Если предоставляются средства для компенсации реактивного момента (например, поддерживающая ручка и реактивная
•
штанга), их следует правильно установить и использовать для уменьшения опасности, возникающей вследствие
реактивного момента. Невыполнение этого требования может привести к потере контроля над инструментом и травме.
•
Используйте надежно закрепленную поддерживающую ручку или реактивную штангу на любом инструменте, если
крутящий момент или сила с трудом контролируются оператором. Реактивная штанга должна быть установлена с упором на
надежный неподвижный объект. Невыполнение этого требования может привести к потере контроля над инструментом и травме.
Шаг 3. Нажмите на рычажок пускового механизма и продолжайте нажимать на него, пока реактивная штанга находится в контакте с
фиксированной точкой приложения реакции. При нажатом рычажке пускового механизма инструмент прикладывает крутящий момент
к гайке (крепёжной детали). Инструмент выключится автоматически. Отпустите рычажок пускового механизма.
Приведение реактивной штанги в контакт с фиксированной точкой приложения реакции на скорости может стать причиной
телесных повреждений, а также повреждений инструмента, крепёжной детали и точки приложения реакции. Это также может
привести к неточной величине крутящего момента, особенно на соединениях с высоким крутящим моментом затяжки.
Шаг 4. Повторите шаги 1–3 для каждой гайки (крепёжной детали).
За информацией по безопасности для конкретной модели обратитесь к руководству по изделию.
Определения символов безопасности
Информация по безопасности – объяснение предупреждающих слов
ОПАСНОСТЬ
Предупреждение
ОСТОРОЖНО
ПРИМЕЧАНИЕ
Информация о запасных частях изделия
The use of other than genuine Ingersoll Rand replacement parts may result in safety hazards, decreased tool performance and
increased maintenance, and may invalidate all warranties.
Использование запасных частей, отличных от подлинных запасных частей Ingersoll Rand, может привести к опасным
ситуациям, снижению производительности инструмента и увеличению времени ремонта, а также к потере всех гарантий.
Ремонт должен выполняться только уполномоченными квалифицированными техниками.
Оригинальным языком инструкций является английский. Версии на другие языки являются переводом оригинальных инструкций.
Руководства можно загрузить с веб-сайта ingersollrandproducts.com
Все сообщения следует направлять в ближайший офис Ingersoll Rand или дистрибьютору.
VP1-Si-NSP
Указывает на ситуацию, представляющую реальную опасность. Ее игнорирование приведет к смерти или
серьезным травмам.
Указывает на потенциально опасную ситуацию. Ее игнорирование может привести к смерти или
серьезным травмам.
Указывает на потенциально опасную ситуацию. Ее игнорирование может привести к мелким травмам или
травмам средней степени тяжести, а также к повреждению имущества.
Указывает на информацию или политику компании, которая прямо или косвенно относится к
безопасности персонала или к защите имущества.
Предупреждение
ПРИМЕЧАНИЕ
Опасность в связи с
зоной защемления
ОСТОРОЖНО
RU
RU-3