Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Black+Decker ADV1200 Originalanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ADV1200:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
www.blackanddecker.eu
ADV1200

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Black+Decker ADV1200

  • Seite 1 ADV1200...
  • Seite 2 English (Original instructions) Deutsch (Übersetzung der Originalanleitung) Français (Traduction des instructions d'origine) Česky (Přeloženo z původního návodu) Magyar (Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült) Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Slovenčina (Preložené z pôvodného návodu) Русский язык (Перевод с оригинала инструкции) Українська...
  • Seite 4: Safety Instructions

    ENGLISH Using your appliance Intended use Your BLACK+DECKER, ADV1200, Dustbuster ® ♦ Do not use the appliance to pick handheld vacuum cleaner has been designed for light dry vacuum cleaning purposes. This appliance up liquids or any materials that is intended for household use only.
  • Seite 5 BLACK+DECKER Service Centre in order to avoid a hazard. by the manufacturer or an Warning! Do not operate the appliance with...
  • Seite 6: Maintenance

    ♦ Make sure that the appliance is switched off. BLACK+DECKER dealer: ♦ Remove the cigarette lighter from it’s socket. For models: ADV1200 use fi lter part number ♦ Plug the 12V car connector (5) into the VF110FC-XJ cigarette lighter socket.
  • Seite 7: Technical Data

    You can check the location of your nearest and special offers. Further information on the authorised repair agent by contacting your local BLACK+DECKER brand and our range of products BLACK+DECKER offi ce at the address indicated is available at www.blackanddecker.co.uk in this manual.
  • Seite 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    DEUTSCH ♦ Der vorgesehene Bestimmungsgemäße Verwendung Der Handstaubsauger BLACK+DECKER, Verwendungszweck ist in dieser ADV1200, Dustbuster wurde zum Saugen von ® leichtem, trockenem Schmutz entwickelt. Dieses Anleitung beschrieben. Bei Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz Verwendung von Zubehör oder vorgesehen.
  • Seite 9: Inspektion Und Reparaturen

    Stecker beschädigt, muss ein der Verwendung des Geräts Austausch durch den Hersteller beaufsichtigt oder angeleitet oder eine BLACK+DECKER werden und die möglichen Vertragswerkstatt erfolgen, um Gefahren verstehen. eine mögliche Gefährdung zu ♦ Kinder dürfen nicht mit dem vermeiden.
  • Seite 10: Montage

    Fehlfunktion möglicherweise ausgelöst. Schlauch vollständig eingesetzt wird. In diesem Fall muss die Sicherung zusammen Gebrauch mit dem Stecker und dem Kabel vom Hersteller oder einer BLACK+DECKER Vertragswerkstatt Anschluss an die Stromversorgung des ausgetauscht werden, um eine mögliche Gefährdung zu vermeiden. Fahrzeugs Achtung! Achtung! Das Gerät darf nicht an positiv...
  • Seite 11: Optimieren Der Saugkraft

    Schieben Sie den Ein-/Ausschalter (1) zurück Ersatzfi lter erhalten Sie im BLACK+DECKER in die Stellung 0, um das Gerät auszuschalten. Fachhandel: Verwenden Sie für die Modelle ADV1200 den Filter Optimieren der Saugkraft mit der Teilenummer VF110FC-XJ. Damit das Gerät stets die bestmögliche Saugkraft Wartung erzeugt, müssen die Filter während des Gebrauchs...
  • Seite 12: Technische Daten

    Eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Die Adresse der zuständigen Niederlassung Kundendienststellen von Вlack & Decker sowie der von BLACK+DECKER steht in dieser Anleitung. zuständigen Ansprechpartner fi nden Sie auch im Dort teilt man Ihnen gerne die nächstgelegene Internet unter: www.2helpU.com Vertragswerkstatt mit.
  • Seite 13: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS dans ce manuel d’instruction Utilisation Votre aspirateur portable BLACK+DECKER, peut présenter un risque de ADV1200, Dustbuster est conçu pour les ® petits travaux de nettoyage. Il est destiné à une blessures. utilisation exclusivement domestique. ♦ Gardez ce manuel pour Consignes de sécurité...
  • Seite 14: Après L'utilisation

    Afi n d’éviter que les enfants Centre de réparation agréé jouent avec cet appareil, ne les BLACK+DECKER pour éviter laissez pas sans surveillance. tout risque. Les enfants ne peuvent en ♦ Ne tentez jamais de retirer ou de aucun cas assurer le nettoyage remplacer des pièces autres que...
  • Seite 15: Caractéristiques

    Centre de réparation agréé BLACK+DECKER pour éviter tout risque. Mise en marche et arrêt (fi gure B) Attention ! Attention ! Ne faites pas fonctionner ♦...
  • Seite 16: Entretien

    Internet à l’adresse suivante : endommagés. www.2helpU.com Vous trouverez des fi ltres de rechange chez votre Caractéristiques techniques revendeur BLACK+DECKER : Modèles : ADV1200 utilisent les fi ltres, référence ADV1200 VF110FC-XJ (Type 1) Entretien Tension Votre appareil/outil sans fi l/avec fi l...
  • Seite 17 Internet à l’adresse suivante : www.2helpU.com Visitez notre site Web www.blackanddecker.fr pour enregistrer votre nouveau produit BLACK+DECKER et être informé des nouveaux produits et des offres spéciales. Pour plus d’informations concernant la marque BLACK+DECKER et notre gamme de produits, visitez notre site www.blackanddecker.eu.
  • Seite 18: Bezpečnostní Pokyny

    ČEŠTINA je doporučeno tímto návodem, Použití výrobku Váš ruční vysavač BLACK+DECKER ADV1200 může způsobit zranění osob. Dustbuster je určen pro jednoduché suché ® vysávání. Tento výrobek je určen pouze pro ♦ Uschovejte tento návod pro další spotřebitelské použití v domácnostech.
  • Seite 19 8 let a osoby se zástrčka, musí být vyměněny sníženými fyzickými, smyslovými výrobcem nebo v autorizovaném či duševními schopnostmi nebo servisu BLACK+DECKER, s nedostatkem zkušeností aby bylo zabráněno možným a znalostí, budou-li pod dozorem rizikům. nebo pokud byly seznámeny ♦...
  • Seite 20 Nastane-li tento případ, pojistka musí být společně ♦ Ze zásuvky ve vozidle vyjměte zapalovač s konektorem a kabelem vyměněna výrobcem cigaret. nebo v autorizovaném servisu BLACK+DECKER, ♦ Zasuňte zástrčku 12 V (5) do zásuvky aby bylo zabráněno možným rizikům. zapalovače cigaret.
  • Seite 21: Ochrana Životního Prostředí

    9 měsíců nebo vždy, když jsou opotřebovány nebo poškozeny. Technické údaje Výměnné fi ltry si můžete zakoupit ADV1200 u autorizovaného prodejce BLACK+DECKER: (Typ 1) Pro modely: ADV1200 používejte fi ltr Napájecí napětí s katalogovým číslem VF110FC-XJ Hmotnost 1,29 Údržba Záruka Vaše nářadí...
  • Seite 22 Navštivte prosím naše stránky www.blackanddecker.cz a zaregistrujte zde váš nový výrobek BLACK+DECKER, abyste mohli být informováni o nových výrobcích a speciálních nabídkách. Další informace o značce BLACK+DECKER a o celé řadě našich dalších výrobků naleznete na adrese www.blackanddecker.co.uk...
  • Seite 23: A Készülék Használata

    MAGYAR A kézikönyvben nem ajánlott Rendeltetésszerű használat Az Ön BLACK+DECKER, ADV1200 Dustbuster ® tartozék vagy kiegészítő autóporszívója könnyű száraz porszívózási feladatokra készült. Ez a készülék iparszerű használata, illetve itt fel nem felhasználásra nem alkalmas. sorolt műveletek végzése Biztonságtechnikai személyi sérülés veszélyével jár.
  • Seite 24 és megértették a veszély elkerülése végett a készülék használatával járó azonnal cseréltesse ki az egyik veszélyeket. Gyermekek nem megbízott BLACK+DECKER játszhatnak a készülékkel. szakszervizzel. A készülék tisztítását és ♦ Soha ne próbáljon olyan felhasználói karbantartását alkatrészt kiszerelni vagy...
  • Seite 25 (5) a szivargyújtó az aljzattal és a kábellel együtt ki kell cseréltetni aljzatába. a gyártóval vagy BLACK+DECKER szervizzel. Figyelmeztetés! Ne használja a készüléket pozitív Be- és kikapcsolás (B ábra) testelésű vagy más feszültségű rendszeren.
  • Seite 26: M Szaki Adatok

    A megbízott BLACK+DECKER szervizek Csereszűrőket BLACK+DECKER forgalmazójától listáját, valamint eladás utáni szolgáltatásainkat szerezhet be: és kapcsolattartóinkat részletesen megtalálja Az alábbi típusokhoz: ADV1200 típushoz a következő honlapon: www.2helpU.com. VF110FC-XJ cikkszámú szűrőt használjon Műszaki adatok Karbantartás Az Ön vezetékes/akkumulátoros BLACK+DECKER ADV1200 készülékét/szerszámát minimális karbantartás...
  • Seite 27 Używanie innych nasadek lub Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem akcesoriów, niż zalecane w tej  Odkurzacz ręczny ADV1200 Dustbuster Вlack & Decker jest przeznaczony do lekkiego instrukcji, lub wykonywanie prac sprzątania na sucho. Urządzenie to nie nadaje się niezgodnych z przeznaczeniem do celów profesjonalnych.
  • Seite 28 POLSKI ♦ To urządzenie może być wymianę jednemu z naszych obsługiwane przez dzieci autoryzowanych warsztatów od 8 roku życia i osoby serwisowych. o ograniczonej sprawności ♦ Regularnie sprawdzaj kabel fi zycznej, czuciowej lub i wtyczkę ładowarki, czy nie umysłowej oraz osoby uległy uszkodzeniu.
  • Seite 29 POLSKI ♦ Obrażenia spowodowane długotrwałym Zakładanie akcesoriów (rys. A) użytkowaniem. Przy wydłużonym czasie ♦ Zamocuj pożądany osprzęt na krótszym końcu użytkowania należy robić regularne przerwy. elastycznego węża (8). Uważaj, aby osprzęt ♦ Ryzyko zdrowotne przy wdychaniu pyłu był mocno osadzony. podczas używania narzędzia (np.
  • Seite 30: Ochrona Środowiska

    Filtry należy wymieniać co 6 do 9 miesięcy lub także w Internecie pod adresem: wcześniej w razie zużycia lub uszkodzenia. Filtry www.2helpU.com. wymienne są do nabycia u dystrybutora fi rmy BLACK + DECKER. Dla modelu ADV1200 należy Dane techniczne stosować fi ltr z numerem kat.VF110FC-XJ. ADV1200 Konserwacja (typ1) Urządzenia akumulatorowe BLACK + DECKER...
  • Seite 31: Bezpečnostné Pokyny

    SLOVENČINA Použitie iného príslušenstva Použitie výrobku Váš ručný vysávač BLACK+DECKER ADV1200 alebo prídavného zariadenia Dustbuster je určený na jednoduché suché ® vysávanie. Tento výrobok je určený iba na a vykonávanie iných pracovných spotrebiteľské použitie v domácnostiach. operácií, než sa odporúča Bezpečnostné...
  • Seite 32 BLACK+DECKER, aby sa alebo ak boli oboznámené zabránilo možným rizikám. s bezpečným použitím tohto ♦ Nikdy sa nepokúšajte výrobku a ak pochopili, aké...
  • Seite 33 ♦ Uistite sa, či je vysávač vypnutý. s konektorom a káblom vymeniť výrobca alebo ♦ Zo zásuvky vo vozidle vyberte zapaľovač autorizovaný servis BLACK+DECKER, aby sa cigariet. zabránilo možným rizikám. ♦ Zasuňte zástrčku 12 V (5) do zásuvky Varovanie! Neprevádzkujte tento výrobok zapaľovača cigariet.
  • Seite 34: Ochrana Životného Prostredia

    BLACK+DECKER a podrobnosti Výmenné fi ltre si môžete kúpiť u autorizovaného o popredajnom servise nájdete aj na internetovej predajcu BLACK+DECKER: adrese: www.2helpU.com Pre modely: ADV1200 používajte fi lter Technické údaje s katalógovým číslom VF110FC-XJ Údržba ADV1200 Typ 1 Vaše náradie BLACK+DECKER bolo...
  • Seite 35 Navštívte, prosím, naše stránky www.blackanddecker.cz a zaregistrujte tu svoj nový výrobok BLACK+DECKER, aby ste mohli byť informovaní o nových výrobkoch a špeciálnych ponukách. Ďalšie informácie o značke BLACK+DECKER a o celom rade našich ďalších výrobkov nájdete na adrese...
  • Seite 36: Русский Язык

    РУССКИЙ ЯЗЫК ♦ Перед использованием Назначение Ваш ручной автомобильный пылесос прибора внимательно BLACK+DECKER Dustbuster ADV1200 ® предназначен для выполнения лёгкой сухой прочтите данное руководство уборки. Данный прибор предназначен только по эксплуатации. для бытового использования. Инструкции по технике ♦ Назначение прибора...
  • Seite 37 РУССКИЙ ЯЗЫК ♦ Не погружайте прибор в воду. инструкции относительно ♦ Никогда не тяните за безопасной работы с этим кабель прибора для прибором и осознают наличие выдергивания штекера потенциальной опасности из гнезда прикуривателя. при его использовании. Не Не подвергайте кабель позволяйте...
  • Seite 38: Составные Части

    Если это произошло, предохранитель вместе со штекером и кабелем должен быть заменён деталей, указанных в данном на заводе-изготовителе или в авторизованном руководстве по эксплуатации. сервисном центре BLACK+DECKER, чтобы исключить риск несчастного случая. Дополнительные инструкции по Внимание! Не подключайте прибор к системам безопасности...
  • Seite 39: Замена Фильтров

    повреждения. Фильтры для замены можно приобрести у Чтобы поддерживать силу всасывания на Вашего продавца BLACK+DECKER: оптимальном уровне, необходимо регулярно Для модели ADV1200 используйте фильтр чистить фильтры. с номером по каталогу VF110FC-XJ. Опорожнение и чистка прибора Техническое обслуживание Быстрое опорожнение пылесборника...
  • Seite 40: Защита Окружающей Среды

    Раздельный сбор. Данное изделие нельзя утилизировать вместе с обычными бытовыми отходами. Если однажды Вы захотите заменить Ваше изделие BLACK+DECKER или Вы больше в нём не нуждаетесь, не выбрасывайте его вместе с бытовыми отходами. Отнесите изделие в специальный приёмный пункт. Раздельный сбор изделий с истекшим...
  • Seite 41 РУССКИЙ ЯЗЫК BLACK+DECKER BLACK+DECKER 7.1. 7.2. 7.3. 7.4. 7.5. BLACK+DECKER, www.2helpU.com 8.1. 8.2. 8.3. 8.4.
  • Seite 42: Використання Пристрою

    УКРАЇНСЬКА ♦ Використання за Область застосування Ваш ручний пилосос BLACK+DECKER ADV1200 призначенням описане Dustbuster призначений для легкого сухого ® прибирання. Цей інструмент призначений лише в цьому керівництві. для побутового використання. Використання будь-яких Інструкції з техніки аксесуарів чи додаткових безпеки інструментів або виконання...
  • Seite 43 його необхідно замінити у інструкції щодо використання виробника або в офіційному цього пристрою безпечним сервісному центрі компанії чином та зрозуміли можливу BLACK+DECKER для небезпеку. Не дозволяйте уникнення небезпеки. дітям грати з пристроєм. Не ♦ Ніколи не намагайтесь знімати дозволяйте дітям очищувати...
  • Seite 44: Залишкові Ризики

    так станеться, що запобіжник потрібно замінити Використання разом з роз'ємом та кабелем, звернувшись до виробника або в авторизований сервісний Підключення до джерела живлення центр компанії BLACK+DECKER для уникнення автомобіля небезпеки. Попередження! Не використовуйте пристрій з ♦ Переконайтесь, що пристрій вимкнений.
  • Seite 45: Технічне Обслуговування

    УКРАЇНСЬКА Оптимізація сили всмоктування Змінні фільтри можна придбати у дилерів продукції BLACK+DECKER: Для підтримки оптимальної сили всмоктування Для моделей: ADV1200 використайте фільтр з необхідно регулярно очищувати фільтри під час номером частини VF110FC-XJ використання. Технічне обслуговування Спорожнення та очищення Ваш пристрій виробництва компанії...
  • Seite 46 УКРАЇНСЬКА BLACK+DECKER за адресою, що вказана інформацією міститься в Інтернеті за адресою: в цих інструкціях. Крім того, список офіційних www.2helpU.com сервісних центрів компанії BLACK+DECKER з Будь ласка, відвідайте наш сайт www. усіма подробицями нашого післяпродажного blackanddecker.co.uk, щоб зареєструвати свій обслуговування та контактною інформацією...
  • Seite 47 УКРАЇНСЬКА БЛЕК ЕНД ДЕККЕР 6.1.6. Несприятливому атмосферному та інших зовнішніх впливах на виріб, таких як дощ, гарантійні умови сніг, підвищена вологість, нагрів, агресивні середовища, невідповідність параметрів Шановний покупцю! електромережі параметрам, вказаним на інструменті. Вітаємо Вас з покупкою високоякісного виробу 6.1.7. Використання аксесуарів, витратних матеріалів компанії...
  • Seite 48: Güvenlik Talimatları

    TÜRKÇE Cihazınızın kullanımı Kullanım amacı BLACK+DECKER, ADV1200, Dustbuster ® ♦ Cihazı sıvı veya yangın elektrikli el süpürgeniz, hafi f ve kuru temizlik için tasarlanmıştır. Bu cihaz yalnızca ev içinde çıkarabilecek herhangi kullanılmak içindir. bir maddeyi çekmek için Güvenlik talimatları kullanmayın.
  • Seite 49 çalışabilir. Eğer bu olursa, sigorta ve bağlantı parçası ve kablosu herhangi veya yetkili BLACK+DECKER bir tehlikeden kaçınmak için üretici veya yetkili Hizmet Merkezi tarafından BLACK+DECKER Hizmet Merkezi tarafından değiştirilmelidir. değiştirilmelidir. Uyarı! Cihazı, pozitif topraklama veya farklı voltajlı sistemlerde çalıştırmayın.
  • Seite 50 Yedek fi ltreler BLACK+DECKER bayinizde ♦ Cihazın kapalı olduğundan emin olun. mevcuttur: ♦ Çakmağı soketten çıkarın. Modeller için: ADV1200, VF110FC-XJ parça sayılı ♦ 12V araç bağlantı parçasını (5) çakmak fi ltreyi kullanır soketine takın. Bakım Açma ve kapatma (şek. B) BLACK+DECKER kablolu/kablosuz cihazınız/...
  • Seite 51: Çevrenin Korunması

    Bu kılavuzda belirtilen listeden yerel www.blackanddecker.co.uk web sitemizi sitesini BLACK+DECKER ofi sinizle iletişime geçerek size yeni BLACK+DECKER ürününüzü kaydettirmek en yakın yetkili servisin yerini öğrenebilirsiniz. ve yeni ürünler ve özel teklifl erden haberdar olmak Alternatif olarak, yetkili BLACK+DECKER için lütfen ziyaret edin.
  • Seite 52 TÜRKÇE Şehir Yetkili Servis Adres Telefon Adana Emin Elektrik Bobinaj Kızılay Cad. 9 Sok. No: 9/D 0322 351 80 46 Afyon Emek Motor Karaman Mah. Gazlı Göl Cad. No: 15 0272 212 11 14 Ağr Tamgüç Bobinaj Kağızman Cad. No: 42 0472 215 70 41 Amasya Akotek Ticaret...
  • Seite 53 MAGYAR BLACK & DECKER JÓTÁLLÁSI JEGY Termékszavatossági igényét kérjük a jótállási jegyen feltüntetett gyártónak vagy forgalmazónak szíveskedjen bejelenteni. ÉS JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK Nem számít bele a jótállási id be a kijavítási id nek az a része, amely alatt a fogyasztó a terméket nem tudta Gratulálunk Önnek ennek az értékes Black &...
  • Seite 54 MAGYAR Keresked által a vásárlással egyidej leg kitöltend Keresked által kitöltend kicserélés esetén Keresked neve és címe: A fogyasztó a hibás terméket valamennyi tartozékával átadta........................A kicserélés id pontja: A fogyasztási cikk megnevezése: ..................................P.H. aláírás Típusa: ...................... A hibátlan terméket átvettem.
  • Seite 55 MAGYAR Stanley Black & Decker Hungary Kft Tel. Fax. Iroda 1016 Bp. Mészáros u 58/b. 214-05-61 214-69-35 Központi Márkaszerviz Elérhet ség Tel/fax service@rotelkft.hu ROTEL Kft. Márkaszerviz 1163 Bp. (Sashalom) Thököly út 17. 403-22-60, 404-00-14, www.rotelkft.hu 403-65-33 Garancián túli javító ill. garanciális átvev helyek Város Szervizállomás Cím...
  • Seite 56 MAGYAR...
  • Seite 57 ZÁRU NÍ LIST KARTA GWARANCYJNA JÓTÁLLÁSI JEGY ZÁRU NÝ LIST m síc miesi ce hónap mesiacov Razítko prodejny Výrobní kód Datum prodeje Podpis Pecsét helye Gyári szám A vásárlás napja Aláírás Stempel Numer seryjny Data sprzeda y Podpis Pe iatka predajne íslo série Dátum predaja Podpis...
  • Seite 58 Adresy servisu Band Servis Black & Decker Központi Band Servis K Pasekám 4440 Garanciális-és Márkaszerviz Klášterského 2 CZ-76001 Zlín 1163 Budapest CZ-140 00 Praha 4 Tel.: 00420 577 008 550,1 (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 00420 244 403 247 Fax: 00420 577 008 559 Tel.: 403-2260 Fax: 00420 241 770 167 http://www.bandservis.cz...
  • Seite 60 90630721-REV0 www.blackanddecker.eu 07/2015...

Inhaltsverzeichnis