Seite 1
MITSUBISHI Heavy Industries Support-App Kostenlos herunterladen und mobil nutzen: ganz einfach per App! • Offline-Fehlercodeanalyse • Automatische Updates der Datenbank • STULZ Insidertipps zur Fehlerbehebung • Rückruf-Anforderung an STULZ Support • Senden von Fotos an STULZ Support Powered by Innengeräte Außengeräte SRK-ZM-S SRC-ZM-S SRK-ZMX-S SRC-ZMX-S SRK-ZM-S FDTC-VF SRR-ZJ-S FDUM-VF FDEN-VF SRF-ZMX-S Technisches Handbuch Version 03-2014...
Vor der Installation und Inbetriebnahme Bitte lesen Sie nachfolgende Hinweise aufmerksam und setzen Sie diese Empfehlungen und Maßnahmen in die Tat um. Dies kann Ihnen wertvolle Zeit- und Kostenersparnis im Zuge von Inbetriebnahmen und im Servicefall bringen. Installation Kabeldimensionierung und Absicherung der Spannungsversorgungsleitung • Die Kabeldimensionierung muss gemäß VDE und örtlichen Vorschriften erfolgen. • Empfehlung: Setzen Sie wenn möglich Schraubsicherungen (NEOZED, C-Charakteristik) ein und verzichten Sie auf den Einsatz von Sicherungsautomaten.
Dieses Handbuch enthält Auszüge wichtiger technischer Daten und Informationen bestehenden technischen Handbüchern Bedienungsanleitungen der im Folgenden aufgeführten Geräte und Geräteserien. Das vorliegende Handbuch ersetzt nicht die Daten und Informationen bestehender Handbücher und Bedienungsanleitungen sowie deren Sicherheitsweise und Sicherheitsmaßnahmen. Nachfolgende Sicherheitshinweise und Sicherheitsmaßnahmen sind unbedingt zu beachten.
Seite 6
Erste-Hilfe-Maßnahmen • Treten beim oder nach dem Umgang mit FKW gesundheitliche Störungen auf, so ist sofort ein Arzt zu Rate zu ziehen. Dem Arzt ist mitzuteilen, dass mit FKW gearbeitet wurde. • Bei akuter Einwirkung ist der Verunglückte schnellstens an die frische Luft zu bringen. • Der Verunglückte ist niemals unbeaufsichtigt zu lassen. • Wenn der Verunglückte nicht atmet, ist sofort die Atemspende einzuleiten. • Bewusstlosen oder stark Benommenen darf keine Flüssigkeit eingefl ößt werden. • Spritzer von FKW in den Augen können von einem Helfer ausgeblasen oder ausgefächelt werden.
Allgemeine Informationen w to read the model name Allgemeine Informationen 2.1. Aufbau und Modellbezeichnung 2.1. Aufbau der Modellbezeichnung SRK: Wanderät xample: SRK 20 Z ZM-S SRF: Truhengerät SRR: Kanalgerät FDTC: Deckenkassette (4 Wege) SRC: Außengerät Series code Serienbezeichnung Inverter-Gerät Inveter type Nennleistung Product capacity Modellbezeichnung...
3.3. Leistungskorrektur 3.3. Leistungskorrektur (2) Korrekturkoeffizient für Kühl- und Heizleistung in Abhängigkeit von der Länge der Kältemittelleitungen (eine Richtung). Die Werte für die Kühl- und Heizleistung sind abhängig von der Länge der Kältemittelleitungen zwischen Innengerät und Außengerät. Kältemittelleitungslänge [m] 0.99 0.975 0.965 0.95...
Seite 24
(2) Ceiling cassette-4way compact type (FDTC) (a) Single type FDTC40VF Modell Innengerät FDTC40VF Außengerät SRC40ZMX-S Kühlbetrieb Heizbetrieb Innenraum-Lufttemperatur Innenraum-Lufttemperatur Außenluft- Außenluft- temperatur 18 °C TK 21 °C TK 23 °C TK 26 °C TK 27 °C TK 28 °C TK 31 °C TK 33 °C TK °C TK...
Seite 25
'12 • PAC-T-173 Modell FDTC60VF Innengerät FDTC60VF Außengerät SRC60ZJX-S FDTC60ZJXVF Modell Innengerät FDTC60VF Außengerät SRC60ZJX-S Kühlbetrieb le e °C TK 18 °C TK 21 °C TK 23 °C TK 26 °C TK 27 °C TK 28 °C TK 31 °C TK 33 °C TK °C TK °C FK 12 °C FK 14 °C FK...
3.4.6. Kanalgerät FDUM-VF Innengerät FDUM50VF Außengerät SRC50ZMX-S Heizbetrieb Kühlbetrieb (kW) (kW) Innentemperatur Innentemperatur Außen- Außen- temperatur °C TK °C TK °C TK °C TK °C TK °C TK °C TK °C TK °C TK temp. °C FK °C FK °C FK °C FK °C FK °C FK...
3.4.7. Deckenunterbaugerät FDEN-VF '12 • PAC-T-173 (3) Ceiling suspended type (FDEN) '12 • PAC-T-173 Deckenunterbaugerät (FDEN) Innengerät FDEN 40 VF Außengerät SRC 40 ZMX-S (a) Single type Innengerät FDEN40VD Außengerät SRC40ZJX-S FDEN40ZJXVF Model Indoor unit FDEN40VF Outdoor unit SRC40ZJX-S Heizbetrieb Kühlbetrieb Cool Mode Heat Mode (kW) (kW) Deckenunterbaugerät (FDEN) (3) Ceiling suspended type (FDEN) Innentemperatur...
Seite 29
'12 • PAC-T-173 Innengerät FDEN 60 VF Außengerät SRC 60 ZMX-S Innengerät FDEN60VD Außenegrät SRC60ZJX-S FDEN60ZJXVF Model Indoor unit FDEN60VF Outdoor unit SRC60ZJX-S Heizbetrieb Cool Mode Kühlbetrieb Heat Mode (kW) (kW) Innentemperatur Indoor air temperature Innentemperatur Indoor air temperature Outdoor Außen- Outdoor Außen- temperatur air temp. 18 °C DB 21 °C DB 23 °C DB 26 °C DB...
'10 • SR-T-091 '10 • PAC-DB-1 3.5.2. Wandgeräte SRK ZMX-S Modell SRK20ZMX-S SRK 25 ZMX-S (6) Wall-mounted type (SRK) Gerät Unit Measured based on JIS B 8616 Bedingung ISO-T1, JIS C9612 (Innengerät) (Lüfterstufe Hi) Mike position as right Mike Modell SRK20ZMX-S (at center &...
'10 • SR-T-091 '10 • PAC-DB-136 SRK 35 ZMX-S (6) Wall-mounted type (SRK) Modell SRK35ZMX-S Gerät Unit Bedingung ISO-T1, JIS C9612 Measured based on JIS B 8616 (Innengerät) (Lüfterstufe Hi) Mike position as right Mike Modell SRK35ZMX-S (at center & below unit) Mikrofon (vorn &...
Seite 37
'10 • PAC-DB-136 '10 • SR-T-091 SRK 60 ZMX-S (6) Wall-mounted type (SRK) Gerät Unit Modell SRK60ZMX-S Measured based on JIS B 8616 Bedingung ISO-T1, JIS C9612 (Innengerät) Mike position as right Mike Modell SRK60ZMX-S (at center & below unit) Mikrofon (vorn &...
Seite 42
FDTC 35VF / SRC 35ZMX-S FDTC 35 VF / SRC 35 ZMX-S (Innengerät Lüfterstufe Hi) Modell FDTC35VF FDTC35VF Messung basiert auf ISO-T1, JIS C9612 Kühlen 40 dB(A) Geräusch- pegel Heizen 42 dB(A) × ..Kühlen, Heizen N 7 0 N 6 0 N 5 0 N 4 0 N 3 0 N 2 0 1000...
Seite 43
FDTC 40 VF, 50 VF 1000 2000 4000 8000 1000 2000 4000 8000 1000 2000 4000 8000 Mid Octave Band Frequency (Hz) Mid Octave Band Frequency (Hz) Mid Octave Band Frequency (Hz) Deckenkassette FDTC-VF Messung basiert auf JIS B 8616 1.5m Mikro (mittig & unterhalb des Geräts) Modelle FDTC40VF,50VF Kühlbetrieb 47 dB (A) bei P-HIGH...
Die Messung bas Mikrofonposition g 3.5.6. Kanalgerät FDUM-VF Modelle FDUM 50VF, 60VF Die Messung basiert auf JIS B 8616. Luft Mikrofonposition gemäß Zeichnung. Modell FDUM40,50VF Modell FDUM60VF Abluft Schalldruckpegel Schalldruckpegel 37 dB (A) bei P-HIGH 32 dB (A) bei HIGH Modell FDUM40,50VF Modell FDUM60VF Modell F 29 dB (A) bei MEDIUM 29 dB (A) bei MEDIUM...
39 dB (A) bei MEDIUM 39 dB (A) bei MEDIUM 30 dB (A) bei LOW 32 dB (A) bei LOW 3.5.7. Deckenunterbaugerät FDEN-VF Modelle FDEN 40VF, 50VF, 60VF Gerät Modelle FDEN40VF,50VF Modell FDEN60VF Schallpegel 46 dB (A) bei P-HIGH Schallpegel 48 dB (A 39 dB (A) bei HIGH 41 dB (A Mikrofon (vorn &...
Seite 49
SRF 35ZMX-S / SRC 35ZMX-S (Innengerät Lüfterstufe Hi) Modell SRF35ZMX-S Messung basiert auf ISO-T1, JIS C9612 Geräusch- Kühlen 41 dB(A) pegel Heizen 41 dB(A) × ..Kühlen, Heizen 1000 2000 4000 8000 Mittlere Oktavbandfrequenz (Hz) (Außengerät) Modell SRC35ZMX-S Kühlen 50 dB(A) Geräusch- pegel Heizen...
Seite 50
1000 2000 4000 8000 Mid Octave Band frequency (Hz) SRF 50 ZMX-S Messung basiert auf ISO-T1, JIS C9612 Modell SRF50ZMX-S Geräusch- Kühlen 46 dB(A) pegel Heizen 47 dB(A) × ..Kühlen, Heizen Modelle FDUM 125V, 140V Schalldruckpegel 38 dB (A) bei HIGH 36 dB (A) at MEDIUM 33 dB (A) at LOW 50Hz...
5.2.3. Deckenkassette FDTC-VF 5.2.3. Deckenkassette FDTC-VD 1) Vor der Installation ① Die Installation korrekt gemäß dem Installationshandbuch vornehmen. Die folgenden Punkte bestätigen: Gerätetyp/Spezifikation der Stromversorgung Leitungen/Kabel/Kleinteile Zubehörteile Zubehörteile Für Geräteaufhängung Für Kältemittelleitung Für Kondensatleitung Leitungsum- Leitungsum- Leitungsum- Leitungsum- Unterlegscheibe Schauglas Kondensat- Schlauchschelle Band...
Raum für Installation und Wartung Wenn es nicht möglich ist, einen ausreichenden Abstand zwischen Innengerät und Wand oder zwischen mehreren Innengeräten zu belassen, die Zuluftöffnung schließen, wo kein Abstand eingehalten werden kann, und sicherstellen, dass kein Luftstromkurzschluss auftritt. Das Innengerät in einer Höhe von mehr als 2,5 m über dem Boden installieren. 4.000 mm oder mehr Innengerät Innengerät...
Seite 74
4) Installation des Innengerätss ④ Arbeitsverfahren 1. Diese Geräte sind für 2x2-Rasterdecken vorgesehen. Bei Bedarf das T-Profil vorübergehend entfernen, bevor das Gerät installiert wird. Wenn das Gerät an einer anderen Decke als einer 2x2-Rasterdecke installiert wird, an der Schaltkastenseite eine Inspektionsöffnung einbeziehen. 2.
4) Installation des Innengeräts (Fortsetzung) ④ 6. Das Innengerät unbedingt horizontal installieren. Mit einem Schauglas oder einem mit Wasser gefüllten transparenten Schlauch kontrollieren, Innengerät ob das Innengerät horizontal ausgerichtet ist. Die Höhendifferenz muss an beiden Seiten des Innengeräts innerhalb von 3 mm liegen. Schlauch 7.
3. Eine Gasdichtigkeitsprüfung durchführen und dann die Bördelverbindung am Innengerät mit dem mitgelieferten Isolierungsmaterial abdecken. Beide Enden mit den mitgelieferten Bändern befestigen. Sauggasleitungen und Flüssigkeitsleitungen unbedingt vollständig isolieren. Eine unvollständige Isolierung kann zu Kondensatbildung oder Abtropfen von Wasser führen. 4. Kältemittel wird in das Innengerät gefüllt. Hinweise zur zusätzlichen Kältemittelfüllung für Innengerät und Leitung finden sich im Installationshandbuch zum Außengerät.
Seite 77
2. Ein Verbindungsstück für den Anschluss der VP-20-Leitung vorbereiten. Das Verbindungsstück mit dem Kon- densatschlauch (dem Ende aus Hart-PVC) verkleben und verbinden und dann die VP-20-Leitung (vor Ort her- zustellen) verkleben und verbinden. Für die Kondensatleitung eine handelsübliche VP-20-Leitung aus Hart-PVC verwenden. Darauf achten, dass kein Klebstoff in den mitgelieferten Kondensatschlauch gelangt.
6) Kondensatleitung (Fortsetzung) ⑥ Kondensattest Nach der Installation der Kondensatleitung sicherstellen, dass das Kondensatsystem einwandfrei funktioniert und kein Wasser aus dem Verbindungsstück und der Kondensatwanne austritt. Kontrollieren, ob das Motorgeräusch der Kondensatpumpe normal ist. Den Kondensattest auch bei Installation in der Heizperiode durchführen. Bei neuen Gebäuden den Test unbedingt vor Installation der Decke durchführen.
Serie Single-Split (PAC) Klemmenblock, Stromversorgungsseite Erde Verkabelung zwischen Innen- und Außengerät Fernbedienungsleitung Kabelklemme Klemmenblock, Signalseite Serie VRF (KX) Klemmenblock, Stromversorgungsseite Erde Stromversorgungsleitung, Innengerät Signalleitung (abgeschirmtes Kabel) Fernbedienungsleitung Kabelklemme Erde (Signalleitung) Klemmenblock, Signalseite 8) Installation des Paneels ⑧ Nach Fertigstellung der Verkabelung das Paneel am Innengerät installieren. In der beigefügten Anleitung finden sich Einzelheiten zur Installation des Paneels.
Seite 80
INSTALLATIONSANLEITUNG FÜR DAS PANEEL Diese Anleitung bitte in Verbindung mit dem Installationshandbuch zum Innengerät lesen. WARNUNG Anbringen des Eckpaneels Das Kabel sicher an der Klemme befestigen und darauf achten, dass kein übermäßiger Zug auf die Klemme ausgeübt wird. • Zunächst Teil „a“ des Eckpaneels in Teil „A“ des Gehäusepaneels führen. Dann in die beiden Haken Eine gelöste Verbindung oder Befestigung kann zu übermäßiger Wärmeentwicklung oder Feuer führen.
Seite 81
6. Den Haken drehen, in den Schlitz am Paneel führen und das Paneel vorläufig befestigen. Einstellung der Luftstromrichtung [Abbildung 4] Der Bewegungsbereich der Schwenklamelle am Luftauslass lässt sich über die Kabelfernbedienung verändern. Sobald die obere und untere Position eingestellt ist, pendelt die Schwenklamelle im Auto Swing-Betrieb innerhalb des Bereichs zwischen oberer und unterer Grenze.
5.2.5. Kanalgerät FDUM-VF Dieses Gerät ist für mittleren statischen Druck ausgelegt. Deshalb sollte das Gerät nicht als Klimagerät für direkte Ausblasung verwendet werden. Befolgen Sie die Anweisungen des Handbuchs. Überprüfen Sie die Vollständigkeit folgender Punkte: Gerätetyp Spezifi kation der Stromversorgung Leitungen, Kabel, Kleinteile Zubehörteile Zubehörteile: Aufhängung Für Kältemittelleitung Für Kältemittelleitung Für Kondensatleitung Unterlegscheibe Rohrverkleidung Rohrverkleidung Rohrverkleidung Rohrverkleidung Rohrverkleidung Rohrverkleidung Rohrverkleidung Band Band Kondensatschlauch Schlauchschelle (M10)
Anmerkungen: (1) Es dürfen sich keine Hindernisse im Ausblasbereich des Ventilators befi nden. (2) K ältemittelleitungen, Kondensatleitungen und Verkabelung müssen so installiert werden, dass sie nicht in den markierten Bereich ragen. Sollten die Aufhängungsbolzen länger ausgeführt werden, muss eine Erdbebensicherheit sichergestellt sein. Für Zwischendecke: Wenn die Aufhängungsbolzen eine Länge von 500mm überschreiten, oder der Spalt zwischen Decke und Dach 700mm überschreitet, müssen die Bolzen zusätzlich mit einer Erdbebensicherungskette gesichert werden. Wenn das Gerät direkt von der Rohbaudecke hängt und direkt an der ausreichend stabilen Zwischedecke installiert ist: Überschreiten die Bolzen eine Länge von 1000mm, muss zusätzlich eine Erdbebensicheruhngskette angebracht...
Installation: Installation [Aufhängen] Hängen Sie das Gerät auf. Aufhängungsbolzen Unterlegscheibe M10 Mutter Die Langlöcher ermöglichen ein exaktes Ausrichten des Geräts. Gerät Federring M10 Federring M10 1) A n der Auslassseite des Geräts ist eine gewellte Platte angebracht, um Geräusche zu verhindern. 1) A n der Auslassseite des Geräts ist eine gewellte Platte angebracht, um Geräusche zu verhindern. 1) A n der Auslassseite des Geräts ist eine gewellte Platte angebracht, um Geräusche zu verhindern. Horizontales Ausrichten Entfernen Sie diese erst dann, wenn die Leitungen angeschlossen werden. Entfernen Sie diese erst dann, wenn die Leitungen angeschlossen werden.
Seite 88
● Es wird empfohlen, einen schall- und wärmeisolierten Kanal zu verwenden, um Kondensa ● Verbinden Sie den Kanal erst mit dem Gerät und befestigen Sie ihn dann an der Deck • Entfernen Sie die Schrauben an der • Tauschen Sie die Bodenplatte mit ③Einlassanschluss Bodenplatte und an der Kanalflansch dem Kanalflansch.
Wenn an der Rückluftseite kein Kanal angeschlossen ist, sondern die Rückluft in den Raum über der Decke geleitet wird, nimmt die Feuchtigkeit in dem Raum in Abhängigkeit von der Kapazität des Lüftungsventilators, der Stärke, mit die Luft gegen die Außenluftlamelle drückt, den Witterungsbedingungen (Regen) usw. zu. • F euchtigkeit in der Luft neigt dazu, über den äußeren Geräteplatten zu kondensieren und auf die Decke zu trop- fen. Das Gerät muss unter den in der vorstehenden Tabelle aufgeführten Bedingungen und bei begrenztem Luftvolumen betrieben werden. Bei einem Gebäude mit Betonstruktur kann unmittelbar nach dem Errichten Feuchtigkeit auf- steigen, wenn oberhalb der Decke kein Raum an Stelle eines Kanals einbezogen wird. In diesem Fall muss das gesamte Gerät mit Glaswolle (25 mm) isoliert werden. (Ein Drahtnetz o.Ä. verwenden, um die Glaswolle in ihrer Position zu fi xieren.) • D ie zulässigen Grenzen des Gerätebetriebs können überschritten werden (Beispiel: wenn die Außenlufttempe- • D ie zulässigen Grenzen des Gerätebetriebs können überschritten werden (Beispiel: wenn die Außenlufttempe- ratur 35 °C TK beträgt, liegt die Rücklufttemperatur bei 27 °C FK). Dadurch können Fehler auftreten, wie etwa ratur 35 °C TK beträgt, liegt die Rücklufttemperatur bei 27 °C FK). Dadurch können Fehler auftreten, wie etwa ratur 35 °C TK beträgt, liegt die Rücklufttemperatur bei 27 °C FK). Dadurch können Fehler auftreten, wie etwa...
executed according to the technical standards and other regulations applicable to elec installation in the country. Sämtliche Elektroinstallationsarbeiten sollten ausschließlich gemäß VDE und örtlichen Einstellen der externen statischen Pressung sowie von autorisiertem Fachpersonal und gemäß dieses Handbuchs durchgeführt we Verwenden Sie einen eigenen Stromkreis. Hinweis: Nur ab Kabelfernbedienung RC-E5! Sämtliche Elektroinstallationsarbeiten sollten ausschließlich gemäß VDE und örtlichen Vorschriften sowie von auto- ●...
Seite 91
ierte Taste (E.S.P Taste). Verfahren: enummer durch drücken der „ “-Taste. 1) Drücken Sie die " ■ " markierte Taste (E.S.P Taste). mmer durch drücken der „ 2) Wählen Sie die Innengerätenummer durch drücken der „▲▼ “-Taste und drücken dann Start. “-Taste und wählen Sie den gewünschten E.S.P, 3) W ählen Sie die Einstellnummer durch drücken der „▲▼“-Taste und wählen Sie den gewünschten E.S.P, aste. durch drücken der „ “-Taste. Anmerkung: Der E.S.P. kann nicht über die Infrarotfernbedienung eingestellt werden! Der E.S.P.
Seite 92
Austauschen der Ventilatoreinheit Achtung! (2) Austauschen der Ventilatoreinheit Das Innengerät hat ein hohes Gewicht und muss gegen Herabfallen gesichert und mit großer Vorsicht behandelt Anmerkungen: Das Innengerät hat ein hohes Gewicht. Es mussgegen Herabfallen gesichert un mit großer Vorsicht behandelt werden. werden. (a) Modell FDUM50VF FDUM40,50VF (c) Modelle FDUM100VF, 125VF, 140VF 1) Entfernen Sie den Schaltkasten, das Seitenpaneel 1) Entfernen Sie den Schaltkasten, das Seitenpaneel und die zwei eingekreisten Schrauben.
5.2.6. 5.14.9. Deckenunterbaugerät – FDEN Deckenunterbaugerät FDEN-VF Kaltluftschwall Einheit: m Modelle FDEN 40, 50 FDEN 60, 71 FDEN 100, 125, 140 Luftschwall • Luftgeschwindigkeit des Schwalls: 0,5 (m/sec) Verfahren: 1) Das Einlassgitter entfernen und die Stifte verschieben (4-6 Positionen). Filter Stift Die Stifte herausnehmen Die Stifte herausnehmen...
Seite 94
4) Position der Befestigungsschrauben • Unter Verwendung der als Zubehör gelieferten Papierschablone die Positionen für die Befestigungsschrauben und für die Leitungsbohrungen auswählen. Dann die Befestigungsschrauben installieren und die Bohrungen für die Leitungen herstellen. Nach der Positionierung die Papierschablone entfernen. • Die unten angegebenen Längen der Befestigungsschrauben strikt beachten. Einheit: mm Luftauslass Modelle...
Seite 95
3) Damit Wasser leichter ablaufen kann, das Gerät so installieren, dass die Kondensatwasserseite ein Gefälle aufweist. ACHTUNG: Richtung Links/Rechts Richtung Vorn/Hinten • Das Gerät muss mit dem Kantenschutz und den Winkel gesichert werd ・ Wegen der Höhe des Geräts muss es sofort nach dem Aufstellen gesic ( Die Abbildung zeigt die Anordnung, wenn der Kondensatschlauch an der rechten Seite installiert wird.)
5.3. Installation Außengeräte 5.3. Außengeräte Hinweise für Geräte, die für R410A entwickelt wurden Keinesfalls ein anderes Kältemittel als R410A verwenden. Mit R410A beträgt der Druckanstieg etwa das 1,6-Fache gegenüber einem herkömmlichen Kältemittel. Bei einem Gerät, das für R410A vorgesehen ist, weist der Füllstutzen des Arbeitsventils des Innengeräts eine andere Größe auf, und auch der Prüfanschluss ist anders bemessen, um ein irrtümliches Einfüllen des falschen Kältemittels zu verhindern.
5) Installationsraum ● Das Gerät darf nicht an vier Seiten von Wänden umgeben sein. ● Oberhalb des Geräts muss ein Freiraum von mindestens 1 Meter belassen werden. ● Wenn mehrere Geräte nebeneinander installiert werden, muss ein Abstand von mindestens 250 mm als Wartungs- raum zwischen den Geräten belassen werden.
2. VERLEGUNG DER KÄLTEMITTELLEITUNG 1) Kältemittelleitungslänge und Höhenunterschiede • Die folgenden Punkte im Hinblick auf die Spezi kationen des Innengeräts und den Installationsort prüfen. • Die folgenden Beschränkungen zur Installation und Verwendung des Geräts beachten. Eine fehlerhafte Installation kann zu einem Verdichterausfall oder einer Leistungsminderung führen.
3) Wanddicke und Material der Kältemittelleitung • Wählen Sie die Kältemittelleitungen anhand der Tabelle bezüglich der Wanddicke und des Materials aus. HINWEIS Leitungen mit einer größeren Wanddicke als der angegebenen minimalen Leitungsdicke verwenden. Leitungsdurchmesser [mm] 6,35 9,52 12,7 15,88 Mindestwanddicke der Leitung [mm] Leitungsmaterial* O-Typ-Leitung O-Typ-Leitung O-Typ-Leitung O-Typ-Leitung...
6) Evakuierung Wenn das System Restfeuchtigkeit oder Undichtigkeit aufweist, steigt die Anzeige des Unterdruckmessers. Das System auf Undichtigkeiten kontrollieren und dann Luft entziehen, um wieder ein Vakuum herzustellen. Die folgenden Punkte sind neben den obene genannten Hinwei- Die Arbeitsventilklappe und die Blindmutter des sen für R410A und kompatible Geräte zu beachten: Prüfanschlusses nach der Einstellung festziehen. ● Um zu verhindern, dass ein anderes Öl in das Gerät gelangt, jedem Kältemitteltyp spezielle Werkzeuge usw. zuweisen. Keinesfalls dürfen Messverteiler und Füllschläuche gleichzeitig für andere Kältemitteltypen (R22, R407C usw.) verwendet werden. ● Mit einem Gegenstromsperradapter verhindern, dass Öl aus der Vakuumpumpe in den Kältekreislauf gelangt. 7) Zusätzliche Kältemittelbefüllung Wenn das System Restfeuchtigkeit oder Undichtigkeit aufweist, steigt die Anzeige des Unterdruckmessers.
8) Wärmedämmung und Kondensationsschutz 1) Die Kältemittelleitungen (Sauggas- und Flüssigkeitsleitungen) umwickeln, um eine Wärmedämmung zu erhalten und Kon- densation zu verhindern. Eine ungeeignete Wärmedämmung/Kondensationsschutzummantelung kann zum Austreten oder Abtropfen von Wasser- führen und somit Beschädigungen an Haushaltsgegenständen usw. verursachen. (2) Für die Wärmedämmung ein Material verwenden, das mindestens 120 °C standhält. Eine unzureichende Kapazität der Wärmedämmung kann zu Problemen mit der Wärmedämmung oder Verschleiß der Kabel führen. • Alle Sauggasleitungen müssen sorgfältig mit einer Wärmedämmung versehen werden, um Schäden durch tropfen- des Wasser zu verhindern, das sich während des Kühlbetriebs als Kondensat an den Leitungen bildet. Außerdem dient die Wärmedämmung als Schutz vor Verbrennungen, da die Oberfl...
10) Elektrische Verdrahtung Arbeiten an der elektrischen Installation müssen von einem Elektrofachbetrieb durchgeführt werden, der von einem Energieversorger des jeweiligen Landes zugelassen ist. Arbeiten an der elektrischen Installation müssen gemäß den technischen Normen und anderen Vorschriften durchgeführt werden, die für elektrische Installationen in dem jeweiligen Land gelten.
Netzkabel, Verbindungskabel Innengerät-Außengerät Klemmenblock, Stromversorgung Kabelklemme Fehlerstrom-Schutzschalter Hält die Kabel in ihrer Position und schützt ○ (oberwellenfest) die Klemmenverbindungen gegen externe Kräfte. Diese Klemme eignet sich für Kabel mit ○ Schaltvorrichtung oder Schutzschalter einem Außendurchmesser von 9~15 mm. Bitte entsprechend einstellen. Außengerät Kabeltypenschild Befindet sich am Deckel des Schaltkastens.
5.4. Infrarotfernbedienung 5.4. Infrarotfernbedienung 5.4.1. Richtlinien für Installation und Betrieb der drahtlosen Fernbedienung 5.4.1. Richtlinien für Installation und Betrieb der drahtlosen Fernbedienung WARNHINWEISE Das Kabel fest mit dem Anschluss verbinden und dabei festhalten, damit keine plötzliche Belastung auf den Anschluss wirkt. Eine gelöste Verbindung oder Halterung des Kabels kann starke Wärmeerzeugung oder ein Feuer auslösen. Bei Arbeiten an der Elektrik sicherstellen, dass die Stromversorgung ausgeschaltet ist. Andernfalls können Stromschlag, Funktionsstörungen und Unregelmäßigkeiten im Betrieb auftreten. VORSICHT Das Infrarot-Kit KEINESFALLS an Orten mit den im Folgenden genannten Bedingungen installieren.
Section of copper wire (mm ) Durchtrennen Durchtrennen Close the air inlet panel. • Earth wire shall be INSTALLATION OF WIRELESS REMOTE CONTR 5.4.2. Infrarotfernbedienung SRK, SRF, SRR INSTALLATION OF WIRELESS REMOTE CONTROL Mounting method of battery Fixing to pillar or wall INSTALLATION DER FERNBEDIENUNG INSTALLATION DER FERNBEDIENUNG (1) Installation...
Seite 109
(2) Verwendung mehrerer Infrarot-Fernbedienungen in einem Raum Drahtbrücke (J170) Sollen zwei Klimageräte in einem Raum installiert werden, verwenden Sie die Einstellung, dass beide KLimageräte nicht mit einer Infrarot-Fernbedienung bedient werden. Stellen Sie die Infrarot-Fernbedienung und das Innengerät dafür ein. (a) Einstellen der Infrarot-Fernbedienung 1. Öffnen Sie das Batteriefach und entfernen die Batterien. se setting when the two air conditioners are not operated with one wireless 2. Trennen Sie die Drahtbrücke mit einem Seitenschneider.
5.4.3. FDTC - Infrarotfernbedienung RCN-TC-24W-ER 5.4.2. FDTC - Infrarotfernbedienung RCN-TC-24W-ER (1) Zubehör Stellen Sie sicher, dass Sie alle aufgeführten Komponenten haben. Empfänger Fernbedienungs-Halterung Drahtlose Holzschrauben für Halterung Fernbedienung Batterien Typ Micro Teilesatz (AAA/RO3) (2) Installation des Empfängers FDTC Der Empfänger kann anstelle eines Eckverkleidungsteils des verwendeten Dekorpaneels installiert werden. Vorbereitung vor der Installation Das Dekorpaneel gemäß...
Seite 111
FDTC Schrauben Schalte Schalter Empfänger Empfänger Rückseite Rückseite Abdeckung Rückseite Wenn SW1 auf OFF (AUS) geschaltet wird, ist die entsprechende Fernbedienung wie folgt neu einzustellen: Um das Signal umzustellen, die Tasten ACL und AIR FLOW gleichzeitig betätigen oder bei gedrückter Taste AIR FLOW die Batterien einlegen.
Seite 112
Installation des Empfängers FDTC 1. Den Empfänger gemäß Paneel-Installationshandbuch am Paneel anbringen. 2. Zwei Schrauben herausdrehen und den Deckel vom Steuerkasten abnehmen. 3. Das Kabel wie unten dargestellt zusammen mit den anderen Kabeln in den Steuerkasten legen. 4. Das Kabel an den Klemmenblock im Steuerkasten anschließen (ungepolt). 5.
5.6. Installation Kabelfernbedienung 5.6.1. Installation Kabelfernbedienung RC-E5 5.5.2. Installation Kabelfernbedienung (a) Auswahl des Installationsortes Fernbedienungs- Folgende Bedingungen sind zu vermeiden: kabel Fernbedienungs- 1) direkte Sonneneinstrahlung kabel Installationsdose, nicht im Lieferumfang enthalten Installationsdose, nicht 2) Nähe zu einem Heizgerät Fernbedienungs- im Lieferumfang enthalten kabel 3) hohe Luftfeuchtigkeit oder Wasserspritzbereich Installationsdose, nicht...
(c) Unterputzinstallation 1) Die Installationsdose und die Fernbedienung (ein ggf. erforderliches Verlängerungskabel muss abgeschirmt sein) zuerst einlassen. Fernbedienungs- kabel Installationsdose, nicht Fernbedienungs- im Lieferumfang enthalten kabel Fernbedienungs- kabel Installationsdose, nicht im Lieferumfang enthalten Installationsdose, nicht Oben im Lieferumfang enthalten Oben Untere Oben Gehäusehälfte...
5.6.3. Installation Kabelfernbedienung RC-EX1 Installation “mit Schaltkasten” 30mm “Installation an einer Wand” Wiring Kabelrichtung “Nach hinten” “Oben Mitte”, “Oben links” 30mm 30mm Folgendes ist bei der Auswahl des Installationsortes zu beachten: (1) D ie Installationsoberfläche muss eben und ausreichend fest sein. Das Fernbedienungsgehäuse darf sich nicht verformen. (2) R aumtemperaturen müssen von der Fernbedienung exakt gemessen werden können.
Abmessungen (Ansicht von vorn) Platinenseite (Ansicht von hinten) Befestigungs bohrungen Sensor USB-Anschluss Klemmenblock Trennen der oberen Gehäusehälfte von der unteren Gehäusehälfte der Fernbedienung · Die Spitze eines flachen Schraubendrehers oder ein ähnliches Werkzeug in die Aussparung im unteren Teil der Fernbedienung führen und leicht drehen, um die Gehäusehälfte zu entfernen. Die entfernte obere Gehäusehälfte vor Feuchtigkeit und Staub schützen.
Wenn Kabel durch die untere Gehäusehälfte geführt werden, die untere Gehäusehälfte an 2 Positionen am Schaltkasten befestigen. Kabelkanal Oberseite Oberseite Oberseite Oberseite Wand S c h a l t k a s t e n Sicherungsmutter S c h a l t k a s t e n Das dünnwandige Das dünnwandige für 2 Geräte...
Wenn die ausgeschnittene Öffnung zu groß ist, können Feuchtigkeit, Staub oder Insekten eintreten. Die Spalte mit Dichtungskitt oder ähnlichen Mitteln abdichten. Die untere Gehäusehälfte der Fernbedienung mit Holzschrauben auf einer ebenen Oberfläche befestigen. Wenn die Kabel oben in der Mitte herausgeführt 120mm werden, die Verkabelung hinter der unteren (für 190mm Gehäusehälfte verlegen. (Schraffierter Bereich) Kabelaustritt (für Kabelaustritt oben links) D i e K a b e l s o b e f e s t i g e n , d a s s s i e u m d i e oben Mitte) Anschlussschraube an der oberen Gehäusehälfte der...
Seite 120
Hinweis: Verbindung mit einem Personal Computer Die Einstellung ist von einem Personal Computer über den USB- Anschluss (mini-B) möglich. Die Verbindung herstellen, nachdem die Abdeckung für den USB-Anschluss an der oberen Gehäusehälfte entfernt wurde. Die Abdeckung nach Fertigstellung wieder anbringen. Wenn Staub, Insekten usw. eintreten, können Stromschläge oder Geräteausfälle die Folge sein. Für die Verbindung ist spezielle Software erforderlich. USB-Anschluss Nähere Einzelheiten finden sich auf der Webseite oder in den Abdeckung technischen Daten.
5.7.2. Platinenlayout und DIP-Schalter 3.5.2 Platinenlayout der Zusatzplatine SC-BIKN-E 5.6.2. Platinenlayout und DIP-Schalter Klemme zur Befestigung der ROM-Anschluss Verbindungsleitung zum Innengerät Interface-Platine Dip-Schalter (SW2) Dip-Schalter (SW3) Anschlussklemmenblock Innengerät Anschlussklemmenblock Adressen-Drehschalter (SW1) Kabelfernbedienung* Anschlussklemmenblock Superlink- Anschluss CNT Adapterkabel (SC-ADNA-E)* Klemme zur Befestigung der Verbindungsleitung Klemme zur Befestigung der Verbindungs- zum Superlink-Adapter (SC-ADNA-E)* leitung zur Kabelfernbedienung*...
5.7.4. Anschluss Superlink-BUS (SC-ADNA-E) 5.6.4. Anschluss Superlink-BUS (SC-ADNA-E) Während der Elektroinstallationsarbeiten muss die Spannungsversorgung aller an die Superlink-Leitung angeschlossenen Geräte abgeschaltet sein. 1 DIP-Schalter SW2-2 auf der Schaltplatine einschalten. Vorsicht: Sie können die mit dem Innengerät verbundene Funk-Fernbedienung DIP-Schalter auch nach Anschluss der Kabel-Fernbedienung weiterhin verwenden. SW2-2 Allerdings kann es sein, dass bestimmte, über die Grundfunktionen wie Ein/Aus und Einstellen des Temperaturbereichs usw.
5.7.6. Installation der Zusatzplatine 5.6.6. Installation der Zusatzplatine Die Zusatzplatine so installieren, dass das Verbindungskabel bis zum Innengerät reicht (ungefähr 1,3 m). Kabeldurch- Das Verbindungskabel darf nicht verlängert werden, weil dadurch führungen Fehlfunktionen auftreten können. Die Einheit an einer Wand, Säule oder dergleichen befestigen. Mit einem Seitenschneider oder ähnlichem Werkzeug die dünnen Stellen aus dem Ge- häuse herausschneiden, um die Kabel hin-...
5.8. Superlink-BUS-Anbindung (SC-ADNA-E) 5.7. Superlink-Bus-Anbindung (SC-ADNA-E) 5.8.1. Anschluss an das Superlink-System 5.7.1. Anschluss an das Superlink-System Die Zusatzplatine SC-ADNA-E bietet die Möglichkeit, SX-/S-Innengeräte mit einem Superlink-Bus-System zu versehen oder in ein bestehendes Netzwerk einer bestehenden Anlage einzubinden. Eine Anbindung an externe ZLT-Systeme oder Gebäudemanagement-Systeme ist dann mit der optionalen CompTrol-Serie möglich.
Funktionen (a) Sendet die Einstellungen von der Zusatzplatine an die Innengeräte. (b) Sendet die Prioritäts-Innengerätedaten als Antwort auf die Datenanfrage der Zusatzplatine. (c) Überwacht den Fehlerstatus der angeschlossenen Innengeräte und sendet die Wartungs-Codes an die Zusatzplatine. (d) Maximal können 16 Geräte (in der gleichen Betriebsart) gesteuert werden. Kabelanschlussdiagramm Superlink-Bus SC-ADN-E-Platin e Blau Blau Anschluss an Anschlussklemmenblock für Fernbedienung (Gesamt-Leitungslänge maximal 500 m) Abgeschirmte Leitungen! Master/Slave-Schalter Schalter Master/Slave-Einstellung Netzwerk-Adressschalter ([00] - [127] SW 3-1 Die Abschirmung immer nur auf einer Seite erden! Ein (ON) Master Slave...
5.8.2. Installation der Platine 5.7.2. Installation der Platine a) Zubehörteile Schaltplatine Metall-Installationsdose Metall-Deckel Gummi-Isoliermatte (Bei diesem Modell nicht verwendet) Flachkopfschrauben Befestigungsstifte Kabelbinder Kabelbinder aus Nylon, zum Befestigen der zum Sichern von Kabeln, 5 Stück Ø 4 x 8 mm, 2 Stück Schaltplatine, 4 Stk.
3.1.1.2 Einstellbare Funktionen des Innengerätes (I/U FUNCTION) 5.9.1. Einstellbare Funktionen des Innengeräts (I/U FUNCTION) 3.1.1.2 Einstellbare Funktionen des Innengerätes (I/U FUNCTION) Zahlreiche Funktionen der Innengeräte können individuell konfiguriert werden. Zahlreiche Funktionen der Innengeräte können individuell konfiguriert werden. Start des Programmier-Modus: Start des Programmier-Modus: Gerät an Fernbedienung ausschalten (OFF-Taste) Gerät an Fernbedienung ausschalten (OFF-Taste)
5.9.3. Einstellungen ausgewählter Funktionen Betriebsmeldung Funktionsbeschreibung: Funktion Nr. Einstellungsbeschreibung: Das Klimagerät anhalten und die Tasten (SET) und (MODE) gleichzeitig länger als drei Sekunden drücken. Bestätigungstaste Darauf erscheint „FUNCTION SET “. Beendigungstaste Die Taste (SET) drücken. Folgende Einstellungen sind möglich: „ FUNCTION “...
5.9.4. Bereich der eingestellten Temperatur Bei Lieferung variiert der Bereich der eingestellten Temperatur in Abhängigkeit von der Betriebsart wie folgt: • Heizen: 16-30 °C • Andere Betriebsarten (Kühlen, Ventilator, Trocknen, Automatisch): 18-30 °C 1) Die obere und untere Grenze der eingestellten Temperatur lässt sich mit der Fernbedienung ändern. Einstellung der oberen Grenze: gilt für die Betriebsart Heizen. Einstellungen im Bereich 20-30 °C) sind möglich. Einstellung der unteren Grenze: gilt für alle anderen Betriebsarten (Automatisch, Kühlen, Ventilator, Trocknen).
g) W enn „LOWER LIMIT “ gewählt wird (in den Betriebsarten Kühlen, Trocknen, Ventilator, Automatisch gültig): 1 Anzeige: SET UP -> „LOWER 18°C“ SET UP UPPER 30˚ C 2 Den unteren Grenzwert mit den Tasten für die Temperatureinstellung wählen. Anzeigebeispiel: SET UP UPPER 30˚ C „LOWER 24°C “ (blinkt). 3 Die Taste (SET) drücken, um die Eingabe zu bestätigen. Anzeigebeispiel: „LOWER 24°C“ (wird zwei Sekunden lang angezeigt) SET UP UPPER 30˚ C SET UP UPPER 30˚...
“ 5.9.6. Einstellung der Luftstromrichtung (nur FDT, FDTC, FDE) “ 2).4).6).8) (i) Serie FDT, FDTC 3).5).7).9) Der Bewegungsbereich der Lamelle am Luftauslass lässt sich über die Kabelfernbedienung ändern. Wenn die obere und untere Position eingestellt wurde, schwenkt die Lamelle innerhalb des Bereichs zwischen der oberen [BEISPIEL] und unteren Position, wenn die Betriebsart Swing aktiviert ist.
Seite 137
Wenn Lamelle Nr. 1 ausgewählt wird. [BEISPIEL] “ ” aktuelle obere Grenze “ “ Wenn Lamelle Nr. 1 ausgewählt wird. [BEISPIEL] “ “ “ “ ” aktuelle obere Grenze 2).4).6).8) “ 2).4).6).8) 6) Die Taste oder drücken. (Auswahl der oberen Grenze) 3).5).7).9) 3).5).7).9) D ie obere Grenze für den Bewegungsbereich der Lamelle auswählen.
Seite 138
Wenn mehrere Fernbedienungen angeschlossen sind, kann die Einstellung nicht über die Slave-Fernbedienung erfolgen. Die Lamellenposition muss nach dem folgenden Verfahren manuell eingegeben werden. 1 Den Netzschalter ausschalten. 2 Den Anschluss des Lamellenmotors für die Lamelle, deren Position eingestellt werden soll, lösen. Den getrennten Anschluss unbedingt mit Vinylband elektrisch isolieren.
“ “ (ii) Serie FDE 2).4).6).8) 3).5).7).9) Der Bewegungsbereich der Lamelle am Luftauslass lässt sich über die Kabelfernbedienung ändern. Wenn die obere und untere Position eingestellt wurde, schwenkt die Lamelle innerhalb des Bereichs zwischen der oberen [BEISPIEL] und unteren Position, wenn die Betriebsart Swing aktiviert ist. Es sind auch unterschiedliche Einstellungen für “...
Seite 140
[BEISPIEL] “ ” “ “ “ 7) Die Taste SET drücken. (Bestätigung der oberen Grenze) “ “ [BEISPIEL] (Anzeige für zwei Sekunden) Die obere Grenze wird bestätigt und zwei Sekunden lang angezeigt. Dann erscheint die Anzeige für die Nr. 2 Auswahl der unteren Grenze. (aktuelle Einstellung) [BEISPIEL] [BEISPIEL] [BEISPIEL] [BEISPIEL] (Anzeige für zwei Sekunden) “ “ “ (wird zwei Sekunden lang angezeigt) (Anzeige für zwei Sekunden) “...
5.10. Funktionen der Kabelfernbedienung RC-EX1 ⑤LCD-Display (mit Hintergrundbeleuchtung) ③ Schalter ④Betriebslampe ⑥USB-Anschluss (mini-B) ① Schalter ② Schalter Ein Touchscreen-System, das durch Berühren der LCD-Anzeige mit dem Finger bedient wird, kommt für alle Bedienungsschritte zum Einsatz, abgesehen von den Optionen Lauf/Stopp, High-Power und Energiespar-Betrieb, die über die entsprechenden Schalter aktiviert werden. das Display bei ausgeschalteter Hintergrundbeleuchtung Schalter berührt wird, schaltet sich die Hintergrundbeleuchtung wieder Mit der ersten Betätigung der Schaltfläche wird die Betriebsart gestartet und ein. (Gilt nicht bei Betätigung der Schalter , und .) mit der erneuten Betätigung gestoppt. ( ) USB-Anschluss Schalter A m USB-Anschluss (mini-B) kann ein Personal Computer...
Seite 142
Namen und Funktionen der Bereiche auf der Fernbedienung (Display) * Der Deutlichkeit halber werden alle Symbole dargestellt. ① Anzeige Uhrzeit, Name der Fernbedienung ② Symbolanzeige Touchscreen-Anzeige ③ SchaltflächeMenü ⑤ SchaltflächeTemp.- ④Schaltfläche Betriebsart Sollwert aendern (Mode) aendern ⑥ SchaltflächeLammellenposition ⑧SchaltflächeTimer aendern ⑦ SchaltflächeLuefter aendern ⑨ Meldungsanzeige ① Anzeige Uhrzeit, Name der Fernbedienung ③...
Seite 143
Funktionsübersicht RC-EX1 Menüpunkt Serie Menüauswahl Auswahl Beschreibung / Hinweis Werks- Fernbedienung einst. FDS- S/SX Basisfunktionen ● ● ● AN / AUS Innengerät / Fernbedienung gestoppt Passwort: ohne Innengerät / Fernbedienung in Betrieb ● ● ● Betriebsart ändern Kühlen Einstellung / Anzeige der Betriebsart Kühlen ● Entfeuchten Einstellung / Anzeige der Betriebsart Entfeuchten Heizen Einstellung / Anzeige der Betriebsart Heizen Auto Einstellung / Anzeige der Betriebsart Automatik (Kühlen bzw. Heizen) Lüften (Ventilator) Einstellung / Anzeige der Betriebsart Lüften ●...
Seite 144
Funktionsübersicht RC-EX1 Menüpunkt Serie Menüauswahl Auswahl Beschreibung / Hinweis Werks- Fernbedienung einst. FDS- S/SX Wochen-Timer ● ● ● Wochentimer Mo - Fr Passwort: ohne Sa - So Gerät schaltet ein (Vorgabe: Tag, Uhrzeit, Aufwärmen, Betriebsart, Temperatur, Lüfterstufe) Mo - So Gerät schaltet aus, 4 Schaltzeitpunkte pro Tag einzelne Tage Abwesenheits- ● ● ○ Abwesenheitsmodus Start / Stopp Manuelle Aktivierung / Deaktivierung des Abwesenheits- inaktiv modus modus mit Voreinstellung von: Passwort: Außentemperatur- Außentemperatur bei Kühlbetrieb (26 ... 35°C, in 3°C...
Seite 145
Funktionsübersicht RC-EX1 Menüpunkt Serie Menüauswahl Auswahl Beschreibung / Hinweis Werks- Fernbedienung einst. FDS- S/SX Installations- 11.0 ● ● ● Installationsdatum dd / mm / yy Einstellung / Anzeige des Installationsdatums Einstellungen 11.1 ● ● ● Firma Firma Einstellung / Anzeige der Installationsfirma Passwort: Service (9999) Telefon Einstellung / Anzeige der Telefonnummer 11.2 ● ● ● Testbetrieb Testbetrieb Kühlen Start / Ende des Testbetriebs Kühlen Kondensatpumpe Start / Ende des Testbetriebs Kondensatpumpe...
Seite 146
Funktionsübersicht RC-EX1 Menüpunkt Serie Menüauswah Auswahl Beschreibung / Hinweis Werks- Fernbedienung einst. FDS- S/SX Fernbedienungs- 12.10 ● ● ● Wiedereinschaltung Aktiv Wiedereinschaltung nach Spannungsabfall ist aktviert Einstellungen nach Spannungs- Inaktiv Wiedereinschaltung nach Spannungsabfall ist deaktviert ● Passwort: ausfall Service (9999) 12.11 ● ●...
Seite 147
Funktionsübersicht RC-EX1 Menüpunkt Serie Menüauswahl Auswahl Beschreibung / Hinweis Werks- Fernbedienung einst. FDS- S/SX Innengeräte- 13.10 ● ● ○ Lüftersteuerung Hei- Niedrig Lüfternachlauf in niedriger Stufe (Lo) ● Einstellungen zen bei Thermo-OFF Lüfterstufe wie Lüfternachlauf in voreingestellter Lüfterstufe (Lo, Me, Hi Passwort: eingestellt oder PHi) Service (9999) Intermittierend Lüfternachlauf im intermittirenden Betrieb (jeweils 2 min Lüfterbet. (Lo) und 5 min Stopp) Stopp...
Seite 148
Funktionsübersicht RC-EX1 Menüpunkt Serie Menüauswahl Auswahl Beschreibung / Hinweis Werks- Fernbedienung einst. FDS- S/SX Service & 14.1 ● ● ● Innengeräteadress- Anzeige Innengerä- Anzeige der verbundenen Innengeräteadressen und des Inbetriebnahme nummer teadresse dazugehörigen Außengerätes (KX) Passwort: Testbetrieb (Betrieb bei Auswahl einer IG-Adresse kann der Lüfterbetrieb des Service (9999) / Stopp) Innengerätes testweise aktiviert werden 14.2 ●...
5.11. Master-/Slave-Einstellung bei Verwendung mehrerer Fernbedienungen • I n einer Innengeräte-Gruppe können bis zu zwei Empfänger installiert werden. • W enn zwei Empfänger eingesetzt werden, muss bei einem der Schalter SW2 auf der Empfänger-Schaltplatine auf OFF/AUS geschaltet werden, um ihn auf Slave einzustellen. Funktionsbereich der Fernbedienung: Standard-Empfangsbereich für das Signal [Bedingung]: Beleuchtungsstärke am Empfänger: 300 lux (Entspricht einem normalen Büroraum, in dem in einem Abstand von einem Meter zum Empfänger kein Beleuchtungskörper installiert ist.) Raumdecke Empfangsbereich für das Signal 30û Verfahren: 1) Z usammenhang zwischen Beleuchtungsstärke am Empfänger und Empfangsbereich für das Signal in der Drauf- sicht. Die Zeichnung zeigt den Zusammenhang zwischen dem Empfangsbereich des Signals und der Beleuchtungs- stärke am Empfänger beim Betrieb der Fernbedienung in einer Höhe von 1,10 m und einer Deckenhöhe von 2,50 m. Wenn sich die Beleuchtungsstärke verdoppelt, verkleinert sich der Bereich auf zwei Drittel. Empfangsbereich des Signals bei einer Beleuchtungsstärke von 300 lux am Empfänger.
5.12. Verdrahtung IG (Innengerät) mit dem AG (Außengerät) Achtung! Arbeiten an der elektrischen Installation müssen von einem Elektrofachbetrieb durchgeführt werden, der von einem Energieversorger des jeweiligen Landes zugelassen ist. Arbeiten an der elektrischen Installation müssen gemäß den technischen Normen und anderen Vorschriften durchgeführt werden, die für elektri- sche Installationen in dem jeweiligen Land gelten.
Seite 153
Stromversorgung, Signalleitung, Klemmenblock Erdungsklemme Kein Erdungskabel eines anderen Geräts anschließen. Ein extra Erdungskabel muss vom Schaltkasten zur Erde verlegt werden. Kabelklemme Kabel befestigen und die Klemmverbindung gegen äußere Ein üsse schützen. Anschlussdiagramm Ist auf der Rückseite des Schaltkastens zu nden. M4 Schraube Richtung für Kabeldurchführung Wie bei den Kältemittelleitungen können die Kabel in...
Fehlerdiagnose Fehlerdiagnose Tabelle Blinkcodes Selbstdiagnose Die LEDs auf der Innengeräteplatine des Klimageräts geben nach einer Notabschaltung durch Blinkcodes den Grund für die Notabschaltung an. Wenn das Klimagerät mindestens drei Minuten später mit der Fernbedienung wieder eingeschaltet wird, zeigt das Gerät keinen Fehler mehr und nimmt den normalen Betrieb wieder auf. Innengeräte SRK/SRR/SRF mit Außengeräten SRC Anzeige am Innengerät Anzeige Beschreibung der Kabel fern- Ursache Bedingungen für die Fehlererkennung LED RUN Störung bedien ung...
Hinweise für die Entsorgung Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen in die MITSUBISHI Heavy Industries, LTD. Dieses Klimagerät ist für den Hausgebrauch bestimmt. R410A niemals in die Atmosphäre ablassen! R410A ist ein fl uorhaltiges Treibhausgas, welches im Kyoto-Protokoll mit dem relativen Treibhauspotential (Global Warming Potential, GWP) = 1975 ausgewiesen ist. Ihre Klimaanlage ist möglicherweise mit diesem Symbol Ihre Klimaanlage ist möglicherweise mit diesem Symbol gekennzeichnet. gekennzeichnet. Es bedeutet, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte Es bedeutet, dass Elektro- und Elektronik-Altgeräte (EEAG wie nach der Richtlinie 2002/96/EG) nicht mit allgemeinen (EEAG wie nach der Richtlinie 2002/96/EG) nicht mit allgemeinen Haushaltsabfällen gemischt werden dürfen. Klimaanlagen sollten Haushaltsabfällen gemischt werden dürfen. Klimaanlagen sollten in einer genehmigten Behandlungsanlage für die erneute in einer genehmigten Behandlungsanlage für die erneute...