11 230V 2000W...
Manuale d'uso e installazione Magma e SKLA RISCALDATORE ELETTRICO PER SAUNA 1101 – 1811 Magma 1101 – 2101 Magma 1101 – 2601 Magma 1101 – 181 SKLA MAGMA 1101 – 210 SKLA 1101 – 260 SKLA SCATOLA CONTATTORI 2005 – 50 WE 50 2005 –...
Seite 107
Tabella 1. Collegamento dell'interruttore porta a un connettore RJ10 Tabella 2. Istruzioni per il collegamento del circuito RJ 10 Tabella 3. Cavi e fusibili per riscaldatore 1101 – XX (SKLA / Magma) Tabella 4. Distanze di sicurezza Magma / SKLA...
MAGMA e SKLA Manuale d'uso e installazione 1. AVVERTENZE 1.1. Prima di effettuare la sauna, verificare che 1. la cabina sauna sia adatta allo scopo 2. porta e la finestra siano chiuse 3. la parte superiore del riscaldatore per sauna sia coperta con pietre conformi ai consigli del produttore, che gli elementi riscaldanti siano coperti da pietre e che le pietre siano impilate in modo non uniforme.
MAGMA e SKLA Manuale d'uso e installazione 2. Preparazione dell'installazione del riscaldatore per sauna Prima di installare il riscaldatore per sauna, controllare: il rapporto tra l'ingresso del riscaldatore (kW) e il volume della cabina sauna (m ). I consigli su volume/ingresso sono presentati nelle Tabelle 5 alle pagine 11.
9 – 15 kW 230 V 3~/400 V – 415 V 3 N~ Gruppo di alimentazione 1 o 2 - SKLA, MAGMA…1101 - ….WE - 50 18 – 26 kW 400 V – 415 V 3 N~ Gruppo di alimentazione 2 - SKLA, MAGMA…1101 - ….WE - 52...
MAGMA e SKLA Manuale d'uso e installazione 2.6. Connessione alla rete elettrica Il riscaldatore per sauna deve essere collegato alla rete elettrica da un elettricista qualificato in conformità alle normative vigenti. Il riscaldatore per sauna è collegato tramite un collegamento semi permanente. Usare cavi H07RN-F (60245 IEC 66) o di tipo corrispondente.
L'interruttore è installato sul telaio della porta e il magnete è installato sulla porta. La distanza tra l'interruttore e il magnete è di 18 Quando sulla parte superiore della porta è installato un interruttore porta, TylöHelo consiglia di utilizzare il modello TylöHelo con codice prodotto n.
MAGMA e SKLA Manuale d'uso e installazione 2.12. Figura modello Blocco terminale Limitatore Scatole contattori WE - 50 Cavo de sensore 1 blu 2 bianco OLEA 103 3 rosso 4 Giallo Panelli di controllo Scatole contattori Pure WE - 50...
MAGMA e SKLA Manuale d'uso e installazione 2.13. Principio dei collegamenti 400V – 415V 3N~ gruppo di alimentazione 2 230V 3~ gruppo di alimentazione 2 OLET 31 Riscaldatore sauna OLET 31 Riscaldatore sauna Gruppo 1 Gruppo 2 Grupppo 1 Gruppo 2...
WE - 52 WE - 52 Tabella 3. Cavi e fusibili per riscaldatore 1101 – XX (SKLA / Magma) 2.15. Distanze di sicurezza per riscaldatori per sauna 1101– XX (SKLA / Magma) e sensore OLET 31 luogo di installazione 40 mm...
MAGMA e SKLA Manuale d'uso e installazione 2.17. Ventilazione consigliata per la cabina sauna 1000 mm 500 mm Immagine 10. Ventilazione consigliata per la cabina sauna 1. Cabina sauna 3. Riscaldatore elettrico per sauna 5. Condotto o canale di scarico 2.
MAGMA e SKLA Manuale d'uso e installazione 3. Parti di ricambio per il riscaldatore per sauna Część Numer części Nazwa części 18,0 kW 21,0 kW 26,0 kW SP7812550 Connettore di rete SP4316215 Elemento riscaldante SEPC 12 230V 1500W SP4316216 Elemento riscaldante...