Seite 1
Kettenantrieb E740 Syncro Chain Drive E740 Syncro 24 V DC / 230 V AC Hub 100, 200, 300 oder 400 mm Stroke 100, 200, 300 or 400 mm System- und Montageanleitung Installation and Service Instructions Seite 2 Page 19 DE / GB - Mat. Nr. / Ident. no. 112370 - Zeichn. Nr. / Draw. no. 45140-9-0957 - Vers. 00...
FÜR DIE SICHERHEIT VON PERSONEN IST ES WICHTIG; DIESEN ANWEISUNGEN FOLGE ZU LEISTEN. DIESE ANWEISUNGEN SIND AUFZUBEWAHREN. - Nur Sachkundige, die von GEZE autorisiert sind, dürfen Montage, Inbetriebnahme und War- tung durchführen. Eigenmächtige Veränderungen an der Anlage schließen jede Haftung von GEZE für daraus resultierende Schäden aus.
Montagehinweise ACHTUNG! WICHTIGE ANWEISUNG FÜR SICHERE MONTAGE! Alle Anweisungen beachten. Falsche Montage kann zu ernsthaften Verletzungen führen. - Der Antrieb ist ausschließlich für den Einsatz in trockenen Räumen bestimmt. - Nur die im Kabelplan angegebenen Kabel verwenden. - Für Litzenkabel grundsätzlich isolierte Aderendhülsen verwenden. - Um Verletzungen zu vermeiden sind Schutzkappen auf überstehende Gewinde der Befestigungsschrauben zu drehen.
Wartung GEZE schreibt eine häufige Wartung (mindestens einmal jährlich) vor. Diese ist von einem Sachkundigen auszuführen. Dabei muss die Funktion, sowie der Zustand der Mechanik (Un- gleichgewicht oder Anzeichen von Verschleiß, Beschädigung von Befestigungsteilen) und der Stromleitung überprüft werden. Während der Reparatur- und Einstellarbeiten darf die Anlage nicht benutzt werden.
Anwendungsbereich Montagemöglichkeiten allgemein Für Metall-, Kunststoff- und Holzfenster, nur für trockene Räume. Kippfenster Klappfenster Drehfenster Wendeflügel- Schwingflügel- fenster fenster Anwendungsbereich für einwärts und auswärts gehende Fenster E740 als Syncro montierbar, Flügelfläche max. 3 m² für vertikale und geneigte Fenster mit 2 Syncro-Antrieben. *) Bei größeren Flügelflächen zusätzlich Verriegelungskonsole erforderlich, nur für Kippflügel erhältlich.
Seite 7
Kippfenster einwärts Einstellbarer Hub Flügelhöhe b [mm] [mm] ab 200 ab 400 100 und 200 ab 850 100, 200 und 300 min. Platzbedarf oben ab 1300 * 100, 200, 300 und 400 * für Hub 300: Flügelhöhe 450-850 und Hub 400: Flügelhöhe 450-1300 E740 Schwenkkonsole einwärts Id.-Nr.
Flügelhöhe Fh bis Drehbandmitte (Unterlage bauseits möglich) Platzbedarf auf dem Flügel a = Flügelbreite max. 2400 mm Platzbedarf für den Einbau von zwei E740 Syncro auf Rahmen min. 1000mm bei Überschlag bei Überschlag Ü = 20 [mm] Ü = 0 [mm]...
Montageanleitung Montageanleitung für einwärts gehende Fenster 6.1.1 Bohrbild für 2 Antriebe Befestigungslöcher für Antriebshalterungen (2), (3) und Konsole EW (4) bohren, Bohrschablone (Farbe blau) verwenden. Flügelbreite a Mitte Antrieb Mitte Antrieb Anwendungsbereich: Flügelbreite a Anschlagmaß f 0 - mm 1mm 1000 - 00mm 1/ a 6.1.2 Montage...
Seite 11
Flügel öffnen, den Antrieb (1) auf die Antriebshalterungen (2, 3) montieren: Dazu die beiden Langlöcher am Ende des Antriebes (1) auf die zugehörigen Stifte der Antriebshalterungen (2, 3) einführen. Den Antrieb (1) um 90' drehen. einführen schwenken z.B.: Hub einstellen: Hubeinstellschalter drehend auf entsprechenden Hub einstellen: 1 = Hub 100 mm 2 = Hub 200 mm 3 = Hub 300 mm...
Montageanleitung für auswärts gehende Fenster 6.2.1 Bohrbild für 2 Antriebe Befestigungslöcher für Antriebshalterungen (2), (3) und Konsole AW (5) bohren, Bohrschablone (Farbe rot) verwenden. Mitte Antrieb Mitte Antrieb Flügelbreite a Anwendungsbereich: Flügelbreite a Anschlagmaß f 0 - mm 1mm 1000 - 00mm 1/ a 6.2.2 Montage Antriebshalterungen (2) und (3) mit Hilfe von Abstandshalter (6) positionieren.
Seite 13
Den Antrieb (1) auf die Antriebshalterungen (2, 3) montieren: Dazu die beiden Langlöcher am Ende des Antriebes (1) auf die zugehörigen Stifte der Antriebshalterungen (2, 3) einführen. Den Antrieb (1) um 90' drehen. einführen drehen z. B.: Hub einstellen: Hubeinstellschalter drehend auf entsprechenden Hub einstel- len: 1 = Hub 100 mm, 2 = Hub 200 mm, 3= Hub 300 mm und 4 = Hub 400 mm.
Montageanleitung Dachfenster 6.3.1 Bohrbild für 2 Antriebe Befestigungslöcher für Antriebshalterungen (9), (10) und Konsole AW (5) bohren. Bohrschablone (Farbe grün) verwenden. Mitte Fenster Flügelkante Anschlagmaß f = 1/4 Fensterbreite 6.3.2 Montage Stift und Schnellanschluss (7) an den Antrieb (1) montieren. Konsole AW (5) montieren Antriebshalterungen für Dachfenster (8, 9) am Antrieb (1)
(2,0 mm) alternativ: SPAX-Senkschraube 4,0 x L Elektrische Anschlüsse E740 Syncro Das mit dem Antrieb gelieferte Kabel hat eine Länge von 5,0 Metern (± 5%) und ist in seinen Eigen- schaften so ausgelegt, dass die elektrischen Sicherheitsvorschriften eingehalten werden. Falls die Entfernung zwischen dem Antrieb und den Bedienelementen 5,0 Meter übersteigt, können einzig...
WICHTIG: Der Anschluss der Steuerleitungen (ROT und WEISS) muss noch vor der ersten Bewegung der Antriebe mit vollständig eingefahrener Kette erfolgen. Anderenfalls könnten Kommunikations- probleme zwischen den beiden Antrieben auftreten. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch eine besondere An- schlussleitung ersetzt werden, die vom Hersteller oder seinem Kundendienst erhältlich ist.
Anschluss E740 / 24V Syncro Allgemeiner Anschluss (weitere Antriebe analog) E740/24V DC Syn. E740/24V DC Syn. RX TX RX TX Ader "3" jeweils isolieren 2-pol. Umschalter 24V DC SELV Anschluss an Notstromsteuerzentralen E260N: E740/24V DC Syn. E740/24V DC Syn. E740/24V DC Syn.
Anschluss E740 / 230V Syncro Kabelverlegung (weitere Antriebe analog) Anschlussleitung 5x0.75 mm², ca. 5 m E0/0V AC E0/0V AC E0/0V AC E0/0V AC Syncro Syncro Syncro Syncro Anschlussdose Anschlussdose Kabel: 4x 1.5 mm² mit GN/YE Adernfarben: oder 3x 1.5 mm² ohne GN/YE 1 Umschalter BN = braun / brown Netzzuleitung...
Seite 19
Packaging contents and order quantities Packaging contents Order requirements Mounting instructions Mounting instructions for inward-opening window Mounting instructions for outward-opening window Mounting instructions skylight Fastening means Electrical connections E740 Syncro Connection E740 / 24V Syncro Connection E740/230V Syncro...
GEZE shall not be liable for injuries or damage resulting from unauthorised modification of the equipment. - GEZE is not liable if products from other manufacturers are used with GEZE equipment. Use only original GEZE parts for repair and maintenance work as well.
Mounting information ATTENTION! IMPORTANT INSTRUCTION FOR SAFE MOUNTING! Observe all the instructions. Incorrect mounting can result in serious injuries. - The drive is designed solely for use in dry rooms. - Use only cables specified in the cable plan. - Always use insulated wire-end ferrules for wire cores. - In order to avoid injuries protective caps are to be screwed onto projecting threads of the fastening screws.
Maintenance GEZE prescribes frequent maintenance (at least once a year). This is to be carried out by a specialist company. In the process the function as well as the state of the mechanical equipment (imbalance or signs of wear, damage to fastening parts) and the power line are to be checked.
Range of application Mounting possibilities general For metal, plastic and wooden windows, only for dry rooms. Bottom-hung Top-hung Side-hung Vertically pivoted Horizontally window windows windows window pivoted window Range of application for inward- and outward-opening windows E740 can be mounted as Syncro, casement area max.
Seite 24
Bottom-hung window inward Adjustable stroke Casement [mm] height b [mm] from 200 from 400 100 and 200 from 850 100, 200 and 300 Min. space required above from 1300 * 100, 200, 300 and 400 * For stroke 300: Casement height 450-850 and stroke 400: Casement height 450-1300 use E740 swivel bracket inward ID No.
(spacer on site possible) Required space on the casement a = Casement width max. 2400 mm Required space for mounting two E740 Syncro on frames min. 1000 mm at overlap height at overlap height Ü = 20 [mm] Ü = 0 [mm]...
RAL 112410 Chain drive E740 EV 1 24 V DC 112411 Syncro white 9016 Chain drive E740 Syncro Drive holder right 112412 to RAL Drive holder left Spacer (Mounting instructions and Quick-release fastener drilling template in packaging)
Mounting instructions Mounting instructions for inward-opening window 6.1.1 Drilling template for 2 drives Drill the fitting holes for the drive holders (2), (3) and bracket IW (4), use the drilling template (colour blue). Casement width a Drive centre Drive centre Range of application: Casement width a Mounting dimension f...
Seite 28
Open the casement, mount the drive (1) on the drive holders (2, 3): To do so, insert the two oblong holes at the end of the drive (1) into the corresponding pins of the drive holders (2, 3). Turn the drive (1) by 90°. Insert Swivel e.g.:...
Mounting instructions for outward-opening window 6.2.1 Drilling template for 2 drives Drill the fitting holes for the drive holders (2), (3) and bracket OW (5), use the drilling template (colour red). Drive centre Drive centre Casement width a Range of application: Casement width a Mounting dimension f 0 - mm...
Seite 30
Mount the drive (1) on the drive holders (2, 3): To do so, insert the two oblong holes at the end of the drive (1) into the cor- responding pins of the drive holders (2, 3). Turn the drive (1) by 90°. Insert Turn e.g.:...
Mounting instructions skylight 6.3.1 Drilling template for 2 drives Drill the fitting holes for the drive holders (9), (10) and bracket OW (5). Use the drilling template (colour green). Window centre Casement edge Mounting dimension f = 1/4 window width Mount the pin and quick-release fastener 6.3.2 Mounting (7) to the drive.
(2.0 mm) Alternatively: SPAX countersunk screw 4.0 x L Electrical connections E740 Syncro The cable supplied with the drive has a length of 5.0 metres (± 5%) and its properties are designed so that the electrical safety regulations are observed. If the distance between the drive and the operating elements exceeds 5.0 metres, only the conductors for the power supply can be extended.
Seite 33
IMPOR- Connection of the control lines (RED and WHITE) has to be carried out completely before the TANT: first movement of the drives with a completely retracted chain. Otherwise communication problems may occur between the two drives. If the power connection cable of this device is damaged, it has to be replaced by a special connection cable that can be obtained from the manufacturer or the customer service.
Connection E740 / 24 V Syncro General connection (further drives analogue) E740/24 V DC Syn. E740/24 V DC Syn. RX TX RX TX Isolate Conductor "3" respectively 2-pole selector switch – 24 V DC SELV Connection to emergency power supply units E260N: E740/24 V DC Syn.
Connection E740 / 230 V Syncro Cable laying (further drives analogue) Connecting cable 5x0.75 mm², approx. 5 m E0/0 V AC E0/0 V AC E0/0 V AC E0/0 V AC Syncro Syncro Syncro Syncro Junction box Junction box Cables: 4x1.5 mm² with GN/YE Conductor colours: 1 selector 3x1.5 mm²...
Seite 36
GEZE Finland Free Trade Zone of Tianjin Port GmbH Industrieterrein, Kapelbeemd Tianjin, P.R. China Planken 1 Branch office of GEZE Scandinavia AB Leemkuil 1 Tel. +86 (0)22 26 97 39 95-0 Postbox 20 97944 Boxberg-Schweigern 5626 EA Eindhoven Fax +86 (0)22 26 97 27 02 158 71 Hollola Tel.